Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 établissant la procédure d'introduction et de consultation pour les propositions de nouvelles subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps plein et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif aux disciplines et subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps plein | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot vaststelling van de indienings- en adviseringsprocedure voor voorstellen van nieuwe structuuronderdelen in het voltijds secundair onderwijs en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de studiegebieden en structuuronderdelen in het voltijds secundair onderwijs |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
30 MAI 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 30 MEI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 établissant la procédure | besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot vaststelling van |
d'introduction et de consultation pour les propositions de nouvelles | de indienings- en adviseringsprocedure voor voorstellen van nieuwe |
subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps | structuuronderdelen in het voltijds secundair onderwijs en tot |
plein et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre | wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 |
2007 relatif aux disciplines et subdivisions structurelles dans | betreffende de studiegebieden en structuuronderdelen in het voltijds |
l'enseignement secondaire à temps plein | secundair onderwijs |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à | Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met |
betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het | |
l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 | decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs, |
relatif à l'enseignement fondamental, notamment l'article 6, §§ 4 et | inzonderheid op artikel 6, § 4 en § 5, ingevoegd bij het decreet van |
5, inséré par le décret du 13 juillet 2001, l'article 7, § 1er, | 13 juli 2001, artikel 7, § 1, vervangen bij het decreet van 7 juli |
2006 en gewijzigd bij het decreet van 16 mei 2007, artikel 27, artikel | |
remplacé par le décret du 7 juillet 2006 et modifié par le décret du | 28, § 1, vervangen bij het decreet van 7 juli 2006 en gewijzigd bij |
16 mai 2007, l'article 27, l'article 28, § 1er, remplacé par le décret | het decreet van 22 juni 2007, artikel 32, § 2 en § 3, en artikel 38, § |
du 7 juillet 2006 et modifié par le décret du 22 juin 2007, l'article | 1, vervangen bij het decreet van 7 juli 2006 en gewijzigd bij het |
32, §§ 2 et 3, et l'article 38, § 1er, remplacé par les décret du 7 | |
juillet 2006 et modifié par le décret du 22 juin 2007; | decreet van 22 juni 2007; |
Vu le décret du 2 avril 2004 relatif à la participation à l'école et | Gelet op het decreet van 2 april 2004 betreffende participatie op |
au "Vlaamse Onderwijsraad" (Conseil flamand de l'Enseignement), | school en de Vlaamse Onderwijsraad, inzonderheid op artikel 69, eerste |
notamment l'article, notamment l'article 69, alinéa 1er; | lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 établissant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot |
procédure d'introduction et de consultation pour les propositions de | vaststelling van de indienings- en adviseringsprocedure voor |
nouvelles subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à | voorstellen van nieuwe structuuronderdelen in het voltijds secundair |
temps plein; | onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 |
disciplines et subdivisions structurelles dans l'enseignement | betreffende de studiegebieden en structuuronderdelen in het voltijds |
secondaire à temps plein; | secundair onderwijs; |
Vu l'avis du 'Vlaamse Onderwijsraad' (Conseil flamand de | Gelet op het advies van de Vlaamse Onderwijsraad, gegeven op 15 april |
l'Enseignement), émis les 15 avril et 8 mai 2008; | en 8 mei 2008; |
Vu la concertation avec les délégués des pouvoirs organisateurs du 29 avril 2008; | Gelet op het overleg met de afgevaardigden van de inrichtende machten op 29 april 2008; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 14 mai 2008; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 mei |
Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que | 2008; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
le Gouvernement flamand doit être mis en mesure de prendre, le 31 mai | omstandigheid dat de Vlaamse Regering in de gelegenheid dient gesteld |
2008 au plus tard, une décision définitive quant aux propositions | om uiterlijk op 31 mei 2008 een definitieve beslissing te nemen over |
introduites de nouvelles subdivisions structurelles, afin d'éviter que | de ingediende voorstellen van nieuwe structuuronderdelen, ten einde te |
ces propositions ne soient approuvées de plein droit conformément à la | vermijden dat deze voorstellen, conform de vigerende regelgeving, van |
réglementation en vigueur (cf. l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 | rechtswege zijn goedgekeurd (cf. besluit van de Vlaamse Regering tot |
juillet 2007 établissant la procédure d'introduction et de | vaststelling van de indienings- en adviseringsprocedure voor |
consultation pour les propositions de nouvelles subdivisions | voorstellen van nieuwe structuuronderdelen in het voltijds secundair |
structurelles dans l'enseignement secondaire à temps plein; art. 6 : | onderwijs; art. 6 : over een voorstel dat wordt ingediend uiterlijk 31 |
Le Gouvernement flamand statue au plus tard le 31 mai, respectivement | januari, respectievelijk uiterlijk 31 augustus, beslist de Vlaamse |
le 31 décembre sur une proposition introduite au plus tard le 31 | Regering uiterlijk 31 mei, respectievelijk uiterlijk 31 december, |
janvier, respectivement le 31 août. Si aucune décision n'est prise à | daaropvolgend. Als op de uiterste datum geen beslissing is genomen, |
la date ultime, la proposition telle qu'elle est introduite, est | dan is het voorstel zoals het is ingediend van rechtswege goedgekeurd); |
censée approuvée de plein droit); | Gelet op het advies van de Raad van State; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
et de la Formation; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 | HOOFDSTUK I. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 |
juillet 2007 établissant la procédure d'introduction et de | juli 2007 tot vaststelling van de indienings- en adviseringsprocedure |
consultation pour les propositions de nouvelles subdivisions | voor voorstellen van nieuwe structuuronderdelen in het voltijds |
structurelles dans l'enseignement secondaire à temps plein | secundair onderwijs |
Article 1er.L'article 3, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.Artikel 3, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
6 juillet 2007 établissant la procédure d'introduction et de | 6 juli 2007 tot vaststelling van de indienings- en |
consultation pour les propositions de nouvelles subdivisions | adviseringsprocedure voor voorstellen van nieuwe structuuronderdelen |
structurelles dans l'enseignement secondaire à temps plein est remplacé par ce qui suit : | in het voltijds secundair onderwijs, wordt vervangen door wat volgt : |
« § 2. La commission vérifie si la proposition est au moins complète | « § 2. De commissie onderzoekt het voorstel ten minste op |
et correcte et présente une valeur d'actualité et formule des | volledigheid, correctheid en actualiteitswaarde, en formuleert |
conclusions. La commission applique à cet effet les critères visés à | conclusies. De commissie hanteert daarbij de criteria, vermeld in |
l'article 5 et entend l'auteur de la proposition. ». | artikel 5, en hoort de indiener van het voorstel. ». |
Art. 2.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
« Art. 4.Le Ministre flamand chargé de l'enseignement transmet pour |
: « Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, legt het |
avis au "Vlaamse Onderwijsraad" la proposition originale et les | oorspronkelijke voorstel en de conclusies van de commissie ter advies |
conclusions de la commission. | voor aan de Vlaamse Onderwijsraad. ». |
Art. 3.Dans l'article 6, premier alinéa, du même arrêté, la première |
Art. 3.In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de |
phrase est remplacée par la disposition suivante : | eerste zin vervangen door wat volgt : |
« Over een voorstel dat uiterlijk op 31 januari wordt ingediend, | |
« Le Gouvernement flamand statue au plus tard le 30 juin sur une | beslist de Vlaamse Regering uiterlijk op 30 juni daaropvolgend na |
proposition introduite au plus tard le 31 janvier, après avoir pris | |
connaissance des conclusions de la commission d'une part et de l'avis | kennisname van enerzijds de conclusies van de commissie en anderzijds |
du "Vlaamse Onderwijsraad" d'autre part. ». | het advies van de Vlaamse Onderwijsraad. ». |
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 | HOOFDSTUK II. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
décembre 2007 relatif aux disciplines et subdivisions structurelles | 21 december 2007 betreffende de studiegebieden en structuuronderdelen |
dans l'enseignement secondaire à temps plein | in het voltijds secundair onderwijs |
Art. 4.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 |
Art. 4.In het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 |
relatif aux disciplines et subdivisions structurelles dans | betreffende de studiegebieden en structuuronderdelen in het voltijds |
l'enseignement secondaire à temps plein, les annexes Ire, II, IV, | secundair onderwijs worden bijlage I, II, IV, XVIII, XXI en XXV |
XVIII, XXI et XXV sont remplacées par les annexes Ire, II, III, IV, V | vervangen door bijlage I, II, III, IV, V en VI die bij dit besluit |
et VI jointes au présent arrêté. | zijn gevoegd. |
Art. 5.Dans l'annexe III au même arrêté, la mention suivante est |
Art. 5.In bijlage III bij hetzelfde besluit wordt in de kolom « |
ajoutée dans la colonne "Nouvelles dénominations" sous la rubrique | Nieuwe benamingen » onder de rubriek « derde graad aso » het volgende |
"Troisième degré ESG" : | toegevoegd : |
« Economie-wetenschappen (à partir du 1er septembre 2008) ». | « Economie-wetenschappen (vanaf 1 september 2008) ». |
Art. 6.Dans l'annexe V au même arrêté, la mention suivante est |
Art. 6.In bijlage V bij hetzelfde besluit wordt in de kolom « Nieuwe |
ajoutée dans la colonne "Nouvelles dénominations" sous la rubrique | benamingen » onder de rubriek « specialisatiejaren bso » het volgende |
"Années de spécialisation ESP" : | toegevoegd : |
« Mecanicien voor onderhoud en herstel van motorfietsen (à partir du 1er | « Mecanicien voor onderhoud en herstel van motorfietsen (vanaf 1 |
septembre 2008) S ». | september 2008) S ». |
Art. 7.Dans l'annexe XVI au même arrêté, les mots "Plant, dier en |
Art. 7.In bijlage XVI bij hetzelfde besluit worden in de kolom « |
milieu (progressivement à partir du 1er septembre 2009)" figurant dans | Nieuwe benamingen » onder de rubriek « tweede graad bso » op de derde |
la colonne "Nouvelles dénominations" sous la rubrique "Deuxième degré | rij de woorden « Plant, dier en milieu (progressief vanaf 1 september |
ESP", sont remplacés par les mots "Paardrijden en -verzorgen". | 2009) » vervangen door de woorden « Paardrijden en -verzorgen ». |
Art. 8.Dans l'annexe XIX au même arrêté, la mention suivante est |
Art. 8.In bijlage XIX bij hetzelfde besluit wordt in de kolom « |
ajoutée dans la colonne "Nouvelles dénominations" sous la rubrique | Nieuwe benamingen » onder de rubriek « specialisatiejaren tso » het |
"Années de spécialisation EST" : | volgende toegevoegd : |
« Vliegtuigtechnicus (à partir du 1er septembre 2008) S ». | « Vliegtuigtechnicus (vanaf 1 september 2008) S ». |
Art. 9.Dans l'annexe XXIV au même arrêté, la mention suivante est |
Art. 9.In bijlage XXIV bij hetzelfde besluit wordt in de kolom « |
ajoutée dans la colonne "Nouvelles dénominations" sous la rubrique | Nieuwe benamingen » onder de rubriek « specialisatiejaren tso » het |
"Années de spécialisation EST" : | volgende toegevoegd : |
« Tandartsassistentie (à partir du 1er septembre 2008) S ». | « Tandartsassistentie (vanaf 1 september 2008) S ». |
Art. 10.Dans l'annexe XXVIII au même arrêté, la mention suivante est |
Art. 10.In bijlage XXVIII bij hetzelfde besluit wordt in de kolom « |
ajoutée dans la colonne "Nouvelles dénominations" sous la rubrique | Nieuwe benamingen » onder de rubriek « specialisatiejaren tso » het |
"Années de spécialisation EST" : | volgende toegevoegd : |
« Assistent voedingsindustrie (à partir du 1er septembre 2008) S ». | « Assistent voedingsindustrie (vanaf 1 september 2008) S ». |
Art. 11.Toute demande motivée de pouvoirs organisateurs pour la |
Art. 11.Gemotiveerde aanvragen van inrichtende machten tot |
programmatie op 1 september 2008 van een of meer van de hierna | |
volgende specifieke structuuronderdelen, moeten uiterlijk op 6 juni | |
programmation au 1er septembre 2008 d'une ou de plusieurs des | 2008 naar het Agentschap voor Onderwijsdiensten worden gestuurd : |
subdivisions structurelles reprises ci-dessous doit être adressée à | |
l'Agentschap voor Onderwijsdiensten, le 6 juin 2008 au plus tard : | |
1° Topsport-sportinitiatie (deuxième degré ESP); | 1° Topsport-sportinitiatie (tweede graad bso); |
2° Maritieme vorming (troisième degré ESP); | 2° Maritieme vorming (derde graad bso); |
3° Topsport-sportinitiatie (troisième degré ESP); | 3° Topsport-sportinitiatie (derde graad bso); |
4° Assistent voedingsindustrie (année de spécialisation EST); | 4° Assistent voedingsindustrie (specialisatiejaar tso); |
5° Tandartsassistentie (année de spécialisation EST); | 5° Tandartsassistentie (specialisatiejaar tso); |
6° Vliegtuigtechnicus (année de spécialisation EST); | 6° Vliegtuigtechnicus (specialisatiejaar tso); |
7° Bouw historische muziekinstrumenten (année de spécialisation ESP); | 7° Bouw historische muziekinstrumenten (specialisatiejaar bso); |
8° Mecanicien voor onderhoud en herstel van motorfietsen (année de | 8° Mecanicien voor onderhoud en herstel van motorfietsen |
spécialisation ESP); | (specialisatiejaar bso); |
9° Schipper-Motorist (année de spécialisation ESP); | 9° Schipper-Motorist (specialisatiejaar bso); |
10° Topsport-sportbegeleider (année de spécialisation ESP). | 10° Topsport-sportbegeleider (specialisatiejaar bso). |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mai 2008. |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 31 mei 2008. |
Art. 13.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 mai 2008. | Brussel, 30 mei 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
ANNEXE Ire | BIJLAGE I |
Annexe Ire. - Options de base | Bijlage I. - Basisopties |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mai 2008 | van 30 mei 2008 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering |
modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 | van 6 juli 2007 tot vaststelling van de indienings- en |
établissant la procédure d'introduction et de consultation pour les | adviseringsprocedure voor voorstellen van nieuwe structuuronderdelen |
propositions de nouvelles subdivisions structurelles dans | |
l'enseignement secondaire à temps plein et modifiant l'arrêté du | in het voltijds secundair onderwijs en tot wijziging van het besluit |
Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif aux disciplines et | van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de |
subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps | studiegebieden en structuuronderdelen in het voltijds secundair |
plein. | onderwijs. |
Bruxelles, le 30 mai 2008. | Brussel, 30 mei 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
ANNEXE II | BIJLAGE II |
Annexe II. - Champs professionnels | Bijlage II. - Beroepenvelden |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mai 2008 | van 30 mei 2008 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering |
modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 | van 6 juli 2007 tot vaststelling van de indienings- en |
établissant la procédure d'introduction et de consultation pour les | adviseringsprocedure voor voorstellen van nieuwe structuuronderdelen |
propositions de nouvelles subdivisions structurelles dans | |
l'enseignement secondaire à temps plein et modifiant l'arrêté du | in het voltijds secundair onderwijs en tot wijziging van het besluit |
Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif aux disciplines et | van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de |
subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps | studiegebieden en structuuronderdelen in het voltijds secundair |
plein. | onderwijs. |
Bruxelles, le 30 mai 2008. | Brussel, 30 mei 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
ANNEXE III | BIJLAGE III |
Annexe IV. - Discipline SPORT (sports) | Bijlage IV. - Studiegebied sport |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mai 2008 | van 30 mei 2008 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering |
modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 | van 6 juli 2007 tot vaststelling van de indienings- en |
établissant la procédure d'introduction et de consultation pour les | adviseringsprocedure voor voorstellen van nieuwe structuuronderdelen |
propositions de nouvelles subdivisions structurelles dans | |
l'enseignement secondaire à temps plein et modifiant l'arrêté du | in het voltijds secundair onderwijs en tot wijziging van het besluit |
Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif aux disciplines et | van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de |
subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps | studiegebieden en structuuronderdelen in het voltijds secundair |
plein. | onderwijs. |
Bruxelles, le 30 mai 2008. | Brussel, 30 mei 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
ANNEXE IV | BIJLAGE IV |
Annexe XVIII. - Discipline MARITIEME OPLEIDINGEN (formations | Bijlage XVIII. - Studiegebied maritieme opleidingen |
maritimes) | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour la consultation du tableau, voir image | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mai 2008 | van 30 mei 2008 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering |
modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 | van 6 juli 2007 tot vaststelling van de indienings- en |
établissant la procédure d'introduction et de consultation pour les | adviseringsprocedure voor voorstellen van nieuwe structuuronderdelen |
propositions de nouvelles subdivisions structurelles dans | |
l'enseignement secondaire à temps plein et modifiant l'arrêté du | in het voltijds secundair onderwijs en tot wijziging van het besluit |
Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif aux disciplines et | van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de |
subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps | studiegebieden en structuuronderdelen in het voltijds secundair |
plein. | onderwijs. |
Bruxelles, le 30 mai 2008. | Brussel, 30 mei 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
ANNEXE V | BIJLAGE V |
Annexe XXI. - Discipline MUZIEKINSTRUMENTENBOUW (fabrication | Bijlage XXI. - Studiegebied muziekinstrumentenbouw |
d'instruments de musique) | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour la consultation du tableau, voir image | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mai 2008 | van 30 mei 2008 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering |
modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 | van 6 juli 2007 tot vaststelling van de indienings- en |
établissant la procédure d'introduction et de consultation pour les | adviseringsprocedure voor voorstellen van nieuwe structuuronderdelen |
propositions de nouvelles subdivisions structurelles dans | |
l'enseignement secondaire à temps plein et modifiant l'arrêté du | in het voltijds secundair onderwijs en tot wijziging van het besluit |
Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif aux disciplines et | van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de |
subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps | studiegebieden en structuuronderdelen in het voltijds secundair |
plein. | onderwijs. |
Bruxelles, le 30 mai 2008. | Brussel, 30 mei 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
ANNEXE VI | BIJLAGE VI |
Annexe XXV. - Discipline TANDTECHNIEKEN (techniques dentaires) | Bijlage XXV. - Studiegebied tandtechnieken |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mai 2008 | van 30 mei 2008 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering |
modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 | van 6 juli 2007 tot vaststelling van de indienings- en |
établissant la procédure d'introduction et de consultation pour les | adviseringsprocedure voor voorstellen van nieuwe structuuronderdelen |
propositions de nouvelles subdivisions structurelles dans | |
l'enseignement secondaire à temps plein et modifiant l'arrêté du | in het voltijds secundair onderwijs en tot wijziging van het besluit |
Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif aux disciplines et | van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de |
subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps | studiegebieden en structuuronderdelen in het voltijds secundair |
plein. | onderwijs. |
Bruxelles, le 30 mai 2008. | Brussel, 30 mei 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |