← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2007 portant création d'une commission technique pour la sécurité incendie dans les garderies, les initiatives d'accueil extrascolaire et les mini-crèches et l'élargissement de son champ d'application aux parents d'accueil collaborateurs "
Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2007 portant création d'une commission technique pour la sécurité incendie dans les garderies, les initiatives d'accueil extrascolaire et les mini-crèches et l'élargissement de son champ d'application aux parents d'accueil collaborateurs | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2007 betreffende de oprichting van een technische commissie voor de brandveiligheid in de kinderdagverblijven, de initiatieven voor buitenschoolse opvang en de mini-crèches, en de uitbreiding ervan naar de samenwerkende onthaalouders |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
30 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant modification | 30 APRIL 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2007 portant création | besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2007 betreffende de |
d'une commission technique pour la sécurité incendie dans les | oprichting van een technische commissie voor de brandveiligheid in de |
garderies, les initiatives d'accueil extrascolaire et les mini-crèches | kinderdagverblijven, de initiatieven voor buitenschoolse opvang en de |
et l'élargissement de son champ d'application aux parents d'accueil | mini-crèches, en de uitbreiding ervan naar de samenwerkende |
collaborateurs | onthaalouders |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin »' (Enfance | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, |
et Famille), notamment les articles 8, § 2 et 12; | artikel 8, § 2 en artikel 12; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2007 portant création | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2007 |
d'une commission technique pour la sécurité incendie dans les | betreffende de oprichting van een technische commissie voor de |
garderies, les initiatives d'accueil extrascolaire et les | brandveiligheid in de kinderdagverblijven, de initiatieven voor |
mini-crèches; | buitenschoolse opvang en de mini-crèches; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008 portant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008 |
normes de prévention d'incendie dans les structures d'accueil | houdende de normen voor de preventie van brand in de voorzieningen |
d'enfants, notamment l'article 24; | voor kinderopvang, artikel 24; |
Vu l'avis du comité consultatif de « Kind en Gezin », rendu le 10 décembre 2008; | Gelet op het advies van het Raadgevend Comité van Kind en Gezin, gegeven op 10 december 2008; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 5 mars 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 maart 2009; |
Vu l'avis 46 281/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 avril 2009, en | Gelet op advies 46.281/3 van de Raad van State, gegeven op 15 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2009 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars |
Artikel 1.Het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van |
2007 est remplacé par ce qui suit : « Arrêté du Gouvernement flamand | 30 maart 2007 wordt vervangen door wat volgt : "Besluit van de Vlaamse |
portant création d'une commission technique pour la sécurité incendie | Regering betreffende de oprichting van een technische commissie voor |
dans l'accueil des enfants ». | de brandveiligheid in de kinderopvang". |
Art. 2.A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars |
Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 |
2007 portant création d'une commission technique pour la sécurité | maart 2007 betreffende de oprichting van een technische commissie voor |
incendie dans les garderies, les initiatives d'accueil extrascolaire | de brandveiligheid in de kinderdagverblijven, de initiatieven voor |
et les mini-crèches, les paragraphes 1 et 2 sont remplacés par ce qui | buitenschoolse opvang en de mini-crèches, worden paragraaf 1 en |
suit : | paragraaf 2 vervangen door wat volgt : |
« § 1er. Pour le traitement des demandes de dérogation aux normes de | " § 1. Voor het behandelen van de aanvragen om afwijking aan de bij |
sécurité incendie imposées par arrêté du Gouvernement flamand une | besluit van de Vlaamse Regering opgelegde brandveiligheidsnormen wordt |
commission technique sécurité incendie est créée, conformément à | een technische commissie brandveiligheid opgericht overeenkomstig |
l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008 | artikel 24 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september |
portant les normes de prévention d'incendie dans les structures | 2008 houdende de normen voor de preventie van brand in de |
d'accueil d'enfants, composée : | voorzieningen voor kinderopvang, die is samengesteld als volgt : |
1° d'un représentant de la division du Fonds flamand de | 1° een afgevaardigde van het departement Welzijn, Volksgezondheid en |
l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, relevant du | |
département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille; | Gezin, afdeling Vlaamse Infrastructuurfonds voor de Persoonsgebonden |
Aangelegenheden; | |
2° d'un représentant de l'agence autonomisée interne dotée de la | 2° een vertegenwoordiger van het intern verzelfstandigd agentschap met |
personnalité juridique « Kind en Gezin » (Enfance et Famille); | rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin; |
3° d'un expert du secteur de l'accueil d'enfants; | 3° een deskundige uit de kinderopvangsector; |
4° d'un expert des services d'incendie. Il est désigné un suppléant pour chaque membre effectif visé à l'alinéa premier. § 2. Le représentant visé au paragraphe 1,1° et son suppléant sont désignés par le chef du département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille et assurent la présidence et la présidence suppléante de cette commission technique. Le représentant visé au paragraphe 1, 2° et son suppléant sont désignés par le chef de l'agence « Kind en Gezin » et assurent le secrétariat et le secrétariat suppléant de cette commission technique. Les membres visés au paragraphe 1er, 3° et 4°, et leurs suppléants sont désignés par le Ministre flamand, ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions. La commission technique établit un règlement d'ordre intérieur réglant son fonctionnement et ses incompatibilités. Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions, approuve le règlement d'ordre intérieur. Les décisions sont prises à la majorité des voix, le représentant visé au paragraphe 1, 2° ou son suppléant étant exclus du vote. » | 4° een deskundige uit de brandweerdiensten. Er wordt voor elk effectief lid, als vermeld in het eerste lid, een plaatsvervanger aangewezen. " § 2. De afgevaardigde, vermeld in paragraaf 1,1°, en zijn plaatsvervanger zijn aangewezen door het hoofd van het departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en zijn voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van deze technische commissie. De vertegenwoordiger, vermeld in paragraaf 1, 2°, en zijn plaatsvervanger zijn aangewezen door het hoofd van het agentschap Kind en Gezin en zijn secretaris en plaatsvervangend secretaris van deze technische commissie. De leden, vermeld in paragraaf 1, 3° en 4°, en hun plaatsvervangers zijn aangewezen door de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen. De technische commissie stelt een huishoudelijk reglement op waarin de werking en de onverenigbaarheden worden geregeld. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, keurt het huishoudelijk reglement goed. De beslissingen worden genomen bij meerderheid van stemmen, waarbij de vertegenwoordiger vermeld in paragraaf 1, 2°, of zijn plaatsvervanger niet deelneemt aan de stemming. » |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 avril 2009. | Brussel, 30 april 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Mme V. HEEREN | Mevr. V. HEEREN |