Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'un prêt de redémarrage aux entreprises ayant des problèmes de liquidité | Besluit van de Vlaamse Regering over het verlenen van een heropstartlening aan ondernemingen met liquiditeitsproblemen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 30 AVRIL 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'un prêt de redémarrage aux entreprises ayant des problèmes de liquidité Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 30 APRIL 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering over het verlenen van een heropstartlening aan ondernemingen met liquiditeitsproblemen Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: |
- règlement (UE) N° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 | - verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 |
relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le | betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag |
fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ; | betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun; |
- le décret du 7 mai 2004 relatif aux sociétés d'investissement des | - het decreet van 7 mei 2004 betreffende de investeringsmaatschappijen |
autorités flamandes, article 5, § 2, alinéa 1er, 4° ; | van de Vlaamse overheid, artikel 5, § 2, eerste lid, 4° ; |
- le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, | - het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch |
article 35. | ondersteuningsbeleid, artikel 35. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le Ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
19 mars 2021. | gegeven op 19 maart 2021. |
- Le Gouvernement flamand a donné son approbation de principe à | - De Vlaamse Regering keurde het voorontwerp van besluit principieel |
l'avant-projet d'arrêté le 19 mars (VR 2021 1903 DOC 0296/2). | goed op 19 maart (VR 2021 1903 DOC 0296/2). |
- La Commission européenne a approuvé cette mesure d'aide C(2021) 3011 | - De Europese Commissie verleende haar goedkeuring C(2021) 3011 final |
final le 23 avril 2021. | voor deze steunmaatregel op 23 april 2021. |
- Le Conseil d'Etat a donné son avis 69.091/1 le 30 mars 2021, en | - De Raad van State heeft advies 69.091/1 gegeven op 30 maart 2021, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. La demande d'urgence a | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Het verzoek om |
été motivée par le fait que cet avis est requis d'urgence car la | |
fermeture obligatoire des entreprises intrinsèquement saines suite aux | spoedbehandeling werd gemotiveerd door de omstandigheid dat dit advies |
mesures fédérales de lutte contre le coronavirus signifie que ces | dringend noodzakelijk is omdat de verplichte sluiting van intrinsiek |
entreprises sont confrontées à des problèmes de liquidité, alors que | gezonde ondernemingen ten gevolge van de federale coronamaatregelen |
la banque ou les fournisseurs n'accordent pas ou n'accordent que | tot gevolg heeft dat die ondernemingen liquiditeitsproblemen hebben, |
difficilement des crédits pour reconstituer les stocks au printemps | terwijl de bank of de toeleveranciers geen of moeilijk kredieten |
2021. En conséquence, ces entreprises risquent de ne pas avoir la | toekennen om de voorraden in het voorjaar van 2021 aan te vullen. |
possibilité de redémarrer et de se rétablir. | Daardoor dreigen die ondernemingen hun kans op doorstart en herstel te |
- La Commission de contrôle flamande du traitement des données à | missen. - De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens |
caractère personnel a émis l'avis n° 2021/31 le 15 avril 2021, en | heeft advies nr. 2021/31 gegeven op 15 april 2021, met toepassing van |
application de l'article 10/4, § 1er, alinéa 2, in fine, du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives. Motivation Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : - La crise du coronavirus, avec ses fermetures et ses restrictions d'exploitation imposées, a un impact très important sur de nombreuses activités et secteurs commerciaux. Malgré les mesures d'aide, la liquidité et la solvabilité des entreprises touchées se sont affaiblies. Beaucoup d'entreprises indiquent qu'elles ont des problèmes de liquidité. C'est également ce qui ressort de la consultation de diverses organisations sectorielles, notamment dans le | artikel 10/4, § 1, tweede lid, in fine, van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer. Motivering Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: - De coronacrisis met de opgelegde sluitingen en exploitatiebeperkingen heeft een zeer zware impact op heel wat bedrijfsactiviteiten en sectoren. Ondanks de steunmaatregelen zijn de liquiditeit en de solvabiliteit van de getroffen ondernemingen verzwakt. Heel wat bedrijven geven aan dat ze liquiditeitsproblemen hebben. Dat kwam ook naar voren bij de consultatie van verschillende |
secteur des détaillants de mode, et des fournisseurs de l'horeca. Pour | sectororganisaties, in het bijzonder in de sector van de |
le secteur de la mode en particulier, la situation est devenue plus | modedetailhandel, en bij toeleveranciers aan de horeca. Specifiek voor |
difficile en raison du faible succès de la période des soldes. Le défi | de modehandel is de situatie moelijker geworden door de zwakke |
de la liquidité se pose notamment lors du redémarrage des activités. | koopjesperiode. De liquiditeitsuitdaging doet zich in het bijzonder |
Les commerces doivent reconstituer leurs stocks et renouveler leurs | voor bij de herstart van activiteiten. Handelszaken moeten hun |
collections. Le secteur horeca doit acheter des boissons et des | voorraden aanvullen en collecties vernieuwen. De horecasector moet |
matières premières. En raison des conditions économiques, les | dranken en grondstoffen inkopen. Door de economische omstandigheden |
fournisseurs sont réticents à accorder des reports de paiement. La | zijn leveranciers terughoudend om betalingsuitstel te verlenen. De |
volonté du secteur bancaire de fournir des crédits supplémentaires aux | banksector is maar beperkt bereid om kmo's bijkomende kredieten te |
PME est limitée. De nombreuses entreprises ne disposent pas de | verlenen. Veel bedrijven hebben onvoldoende reserves over om de |
réserves suffisantes pour financer entièrement le démarrage. En | opstart helemaal zelf te financieren. Daardoor dreigen intrinsiek |
conséquence, des entreprises intrinsèquement saines risquent de ne pas | gezonde bedrijven hun kans op doorstart en herstel te missen. Dat kan |
avoir la possibilité de redémarrer et de se rétablir. Cela peut avoir | grote gevolgen hebben voor het weefsel van zelfstandige handelszaken |
des conséquences importantes pour le tissu de commerces indépendants | en horeca in de steden en gemeenten, en kan ook domino-effecten |
et de l'horeca dans les villes, et peut également avoir des | bewerkstelligen in de toeleveringsketens in Vlaanderen. In een |
répercussions sur les chaînes d'approvisionnement en Flandre. Dans une | situatie waar de verplichte sluitingen worden opgeheven en |
situation où les fermetures obligatoires sont levées et où les | |
restrictions d'exploitation sont progressivement éliminées, il est | exploitatiebeperkingen worden afgebouwd, is het logisch dat de directe |
logique que le soutien direct de l'Autorité flamande soit réduit. Afin | steun van de Vlaamse overheid wordt afgebouwd. Om de succesvolle |
de soutenir la relance réussie de l'économie, le Gouvernement flamand | herstart van de economie te ondersteunen, werkt de Vlaamse Regering |
a développé une formule de prêt dans cet arrêté. De cette façon, les | met dit besluit een leningsformule uit. Op die manier worden de |
entreprises sont aidées maintenant, mais les ressources reviennent | bedrijven nu geholpen, maar stromen de middelen later terug naar de |
plus tard à l'Autorité flamande. | Vlaamse overheid. |
- L'avis de la Commission de contrôle flamande du traitement des | - Het advies van de Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van |
données à caractère personnel est un avis d'une autorité de protection | persoonsgegevens is een advies van een gegevensbeschermingsautoriteit |
des données au sens de l'article 34, paragraphe 4, du règlement | in de zin van artikel 34, lid 4, van de algemene verordening |
général sur la protection des données. Par conséquent, aucun avis | |
supplémentaire n'est requis de la part de l'Autorité de protection des | gegevensbescherming. Er is bijgevolg geen bijkomend advies vereist van |
données instituée par la loi du 3 décembre 2017. | de Gegevensbeschermingsautoriteit opgericht bij de wet van 3 december 2017. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide | - het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning |
aux entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la suite | van steun aan ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge |
des mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil national de | van de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 |
sécurité à partir du 12 mars 2020 ; | maart 2020 inzake het coronavirus; |
- la communication de la Commission (C(2020) 1863) Encadrement | - de mededeling van de Commissie (C(2020) 1863) Tijdelijke |
temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie dans | Kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning van de economie |
le contexte actuel de la flambée de COVID-19. | vanwege de huidige COVID-19-uitbraak. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, |
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de | Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. |
l'Agriculture. | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence, créée | 1° Agentschap Innoveren en Ondernemen: het agentschap, opgericht bij |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à l'« | het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande het |
Agentschap Innoveren en Ondernemen » ; | Agentschap Innoveren en Ondernemen; |
2° décret du 16 mars 2012 : le décret du 16 mars 2012 relatif à la | 2° decreet van 16 maart 2012: het decreet van 16 maart 2012 |
politique d'aide économique ; | betreffende het economisch ondersteuningsbeleid; |
3° prêt de redémarrage : le prêt que PMV/z-Leningen accorde au | 3° heropstartlening: de lening die PMV/z-Leningen in naam en voor |
demandeur d'aide au nom et pour le compte de la Région flamande pour | rekening van het Vlaamse Gewest toekent aan de steunaanvrager om de |
payer l'achat de marchandises, de stocks et d'autres frais de | aankoop van handelsgoederen, voorraden en overige heropstartkosten te |
redémarrage ; | betalen; |
4° ministre : le ministre flamand chargé de l'économie ; | 4° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de economie; |
5° PMV : la société anonyme « Participatiemaatschappij Vlaanderen », | 5° PMV: de naamloze vennootschap Participatiemaatschappij Vlaanderen |
constituée par acte notarié du 31 juillet 1995, publié par extrait au | opgericht bij notariële akte van 31 juli 1995, bij uittreksel |
Moniteur belge du 25 août 1995 sous le numéro 950825-236, y compris | gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 25 augustus 1995 onder het |
nummer 950825-236, met inbegrip van alle latere wijzigingen van de | |
toutes les modifications ultérieures des statuts, ci-après représentée | statuten, hierna vertegenwoordigd door haar dochtervennootschap |
par sa filiale PMV/z-Leningen avec le numéro d'entreprise 0553.802.890 ; | PMV/z-Leningen met ondernemingsnummer 0553.802.890; |
6° demandeur d'aide : une entreprise, telle que visée à l'article 3, | 6° steunaanvrager: een onderneming, als vermeld in artikel 3, 2° en |
2° et 3°, du décret du 16 mars 2012, qui demande une aide pour un prêt | 3°, van het decreet van 16 maart 2012, die steun vraagt voor een |
de redémarrage, à l'exception des entreprises dont l'activité | heropstartlening, met uitzondering van die ondernemingen waarvan de |
principale consiste à prendre des participations ou à réaliser des | hoofdbedrijvigheid bestaat in het verwerven van deelnemingen of het |
opérations financières ; | stellen van financiële verrichtingen; |
7° encadrement temporaire : la communication de la Commission (C(2020) | 7° tijdelijke kaderregeling: de mededeling van de Commissie (C(2020) |
1863) Encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à | 1863) Tijdelijke Kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning |
soutenir l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19 | van de economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak; |
; 8° loi du 16 mai 2003 : la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions | 8° wet van 16 mei 2003: de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de |
générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la | algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de |
comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation | subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, |
du contrôle de la Cour des Comptes. | alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof. |
Art. 2.Toute aide accordée en application du présent arrêté est |
Art. 2.Alle steun die toegekend wordt met toepassing van dit besluit, |
octroyée aux conditions visées au règlement (UE) n° 1407/2013 de la | wordt verleend binnen de voorwaarden, vermeld in verordening (EU) nr. |
Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles | 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de |
107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux | toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de |
aides de minimis (Journal officiel du 24 décembre 2013, L 352), sauf | werking van de Europese Unie op de-minimissteun (Publicatieblad van 24 |
december 2013, L 352), tenzij de steunaanvrager zelf uitdrukkelijk | |
si le demandeur d'aide indique explicitement qu'il souhaite obtenir | aangeeft de steun te willen verkrijgen met toepassing van hoofdstuk |
l'aide en application du chapitre 3.1 de l'encadrement temporaire. | 3.1 van de tijdelijke kaderregeling. |
Art. 3.PMV peut accorder un prêt de redémarrage, au nom et pour le |
Art. 3.PMV kan in naam en voor rekening van het Vlaamse Gewest en |
compte de la Région flamande et conformément aux conditions du présent | conform de voorwaarden van dit besluit een heropstartlening toekennen |
arrêté, aux demandeurs d'aide qui demandent le prêt de redémarrage | aan steunaanvragers die de heropstartlening bij het Agentschap |
auprès de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat. | Innoveren en Ondernemen aanvragen. |
L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, respectivement PMV, | Het Agentschap Innoveren en Ondernemen, respectievelijk PMV zullen de |
traiteront ou feront traiter les données à caractère personnel dont | persoonsgegevens waarover ze beschikking krijgen in het kader van |
ils disposent dans le cadre de cette mesure afin de | voorliggende maatregel verwerken of laten verwerken met het oog op |
1° respecter correctement les conditions mentionnées dans la loi du 16 | 1° de correcte naleving van de voorwaarden vermeld in de wet van 16 |
mai 2003, le décret du 16 mars 2012, le présent arrêté ou les arrêtés | mei 2003, het decreet van 16 maart 2012, dit besluit of de |
d'exécution ; | uitvoeringsbesluiten ervan; |
2° rendre compte et évaluer cette mesure et l'ensemble des mesures | 2° het rapporteren en evalueren van deze maatregel en het geheel van |
gérées par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat et PMV ; | maatregelen die het agentschap Innoveren en Ondernemen en PMV beheren; |
3° prévoir une offre pertinente de subventions et de financement pour | 3° het voorzien van een relevant aanbod aan subsidies en financiering |
les entreprises de la Région flamande, et fournir des informations à | voor ondernemingen binnen het Vlaams Gewest en de |
ce sujet aux entreprises. | informatieverschaffing hierover aan de ondernemingen. |
Art. 4.L'objectif du prêt de redémarrage est de financer le |
Art. 4.De doelstelling van de heropstartlening is de financiering van |
réapprovisionnement et la relance des activités des demandeurs d'aide | de herbevoorrading en de heropstart van activiteiten van |
en 2021. | steunaanvragers in 2021. |
Le prêt de redémarrage peut être demandé jusqu'au 1er août 2021, 12 heures. | De heropstartlening kan worden aangevraagd tot en met 1 augustus 2021, 12 uur. |
Art. 5.Le demandeur d'aide prend une des formes juridiques suivantes |
Art. 5.De steunaanvrager neemt een van de volgende rechtsvormen aan: |
: 1° une personne physique exerçant une activité professionnelle en tant | 1° een natuurlijke persoon die zelfstandig een beroepsactiviteit |
qu'indépendant ; | uitoefent; |
2° une société de droit privé dotée de la personnalité juridique ; | 2° een vennootschap van privaatrecht met rechtspersoonlijkheid; |
3° une association sans but lucratif ; | 3° een vereniging zonder winstoogmerk; |
4° une entreprise étrangère ayant un statut juridique équivalent au | 4° een buitenlandse onderneming met een juridisch statuut dat |
statut visé aux points 1°, 2 ou 3°. | gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 1°, 2° of 3°. |
Art. 6.Le demandeur d'aide à un siège d'exploitation opérationnel en |
Art. 6.De steunaanvrager heeft een operationele exploitatiezetel in |
Région flamande. | het Vlaamse Gewest. |
Art. 7.Le demandeur d'aide fait une demande de prêt de redémarrage |
Art. 7.De steunaanvrager vraagt de heropstartlening aan via de |
via le site web de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, | website van het Agentschap Innoveren en Ondernemen. De steunaanvrager |
en indiquant son numéro d'entreprise (numéro KBO). La demande est | vermeldt daarbij zijn ondernemingsnummer (KBO-nummer). De aanvraag |
traitée de manière électronique. | wordt elektronisch behandeld. |
Art. 8.L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat peut vérifier |
Art. 8.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen kan bij de |
lors du traitement électronique, via un lien avec la plateforme MAGDA, | elektronische afhandeling controleren via een koppeling met het |
si toutes les conditions suivantes sont remplies : | MAGDA-platform of al de volgende voorwaarden zijn vervuld: |
1° l'entreprise est une entreprise active dans la Banque-Carrefour des | 1° de onderneming is een actieve onderneming in de Kruispuntbank van |
Entreprises ; | Ondernemingen; |
2° l'entreprise n'est pas saisie d'une procédure d'insolvabilité telle | 2° de onderneming is niet gevat door een insolventieprocedure als |
que visée à la liste des procédures pour la Belgique figurant à | vermeld in de lijst van procedures die voor België opgenomen is in |
l'annexe A du règlement (UE) 2015/848 du Parlement européen et du | bijlage A bij verordening (EU) 2015/848 van het Europees Parlement en |
Conseil du 20 mai 2015 relatif aux procédures d'insolvabilité ; | de Raad van 20 mei 2015 betreffende insolventieprocedures; |
3° l'entreprise n'est pas citée par l'Office national de sécurité | 3° de onderneming is niet gedagvaard door de Rijksdienst voor Sociale |
sociale. | Zekerheid. |
Dans l'alinéa 1er, on entend par plateforme MAGDA : le service de | In het eerste lid wordt verstaan onder MAGDA-platform: de dienst van |
l'Autorité flamande qui fournit des données uniques provenant de | de Vlaamse overheid die unieke gegevens uit diverse Vlaamse en |
diverses bases de données flamandes et fédérales. | federale databanken ontsluit. |
L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat peut vérifier s'il | Het Agentschap Innoveren en Ondernemen kan controleren of er geen |
existe des dettes envers le Fonds pour l'Innovation et | schulden zijn bij het Fonds Innoveren en Ondernemen in het kader van |
l'Entrepreneuriat dans le cadre de recouvrements des mesures d'aide | terugvorderingen bij coronagerelateerde steunmaatregelen. Indien er |
liées à la pandémie de coronavirus. S'il y a encore des dettes dans le | |
cadre des mesures d'aide liées à la pandémie de coronavirus, le prêt | nog schulden zijn bij coronagerelateerde steunmaatregelen wordt de |
sera refusé. | lening geweigerd. |
Dans l'alinéa 3, on entend par Fonds pour l'Innovation et | In het derde lid wordt verstaan onder Fonds Innoveren en Ondernemen: |
l'Entrepreneuriat : le Fonds pour l'Innovation et l'Entrepreneuriat, | het Fonds Innoveren en Ondernemen, opgericht bij artikel 41, § 1, van |
créé par l'article 41, § 1er, du décret du 21 décembre 2001 contenant | het decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen tot begeleiding |
diverses mesures d'accompagnement du budget 2002. | van de begroting 2002. |
Art. 9.Le demandeur d'aide fait une déclaration sur l'honneur sur |
Art. 9.De steunaanvrager legt een verklaring op erewoord af over al |
tous les éléments suivants : | de volgende elementen: |
1° au 31 décembre 2019 ou à la date de la décision sur la recevabilité | 1° op 31 december 2019 of op datum van de beslissing inzake |
de la demande d'aide, il n'est pas une entreprise en difficulté telle | ontvankelijkheid van de steunaanvraag is hij geen onderneming in |
que visée au point 22, c et c bis, de l'encadrement temporaire ; 2° il n'a pas d'arriérés dans ses paiements à l'ONNS et à la T.V.A., sauf s'il respecte un plan de paiement correctement conclu avec l'ONNS et la T.V.A. ; 3° il n'a pas d'arriérés dans ses paiements des crédits en cours auprès des institutions financières, à l'exception des régimes de garantie spécifiques, des crédits aux entreprises et des reports de paiement organisés par l'autorité fédérale ou des institutions flamandes spécifiques dans le cadre de la crise du coronavirus ; | moeilijkheden als vermeld in punt 22, c en c bis, van de tijdelijke kaderregeling; 2° hij heeft geen achterstand in de betalingen aan RSZ en BTW, behalve als hij een afbetalingsplan naleeft dat correct is gesloten met RSZ en BTW; 3° hij heeft geen achterstand in de betaling van lopende kredieten bij financiële instellingen, behoudens de specifieke garantieregelingen, ondernemingskredieten en betalingsuitstel die de federale overheid of specifieke Vlaamse instellingen organiseren in het kader van de coronacrisis; |
4° il n'est pas impliqué dans une procédure d'insolvabilité en cours | 4° hij is niet betrokken in een lopende insolventieprocedure als |
telle que visée à la liste de procédures pour la Belgique figurant à | vermeld in de lijst van procedures die voor België opgenomen is in |
l'annexe A du règlement (UE) 2015/848 du Parlement européen et du | bijlage A bij verordening (EU) 2015/848 van het Europees Parlement en |
Conseil du 20 mai 2015 relatif aux procédures d'insolvabilité, ou le | de Raad van 20 mei 2015 betreffende insolventieprocedures, of de |
lancement d'une telle procédure n'est pas préparé ; | opstart van een dergelijke procedure wordt niet voorbereid; |
5° il dispose de liquidités insuffisantes dans l'entreprise et n'est | 5° over onvoldoende liquiditeiten in de onderneming te beschikken en |
pas en mesure de les acquérir par un financement bancaire normal. | niet in staat is deze via normale bankfinanciering te verwerven. |
Art. 10.L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat détermine le |
Art. 10.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen bepaalt bij de |
montant de l'aide lors du traitement du dossier électronique visé à | elektronische dossierbehandeling, vermeld in artikel 7, het bedrag van |
l'article 7, en application des conditions suivantes : | de steun met toepassing van de volgende voorwaarden: |
1° un demandeur d'aide ne peut se voir accorder que deux prêts au maximum ; | 1° een steunaanvrager kan maximaal twee leningen toegezegd krijgen; |
2° la demande d'aide peut porter sur des achats auprès de plusieurs | 2° de steunaanvraag kan betrekking hebben op aankopen bij meerdere |
fournisseurs de biens, de services ou d'investissements correspondant | toeleveranciers van goederen, diensten of investeringen die |
aux grilles suivantes de la déclaration à la T.V.A. : | overeenkomen met volgende roosters uit de btw-aangifte: |
a) grille (81) : achats de marchandises, matières premières et | a) rooster (81): aankoop van handelsgoederen, grondstoffen en |
matières auxiliaires ; | hulpstoffen; |
b) grille (82) : achats de biens ou de services divers ; | b) rooster (82): aankoop van diensten en diverse goederen; |
c) grille (83) : achats de biens d'investissement ; | c) rooster (83): aankoop van bedrijfsmiddelen/investeringen; |
3° les factures présentées portent sur la période allant du 1er | 3° de voorgelegde facturen hebben betrekking op de periode van 1 |
janvier 2021 au 1er août 2021 inclus, à 12 heures. Le demandeur d'aide | januari 2021 tot en met 1 augustus 2021, 12.00 uur. De steunaanvrager |
peut présenter cent factures au maximum par prêt. Pour chaque facture | kan maximaal honderd facturen inbrengen per lening. De steunaanvrager |
présentée, le demandeur d'aide fournit au moins la date et le numéro | geeft voor elke ingebrachte factuur minstens de datum en het |
d'ordre de la facture, l'identité de l'entreprise émettrice de la | volgnummer van de factuur, de identiteit van de onderneming die de |
facture et le prix hors T.V.A. ; | factuur uitschrijft, en de prijs exclusief BTW; |
4° le montant total des deux prêts, mentionnés au point 1°, est limité | 4° de totale omvang van de twee leningen, vermeld in punt 1°, is |
à 25% des achats comptabilisés de marchandises, de matières premières | beperkt tot 25% van de geboekte aankopen van handelsgoederen, |
et de matières auxiliaires de la grille 81 de la déclaration à la | grondstoffen en hulpstoffen uit rooster 81 van de BTW-aangifte in het |
T.V.A. de l'année de référence 2019 avec un maximum de 750.000 euros. | referentiejaar 2019 met een maximum van 750.000 euro. Maximaal 25 |
Un maximum de 25 % du montant à emprunter peut concerner des biens, | procent van het te ontlenen bedrag mag betrekking hebben op goederen, |
des services ou des investissements correspondant à l'achat de de | diensten of investeringen die overeenkomen met de aankoop van diensten |
biens ou de services divers (grille 82) ou à l'achat de biens | en diverse goederen (rooster 82) of aankoop van |
d'investissement (grille 83). L'Agence de l'Innovation et de | bedrijfsmiddelen/investeringen (rooster 83). Het Agentschap Innoveren |
l'Entrepreneuriat demande les achats de marchandises en 2019 via la | en Ondernemen vraagt de aankopen van handelsgoederen in 2019 op via |
grille 81 de la déclaration à la T.V.A., si possible. Si les données | rooster 81 van de BTW-aangifte, als dat mogelijk is. Als de gegevens |
ne peuvent pas être téléchargées, ou si le demandeur d'aide considère | |
que les données ne sont pas correctes, le demandeur d'aide prouve le | niet opgehaald kunnen worden, of als de steunaanvrager de gegevens |
volume des achats comptabilisés de marchandises au cours de l'année de | niet correct vindt, bewijst de steunaanvrager de omvang van de |
référence 2019. Les demandeurs d'aide qui n'ont commencé leur activité | geboekte aankopen van handelsgoederen in het referentiejaar 2019. |
qu'après l'année de référence 2019 à titre secondaire ou à titre | Steunaanvragers die hun activiteit pas na het referentiejaar 2019 in |
principal, peuvent emprunter 50.000 euros au maximum ; | bijberoep of hoofdberoep hebben opgestart, kunnen maximaal 50.000 euro lenen; |
5° le montant minimum du prêt s'élève à 10.000 euros ; | 5° het minimum bedrag van de lening bedraagt 10.000 euro; |
6° pour les prêts jusqu'à 50.000 euros, 80% du montant des factures | 6° voor leningen tot 50.000 euro wordt 80% van het bedrag op de |
présentées acceptées seront acceptés comme prêt ; | aanvaarde voorgelegde facturen als lening aanvaard; |
7° pour les prêts dépassant 50.000 euros, 50% du montant des factures | 7° voor leningen boven de 50.000 euro wordt voor het gedeelte van de |
acceptées sont acceptés comme prêt pour la partie du prêt dépassant 50.000 euros. | lening dat 50.000 euro overschrijdt, 50% van het bedrag op de |
Après le 31 décembre 2021, l'Agence de l'Innovation et de | aanvaarde facturen als lening aanvaard. |
l'Entrepreneuriat ne peut plus prendre de décisions concernant | Het Agentschap Innoveren en Ondernemen kan na 31 december 2021 geen |
l'octroi d'aide, telles que visées à l'alinéa 1er. | beslissingen meer nemen tot toekenning van steun, als vermeld in het |
Art. 11.L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat informe le |
eerste lid. Art. 11.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen brengt de |
demandeur d'aide de la recevabilité de sa demande d'aide. | steunaanvrager op de hoogte van de ontvankelijkheid van zijn |
steunaanvraag. | |
Art. 12.L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat transmet à |
Art. 12.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen geeft de gegevens van |
steunaanvragers van wie de steunaanvraag ontvankelijk bevonden wordt, | |
PMV les données des demandeurs d'aide dont la demande d'aide est jugée | samen met het te lenen bedrag door aan PMV. PMV legt aan die |
recevable, ainsi que le montant à emprunter. PMV soumet un contrat de | steunaanvragers in naam en voor rekening van het Vlaamse Gewest een |
prêt à ces demandeurs d'aide au nom et pour le compte de la Région | leningsovereenkomst voor. De steunaanvragers ondertekenen die |
flamande. Les demandeurs d'aide signent le contrat de prêt et le | leningsovereenkomst en bezorgen ze terug aan de diensten van PMV. |
renvoient aux services de PMV. Dès que PMV a reçu le contrat de prêt | Zodra PMV de ondertekende leningsovereenkomst ontvangen heeft, betaalt |
signé, elle verse l'aide due sur un numéro de compte auprès d'un | ze de verschuldigde steun op een rekeningnummer bij een in België |
établissement de crédit établi en Belgique au nom des demandeurs | gevestigde kredietinstelling op naam van de steunaanvragers. |
d'aide. Art. 13.PMV applique au moins les conditions suivantes pour accorder |
Art. 13.PMV hanteert minstens de volgende voorwaarden bij het |
le prêt de redémarrage : | toekennen van de heropstartlening: |
1° l'intérêt sur le prêt est de 1% sur une base annuelle, différé ; | 1° de rente op de lening bedraagt 1% op jaarbasis, uitgesteld; |
2° pour les prêts jusqu'à 50.000 euros : | 2° voor leningen tot 50.000 euro: |
a) la durée du prêt est limitée à 24 mois ; | a) is de looptijd van de lening beperkt tot 24 maanden; |
b) le remboursement est effectué trimestriellement en tranches égales | b) gebeurt de terugbetaling per trimester in gelijke schijven na een |
après une période d'exemption de 12 mois ; | vrijgestelde periode van 12 maanden; |
3° pour les prêts supérieurs à 50.000 euros : | 3° voor leningen boven de 50.000 euro: |
a) la durée du prêt est limitée à 36 mois ; | a) is de looptijd van de lening beperkt tot 36 maanden; |
b) le remboursement est effectué trimestriellement en tranches égales | b) gebeurt de terugbetaling per trimester in gelijke schijven na een |
après une période d'exemption de 12 mois. | vrijgestelde periode van 12 maanden. |
PMV peut accorder des délais de remboursement adaptés aux entreprises | PMV kan aangepaste terugbetalingstermijnen verlenen aan ondernemingen |
qui connaissent des difficultés persistantes en raison de l'impact | die door de economische gevolgen van de coronavirusmaatregelen |
économique des mesures relatives au coronavirus. | blijvende moeilijkheden ondervinden. |
Art. 14.Dès le dépôt de la demande d'aide, l'Agence de l'Innovation |
Art. 14.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen kan vanaf het ogenblik |
et de l'Entrepreneuriat peut exercer sur place ou sur pièces le | dat de steunaanvraag is ingediend, ter plaatse of op de |
contrôle du respect des conditions visées à la loi du 16 mai 2003, au | bewijsdocumenten controleren of de voorwaarden, vermeld in de wet van |
décret du 16 mars 2012, au présent arrêté et à ses arrêtés | 16 mei 2003, het decreet van 16 maart 2012, dit besluit en de |
d'exécution. | uitvoeringsbesluiten ervan, worden nageleefd. |
Sur la base du contrôle visé à l'alinéa 1er, l'Agence de l'Innovation | Op basis van de controle, vermeld in het eerste lid, neemt het |
et de l'Entrepreneuriat prendra les décisions suivantes, selon que | Agentschap Innoveren en Ondernemen, afhankelijk van het feit of de |
l'aide a été accordée ou non : | steun al dan niet is toegekend, de volgende beslissingen: |
1° refuser l'aide ; | 1° de steun weigeren; |
2° ne pas verser ou recouvrer tout ou partie de l'aide accordée. | 2° de toegekende steun volledig of gedeeltelijk niet uitbetalen of |
Art. 15.Si les conditions, visées à la loi du 16 mai 2003, au décret |
terugvorderen. Art. 15.Als de voorwaarden, vermeld in de wet van 16 mei 2003, het |
du 16 mars 2012, au présent arrêté ou aux arrêtés d'exécution ne sont | decreet van 16 maart 2012, dit besluit of de uitvoeringsbesluiten niet |
pas respectées, l'aide est recouvrée en tout ou partie. | worden nageleefd, wordt de steun volledig of gedeeltelijk |
Art. 16.Si l'aide est recouvrée, le taux de référence européen pour |
teruggevorderd. Art. 16.Als de steun wordt teruggevorderd wordt de Europese |
le recouvrement des aides d'Etat illégalement octroyées est | referentierentevoet voor terugvordering van onrechtmatig verleende |
d'application. | staatssteun toegepast. |
Art. 17.Le ministre peut déterminer des questions accessoires ou de |
Art. 17.De minister kan bijkomstige of detailmatige aangelegenheden |
détail. | bepalen. |
Art. 18.Le ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions |
Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 avril 2021. | Brussel, 30 april 2021. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
H. CREVITS | H. CREVITS |