Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 30/03/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 portant agrément et subventionnement des associations et des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 portant agrément et subventionnement des associations et des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van bijlage I bij het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
30 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe I de 30 MAART 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van
l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 portant agrément bijlage I bij het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998
et subventionnement des associations et des structures d'aide sociale houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en
dans le cadre des soins à domicile welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 29 avril 1997 relatif à la gestion totale de la Gelet op het decreet van 29 april 1997 inzake de kwaliteitszorg in de
qualité dans les établissements d'aide sociale; welzijnsvoorzieningen;
Vu le décret du 14 juillet 1998 portant agrément et subventionnement Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende de erkenning en de
des associations et des structures d'aide sociale dans le cadre des subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de
soins à domicile; thuiszorg;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998
agrément et subventionnement des associations et des structures d'aide houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en
sociale dans le cadre des soins à domicile; welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 29 mars 1999; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 29 maart 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Considérant qu'il importe de prendre sans délai des mesures pour Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
diminuer les contributions personnelles de certaines catégories Overwegende dat er onverwijld maatregelen moeten worden genomen om de
d'usagers des soins à domicile et qu'à cette fin un amendement de persoonlijke bijdragen van sommige gebruikerscategorieën van
gezinszorg te verlagen en dat hiervoor een aanpassing van het besluit
l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 s'impose; van de Vlaamse regering van 18 december 1998 noodzakelijk is;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Famille et Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn;
de l'Aide sociale; Na beraadslaging,
Après en avoir délibéré,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 3 de l'annexe I de l'arrêté du

Artikel 1.In artikel 3 van bijlage I bij het besluit van de Vlaamse

Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 portant agrément et regering van 18 december 1998 houdende de erkenning en subsidiëring
subventionnement des associations et des structures d'aide sociale
dans le cadre des soins à domicile, le C est remplacé par les van verenigingen en voorzieningen in de thuiszorg wordt C vervangen
dispositions suivantes : door wat volgt :
« C. Conditions relatives au fonctionnement « C. Voorwaarden betreffende de werking
1° En exécution de l'article 2, § 1er, 2°, de l'arrêté, le service 1. Ter uitvoering van artikel 2, § 1, 2°, van dit besluit maakt de
d'aide aux familles établit un manuel de qualité. dienst voor gezinszorg een kwaliteitshandboek op.
Le manuel de qualité est un document écrit qui définit la politique de Het kwaliteitshandboek is een schriftelijk document dat het
qualité et les exigences minimales de qualité et décrit le système de kwaliteitsbeleid vastlegt, de minimale kwaliteitseisen bepaalt en het
qualité. kwaliteitssysteem beschrijft.
Le Ministre arrête les exigences minimales de qualité et les De minister bepaalt de minimale kwaliteitseisen en de minimale
conditions minimales auxquelles doivent satisfaire le manuel de vereisten waaraan het kwaliteitshandboek en het kwaliteitssysteem
qualité et le système de qualité. moeten voldoen.
Le service d'aide aux familles fait parvenir le manuel de qualité à De dienst voor gezinszorg bezorgt het kwaliteitshandboek aan de
l'administration avant le 1er janvier 2002. administratie vóór 1 januari 2002.
A partir de l'année qui suit celle de la transmission du manuel de Vanaf het jaar dat volgt op het jaar waarin het kwaliteitshandboek
qualité, et pour la première fois en 2003, le service d'aide aux werd ingeleverd, en voor een eerste keer in het jaar 2003, bezorgt de
familles transmet chaque année à l'administration, avant le 1er avril, dienst voor gezinszorg jaarlijks vóór 1 april de volgende documenten
les documents suivants : aan de administratie :
- le planning de qualité pour l'année en cours; - de kwaliteitsplanning voor het lopende jaar;
- le rapport de qualité pour l'année écoulée; - het kwaliteitsverslag van het afgelopen jaar;
- les éventuelles modifications apportées au manuel de qualité. - de eventuele wijzigingen aan het kwaliteitshandboek.
Le Ministre arrête les conditions minimales auxquelles le planning de De minister bepaalt de minimale vereisten waaraan de
qualité et le rapport de qualité doivent répondre. kwaliteitsplanning en het kwaliteitsverslag moeten voldoen.
2. Le service d'aide aux familles enregistre ses activités, ventilées 2. De dienst voor gezinszorg registreert zijn acviteiten, zowel naar
tant par sujet, but, forme, fréquence et groupe cible atteint, que par onderwerp, doel, vorm, frequentie en bereikte doelgroep, als naar
résultats. resultaten.
Le Ministre peut fixer les modalités de l'enregistrement. » De minister kan nadere regels bepalen voor die registratie. »

Art. 2.Dans l'article 5 de la même annexe, le 4° est abrogé.

Art. 2.In artikel 5 van dezelfde bijlage wordt 4° opgeheven.

Art. 3.Dans l'article 8 de la même annexe, le 1° est remplacé par les

Art. 3.In artikel 8 van dezelfde bijlage wordt 1° vervangen door wat

dispositions suivantes : volgt :
« 1° Un montant forfaitaire de 590,11 francs par heure prestée et par « 1°. Een forfaitair bedrag van 590,11 frank per gepresteerd uur en
heure de recyclage, en vue de subventionner le personnel soignant et per uur bijscholing, als subsidiëring van het verzorgend personeel en
l'accroissement de l'expertise de ce personnel. » van het bevorderen van de deskundigheid van het verzorgend personeel;

Art. 4.Dans l'article 4 de la même annexe, les mots "sans préjudice

»

Art. 4.In artikel 18 van dezelfde bijlage worden de woorden ",

du § 2" sont supprimés. onverminderd § 2" geschrapt.

Art. 5.L'article 20 de la même annexe est abrogé.

Art. 5.Artikel 20 van dezelfde bijlage wordt opgeheven.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999, à

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999,

l'exception de l'article 3 qui entre en vigueur le 1er juillet 1999. met uitzondering van artikel 3, dat in werking treedt op 1 juli 1999.
Bruxelles, le 30 mars 1999. Brussel, 30 maart 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn,
L. MARTENS L. MARTENS
^