Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 30/03/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 décembre 1997 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des centres de confiance pour enfants maltraités "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 décembre 1997 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des centres de confiance pour enfants maltraités Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 2 december 1997 tot vaststelling van de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de vertrouwenscentra kindermishandeling
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
30 MARS 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 30 MAART 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 2 décembre 1997 fixant les conditions besluit van de Vlaamse regering van 2 december 1997 tot vaststelling
d'agrément et de subventionnement des centres de confiance pour van de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de
enfants maltraités vertrouwenscentra kindermishandeling
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme « Kind en Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende de oprichting van de
Gezin » (Enfance et Famille), notamment l'article 4bis, inséré par le instelling Kind en Gezin, inzonderheid op artikel 4bis, ingevoegd bij
décret du 11 juin 1997; het decreet van 11 juni 1997;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 décembre 1997 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 2 december 1997 tot
conditions d'agrément et de subventionnement des centres de confiance vaststelling van de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de
pour enfants maltraités; vertrouwenscentra kindermishandeling;
Vu l'Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand du 2 Gelet op het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de Social Profitsector van 2 april 2000;
avril 2000; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 26 Begroting, gegeven op 26 maart 2001;
mars 2001; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Considérant qu'il importe de modifier d'urgence l'arrêté afin de Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
pouvoir réaliser à partir du 1er janvier 2001 par une augmentation de
l'enveloppe de subvention, l'harmonisation des salaires et les jours
de congé supplémentaires convenus dans l'Accord intersectoriel flamand Overwegende dat een besluitswijziging dringend noodzakelijk is om de
pour le secteur non marchand du 2 avril 2000; in het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de Social Profitsector van 2
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé april 2000 overeengekomen harmonisering van de lonen en bijkomende
verlofdagen met ingang van 1 januari 2001 mogelijk te maken via een
et de l'Egalité des Chances; verhoging van de subsidie-enveloppe;
Après en avoir délibéré, Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke kansen;
Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2

Artikel 1.In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse regering van 2

décembre 1997 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement december 1997 tot vaststelling van de voorwaarden van erkenning en
des centres de confiance pour enfants maltraités, sont apportées les subsidiëring van de vertrouwenscentra worden de volgende wijzigingen
modifications suivantes : aangebracht :
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit : 1° §1 wordt vervangen door wat volgt:
« § 1er. Chaque centre reçoit annuellement une subvention de base. « § 1. Elk centrum ontvangt jaarlijks een basissubsidie. Deze
Cette subvention s'élève : basissubsidie bedraagt :
1° à 10.018.887 BEF pour l'année 2001; 1° voor het jaar 2001 : 10.018.887 frank;
2° à 10.036.053 BEF pour l'année 2002; 2° voor het jaar 2002 : 10.036.053 frank;
3° à 10.053.219 BEF pour l'année 2003; 3° voor het jaar 2003 : 10.053.219 frank;
4° à 10.070.385 BEF pour l'année 2004; 4° voor het jaar 2004 : 10.070.385 frank;
5° à 10.115.196 BEF à partir de l'année 2005. » 5° vanaf het jaar 2005 : 10.115.196 frank. »
2° Dans le § 2, le premier alinéa est remplacé par ce qui suit : 2° In § 2 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: « De minister
« Le Ministre accorde annuellement une subvention supplémentaire d'au kent jaarlijks een extra subsidie toe van minimaal 49.818.701 frank.
moins 49.818.701 BEF qui est répartie entre les centres agréés au die tussen de erkende centra wordt verdeeld in verhouding tot het
prorata du nombre de mineurs inscrits dans les registres de la aantal minderjarigen die in de desbetreffende provincie van het
population de la province concernée de la région linguistique Nederlandse taalgebied of in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad in
néerlandaise ou de la région bilingue de Bruxelles-Capitale. » de bevolkingsregisters ingeschreven zijn. »
3° Dans le § 4, la dernière phrase est remplacée par ce qui suit : 3° In § 4 wordt de laatste zin vervangen door wat volgt :
« Les montants sont fixés sur la base de l'indice de santé de décembre « De bedragen zijn vastgesteld op basis van de gezondheidsindex van
2000, notamment 106,4. » december 2000, meer bepaald op 106,4. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.

Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux Personnes dans ses

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 30 mars 2001. Brussel, 30 maart 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
Mme M. VOGELS Mme M. VOGELS
^