Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à l'octroi d'une subvention d'informatisation unique et forfaitaire aux initiatives de soutien préventif aux familles et à l'octroi d'une subvention de sécurité incendie forfaitaire aux initiatives dans la garde d'enfants | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 betreffende de toekenning van een forfaitaire subsidie voor informatisering aan initiatieven voor preventieve gezinsondersteuning en de toekenning van een forfaitaire subsidie voor brandveiligheid aan kinderopvanginitiatieven |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
30 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 30 APRIL 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à l'octroi d'une | besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 betreffende de |
subvention d'informatisation unique et forfaitaire aux initiatives de | toekenning van een forfaitaire subsidie voor informatisering aan |
soutien préventif aux familles et à l'octroi d'une subvention de | initiatieven voor preventieve gezinsondersteuning en de toekenning van |
sécurité incendie forfaitaire aux initiatives dans la garde d'enfants | een forfaitaire subsidie voor brandveiligheid aan kinderopvanginitiatieven |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » (Enfance | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, |
et Famille), notamment l'article 12; | artikel 12; |
Vu le décret du 19 décembre 2008 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 19 december 2008 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2009; | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à | 2009; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 |
l'octroi d'une subvention d'informatisation unique et forfaitaire aux | betreffende de toekenning van een eenmalige forfaitaire subsidie voor |
initiatives de soutien préventif aux familles et à l'octroi d'une | informatisering aan initiatieven voor preventieve gezinsondersteuning |
subvention de sécurité incendie forfaitaire aux initiatives dans la | en de toekenning van een forfaitaire subsidie voor brandveiligheid aan |
garde d'enfants; | kinderopvanginitiatieven; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 28 avril 2009; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 28 april 2009; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en |
modifié par la loi du 4 juillet 1996; | gewijzigd bij de wet van 4 juli 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les services locaux d'accueil d'enfants de voisinage | Overwegende dat de lokale diensten voor buurtgerichte kinderopvang |
ne sont pas mentionnés de manière explicite dans l'arrêté du | niet expliciet vermeld staan in het besluit van de Vlaamse Regering |
Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à l'octroi d'une | van 12 december 2008 tot toekenning van een forfaitaire subsidie voor |
subvention de sécurité incendie forfaitaire aux initiatives dans la | brandveiligheid aan kinderopvanginitiatieven : |
garde d'enfants; | |
Considérant que l'arrêté doit être adapté d'urgence afin d'octroyer | Overwegende dat het besluit dringend moet aangepast worden om ook aan |
également à ces services une subvention de sécurité incendie | deze voorzieningen een forfaitaire subsidie voor de brandveiligheid te |
forfaitaire; | geven; |
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
12 décembre 2008 relatif à l'octroi d'une subvention d'informatisation | december 2008 betreffende de toekenning van een eenmalige forfaitaire |
unique et forfaitaire aux initiatives de soutien préventif aux | subsidie voor informatisering aan initiatieven voor preventieve |
familles et à l'octroi d'une subvention de sécurité incendie | gezinsondersteuning en de toekenning van een forfaitaire subsidie voor |
forfaitaire aux initiatives dans la garde d'enfants, le point 4° est | brandveiligheid aan kinderopvanginitiatieven wordt punt 4° vervangen |
remplacé par ce qui suit : | door wat volgt : |
« 4° capacité agréée ou autorisée : le nombre maximal d'enfants, fixé | « 4° erkende of toegestemde capaciteit : het maximale aantal kinderen, |
par « Kind en Gezin », qu'une crèche agréée ou un accueil | bepaald door Kind en Gezin, dat een erkend kinderdagverblijf of |
extrascolaire dans des locaux distincts, liés à une crèche agréée ou | buitenschoolse opvang in aparte lokalen verbonden aan een erkend |
un service local lié à une crèche agréée ou une initiative d'accueil | kinderdagverblijf of lokale dienst verbonden aan een erkend |
extrascolaire ou un service local y afférent, est autorisé(e) à | kinderdagverblijf of initiatief voor buitenschoolse opvang of een |
accueillir simultanément; » | lokale dienst hieraan verbonden, gelijktijdig mag opvangen; » |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 11/1, rédigé |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 11/1 ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Art. 11/1.Il est octroyé une subvention unique et forfaitaire de 56 |
« Art. 11/1.Aan de lokale diensten buurtgerichte kinderopvang als |
euros (cinquante-six euros), multipliée par la capacité autorisée, en | |
tant qu'intervention dans les frais des mesures de sécurité incendie à | |
prendre, aux services locaux d'accueil d'enfants de voisinage, tels | |
que visés à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2008 fixant les | vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 houdende |
conditions d'autorisation et de subventionnement de services locaux | de voorwaarden voor toestemming voor en de subsidiëring van lokale |
d'accueil d'enfants de voisinage, dont les places sont autorisées par | diensten buurtgerichte kinderopvang, waarvan de plaatsen toegestemd |
« Kind en Gezin » le 12 décembre 2008. » | zijn door Kind en Gezin op 12 december 2008, wordt een eenmalige |
forfaitaire subsidie van 56 euro (zesenvijftig euro) vermenigvuldigd | |
met de toegestemde capaciteit toegekend als tegemoetkoming in de | |
kosten van de te nemen brandveiligheidsmaatregelen. » | |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 12 décembre 2008. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 december 2008. |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 avril 2009. | Brussel, 30 april 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
V. HEEREN | V. HEEREN |