Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 30/10/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant la nécessité de modification obligatoire de l'implantation des installations de transport d'oxygène par les conduites d'Air Liquide Industries Belgium SA, situées sur le territoire de la commune Dendermonde dans la zone dite "Vlassenbroek" en vue de son aménagement comme zone d'inondation contrôlée en exécution du Plan Sigma actualisé "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant la nécessité de modification obligatoire de l'implantation des installations de transport d'oxygène par les conduites d'Air Liquide Industries Belgium SA, situées sur le territoire de la commune Dendermonde dans la zone dite "Vlassenbroek" en vue de son aménagement comme zone d'inondation contrôlée en exécution du Plan Sigma actualisé Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vaststelling van de noodzaak tot verplichte wijziging van de inplanting van de installaties voor het vervoer van zuurstof door middel van leidingen van Air Liquide Industries Belgium NV, gelegen op het grondgebied van de gemeente Dendermonde in het gebied « Vlassenbroek » ten behoeve van de inrichting als gecontroleerd overstromingsgebied in uitvoering van het Geactualiseerd Sigmaplan
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
30 OCTOBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la nécessité 30 OKTOBER 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de
de modification obligatoire de l'implantation des installations de vaststelling van de noodzaak tot verplichte wijziging van de
inplanting van de installaties voor het vervoer van zuurstof door
transport d'oxygène par les conduites d'Air Liquide Industries Belgium middel van leidingen van Air Liquide Industries Belgium NV, gelegen op
SA, situées sur le territoire de la commune Dendermonde dans la zone het grondgebied van de gemeente Dendermonde in het gebied «
dite "Vlassenbroek" en vue de son aménagement comme zone d'inondation Vlassenbroek » ten behoeve van de inrichting als gecontroleerd
contrôlée en exécution du Plan Sigma actualisé overstromingsgebied in uitvoering van het Geactualiseerd Sigmaplan
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 6, § 1er, notamment l'article 6, § 1er, VII, instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, VII, derde lid, c)
alinéa trois, c), les grandes infrastructures destinées au transport behoren de grote infrastructuren voor het vervoer van energie tot de
d'énergie relèvent de la compétence de l'autorité fédérale; bevoegdheid van de federale overheid;
Vu l'article 9, alinéa deux de la loi du 12 avril 1965 relative au Gelet op artikel 9, tweede lid van de wet van 12 april 1965
transport de produits gazeux et autres par canalisations, le Roi a le betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel
droit, lorsque l'intérêt du pays l'exige, de faire modifier la van leidingen, heeft de Koning, wanneer 's lands belang het vereist,
situation ou le tracé des installations de transport de produits het recht de ligging of het tracé van de gasvervoerinstallaties en de
gazeux ainsi que leur travaux concernés. Les frais de ces desbetreffende werken te doen wijzigen. De kosten van deze wijzigingen
modifications sont à charge de ceux qui exploitent l'installation de komen ten laste van degene die de gasvervoerinstallatie exploiteert;
transport de produits gazeux;
Vu le Décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions Gelet op het Bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse
flamandes, notamment l'article 22; Instellingen, inzonderheid artikel 22;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les Gelet op het Besluit van 13 juli 2009 van de Vlaamse Regering tot
attributions des membres du Gouvernement flamand; bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering;
Considérant que le 17 décembre 2004 le Gouvernement flamand a décidé Gelet op de beslissing van de Vlaamse Regering van 17 december 2004
l'approbation de l'Esquisse de Développement de la Vision à long Terme houdende de goedkeuring van de Langetermijnvisie Schelde-estuarium -
de l'Estuaire de l'Escaut 2010 et des lignes directrices du Plan Sigma Ontwikkelingsschets 2010 en van de krachtlijnen van het Geactualiseerd
actualisé en vue de la lutte contre les marées tempêtes dans le bassin
de l'Escaut maritime : vision générale et approche ultérieure Sigmaplan ter bestrijding van stormvloeden in het Zeescheldebekken :
(VR/PV/2004/48-point 85); algemene visie en verdere aanpak (VR/PV/2004/48-punt 85);
Vu la décision du Gouvernement flamand du 22 juillet 2005 relative à Gelet op de beslissing van de Vlaamse Regering van 22 juli 2005
la Vision à long Terme de l'Estuaire de l'Escaut - Esquisse de betreffende de Langetermijnvisie Schelde-estuarium :
Développement 2010 et relative au Plan Sigma actualisé en vue de la Ontwikkelingsschets 2010 en betreffende het Geactualiseerd Sigmaplan
maîtrise des risques d'inondation et en vue d'atteindre les objectifs ter beheersing van overstromingsrisico's en het behalen van de
écologiques dans le bassin de l'Escaut maritime, des objectifs de natuurdoelstellingen in het Zeescheldebekken,
maintien et des mesures secondaires pour l'agriculture et la instandhoudingsdoelstellingen en flankerende maatregelen voor landbouw
récréation rurale (VR/PV/2005/29 - point 114); en plattelandsrecreatie (VR/PV/2005/29 - punt 114);
Vu la décision du Gouvernement flamand du 28 avril 2006 relative à la Gelet op de beslissing van de Vlaamse Regering van 28 april 2006
réalisation du Plan Sigma actualisé et de la Vision à long Terme de betreffende de realisatie van het Geactualiseerd Sigmaplan en de
l'Estuaire de l'Escaut : Esquisse de Développement 2010 et relative au Langetermijnvisie Schelde-estuarium : Ontwikkelingsschets 2010,
Plan Sigma actualisé en vue de la maîtrise des risques d'inondation et Geactualiseerd Sigmaplan ter beheersing van overstromingsrisico's en
en vue d'atteindre les objectifs écologiques dans le bassin de het behalen van de natuurdoelstellingen in het Zeescheldebekken
l'Escaut maritime (parties relatives au Rupel, à la Senne, Dyle et aux (onderdeel Rupel, Zenne, Dijle en Nete's),
Nèthes), des objectifs de maintien et des mesures secondaires pour instandhoudingsdoelstellingen en flankerende maatregelen voor landbouw
l'agriculture et la récréation rurale (VR/PV/2006/13 - point 28); en plattelandsrecreatie (VR/PV/2006/13 - punt 28);
Considérant que l'arrêté ministériel du 2 décembre 1969 (référence A 323-244) accorde une autorisation à Air Liquide Industries Belgium SA pour le transport d'oxygène à l'aide des conduites Baudour-Anvers, tronçon Sint-Pieters-Kapelle/Kallo; Considérant qu'il ressort de recherches scientifiques que la menace des marées tempêtes se développant en Mer du Nord et pénétrant le bassin de Escaut maritime, est très réelle pour la population; Considérant que l'intérêt les plus fondamental de l'Etat belge consiste en, d'une part, la défense et le maintien des frontières nationales, et, d'autre part, la préservation et la protection de l'intégrité physique et mentale de ses habitants; Overwegende dat bij ministerieel besluit van 2 december 1969 (kenmerk A 323-244) voor de leiding Baudour-Antwerpen, vak Sint-Pieters-Kapelle/Kallo een toelating voor zuurstofvervoer door middel van leidingen werd verleend aan Air Liquide Industries Belgium NV; Overwegende dat uit wetenschappelijk onderzoek blijkt dat voor de bevolking de bedreiging door stormvloeden die zich ontwikkelen vanuit de Noordzee en van daaruit het Zeescheldebekken binnendringen, zeer reëel is; Overwegende dat het meest fundamentele belang van de Belgische Staat er in bestaat om enerzijds zijn landsgrenzen te verdedigen en in stand te houden en anderzijds de fysieke en mentale integriteit van zijn ingezetenen te vrijwaren en te beschermen;
Considérant que la concrétisation actuelle de cet intérêt fondamental Overwegende dat de actuele invulling van dit fundamenteel belang zeker
comprend certainement la protection de la population contre les de bescherming van de bevolking tegen de bedreiging van
menaces des éléments naturels; natuurelementen behelst;
Considérant que l'Autorité flamande concrétise cet intérêt
fondamental, notamment la protection de la population contre les Overwegende dat de Vlaamse overheid dit fundamenteel belang, de
menaces des éléments naturels, sous forme d'un plan de protection total, étant le Plan Sigma actualisé, dont il ressort des lignes directrices que la protection optimale contre les inondations consiste en une combinaison de l'aménagement de zones d'inondation et de la réalisation d'un nombre de rehaussements de digues; Considérant que tous les travaux, opérations et aménagements qui sont nécessaires dans le cadre du Plan Sigma actualisé, ont été déclarés de grand intérêt public obligatoire du point de vue de la sécurité, du maintien du patrimoine et de la santé publique; Considérant qu'entre autres l'aménagement d'une zone d'inondation qui aura lieu dans la zone dite "Vlassenbroek" en est l'exécution; Considérant que sans la réalisation des travaux envisagés dans le cadre de l'exécution du Plan Sigma actualisé, un million et demi d'habitants seront exposés à un risque réel d'inondation; Considérant que ces travaux doivent être exécutés afin de protéger et de sauvegarder les habitants contre la menace des éléments naturels, notamment les marées tempêtes provenant de la mer; Considérant que ces travaux doivent par conséquent être exécutés dans l'intérêt de la nation; Considérant que la zone dite "Vlassenbroek" fonctionnera comme zone vrijwaring van de bevolking tegen de natuurelementen, vorm geeft in een totaal beschermingsplan, zijnde het Geactualiseerd Sigmaplan, waarvan uit de krachtlijnen blijkt dat de optimale bescherming tegen overstromingen bestaat uit een combinatie van de aanleg van overstromingsgebieden en het doorvoeren van een aantal dijkverhogingen; Overwegende dat alle werken, handelingen en inrichtingen noodzakelijk in het kader van de realisatie van het Geactualiseerd Sigmaplan daarenboven vanuit het oogpunt van veiligheid, behoud van het patrimonium en volksgezondheid van dwingend groot openbaar belang zijn verklaard; Overwegende dat ondermeer de inrichting van een overstromingsgebied die in het gebied 'Vlassenbroek' zal plaatsvinden hiervan de uitvoering is; Overwegende dat zonder de realisatie van de voorgenomen werken in uitvoering van het Geactualiseerd Sigmaplan anderhalf miljoen ingezetenen aan een reëel overstromingsrisico worden blootgesteld; Overwegende dat deze werken moeten worden uitgevoerd teneinde 's lands ingezetenen te vrijwaren en te beschermen tegen de bedreiging van natuurelementen, in het bijzonder door stormvloeden vanuit de zee; Overwegende dat deze werken bijgevolg in 's lands belang dienen te worden uitgevoerd; Overwegende dat het gebied 'Vlassenbroek' zal functioneren als een
d'inondation contrôlée à marées réduites (GGG), permettant d'inonder gecontroleerd overstromingsgebied, waardoor het gebied onder water kan
cette zone ce qui rend impossible de garantir l'intégrité et komen te staan en de integriteit en de bereikbaarheid van de leidingen
l'accessibilité de conduites souterraines; niet kan gegarandeerd worden;
Considérant que la présence et la situation actuelle et/ou tracé Overwegende dat de aanwezigheid en de huidige ligging en/of het tracé
actuel des pipelines concernées est incompatible avec l'aménagement et an de desbetreffende pijpleidingen onverenigbaar is met de aanleg en
fonctionnement d'une zone d'inondation, de sorte que la modification het functioneren van een overstromingsgebied, zodat de wijziging van
de la situation et/ou du tracé de ces pipelines s'impose de ligging en/of het tracé van deze pijpleidingen zich onvermijdelijk
inévitablement; opdringt;
Considérant que la réalisation de la zone d'inondation de la zone dite Overwegende dat de realisatie van het overstromingsgebied in het
"Vlassenbroek" en exécution du Plan Sigma actualisé doit être entamée gebied Vlassenbroek in uitvoering van het Geactualiseerd Sigmaplan
au plus tard le 30 juin 2011 de sorte que le déplacement de ce uiterlijk 30 juni 2011 dient aangevat te worden zodat de verplaatsing
pipeline doit être effectué avant cette date; van deze pijpleiding uiterlijk voor deze datum dient uitgevoerd te
Sur la proposition de la Ministre flamande de la Mobilité et des zijn; Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken;
Travaux publics; Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement flamand décide de demander au Service

Artikel 1.De Vlaamse Regering beslist om de Federale Overheidsdienst

public fédéral de l'Economie, des P.M.E., des Classes moyennes et de Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, Algemene Directie Energie,
l'Energie, Direction générale Energie, Division Gaz et Electricité, de Afdeling Gas-Electriciteit, te verzoeken het koninklijk besluit te
faire prendre l'arrêté royal imposant à la NV Air Liquide Industries laten nemen waarbij aan Air Liquide Industries Belgium NV, Haven 725 -
Belgium, Haven 725 - Blokveld B150, Scheldelaan 600, 2040 Anvers, Blokveld B150, Scheldelaan 600, 2040 Antwerpen, houdster van de
détentrice de l'autorisation A 323-244 par arrêté ministériel du 2 toelating bij ministerieel besluit A 323-244 van 2 december 1969 voor
décembre 1969 pour la conduite de transport d'oxygène Baudour-Anvers, de leiding voor zuurstofvervoer Baudour-Antwerpen, vak
à modifier, à ses frais et en application de l'article 9, alinéa deux, Sint-Pieters-Kapelle/Kallo, opgelegd wordt, in toepassing van artikel
de la loi du 12 avril 1965, les canalisations et installations situées 9, tweede lid van de wet van 12 april 1965 op haar kosten haar
sur le territoire de la commune de Dendermonde dans la zone dite leidingen en installaties gelegen op het grondgebied van de gemeente
"Vlassenbroek" afin de permettre l'aménagement d'une zone d'inondation Dendermonde in het gebied Vlassenbroek te wijzigen om de inrichting
dans cette zone. van een overstromingsgebied in dit gebied toe te laten.
Ces travaux de déplacement comprennent également l'enlèvement de Deze verplaatsingswerken omvatten tevens het verwijderen van de
canalisations existantes qui ne transportent plus de produits gazeux. bestaande leidingen die geen gasachtige producten meer vervoeren.
La modification du tracé et l'enlèvement de canalisation mise hors De wijziging van het tracé en de verwijdering van de uit gebruik
service doivent être exécutés avant le 30 juin 2011. genomen leiding dient uitgevoerd te zijn tegen 30 juni 2011.

Art. 2.La Ministre flamande ayant les travaux publics dans ses

Art. 2.De Vlaamse minister voor Mobiliteit en Openbare Werken is

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van deze beslissing.

Art. 3.Une copie déclarée conforme du présent arrêté sera transmise :

Art. 3.Een voor eensluidend verklaard afschrift van dit besluit zal

overgemaakt worden aan :
- à 'Waterwegen en Zeekanaal NV, afdeling Zeeschelde'; - Waterwegen en Zeekanaal NV, afdeling Zeeschelde;
- à Air Liquide Industries Belgium NV. - Air Liquide Industries Belgium NV
Bruxelles, le 30 octobre 2009. Brussel, 30 oktober 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken,
H. CREVITS H. CREVITS
^