← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues les 27, 28 et 29 juillet 2014 sur le territoire des provinces de Limbourg, de Flandre orientale, de Brabant flamand et de Flandre occidentale et le 3 août 2014 sur le territoire de la province de Limbourg et délimitant son étendue géographique "
Arrêté du Gouvernement flamand considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues les 27, 28 et 29 juillet 2014 sur le territoire des provinces de Limbourg, de Flandre orientale, de Brabant flamand et de Flandre occidentale et le 3 août 2014 sur le territoire de la province de Limbourg et délimitant son étendue géographique | Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 27, 28 en 29 juli 2014 op het grondgebied van de provincies Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen en op 3 augustus 2014 op het grondgebied van de provincie Limburg als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
30 JANVIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand considérant comme | 30 JANUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de |
une calamité publique les pluies abondantes survenues les 27, 28 et 29 | overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 27, 28 en 29 juli |
juillet 2014 sur le territoire des provinces de Limbourg, de Flandre | 2014 op het grondgebied van de provincies Limburg, Oost-Vlaanderen, |
Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen en op 3 augustus 2014 op het | |
orientale, de Brabant flamand et de Flandre occidentale et le 3 août | grondgebied van de provincie Limburg als een algemene ramp wordt |
2014 sur le territoire de la province de Limbourg et délimitant son | beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp |
étendue géographique | wordt afgebakend |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains | Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere |
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, | schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, |
notamment l'article 2, § 1er, alinéa premier, 1°, modifié par la loi | inzonderheid op artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wet |
du 21 mai 2003, et § 2 ; | van 21 mei 2003, en § 2; |
Vu les pluies abondantes survenues les 27, 28 et 29 juillet 2014 sur | Overwegende dat overvloedige regenval heeft plaatsgevonden op 27, 28 |
le territoire des provinces de Limbourg, de Flandre orientale, de | en 29 juli 2014 op het grondgebied van de provincies Limburg, |
Brabant flamand et de Flandre occidentale et le 3 août 2014 sur le | Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen en op 3 augustus |
territoire de la province de Limbourg ; | 2014 op het grondgebied van de provincie Limburg; |
Vu les avis de l'Institut Royal Météorologique de Belgique des 21 et | Gelet op de adviezen van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van |
26 août 2014 relatifs aux phénomènes naturels susmentionnés ; | België van respectievelijk 21 en 26 augustus 2014 betreffende de |
voormelde natuurverschijnselen; | |
Considérant que l'analyse des données des radars ont permis de | Overwegende dat de analyse van de radargegevens het mogelijk gemaakt |
délimiter la région pour laquelle les quantités de précipitations ont | heeft om de regio te bepalen waarin de neerslaghoeveelheden de |
atteint les seuils de 30 l/m2 par heure ou de 60 l/m2 par 24 heures ; | drempels van 30 l/m2 per uur of 60 l/m2 per 24 uur hebben bereikt; |
Considérant que les pluies abondantes survenues les 27, 28 et 29 | Overwegende dat de overvloedige regenval van 27, 28 en 29 juli 2014 en |
juillet 2014 et le 3 août 2014 a dès lors un caractère exceptionnel ; | 3 augustus 2014 derhalve een uitzonderlijk karakter heeft; |
Vu les informations fournies par les Gouverneurs au sujet des dommages | Gelet op de info verstrekt door de Gouverneurs betreffende de omvang |
causés par ces pluies ; | van de schade, veroorzaakt door deze regenval; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 13 novembre 2014 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 november 2014; |
Vu l'accord du Ministre flamand du Budget, des Finances et de | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën |
l'Energie ; | en Energie; |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand ; | Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les pluies abondantes survenues les 27, 28 et 29 juillet |
Artikel 1.De overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 27, 28 |
2014 sur le territoire des provinces de Limbourg, de Flandre | en 29 juli 2014 op het grondgebied van de provincies Limburg, |
orientale, de Brabant flamand et de Flandre occidentale et le 3 août | Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen en op 3 augustus |
2014 sur le territoire de la province de Limbourg, sont considérées | 2014 op het grondgebied van de provincie Limburg wordt beschouwd als |
comme une calamité publique justifiant l'application de la loi du 12 | een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van de wet van 12 |
juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à | juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan |
des biens privés par des calamités naturelles. | private goederen door natuurrampen. |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité survenue les 27, 28 et |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp op 27, 28 en 29 |
29 juillet 2014 est limitée aux communes dont le nom figure ci-après : | juli 2014 is beperkt tot de gemeenten waarvan de naam hieronder vermeld wordt: |
Province de Limbourg | Provincie Limburg |
Bocholt | Bocholt |
Hechtel-Eksel | Hechtel-Eksel |
Houthalen-Helchteren | Houthalen-Helchteren |
Lummen | Lummen |
Maaseik | Maaseik |
Neerpelt | Neerpelt |
Peer | Peer |
Tessenderlo | Tessenderlo |
Province de Flandre orientale | Provincie Oost-Vlaanderen |
Aalter | Aalter |
Province de Brabant flamand | Provincie Vlaams-Brabant |
Diest | Diest |
Glabbeek | Glabbeek |
Hoegaarden | Hoegaarden |
Kortenberg | Kortenberg |
Lubbeek | Lubbeek |
Tielt-Winge | Tielt-Winge |
Tienen | Tienen |
Province de Flandre occidentale | Provincie West-Vlaanderen |
Ardooie | Ardooie |
Brugge | Brugge |
Hooglede | Hooglede |
Ieper | Ieper |
Ingelmunster | Ingelmunster |
Izegem | Izegem |
Knokke-Heist | Knokke-Heist |
Langemark-Poelkapelle | Langemark-Poelkapelle |
Ledegem | Ledegem |
Lichtervelde | Lichtervelde |
Meulebeke | Meulebeke |
Moorslede | Moorslede |
Pittem | Pittem |
Roeselare | Roeselare |
Tielt | Tielt |
Wingene | Wingene |
Zonnebeke | Zonnebeke |
Art. 3.L'étendue géographique de la calamité survenue le 3 août 2014 |
Art. 3.De geografische uitgestrektheid van de ramp op 3 augustus 2014 |
est limitée à la commune dont le nom figure ci-après : | is beperkt tot de gemeente waarvan de naam hieronder vermeld wordt: |
Province de Limbourg | Provincie Limburg |
Lanaken | Lanaken |
Art. 4.Le Ministre-Président du Gouvernement flamand est chargé de |
Art. 4.De minister-president van de Vlaamse Regering is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 janvier 2015. | Brussel, 30 januari 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |