Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 30/11/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 relatif à l'octroi de subventions à l'application de méthodes de production agricole respectueuses de l'environnement et à la préservation de la diversité génétique "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 relatif à l'octroi de subventions à l'application de méthodes de production agricole respectueuses de l'environnement et à la préservation de la diversité génétique Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 betreffende de toekenning van subsidies voor het toepassen van milieuvriendelijke landbouwproductiemethoden en het in stand houden van de genetische diversiteit
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
30 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 30 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 relatif à l'octroi de het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 betreffende de
subventions à l'application de méthodes de production agricole toekenning van subsidies voor het toepassen van milieuvriendelijke
respectueuses de l'environnement et à la préservation de la diversité landbouwproductiemethoden en het in stand houden van de genetische
génétique diversiteit
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 17 mars 1998 contenant diverses orientations Gelet op het decreet van 17 maart 1998 houdende diverse
politiques, notamment l'article 10; beleidsbepalingen, inzonderheid op artikel 10;
Vu le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de méthodes de Gelet op het decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van meer
production agricole plus durables et à l'agrément de centres pour une duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra voor
agriculture plus durable, modifié par le décret du 22 avril 2005; meer duurzame landbouw, gewijzigd bij het decreet van 22 april 2005;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003
l'octroi de subventions à l'application de méthodes de production betreffende de toekenning van subsidies voor het toepassen van
respectueuses de l'environnement et à la préservation de la diversité milieuvriendelijke landbouwproductiemethoden en het in stand houden
génétique, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 18 mars van de genetische diversiteit, gewijzigd bij de besluiten van de
2005, 25 novembre 2005 et 28 avril 2006; Vlaamse Regering van 18 maart 2005, 25 november 2005 en 28 april 2006;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 septembre 2007; Vu l'extrême urgence; Considérant que les éleveurs intéressés ont été confrontés à partir de mi-2007 à l'apparition de la fièvre catharrale ou bluetongue qui engendre pour le moment une mortalité énorme chez les ovins, que les exploitations qui ont conclu un contrat avec l'asbl "Steunpunt Levend Erfgoed (SLE) ou l'ASBL "Kleine Herkauwers Vlaanderen (KHV) en exécution du programme de développement rural, ne sont plus en mesure de tenir leurs engagements suite à la mortalité énorme, que pour éviter des sanctions, en particulier le recouvrement des subventions allouées et ne pas compromettre la survie des exploitations agricoles dont l'élevage de ces races est l'une des activités et leur offrir une sécurité juridique, la réglementation existante doit encore être adaptée cette année; Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; Après délibération, Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 september 2007; Gelet op de uiterst dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de betrokken veetelers vanaf midden 2007 geconfronteerd zijn met een uitbraak van blauwtong die op dit ogenblik leidt tot een enorme sterfte bij schapen, dat op dit ogenblik de bedrijven die een overeenkomst hebben met de vzw Steunpunt Levend Erfgoed (SLE) of de VZW Kleine Herkauwers Vlaanderen (KHV) in uitvoering van het programma voor plattelandsontwikkeling door de enorme sterfte de verbintenissen niet kunnen naleven, dat om een sanctionering, met name de terugvordering van de uitgekeerde subsidies, te voorkomen en aldus het voortbestaan van de landbouwbedrijven die de kweek van die rassen als activiteit hebben niet verder in het gedrang te brengen en deze bedrijven rechtszekerheid te bieden, moet de bestaande regelgeving nog dit jaar worden aangepast; Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3

Artikel 1.In artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3

octobre 2003 relatif à l'octroi de subventions à l'application de oktober 2003 betreffende de toekenning van subsidies voor het
méthodes de production agricole respectueuses de l'environnement et à toepassen van milieuvriendelijke landbouwproductiemethoden en het in
la préservation de la diversité génétique, sont apportées les stand houden van de genetische diversiteit worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, les mots "ou suspendus" sont insérés entre les 1° in het eerste lid worden tussen de woorden « beëindigd wegens » de
mots "résiliés" et "anticipativement"; woorden « of opgeschort » ingevoegd;
2° l'alinéa trois est remplacé par la disposition suivante : 2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt :
« En cas de force majeure, il peut être décidé que l'engagement pour « In geval van overmacht kan beslist worden dat de verbintenis voor
l'année en question, ne doive pas être exécuté en tout ou en partie. » het betreffende jaar, geheel of gedeeltelijk, niet hoeft te worden
3° l'alinéa quatre est remplacé par la disposition suivante : uitgevoerd. » 3° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt :
« L'engagement en question doit encore être entièrement exécuté à « De verbintenis in kwestie moet dan vanaf het volgende jaar voor de
partir de l'année suivante pour la période restante. » nog resterende looptijd volledig verder worden uitgevoerd. »

Art. 2.Dans l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3

Art. 2.In artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3

octobre 2003 relatif à l'octroi de subventions à l'application de oktober 2003 betreffende de toekenning van subsidies voor het
méthodes de production respectueuses de l'environnement et à la toepassen van milieuvriendelijke landbouwproductiemethoden en het in
préservation de la diversité génétique, trois nouveaux alinéas sont stand houden van de genetische diversiteit worden tussen het vierde en
insérés entre les alinéas quatre et cinq, rédigés comme suit : het vijfde lid drie nieuwe leden ingevoegd, die luiden als volgt :
« Si, par dérogation à l'alinéa quatre, une exécution complète s'avère « Als, in afwijking van het vierde lid, een volledige uitvoering om
impossible pour cause de force majeure, l'engagement en question doit reden van overmacht niet mogelijk blijkt, moet de verbintenis in
encore être exécuté en partie à partir de l'année suivante pour la kwestie vanaf het volgende jaar voor de nog resterende looptijd
période restante. Si, par dérogation à l'alinéa quatre, l'exécution gedeeltelijk verder worden uitgevoerd. Als, in afwijking van het
partielle s'avère impossible pour cause de force majeure, il est mis vierde lid, een gedeeltelijke uitvoering om reden van overmacht niet
fin à l'engagement en question. mogelijk blijkt, eindigt de verbintenis in kwestie.
En cas de force majeure, le remboursement, en tout ou en partie, de la In geval van overmacht wordt er geen gedeeltelijke of volledige
subvention octroyée pour les années précédentes, n'est pas exigé. terugbetaling gevraagd van de subsidie toegekend voor voorafgaande
A l'exception du cas de force majeure, visé à l'article 12, alinéa 1er, jaren. Met uitzondering van de overmacht, vermeld in artikel 12, eerste lid,
6°, aucune subvention n'est octroyée pour l'année pour laquelle le cas 6°, wordt voor het jaar waarvoor overmacht is erkend, geen subsidie
de force majeure est reconnu. » uitbetaald. »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2007.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2007.

Art. 4.Le Ministre flamand qui a la politique agricole dans ses

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 30 novembre 2007. Brussel, 30 november 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
Réformes institutionnelles, Institutionele Hervormingen,
des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^