Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pécule de vacances des bourgmestres et échevins | Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van het vakantiegeld van de burgemeesters en schepenen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
30 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pécule de | 30 APRIL 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van |
vacances des bourgmestres et échevins | het vakantiegeld van de burgemeesters en schepenen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la nouvelle Loi communale, notamment l'article 19, § 1erbis, inséré | Gelet op de Nieuwe Gemeentewet, inzonderheid op artikel 19, § 1bis, |
par la loi du 4 mai 1999; | ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 février 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2004, en application de | februari 2004; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 30 maart 2004, |
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, |
Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique; | Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le pécule de vacances des bourgmestres et échevins est |
Artikel 1.Het vakantiegeld van de burgemeesters en schepenen wordt |
calculé sur le traitement, tel que fixé à l'article 19, § 1er, de la | berekend op de wedde, zoals vastgesteld in artikel 19, § 1, van de |
nouvelle Loi communale et conformément aux règles déterminées par | Nieuwe Gemeentewet en volgens de regels die in het besluit van de |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2002 relatif à | Vlaamse regering van 13 september 2002 betreffende de toekenning en de |
l'octroi et la détermination du pécule de vacances du personnel | vaststelling van het vakantiegeld van het gemeentepersoneel en het |
communal et provincial, pour les membres du personnel communal | provinciepersoneel, bepaald zijn voor de leden van het |
appartenant au niveau A. | gemeentepersoneel behorend tot niveau A. |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, chaque mandataire est |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt elke mandataris |
censé accomplir des prestations complètes. | geacht volledige prestaties te leveren. |
Art. 3.L'arrêté royal du 16 novembre 2000 fixant le pécule de |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 16 november 2000 tot vaststelling |
vacances et la prime de fin d'année des bourgmestres et échevins est | van het vakantiegeld en de eindejaarspremie van de burgemeesters en |
abrogé pour autant que cet arrêté concerne la détermination du pécule | schepenen wordt opgeheven voorzover het betrekking heeft op de |
de vacances des mandataires en question. | vaststelling van het vakantiegeld van deze mandatarissen. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004. |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant les affaires intérieures dans ses |
Art. 5.De Vlaamse minister bevoegd voor de binnenlandse |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 avril 2004. | Brussel, 30 april 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd |
Jeunesse et de la Fonction publique, | en Ambtenarenzaken, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |