Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 30/11/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 relatif à l'autorisation, à l'agrément et au subventionnement d'un projet pilote « Diensten Inclusieve Ondersteuning » par la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006 relatif à l'approbation et au subventionnement de projets de logement intégrés pour des personnes handicapées, en ce qui concerne la durée "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 relatif à l'autorisation, à l'agrément et au subventionnement d'un projet pilote « Diensten Inclusieve Ondersteuning » par la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006 relatif à l'approbation et au subventionnement de projets de logement intégrés pour des personnes handicapées, en ce qui concerne la durée Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 betreffende de vergunning, erkenning en subsidiëring van een pilootproject diensten Inclusieve Ondersteuning door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap en houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006 betreffende de goedkeuring en subsidiëring van geïntegreerde woonprojecten voor personen met een handicap, wat betreft de werkingsduur
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
30 NOVEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses 30 NOVEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 21
relatif à l'autorisation, à l'agrément et au subventionnement d'un mei 2010 betreffende de vergunning, erkenning en subsidiëring van een
projet pilote « Diensten Inclusieve Ondersteuning » (Services pilootproject diensten Inclusieve Ondersteuning door het Vlaams
d'Accompagnement inclusif) par la « Vlaams Agentschap voor Personen Agentschap voor Personen met een Handicap en houdende wijziging van
met een Handicap » et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006 betreffende
novembre 2006 relatif à l'approbation et au subventionnement de de goedkeuring en subsidiëring van geïntegreerde woonprojecten voor
projets de logement intégrés pour des personnes handicapées, en ce qui personen met een handicap, wat betreft de werkingsduur
concerne la durée
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes
handicapées), notamment l'article 8, 2° ; voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2° ;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006
l'approbation et au subventionnement de projets de logement intégrés betreffende de goedkeuring en subsidiëring van geïntegreerde
pour des personnes handicapées; woonprojecten voor personen met een handicap;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010
l'autorisation, à l'agrément et au subventionnement d'un projet pilote betreffende de vergunning, erkenning en subsidiëring van een
« Diensten Inclusieve Ondersteuning » (Services d'Accompagnement pilootproject diensten Inclusieve Ondersteuning door het Vlaams
inclusif) par la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap »; Agentschap voor Personen met een Handicap;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 novembre 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 november 2012;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les formes de soins « beschermd wonen » et « Overwegende dat de zorgvormen beschermd en geïntegreerd wonen nog niet
geïntegreerd wonen » ne peuvent pas encore être intégrées dans kunnen worden geïntegreerd in het besluit van de Vlaamse Regering van
l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 relatif à 21 mei 2010 betreffende de vergunning, erkenning en subsidiëring van
l'autorisation, à l'agrément et au subventionnement d'un projet pilote
« Diensten Inclusieve Ondersteuning » (Services d'Accompagnement een pilootproject diensten Inclusieve Ondersteuning door het Vlaams
inclusif) par la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » et que la réglementation actuelle applicable à ces formes de soins doit être prolongée d'urgence afin de garantir la continuité des services; Considérant que l'exigence que l'accompagnement au logement ne peut être dispensé qu'au domicile de l'usager et que les usagers ne peuvent pas vivre principalement chez des personnes qui détiennent de droit ou de fait l'autorité parentale sur eux, n'est pas conforme à l'article 108, alinéa deux, du Code civil qui stipule que la personne sous tutelle a son domicile chez son tuteur; Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille; Après délibération, Agentschap voor Personen met een Handicap en dat de huidige regelgeving die op deze zorgvormen van toepassing is dringend moet worden verlengd om de continuïteit van de dienstverlening te bewaren; Overwegende dat de vereiste dat de woonondersteuning alleen geboden kan worden op de plaats van domicilie van de gebruiker en dat de gebruikers niet hoofdzakelijk mogen verblijven bij personen die over hen in rechte of in feite de ouderlijke macht uitoefenen, niet in overeenstemming is met artikel 108, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek dat bepaalt dat degene die onder voogdij is geplaatst zijn woonplaats heeft bij zijn voogd; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 11, § 2, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 11, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering

flamand du 21 mai 2010 relatif à l'autorisation, à l'agrément et au van 21 mei 2010 betreffende de vergunning, erkenning en subsidiëring
subventionnement d'un projet pilote « Diensten Inclusieve van een pilootproject diensten Inclusieve Ondersteuning door het
Ondersteuning » (Services d'Accompagnement inclusif) par la « Vlaams
Agentschap voor Personen met een Handicap », l'alinéa premier est Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, wordt het eerste lid
abrogé. opgeheven.

Art. 2.Dans l'article 35, 2°, du même arrêté, la date « 1er janvier

Art. 2.In artikel 35, 2°, van hetzelfde besluit, wordt de datum « 1

2013 » est remplacée par la date « 1er janvier 2014 ». januari 2013 » vervangen door de datum « 1 januari 2014 ».

Art. 3.Dans l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17

Art. 3.In artikel 16 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17

novembre 2006 relatif à l'approbation et au subventionnement de november 2006 betreffende de goedkeuring en subsidiëring van
projets de logement intégrés pour des personnes handicapées, modifié geïntegreerde woonprojecten voor personen met een handicap, gewijzigd
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010, la date « 31 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21mei 2010, wordt de datum
décembre 2012 » est remplacée par la date « 31 décembre 2013 ». « 31 december 2012 » vervangen door de datum « 31 december 2013 ».

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 30 novembre 2012. Brussel, 30 november 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^