Arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement de l'appel thématique en économie circulaire du Fonds de la Recherche scientifique - Flandre | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de regels voor de thematische oproep voor circulaire economie bij het Fonds Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
30 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement de | 30 JUNI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van |
l'appel thématique en économie circulaire du Fonds de la Recherche | de regels voor de thematische oproep voor circulaire economie bij het |
scientifique - Flandre (FWO) | Fonds Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen (FWO) |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au | - het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en |
financement de la politique en matière de sciences et d'innovation, | financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid, artikel 18, § 3, |
article 18, § 3, remplacé par le décret du 20 novembre 2015. | vervangen bij het decreet van 20 november 2015. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 11 mai 2023. | akkoord gegeven op 11 mei 2023. |
- Le FWO a donné son avis le 25 mai 2023. | - Het FWO heeft advies gegeven op 25 mei 2023. |
- Le 23 mai 2023, une demande d'avis dans les 30 jours a été | - Er is op 23 mei 2023 bij de Raad van State een aanvraag ingediend |
introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § | voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti. | januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom |
C'est pourquoi l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, | wordt artikel 84, § 4, van de wetten op de Raad van State, |
coordonnées le 12 janvier 1973, s'applique. | gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, |
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de | Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. |
l'Agriculture. | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder |
1° FWO : la fondation de droit privé d'utilité publique Fonds de la | 1° FWO: de privaatrechtelijke stichting van openbaar nut Fonds |
Recherche scientifique - Flandre (« Fonds Wetenschappelijk Onderzoek | Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen, vermeld in artikel 15, § 1, |
»), visée à l'article 15, § 1er du décret du 30 avril 2009 relatif à | van het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en |
l'organisation et au financement de la politique en matière de | financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid; |
sciences et d'innovation ; | |
2° Centre de recherche flamand : un organisme néerlandophone de | 2° Vlaams onderzoekscentrum: Nederlandstalige organisatie voor |
recherche et de diffusion des connaissances tel que visé à l'article | onderzoek en kennisverspreiding als vermeld in artikel 2, 83, van de |
2, 83, du Règlement (UE) no 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 | verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 |
déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché | waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en |
intérieur en application des articles 107 et 108 du Traité, basé en | 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard, |
Belgique et qui relève de la compétence de la Communauté flamande ou | gevestigd in België en die onder de bevoegdheid valt van de Vlaamse |
de la Région flamande. | Gemeenschap of het Vlaams Gewest. |
Art. 2.Le FWO organise des appels thématiques pour subsidier la |
Art. 2.Het FWO organiseert thematische oproepen voor subsidie aan |
recherche fondamentale stratégique dans tous les domaines | |
scientifiques, d'où peuvent émerger un soutien stratégique | strategisch basisonderzoek in alle wetenschapsgebieden, waaruit |
scientifiquement étayé et des solutions pratiques au profit de | wetenschappelijk onderbouwde beleidsondersteuning en praktische |
l'ensemble de la société afin de mettre en pratique l'économie | oplossingen kunnen voortvloeien voor de samenleving als geheel om de |
circulaire au sein des 6 thèmes : bioéconomie, chimie/matières | circulaire economie binnen de 6 thema's: bio-economie, |
plastiques, construction circulaire, industrie manufacturière, chaîne | chemie/kunststoffen, circulair bouwen, maakindustrie, voedselketen en |
alimentaire et cycles de l'eau. | waterkringlopen in de praktijk om te zetten. |
Art. 3.§ 1er. Les demandes sont soumises par des consortiums, |
Art. 3.§ 1. Een aanvraag wordt ingediend in consortiumverband, dit |
c'est-à-dire des partenariats de deux ou plusieurs institutions éligibles. | betekent een samenwerking van twee of meer ontvankelijke instellingen. |
Au sein des appels thématiques, visés à l'article 2, une proposition | Binnen de thematische oproepen, vermeld in artikel 2, kan een |
de projet peut être introduite par les institutions éligibles | projectvoorstel worden ingediend door de volgende ontvankelijke |
suivantes : | instellingen: |
1° les cinq universités de la Communauté flamande, à savoir Katholieke | 1° de vijf universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, namelijk de |
Universiteit Leuven, Universiteit Hasselt, Universiteit Antwerpen, | Katholieke Universiteit Leuven, de Universiteit Hasselt, de |
Universiteit Gent et Vrije Universiteit Brussel ; | Universiteit Antwerpen, de Universiteit Gent en de Vrije Universiteit Brussel; |
2° un centre de recherche flamand. | 2° een Vlaams onderzoekscentrum. |
L'une des institutions mentionnées à l'alinéa 2 assume le rôle de | Een van de instellingen, vermeld in het tweede lid, treedt op als |
promoteur et de porte-parole du projet. | promotor-woordvoerder van het project. |
Un chercheur ne peut participer qu'à un seul consortium. Outre les institutions mentionnées à l'alinéa 2, des centres de recherche non flamands peuvent participer au consortium en tant que partenaires. § 2. La demande peut uniquement être introduite après une notification préalable obligatoire du projet. Art. 4.La subvention est octroyée sur avis de panels d'experts dont les membres ne sont pas impliqués dans des recherches en cours en collaboration avec l'équipe de recherche en question. Les demandes sont évaluées sur la base de l'ensemble des critères suivants : |
Een onderzoeker kan maar aan één consortium deelnemen. Naast de instellingen, vermeld in het tweede lid, kunnen niet-Vlaamse onderzoekscentra als partner deelnemen aan het consortium. § 2. De aanvraag, kan enkel worden ingediend na een verplichte vooraanmelding van het project. Art. 4.De subsidie wordt toegekend na advies van expertenpanels waarvan de experten geen lopend onderzoek verrichten met de onderzoeksploeg in kwestie. De aanvragen, worden beoordeeld op basis van al de volgende criteria: |
1° la qualité scientifique de la proposition de projet. Cette qualité | 1° de wetenschappelijke kwaliteit van het projectvoorstel. Die wordt |
est évaluée sur la base des critères suivants : | beoordeeld op basis van de volgende criteria: |
a) la proposition contient une recherche stratégique de base innovante | a) het voorstel omvat innovatief strategisch basisonderzoek en heeft |
et a un impact scientifique potentiel important ; | een hoge potentiële wetenschappelijke impact; |
b) l'efficacité et la qualité de l'approche de recherche, de la | b) de doelmatigheid en kwaliteit van de onderzoeksaanpak, de |
planification du projet, du programme de travail et de la gestion prévue du projet ; | projectplanning, het werkprogramma en het voorziene projectbeheer ; |
c) l'expertise et l'expérience scientifique du consortium ; | c) de expertise en wetenschappelijke ervaring van het consortium ; |
d) l'approche interdisciplinaire du projet contribue de manière | d) de interdisciplinaire opzet van het project levert een overtuigende |
convaincante à la réalisation de la percée scientifique envisagée ; | bijdrage aan de realisatie van de beoogde wetenschappelijke doorbraak; |
2° les perspectives d'utilité de la proposition de projet, à savoir | 2° de utiliteitsperspectieven van het projectvoorstel, namelijk de |
les possibilités d'utilisation des résultats à long terme et après des | gebruiksmogelijkheden van de resultaten op langere termijn en na |
recherches complémentaires par des acteurs économiques, sociaux ou | vervolgonderzoek door economische, maatschappelijke of |
publics. Ces aspects sont évalués sur la base des critères suivants : | overheidsactoren. Die worden beoordeeld op basis van de volgende criteria: |
a) l'importance et l'ampleur du potentiel de valorisation | a) het belang en de omvang van het verwachte socio-economische |
socio-économique escompté en Flandre et sur le plan international ; | valorisatiepotentieel in Vlaanderen en internationaal; |
b) la qualité de la stratégie proposée et l'approche en matière | b) de kwaliteit van de voorgestelde strategie en de aanpak ter |
d'appui de l'utilisation économique ou sociale ultérieure des | ondersteuning van het verdere economische of maatschappelijke gebruik |
résultats de la recherche ; | van de onderzoeksresultaten; |
c) l'expertise et l'expérience du consortium en matière de transfert | c) de expertise en de ervaring van het consortium met betrekking tot |
des résultats de la recherche aux acteurs économiques ou sociétaux. | de transfer van onderzoeksresultaten naar economische of maatschappelijke actoren. |
Art. 5.Chaque projet reçoit une subvention maximale de 425 000 euros, |
Art. 5.Een project ontvangt maximaal 425.000 euro subsidie, exclusief |
hors frais généraux de 17 %. | overhead van 17%. |
La subvention peut être affectée aux frais suivants, visés à l'alinéa | De volgende kosten kunnen worden aangerekend op de subsidie, vermeld |
1er : | in het eerste lid: |
1° les frais de fonctionnement ; | 1° werkingskosten; |
2° les frais de personnel. | 2° personeelskosten. |
Le sous-budget proposé des centres de recherche non flamands qui font | De voorgestelde deelbegroting van de niet-Vlaamse onderzoekscentra die |
partie d'un consortium ne doit pas dépasser 20 % du budget proposé | deel uitmaken van een consortium, bedraagt niet meer dan 20% van het |
pour le projet. | voorgestelde projectbudget. |
Om specifieke deeltaken uit te voeren, kan in het projectvoorstel | |
Afin de réaliser des sous-tâches spécifiques, la proposition de projet | worden bepaald dat een beroep wordt gedaan op de diensten van |
peut prévoir le recours aux services de sous-traitants. Le coût global | onderaannemers. De totale kostprijs van de taken die worden |
des tâches proposées pour le recours à des sous-traitants ne doit pas | voorgesteld om aan onderaannemers toe te vertrouwen, bedraagt niet |
dépasser 30 % du budget de projet proposé. | meer dan 30% van de voorgestelde projectbudget. |
Art. 6.La durée des projets ne dépasse pas vingt-quatre mois. |
Art. 6.Een project duurt maximaal vierentwintig maanden. |
Art. 7.Le conseil d'administration du FWO fixe les procédures |
Art. 7.De raad van bestuur van het FWO legt de verdere interne |
internes de la demande, du traitement, de l'évaluation, de la | procedures vast voor de aanvraag, behandeling, evaluatie, selectie en |
sélection et de l'octroi de projets de recherche. Le FWO rend | toekenning van onderzoeksprojecten. Het FWO maakt de interne |
publiques les procédures internes. Celles-ci n'introduisent aucun | procedures openbaar. Daarbij worden geen bijkomende selectiecriteria |
critère de sélection ou aucune condition d'éligibilité supplémentaire. | of voorwaarden voor tegemoetkoming ingevoerd. |
Les demandes de réexamen d'une décision sont traitées conformément à | Verzoeken tot herziening van een beslissing worden behandeld conform |
la procédure visée à l'article 32 de l'arrêté du Gouvernement flamand | de procedure, vermeld in artikel 32 van het besluit van de Vlaamse |
du 10 novembre 2011 relatif au subventionnement par le Fonds de la | Regering van 10 november 2011 betreffende de subsidiëring door het |
recherche scientifique - Flandre. | Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen. |
Art. 8.Le ministre flamand qui a la recherche scientifique dans ses |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het wetenschappelijk |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | onderzoek, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 juin 2023. | Brussel, 30 juni 2023. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
J. BROUNS | J. BROUNS |