Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 30/04/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les mesures à prendre à la suite de la propagation du coronavirus , en ce qui concerne les allocations dans le cadre de la politique familiale "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les mesures à prendre à la suite de la propagation du coronavirus , en ce qui concerne les allocations dans le cadre de la politique familiale Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van maatregelen ten gevolge van de uitbraak van het COVID-19-virus, wat betreft de toelagen in het kader van het gezinsbeleid
AUTORITE FLAMANDE 30 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les mesures à prendre à la suite de la propagation du coronavirus (COVID-19), en ce qui concerne les allocations dans le cadre de la politique familiale Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : VLAAMSE OVERHEID 30 APRIL 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van maatregelen ten gevolge van de uitbraak van het COVID-19-virus, wat betreft de toelagen in het kader van het gezinsbeleid Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op :
- le décret du 27 avril 2018 réglant les allocations dans le cadre de -het decreet van 27 april 2018 tot regeling van de toelagen in het
la politique familiale, l'article 8, § 2, alinéa 2. kader van het gezinsbeleid, artikel 8, § 2, tweede lid.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld :
- Le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord
son accord le 27 avril 2020. verleend op 27 april 2020.
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van
l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. Cette urgence trouve son origine dans la crise du coronavirus et les mesures d'urgence nécessaires pour faire face à cette crise. Le présent arrêté prévoit un certain nombre de mesures urgentes qui permettent aux élèves/étudiants qui, en raison de la crise du coronavirus, perdraient leur droit aux allocations familiales ou devraient se contenter de leur droit de sortant de l'enseignement, ce qui n'aurait pas été le cas si cette situation d'urgence n'avait pas eu lieu, conservent leur droit aux allocations familiales pendant cette période d'urgence. Cadre juridique artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Deze dringende noodzakelijkheid vindt zijn oorsprong in de coronacrisis en de noodmaatregelen die nodig zijn om deze crisis het hoofd te bieden. Dit besluit voorziet in een aantal dringende maatregelen op basis waarvan leerlingen/studenten die omwille van de coronacrisis hun recht op gezinsbijslagen zouden verliezen of zouden terugvallen op hun recht als schoolverlater, wat niet zou zijn gebeurd indien deze noodsituatie niet zou hebben plaatsgevonden, toch hun recht op gezinsbijslagen behouden gedurende deze periode van noodsituatie. Juridisch kader
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving :
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 établissant les - het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 tot
diverses qualités de l'enfant bénéficiaire et relatif aux exemptions vaststelling van de diverse hoedanigheden van het rechtgevend kind en
des conditions d'octroi pour les allocations familiales, les montants betreffende de vrijstellingen van de toekenningsvoorwaarden voor de
initiaux naissance et adoption, et les allocations de participation gezinsbijslagen, de startbedragen geboorte en adoptie en de universele
universelles. participatietoeslagen.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn,
la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT :

Article 1er.Pour l'application de la norme horaire de 475 heures dans

Artikel 1.Voor de toepassing van de uurnorm van 475 uur in het kader

le cadre de contrats de travail pour étudiants, visée à l'article 14, van arbeidsovereenkomsten voor studenten, vermeld in artikel 14, § 2,
§ 2, alinéa 1er, 1°, l'article 29, § 1er, alinéa 1er, 1° et l'article lid 1, 1°, artikel 29, § 1, lid 1, 1° en artikel 41, lid 1, 1° van het
41, alinéa 1er, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 tot vaststelling
2018 établissant les diverses qualités de l'enfant bénéficiaire et van de diverse hoedanigheden van het rechtgevend kind en betreffende
relatif aux exemptions des conditions d'octroi pour les allocations de vrijstellingen van de toekenningsvoorwaarden voor de
familiales, les montants initiaux naissance et adoption, et les gezinsbijslagen, de startbedragen geboorte en adoptie en de universele
allocations de participation universelles, il n'est pas tenu compte participatietoeslagen, wordt geen rekening gehouden met de prestaties
des prestations effectuées sous ce contrat de travail pendant la geleverd onder dergelijke arbeidsovereenkomst tijdens de periode van 1
période du 1er avril 2020 au 30 juin 2020 inclus. april 2020 tot en met 30 juni 2020.

Art. 2.Par dérogation à l'article 14, § 2, alinéa 2, du même arrêté,

Art. 2.In afwijking van artikel 14, § 2, tweede lid, van hetzelfde

l'allocation de soins mensuelle pour l'enfant ayant un besoin besluit wordt de maandelijkse zorgtoeslag voor het kind met een
spécifique d'aide n'est pas suspendue jusqu'au 30 juin 2020 inclus si specifieke ondersteuningsbehoefte niet geschorst tot en met 30 juni
l'enfant bénéficie d'une allocation sociale pour cause de COVID-19 2020 als het kind omwille van het COVID-19-virus een sociale uitkering
suite à un chômage temporaire pour force majeure ou pour raisons ten gevolge van een tijdelijke werkloosheid wegens overmacht of
économiques, conformément à l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant economische redenen ontvangt, conform het koninklijk besluit van 25
réglementation du chômage. november 1991 houdende de werkloosheidsuitkering.

Art. 3.Par dérogation à l'article 29, § 1er, alinéa 2, et l'article

Art. 3.In afwijking van artikel 29, § 1, tweede lid, en artikel 41,

41, alinéa 2, du même arrêté, les allocations familiales ne sont pas tweede lid, van hetzelfde besluit worden de gezinsbijslagen niet
suspendues jusqu'au 30 juin 2020 inclus si l'enfant bénéficie d'une geschorst tot en met 30 juni 2020 als het kind omwille van het
allocation sociale pour cause de COVID-19 suite à un chômage COVID-19-virus een sociale uitkering ten gevolge van een tijdelijke
temporaire pour force majeure ou pour raisons économiques, werkloosheid wegens overmacht of economische redenen ontvangt, conform
conformément à l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
réglementation du chômage. werkloosheidsuitkering.

Art. 4.L'enfant qui a interrompu les cours qu'il suit à l'étranger en

Art. 4.Het kind dat de lessen die het volgt in het buitenland,

raison de COVID-19 a droit aux allocations familiales jusqu'à la fin onderbroken heeft omwille van het COVID-19-virus, heeft recht op de
de l'année scolaire 2019-2020 ou de l'année académique 2019-2020. gezinsbijslagen tot het einde van het schooljaar 2019-2020 of academiejaar 2019-2020.

Art. 5.L'enfant qui, à la suite d'une décision de l'établissement

Art. 5.Het kind dat ten gevolge van een beslissing van de

d'enseignement en raison de COVID-19, ne répond pas aux conditions onderwijsinstelling omwille van het COVID-19-virus niet voldoet aan de
prévues aux articles 16 et 24 du même arrêté, a droit aux allocations voorwaarden zoals voorzien in artikel 16 en artikel 24 van hetzelfde
familiales jusqu'à la fin de l'année scolaire 2019-2020 ou de l'année besluit, heeft recht op de gezinsbijslagen tot het einde van het
académique 2019-2020. schooljaar 2019-2020 of academiejaar 2019-2020.

Art. 6.Par dérogation à l'article 25 du même arrêté, l'enfant qui

Art. 6.In afwijking van artikel 25 van hetzelfde besluit, heeft het

réduit ses inscriptions à partir du 14 mars 2020 sous la norme de 27 kind dat zijn inschrijvingen vanaf 14 maart 2020 terugbrengt onder de
unités d'études, a droit aux allocations familiales pour l'année norm van 27 studiepunten recht op de gezinsbijslagen voor het
académique complète 2019-2020. volledige academiejaar 2019-2020.

Art. 7.Le Ministre flamand ayant le grandir dans ses attributions,

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, kan de

peut prolonger les mesures, visées aux articles 1er à 3. maatregelen, vermeld in artikel 1 tot en met 3, verlengen.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 14 mars 2020, à

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 14 maart 2020, met

l'exception de l'article 1er qui produit ses effets le 1er avril 2020. uitzondering van artikel 1 dat uitwerking heeft met ingang van 1 april

Art. 9.Le Ministre flamand ayant le grandir dans ses attributions est

2020.

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 30 avril 2020. Brussel, 30 april 2020.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en
et de la Lutte contre la Pauvreté, Armoedebestrijding,
W. BEKE W. BEKE
^