Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 relatif à l'autorisation, à l'agrément et au subventionnement d'un projet pilote « Diensten Inclusieve Ondersteuning » par la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006 relatif à l'approbation et au subventionnement de projets de logement intégrés pour des personnes handicapées, en ce qui concerne la durée | Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 betreffende de vergunning, erkenning en subsidiëring van een pilootproject diensten Inclusieve Ondersteuning door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap en houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006 betreffende de goedkeuring en subsidiëring van geïntegreerde woonprojecten voor personen met een handicap, wat betreft de werkingsduur |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
30 NOVEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses | 30 NOVEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging |
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 | van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
relatif à l'autorisation, à l'agrément et au subventionnement d'un | mei 2010 betreffende de vergunning, erkenning en subsidiëring van een |
projet pilote « Diensten Inclusieve Ondersteuning » (Services | pilootproject diensten Inclusieve Ondersteuning door het Vlaams |
d'Accompagnement inclusif) par la « Vlaams Agentschap voor Personen | Agentschap voor Personen met een Handicap en houdende wijziging van |
met een Handicap » et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 | het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006 betreffende |
novembre 2006 relatif à l'approbation et au subventionnement de | de goedkeuring en subsidiëring van geïntegreerde woonprojecten voor |
projets de logement intégrés pour des personnes handicapées, en ce qui | personen met een handicap, wat betreft de werkingsduur |
concerne la durée | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes | |
handicapées), notamment l'article 8, 2° ; | voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006 |
l'approbation et au subventionnement de projets de logement intégrés | betreffende de goedkeuring en subsidiëring van geïntegreerde |
pour des personnes handicapées; | woonprojecten voor personen met een handicap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 |
l'autorisation, à l'agrément et au subventionnement d'un projet pilote | betreffende de vergunning, erkenning en subsidiëring van een |
« Diensten Inclusieve Ondersteuning » (Services d'Accompagnement | pilootproject diensten Inclusieve Ondersteuning door het Vlaams |
inclusif) par la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap »; | Agentschap voor Personen met een Handicap; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 novembre 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 november 2012; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les formes de soins « beschermd wonen » et « | Overwegende dat de zorgvormen beschermd en geïntegreerd wonen nog niet |
geïntegreerd wonen » ne peuvent pas encore être intégrées dans | kunnen worden geïntegreerd in het besluit van de Vlaamse Regering van |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 relatif à | 21 mei 2010 betreffende de vergunning, erkenning en subsidiëring van |
l'autorisation, à l'agrément et au subventionnement d'un projet pilote | |
« Diensten Inclusieve Ondersteuning » (Services d'Accompagnement | een pilootproject diensten Inclusieve Ondersteuning door het Vlaams |
inclusif) par la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » et que la réglementation actuelle applicable à ces formes de soins doit être prolongée d'urgence afin de garantir la continuité des services; Considérant que l'exigence que l'accompagnement au logement ne peut être dispensé qu'au domicile de l'usager et que les usagers ne peuvent pas vivre principalement chez des personnes qui détiennent de droit ou de fait l'autorité parentale sur eux, n'est pas conforme à l'article 108, alinéa deux, du Code civil qui stipule que la personne sous tutelle a son domicile chez son tuteur; Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille; Après délibération, | Agentschap voor Personen met een Handicap en dat de huidige regelgeving die op deze zorgvormen van toepassing is dringend moet worden verlengd om de continuïteit van de dienstverlening te bewaren; Overwegende dat de vereiste dat de woonondersteuning alleen geboden kan worden op de plaats van domicilie van de gebruiker en dat de gebruikers niet hoofdzakelijk mogen verblijven bij personen die over hen in rechte of in feite de ouderlijke macht uitoefenen, niet in overeenstemming is met artikel 108, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek dat bepaalt dat degene die onder voogdij is geplaatst zijn woonplaats heeft bij zijn voogd; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 11, § 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 11, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering |
flamand du 21 mai 2010 relatif à l'autorisation, à l'agrément et au | van 21 mei 2010 betreffende de vergunning, erkenning en subsidiëring |
subventionnement d'un projet pilote « Diensten Inclusieve | van een pilootproject diensten Inclusieve Ondersteuning door het |
Ondersteuning » (Services d'Accompagnement inclusif) par la « Vlaams | |
Agentschap voor Personen met een Handicap », l'alinéa premier est | Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, wordt het eerste lid |
abrogé. | opgeheven. |
Art. 2.Dans l'article 35, 2°, du même arrêté, la date « 1er janvier |
Art. 2.In artikel 35, 2°, van hetzelfde besluit, wordt de datum « 1 |
2013 » est remplacée par la date « 1er janvier 2014 ». | januari 2013 » vervangen door de datum « 1 januari 2014 ». |
Art. 3.Dans l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
Art. 3.In artikel 16 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 |
novembre 2006 relatif à l'approbation et au subventionnement de | november 2006 betreffende de goedkeuring en subsidiëring van |
projets de logement intégrés pour des personnes handicapées, modifié | geïntegreerde woonprojecten voor personen met een handicap, gewijzigd |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010, la date « 31 | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21mei 2010, wordt de datum |
décembre 2012 » est remplacée par la date « 31 décembre 2013 ». | « 31 december 2012 » vervangen door de datum « 31 december 2013 ». |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013. |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 novembre 2012. | Brussel, 30 november 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |