Arrêté du Gouvernement flamand fixant le quota total et individuel de production de l'exploitation de gravier pour les années 2002 et 2003 | Besluit van de Vlaamse regering houdende vastlegging van de totale en de individuele productiequota voor grindwinning voor 2002 en 2003 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
30 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le quota | 30 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering houdende |
total et individuel de production de l'exploitation de gravier pour | vastlegging van de totale en de individuele productiequota voor |
les années 2002 et 2003 | grindwinning voor 2002 en 2003 |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 14 juillet 1993 portant création du « Grindfonds » | Gelet op het decreet van 14 juli 1993 tot oprichting van het |
(Fonds gravier) et réglant l'exploitation de gravier, tel que modifié | Grindfonds en tot regeling van de grindwinning, zoals gewijzigd bij |
par le décret du 6 juillet 2001, notamment l'article 16; | decreet van 6 juli 2001 inzonderheid op artikel 16; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 novembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 november 2001; |
Vu l'avis du Comité gravier du 27 septembre 2001; | Gelet op het advies van het Grindcomité van 27 september 2001; |
Considérant qu'en vertu de l'article 16 du décret du 14 juillet 1993 | Overwegende dat ingevolge artikel 16 van het decreet van 14 juli 1993 |
portant création du « Grindfonds » et réglant l'exploitation de | tot oprichting van het Grindfonds en tot regeling van de grindwinning, |
gravier, tel que modifié par le décret du 6 juillet 2001, le | zoals gewijzigd bij decreet van 6 juli 2001, de Vlaamse regering het |
Gouvernement flamand déterminera le quota de production bisannuel | tweejaarlijks productiequotum zal bepalen volgens de gefixeerde |
suivant la clé de répartition fixée à baser sur la clé de répartition | verdeelsleutel gebaseerd op de geldende verdeelsleutel voor de periode |
applicable pour la période 1994-1995, compte tenu de la situation de | 1994-1995, rekening houdende met de situatie van diegenen die op dat |
ceux qui ne sont pas titulaires d'un quota à ce moment; | moment geen quotum bezaten; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, du Commerce extérieur et du Logement; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Handel |
Après en avoir délibéré, | en Huisvesting; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le quota total de production de l'exploitation de gravier |
Artikel 1.Het totaal productiequotum voor grindwinning wordt |
est fixé à : | vastgelegd op : |
1° pour gravier de vallée : | 1° voor valleigrind : |
4.230.000 de tonnes pour 2002; | 4.230.000 ton voor 2002; |
3.180.000 de tonnes pour 2003; | 3.180.000 ton voor 2003; |
2° pour gravier de montagne : | 2° voor berggrind : |
3.450.000 de tonnes pour 2002; | 3.450.000 ton voor 2002; |
3.450.000 de tonnes pour 2003. | 3.450.000 ton voor 2003. |
Les quotas de production comprennent la quantité de gravier exploité | De productiequota omvatten de hoeveelheid ontgonnen grind en de |
et la fraction complémentaire de sable commercialisable de la couche de gravier. | bijhorende commercialiseerbare zandfractie in de grindlaag. |
Art. 2.Les quotas de production, tels que mentionnés à l'article 1er, |
Art. 2.De productiequota, zoals vermeld in artikel 1, § 1,1°, worden |
§ 1er, 1°, sont répartis comme suit : | als volgt verdeeld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Les quotas de production, tels que mentionnés à l'article 1er, |
Art. 3.De productiequota, zoals vermeld in artikel 1, 1, § 1, 2°, |
§ 1er, 2°, sont répartis comme suit : | worden als volgt verdeeld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a les ressources naturelles dans ses |
Art. 5.De Vlaamse minister bevoegd voor de natuurlijke rijkdommen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 novembre 2001. | Brussel, 30 november 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Economie, du Commerce extérieur et du Logement, | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Handel en Huisvesting, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |