Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juillet 1995 relatif à l'organisation des examens dans les instituts supérieurs de la Communauté flamande | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 28 juli 1995 betreffende de organisatie van de examens in de hogescholen van de Vlaamse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
30 JUIN 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 30 JUNI 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 28 juillet 1995 relatif à l'organisation des | besluit van de Vlaamse regering van 28 juli 1995 betreffende de |
examens dans les instituts supérieurs de la Communauté flamande | organisatie van de examens in de hogescholen van de Vlaamse Gemeenschap |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en | Gelet op het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de |
Communauté flamande, tel que modifié, notamment l'article 41, § 1er, | Vlaamse Gemeenschap, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 41, § 1, |
troisième alinéa, inséré par le décret du 18 mai 1999; | derde lid, ingevoegd bij het decreet van 18 mei 1999; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juillet 1995 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 28 juli 1995 |
l'organisation des examens dans les instituts supérieurs de la | betreffende de organisatie van de examens in de hogescholen van de |
Communauté flamande; | Vlaamse Gemeenschap; |
Vu la délibération du Gouvernement flamand le 15 octobre 1999 sur la | Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 15 oktober 1999, |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 3 février 2000, par application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 3 februari 2000, |
de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
Conseil d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 9 septembre 1999; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 september 1999; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juillet 1995 |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse regering van 28 juli 1995 |
relatif à l'organisation des examens dans les instituts supérieurs de | betreffende de organisatie van de examens in de hogescholen van de |
la Communauté flamande, il est inséré un article 10bis, rédigé ainsi | Vlaamse Gemeenschap wordt een artikel 10bis ingevoegd, dat luidt als |
qu'il suit : | volgt : |
« Art. 10bis.§ 1er. Par dérogation à la condition fixée à l'article |
« Art. 10bis.§ 1. In afwijking van de voorwaarde bepaald in artikel |
8, la direction de l'institut supérieur peut accorder aux porteurs du | 8, kan het hogeschoolbestuur vrijstellingen en studieduurverkorting |
diplôme de nursing hospitalier ou de nursing psychiatrique ou du | verlenen aan de houders van het diploma ziekenhuisverpleegkunde of |
brevet d'infirmier/infirmière désirant obtenir le grade | psychiatrische verpleegkunde of van het brevet van verpleegster of |
d'infirmier/infirmière gradué(e), des dispenses et une réduction de la | verpleger die de graad van gegradueerde verple(e)g(st)er willen |
durée des études. | verwerven. |
§ 2. Pour toutes les personnes visées au § 1er, les dispenses et la | § 2. De vrijstellingen en studieduurverkorting bedragen voor alle in § |
réduction de la durée des études s'élèvent pour la formation globale à | 1 bedoelde personen, voor de gehele opleiding 60 studiepunten voor de |
60 points d'études pour les personnes ayant acquis cinq ans | personen die ten minste vijf jaar nuttige beroepservaring hebben |
d'expérience professionnelle utile et 120 points d'études pour les | verworven en 120 studiepunten voor de personen die ten minste tien |
personnes ayant acquis dix ans d'expérience professionnelle utile. ». | jaar nuttige beroepservaring hebben verworven. ». |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 modifiant |
Art. 2.Het besluit van de Vlaamse regering van 14 april 2000 tot |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juillet 1995 relatif à | wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 28 juli 1995 |
l'organisation des examens dans les instituts supérieurs de la | betreffende de organisatie van de examens in de hogescholen van de |
Communauté flamande est abrogé. | Vlaamse Gemeenschap wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking met ingang van het academiejaar |
académique 2000-2001. | 2000-2001. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 juin 2000. | Brussel, 30 juni 2000. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
Mme M. VANDERPOORTEN | Mevr. M. VANDERPOORTEN |