Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 30/03/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution des articles 3, § 1er, 4°, et 6, § 2 et § 3, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, modifiant l'annexe 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 1995 portant exécution des articles 33 et 34 du même décret et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 1995 portant exécution de l'article 14, § 7, du même décret "
Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution des articles 3, § 1er, 4°, et 6, § 2 et § 3, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, modifiant l'annexe 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 1995 portant exécution des articles 33 et 34 du même décret et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 1995 portant exécution de l'article 14, § 7, du même décret Besluit van de Vlaamse regering tot uitvoering van de artikelen 3, § 1, 4°, en 6, § 2 en § 3, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, tot aanpassing van bijlage 4 van het besluit van de Vlaamse regering van 20 december 1995 tot uitvoering van de artikelen 33 en 34 van hetzelfde decreet en tot aanpassing van het besluit van de Vlaamse regering van 20 december 1995 tot uitvoering van artikel 14, § 7, van hetzelfde decreet
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
30 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution des 30 MAART 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot uitvoering van de
articles 3, § 1er, 4°, et 6, § 2 et § 3, du décret du 23 janvier 1991 artikelen 3, § 1, 4°, en 6, § 2 en § 3, van het decreet van 23 januari
relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging
engrais, modifiant l'annexe 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du door meststoffen, tot aanpassing van bijlage 4 van het besluit van de
20 décembre 1995 portant exécution des articles 33 et 34 du même Vlaamse regering van 20 december 1995 tot uitvoering van de artikelen
33 en 34 van hetzelfde decreet en tot aanpassing van het besluit van
décret et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre de Vlaamse regering van 20 december 1995 tot uitvoering van artikel
1995 portant exécution de l'article 14, § 7, du même décret 14, § 7, van hetzelfde decreet
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de Gelet op het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het
l'environnement contre la pollution due aux engrais, notamment leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, inzonderheid op
l'article 3, § 1er, et l'article 6, §§ 2 et 3, modifiés par le décret artikel 3, § 1, en op artikel 6, § 2 en § 3, gewijzigd bij het decreet
du 20 décembre 1995; van 20 december 1995;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 1995 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 december 1995 tot
exécution des articles 33 et 34 du décret du 23 janvier 1991 relatif à uitvoering van de artikelen 33 en 34 van het decreet van 23 januari
la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 1996; door meststoffen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 9 mei 1996;
Vu l'avis du Comité directeur de la problématique flamande en matière Gelet op het advies van de Stuurgroep Vlaamse Mestproblematiek,
d'engrais, rendu le 11 février 1999; gegeven op 11 februari 1999;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 24 mars 1999; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, gegeven op 24 maart 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le décret du 20 décembre 1995 modifiant le décret du Overwegende dat het decreet van 20 december 1995 tot wijziging van het
23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu
tegen de verontreiniging door meststoffen in werking is getreden op 1
pollution due aux engrais, est entré en vigueur le 1er janvier 1996 et januari 1996 en dat de daarin vervatte regeling voor gebruik van
que le régime y prescrit en matière d'administration d'aliments
pauvres en phosphates pour la rubrique des porcs, ne concernait que
l'année 1996 et que pour 1997, ce régime faisait l'objet de l'arrêté fosfaatarm voeder voor de rubriek varkens enkel voor 1996 werd
vastgelegd en dat voor het jaar 1997 het gebruik van fosfaatarm voeder
du Gouvernement flamand portant exécution des articles 3, § 1er, 4°, werd geregeld bij besluit van de Vlaamse regering van 15 juli 1997 tot
6, § 2, 17, § 6 et 18, 1° et 2°, du décret du 23 janvier 1991 relatif uitvoering van de artikelen 3, § 1, 4°, 6, § 2, 17, § 6 en 18, 1° en
à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais; Considérant qu'il y a lieu de continuer à encourager l'administration d'aliments pauvres en phosphates respectueux de l'environnement et d'apprécier leur utilisation correcte par les agriculteurs qui ont privilégié ce genre d'aliments; Considérant qu'en 1998, outre les aliments pauvres en phosphates pour porcs, des aliments similaires pour poules pondeuses ont été mis sur le marché et utilisés par les éleveurs; Considérant que le recensement agricole et horticole du 15 mai 1992 2°, van het decreet van 23 januari inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen; Overwegende dat het gebruik van het milieuvriendelijk fosfaatarm voeder gestimuleerd moet blijven en moet gewaardeerd worden voor de landbouwers die dit voeder correct hebben toegepast en bij voorrang hebben gebruikt; Overwegende dat in 1998 naast fosfaatarm voeder voor de rubriek varkens, ook fosfaatarm voeder voor leghennen op de markt is gekomen en gebruikt door leghennenhouders; Overwegende een dubbeltelling gemaakt in de gegevens van de land- en
comporte un double emploi du fait que 19 000 porcs d'engraissement tuinbouwtelling van 15 mei 1992 door opgave van 19 000 mestvarkens in
déclarés pour la commune de Tervuren y étaient absents sur base du de gemeente Tervuren die zoals gemeld op de formulieren van de land-
formulaire du recensement susdit; considérant que l'INS a enregistré en tuinbouwtelling aldaar niet aanwezig waren; overwegende dat het NIS
ces animaux pour la commune de Tervuren; considérant que l'enquête deze dieren toch heeft opgenomen voor de gemeente Tervuren;
menée par la "Mestbank" fait apparaître que ces animaux ont également overwegende het onderzoek door de Mestbank gevoerd dat deze dieren
été déclarés dans d'autres communes où ils étaient effectivement eveneens werden opgegeven in andere gemeenten dan Tervuren waar ze
présents; que dès lors, ces porcs d'engraissement ont fait l'objet reëel aanwezig waren; dat daardoor een dubbeltelling is gebeurd voor
d'un double emploi pour le recensement du 15 mai 1992; que l'INS a de telling van 15 mei 1992 van deze mestvarkens; dat dit na onderzoek
corroboré ces faits suite à une enquête effectuée le 22 décembre 1998; op 22 december 1998 eveneens wordt bevestigd door het NIS;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi; Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

Artikel 1.Voor toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

- le décret : le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de - het decreet : het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming
l'environnement contre la pollution due aux engrais. van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen.

Art. 2.§ 1er. Pour la déclaration portant sur l'année calendaire 1998

Art. 2.§ 1. De nutriëntenbalans, bedoeld in de artikelen 3, § 1, 4°

et sur la rubrique des porcs et en cas d'administration d'aliments
pauvres en phosphates, le bilan nutritif visé aux articles 3, § 1er,
4° et 6, § 2 et § 3, du décret, peut être démontré comme suit : en 6, § 2 en § 3, van het decreet mag bij de aangifte van het
kalenderjaar 1998 voor de rubriek varkens en als fosfaatarm voeder
gebruikt wordt, bewezen worden als volgt.
Dans le bilan minéral semi-forfaitaire servant au calcul de l'excédent In de semi-forfaitaire mineralenbalans voor de berekening van het
d'engrais exprimé en kg d'anhydride phosphorique MOp : mestoverschot uitgedrukt in kg difosforpentoxyde MOP :
MOp = MPp + CMp + AMp - MGp MOP = MPP + CMP + AMP - MGP
le terme MPp peut être calculé comme suit pour l'espèce porcine : mag de term MPP voor varkens berekend worden als volgt :
MPp = nombre d'animaux x (P2O5 norme x 0,9); MPP = aantal dieren x (P2O5 norm x 0,9);
à la condition que chacun de ces termes calculés soient démontrés. mits elk van deze berekende termen gestaafd wordt.
Ensuite, il y a lieu de démontrer, attestations de la "Mestbank" à Het bewijs moet dan geleverd worden dat de voeding voor varkens in het
l'appui, que les aliments pour porcs au titre de l'année 1998 étaient jaar 1998 heeft bestaan uit laag-fosforvoeder aan de hand van door de
pauvres en phosphates; Mestbank erkende attesten.
Hormis les engrais chimiques, tous les termes peuvent être calculés Met uitzondering van chemische meststof mogen alle termen berekend
suivant les chiffres forfaitaires du décret sur les engrais. worden volgens de forfaitaire cijfers van het mestdecreet.
§ 2. De nutriëntenbalans, bedoeld in de artikelen 3, § 1, 4° en 6, §
§ 2. Pour la déclaration portant sur l'année calendaire 1998 et sur la 2, van het decreet mag bij de aangifte van het kalenderjaar 1998 voor
rubrique des poules pondeuses et en cas d'administration d'aliments de rubriek leghennen en als fosfaatarm voeder gebruikt, bewezen worden
pauvres en phosphates, le bilan nutritif visé aux articles 3, § 1er, als volgt.
4°, et 6, § 2, du décret, peut être démontré comme suit :
Dans le bilan minéral semi-forfaitaire servant au calcul de l'excédent In de semi-forfaitaire mineralenbalans voor de berekening van het
d'engrais exprimé en kg d'anhydride phosphorique MOp : mestoverschot uitgedrukt in kg difosforpentoxyde MOp :
MOp = MPp + CMp + AMp - MGp MOP = MPP + CMP + AMP - MGP
il peut être déduit du terme MPp, la différence exprimée en la teneur
en P2O5 entre les aliments normaux et les aliments pauvres en mag de term MPP verminderd worden met het verschil in P2O5 gehalte
phosphates, sur la base du nombre de kg d'aliments pauvres en tussen normaal voeder en fosfaatarm voeder, op basis van het aantal kg
phosphates administrés. fosfaatarm voeder dat werd verbruikt.
MPp pour poules pondeuses devient alors MPp = (nombre d'animaux x P2O5 MPP voor leghennen wordt dan MPP = (aantal dieren x P2O5 norm) -
norme) (nombre de tonnes d'aliments pauvres en phosphates pour poules pondeuses certifiées x (0,70-0,50) P x 2,29); (aantal ton geattesteerd fosfaatarm leghennenvoeder x (0,70-0,50) P x 2,29);
où 0,70 est la teneur en phosphore total dans les aliments normaux waarbij 0,70 het gehalte aan totaal fosfor in normaal leghennenvoeder;
pour poules pondeuses; 0,50 étant la teneur en phosphore total dans
les aliments pauvres en phosphates pour poules pondeuses; 2,29 étant 0,50 het gehalte aan totaal fosfor in fosfaatarm leghennenvoeder; 2,29
le coefficient de conversion de P en P2O5; à la condition que chacun de omrekeningscoëfficiënt van P naar P2O5;
des termes calculés soit démontré. mits elk van de berekende termen gestaafd wordt.
Ensuite, il y a lieu de démontrer pour 1998, attestations de la Het bewijs van het aantal kg verbruikt fosforarm leghennenvoeder voor
"Mestbank" à l'appui, le nombre de kg d'aliments pauvres en phosphates 1998 moet dan geleverd worden op basis van de door de Mestbank erkende
pour poules pondeuses administrés; attesten.
Hormis les engrais chimiques, tous les termes peuvent être calculés Met uitzondering van de chemische meststof mogen alle termen berekend
suivant les chiffres forfaitaires du décret sur les engrais. worden volgens de forfaitaire cijfers van het mestdecreet.

Art. 3.Dans l'annexe 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20

Art. 3.In bijlage 4 van het besluit van de Vlaamse regering van 20

décembre 1995 portant exécution des articles 33 et 34 du décret, les december 1995 tot uitvoering van de artikelen 33 en 34 van het decreet
chiffres suivants doivent être fixés pour la commune de Tervuren : dienen voor de gemeente Tervuren de volgende cijfers te worden vastgelegd :
- la production communale initiale est fixée à 9.935 kg de P2O5 au - de oorspronkelijke gemeentelijke productie wordt vastgesteld op
lieu de 104.965; 9.935 kg P2O5 i.p.v. 104 965;
- la charge de production communale initiale, la charge de production - de oorspronkelijke gemeentelijke productiedruk, de geactualiseerde
communale actualisée (sans exportations) et la charge de production gemeentelijke productiedruk (zonder export) en de geactualiseerde
communale actualisée sont fixées à 13 kg de P2O5/ha au lieu de 138. gemeentelijke productiedruk worden vastgesteld op 13 kg P2O5/ha i.p.v. 138.

Art. 4.Il est ajouté à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement

Art. 4.Aan artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 20

flamand portant exécution de l'article 14, § 7, du décret du 23 december 1995 tot uitvoering van artikel 14, § 7, van het decreet van
janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de
pollution due aux engrais, modifié par l'arrêté du Gouvernement verontreiniging door meststoffen gewijzigd bij het besluit van de
flamand du 15 juillet 1997, un alinéa trois et quatre, libellés comme Vlaamse regering van 15 juli 1997 worden een derde en een vierde lid
suit : toegevoegd, die luiden als volgt :
«

Art. 3.Si les conditions de l'article 4 du présent arrêté ont été

«

Art. 3.Indien aan de voorwaarden van art. 4 van dit besluit is

remplies, les quantités d'engrais suivantes, exprimées en kg voldaan, zijn de volgende hoeveelheden meststoffen, uitgedrukt in kg
d'anhydride phosphorique et en kg d'azote total par ha et par an sont difosforpentoxide en kg totale stikstof per ha en per jaar toegelaten
autorisées du 1er janvier 1999 au 31 décembre 1999 inclus sauf van 1 januari 1999 tot en met 31 december 1999 tenzij anders is
disposition contraire prévue par l'arrêté ministériel visé à l'article 2, 2° : bepaald in het ministerieel besluit zoals bedoeld in artikel 2, 2° :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour les combinaisons de cultures visées à l'article 2, 1°, les Voor de teeltcombinatie bedoeld in artikel 2, 1°, gelden deze
quantités d'engrais autorisées précitées ne s'appliquent qu'aux toegelaten hoeveelheden meststoffen enkel op percelen cultuurgrond die
parcelles de terres arables appartenant à une entreprise qui a déclaré behoren tot een bedrijf dat aangifte gedaan heeft van dieren die
des animaux appartenant à au moins une des catégories suivantes : vallen onder minstens één van de volgende categorieën : runderen
bovins de moins d'un an, bovins âgés d'un an à moins de deux ans, jonger dan 1 jaar, runderen van 1 jaar tot jonger dan 2 jaar,
vaches laitières ou autres bovins et dont la quantité totale melkkoeien of andere runderen, waarbij de totale
d'anhydride phosphorique produite est supérieure à 600 kg. » difosforpentoxideproductie van deze dieren groter is dan 600 kg
difosforpentoxide. »

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998 pour

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998

ce qui concerne l'article 2, le 1er janvier 1996 pour ce qui concerne voor wat betreft artikel 2, met ingang van 1 januari 1996 voor wat
l'art. 3 et le 1er janvier 1999 pour ce qui concerne l'art. 4. betreft art. 3 en met ingang van 1 januari 1999 voor wat betreft art.

Art. 6.Le Ministre flamand qui a l'environnement dans ses

4.

Art. 6.De Vlaamse minister bevoegd voor het leefmilieu is belast met

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 30 mars 1999. Brussel, 30 maart 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BANDE
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling,
Th. KELCHTERMANS Th. KELCHTERMANS
^