Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 30/06/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les échelles de traitement des maîtres de conférences des universités dans la Communauté flamande "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les échelles de traitement des maîtres de conférences des universités dans la Communauté flamande Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling van de salarisschalen van de lectoren van de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
30 JUIN 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les échelles de 30 JUNI 1998. - Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling
traitement des maîtres de conférences des universités dans la van de salarisschalen van de lectoren van de universiteiten in de
Communauté flamande Vlaamse Gemeenschap
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
qu'elle a été modifiée, notamment l'article 1er; instellingen, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 1;
Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten
Communauté flamande, tel qu'il a été modifié, notamment l'article van de Vlaamse Gemeenschap, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel
182ter, § 2, 2°; 182ter, § 2, 2° lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, notamment les bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering,
articles 5 et 15, § 1er, 1°; inzonderheid op de artikelen 5, en 15, § 1, 1°;
Vu le protocole n° 74 du 23 juin 1998 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 74 van 23 juni 1998 waarin de conclusies
négociations menées entre le Gouvernement flamand et les organisations zijn neergelegd van de onderhandelingen gevoerd tussen de Vlaamse
regering en representatieve vakorganisaties in het kader van
syndicales représentatives, dans le cadre du comité de secteur X; sectorcomité X; Gelet op het akkoord van de Vlaams minister bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 25 begroting,gegeven op 25 mei 1998;
mai 1998; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken;
Fonction publique; Na beraadslaging,
Après en avoir délibéré,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les échelles de traitement des maîtres de conférences des

Artikel 1.De salarisschalen van lectoren van de universiteiten van de

universités dans la Communauté flamande sont fixées comme suit : Vlaamse Gemeenschap worden vastgesteld als volgt :
1° Les maîtres de conférences à temps plein bénéficient : 1° De voltijdse lectoren genieten :
- à partir du 1er novembre 1992 d'un traitement initial de 1.175.544 - Vanaf 1 november 1992 een aanvangswedde van 1.175.544 frank die
F, qui est ensuite porté tous les trois ans à 1.260.509 F, 1.345.474 achtereenvolgens, om de drie jaar, wordt opgevoerd tot 1.260.509
F, 1.430.439 F, 1.515.404 F, 1.600.369 F, 1.685.334 F, 1.770.299 F, frank, 1.345.474 frank, 1.430.439 frank, 1.515.404 frank, 1.600.369
1.855.264 F; frank, 1.685.334 frank, 1.770.299 frank, 1.855.264 frank;
- à partir du 1er novembre 1993 d'un traitement initial de 1.197.954 - Vanaf 1 november 1993 een aanvangswedde van 1.197.954 frank, die
F, qui est ensuite porté tous les trois ans à 1.283.769 F, 1.369.584 achtereenvolgens, om de drie jaar, wordt opgevoerd tot 1.283.769
F, 1.455.399 F, 1.541.214 F, 1.627.029 F, 1.712.844 F, 1.798.659 F, frank, 1.369.584 frank, 1.455.399 frank, 1.541.214 frank, 1.627.029
1.884.474 F; frank, 1.712.844 frank, 1.798.659 frank, 1.884.474 frank;
- à partir du 1er novembre 1994 d'un traitement initial de 1.208.401 - Vanaf 1 november 1994 een aanvangswedde van 1.208.401 frank, die
F, qui est ensuite porté tous les trois ans à 1.294.216 F, 1.380.031 achtereenvolgens, om de drie jaar, wordt opgevoerd tot 1.294.216
F, 1.465.846 F, 1.551.661 F, 1.637.476 F, 1.723.291 F, 1.809.106 F, frank, 1.380.031 frank, 1.465.846 frank, 1.551.661 frank, 1.637.476
1.894.921 F; frank, 1.723.291 frank, 1.809.106 frank, 1.894.921 frank;
- à partir du 1er août 1995 d'un traitement initial de 1.220.485 F, - Vanaf 1 augustus 1995 een aanvangswedde van 1.220.485 frank, die
qui est ensuite porté tous les trois ans à 1.307.158 F, 1.393.831 F, achtereenvolgens, om de drie jaar, wordt opgevoerd tot 1.307.158
1.480.504 F, 1.567.177 F, 1.653.850 F, 1.740.523 F, 1.827.196 F, frank, 1.393.831 frank, 1.480.504 frank, 1.567.177 frank, 1.653.850
1.913.869 F; frank, 1.740.523 frank, 1.827.196 frank, 1.913.869 frank;
2° Les maîtres de conférences à temps partiel bénéficient : 2° De deeltijdse lectoren genieten :
- à partir du 1er novembre 1992 d'un traitement forfaitaire calculé - Vanaf 1 november 1992 een forfaitaire wedde berekend op grond van
sur la base de 150.603 F par heure hebdomadaire annuelle dans un 150.603 frank per weekuur over het jaar in een onderwijs dat voorkomt
enseignement qui figure au programme de formation fixé par les op de door het universiteitsbestuur vastgestelde opleidingsprogramma,
autorités universitaires, sans qu'ils puissent percevoir moins de zonder dat zij minder dan 75.302 frank of meer dan 1.204.824 frank
75.302 F ou plus de 1.204.824 F. Les fractions inférieures à un quart mogen ontvangen. De gedeelten beneden een kwartier per week over het
d'heure par semaine hebdomadaire annuelle sont négligées; jaar worden niet meegeteld.
- à partir du 1er novembre 1993 d'un traitement forfaitaire calculé - Vanaf 1 november 1993 een forfaitaire wedde berekend op grond van
sur la base de 153.441 F par heure hebdomadaire annuelle dans un 153.441 frank per weekuur over het jaar in een onderwijs dat voorkomt
enseignement qui figure au programme de formation fixé par les op de door het universiteitsbestuur vastgestelde opleidingsprogramma,
autorités universitaires, sans qu'ils puissent percevoir moins de zonder dat zij minder dan 76.721 frank of meer dan 1.227.528 frank
76.721 F ou plus de 1.227.528 F. Les fractions inférieures à un quart mogen ontvangen. De gedeelten beneden een kwartier per week over het
d'heure par semaine hebdomadaire annuelle sont négligées; jaar worden niet meegeteld.
- à partir du 1er novembre 1994 d'un traitement forfaitaire calculé - Vanaf 1 november 1994 een forfaitaire wedde berekend op grond van
sur la base de 154.747 F par heure hebdomadaire annuelle dans un 154.747 frank per weekuur over het jaar in een onderwijs dat voorkomt
enseignement qui figure au programme de formation fixé par les op de door het universiteitsbestuur vastgestelde opleidingsprogramma,
autorités universitaires, sans qu'ils puissent percevoir moins de zonder dat zij minder dan 77.373 frank of meer dan 1.237.976 frank
77.373 F ou plus de 1.237.976 F. Les fractions inférieures à un quart mogen ontvangen. De gedeelten beneden een kwartier per week over het
d'heure par semaine hebdomadaire annuelle sont négligées; jaar worden niet meegeteld.
- à partir du 1er août 1995 d'un traitement forfaitaire calculé sur la - Vanaf 1 augustus 1995 een forfaitaire wedde berekend op grond van
base de 156.294 F par heure hebdomadaire annuelle dans un enseignement 156.294 frank per weekuur over het jaar in een onderwijs dat voorkomt
qui figure au programme de formation fixé par les autorités op de door het universiteitsbestuur vastgestelde opleidingsprogramma,
universitaires, sans qu'ils puissent percevoir moins de 78.147 F ou zonder dat zij minder dan 78.147 frank of meer dan 1.250.352 frank
plus de 1.250.352 F. Les fractions inférieures à un quart d'heure par mogen ontvangen. De gedeelten beneden een kwartier per week over het
semaine hebdomadaire annuelle sont négligées. jaar worden niet meegeteld.

Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 30 juin 1998. Brussel, 30 juni 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^