Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 30/03/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
30 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 30 MAART 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les attributions des besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot bepaling van
membres du Gouvernement flamand de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 68, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; instellingen, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering,
arrêtés du Gouvernement flamand des 28 septembre 1998 et 19 décembre gewijzigd bij besluiten van de Vlaamse regering van 28 september 1998
1998; en 19 december 1998;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il importe pour les actions judiciaires en cours, Overwegende dat het voor de hangende rechtsgedingen van belang is dat
qu'elles soient intentées au nom du Ministre compétent et que dans les ze gevoerd worden namens de bevoegde minister en dat in de
pièces procédurales le Ministre est mentionné; que cette modification procedurestukken de bevoegde minister wordt vermeld; dat door deze
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997
attributions des membres du Gouvernement flamand, à pour effet tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering
d'écarter tout malentendu quant à l'identité du Ministre; duidelijkheid ontstaat omtrent de identiteit van de bevoegde minister;
Sur la proposition conjointe des membres du Gouvernement flamand; Op het gezamelijk voorstel van de leden van de Vlaamse regering;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19

Artikel 1.Aan artikel 7 van het besluit van de Vlaamse regering van

décembre 1997 fixant les attributions des membres du Gouvernement 19 december 1997 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de
flamand, est ajouté un 7° rédigé comme suit : Vlaamse regering wordt een 7° toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 7° sans préjudice des charges du passé reprises sous 1°, les charges « 7° onverminderd de lasten uit het verleden vervat in 1°, de lasten
du passé afférentes aux bâtiments scolaires, qui relevaient de la uit het verleden met betrekking tot schoolgebouwen, vóór 1 januari
gestion du Fonds des Bâtiments scolaires de l'Etat avant le 1er
janvier 1989 et qui étaient transférées par l'Etat fédéral à cette 1989 beheerd door het Gebouwenfonds voor de Rijksscholen, en op die
date. ». datum overgedragen door de federale Staat. ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1998.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 1998.

Art. 3.Les membres du Gouvernement flamand, sont chargés, chacun en

Art. 3.De leden van de Vlaamse regering zijn, ieder wat hem of haar

ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 30 mars 1999. Brussel, 30 maart 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire, Ordening,
S. STEVAERT S. STEVAERT
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling,
Th. KELCHTERMANS Th. KELCHTERMANS
Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid,
W. DEMEESTER-DE MEYER W. DEMEESTER-DE MEYER
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid
et du Logement, en Huisvesting,
L. PEETERS L. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
E. BALDEWIJNS E. BALDEWIJNS
Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn,
L. MARTENS L. MARTENS
Le Ministre flamand de l'Economie, des P.M.E., de l'Agriculture et des Médias, De Vlaamse minister van Economie, K.M.O., Landbouw en Media,
E. VAN ROMPUY E. VAN ROMPUY
Le Ministre flamand des Affaires bruxelloises et de l'Egalité des De Vlaamse minister van Brusselse Aangelegenheden en
Chances, Gelijkekansenbeleid,
B. GROUWELS B. GROUWELS
^