Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 29/09/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale, en ce qui concerne la délocalisation et la reconversion volontaires de l'exploitation "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale, en ce qui concerne la délocalisation et la reconversion volontaires de l'exploitation Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting, wat betreft de vrijwillige bedrijfsverplaatsing en de vrijwillige bedrijfsreconversie
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
29 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 29 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale, het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de
en ce qui concerne la délocalisation et la reconversion volontaires de landinrichting, wat betreft de vrijwillige bedrijfsverplaatsing en de
l'exploitation vrijwillige bedrijfsreconversie
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, l'article Gelet op het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting,
2.1.74, alinéa 1er ; artikel 2.1.74, eerste lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014
rénovation rurale ; betreffende de landinrichting;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 26 juin 2017 ; Gelet op het akkoord van de Vlaams minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 26 juni 2017;
Vu l'avis 61.913/1/V du Conseil d'Etat, donné le 10 août 2017, en Gelet op advies 61.913/1/V van de Raad van State, gegeven op 10
application de l'article 84,
§ 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le augustus 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu le Règlement (UE) N° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 Gelet op Verordening (EU) Nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni
déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de
forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107
intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met
fonctionnement de l'Union européenne, le Journal officiel de l'Union de interne markt verenigbaar worden verklaard, Publicatieblad van de
européenne L 193 du 1er juillet 2014, les articles 14 et 16 ; Europese Unie, L 193, 1 juli 2014, artikel 14 en artikel 16;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw;
Nature et de l'Agriculture ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2.1.4.4, § 5, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 2.1.4.4, § 5, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale, les mots « Regering van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting worden de
conformément à l'article 2.1.4.5, § 1er à 3 inclus » sont remplacés woorden "conform artikel 2.1.4.5, § 1 tot en met 3" vervangen door de
par les mots « conformément à l'article 2.1.4.5, § 1er à 4 inclus ». woorden "conform artikel 2.1.4.5, § 1 tot en met § 4".

Art. 2.Dans l'article 2.1.4.4, § 6, du même arrêté, un nouvel alinéa

Art. 2.In artikel 2.1.4.4, § 6, van hetzelfde besluit wordt tussen

est inséré entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2, ainsi rédigé : « Dans le het eerste en het tweede lid een nieuw lid gevoegd, dat luidt als
délai de 18 mois suivant la première notification visée au § 5, le volgt: "De aanvrager kan binnen de termijn van 18 maanden na de eerste
demandeur peut fournir de nouvelles pièces justificatives en matière kennisgeving, vermeld in § 5, nieuwe bewijsstukken aanleveren inzake
de frais exceptionnels et imprévus liés à la délocalisation de uitzonderlijke, niet voorziene kosten die verbonden zijn aan de
l'exploitation. La commission foncière décide dans le délai de trois vrijwillige bedrijfsverplaatsing. De landcommissie beslist binnen de
mois suivant la réception des nouvelles pièces s'il est procédé à une termijn van drie maanden na de ontvangst van de nieuwe stukken of al
nouvelle offre. Cette nouvelle offre ne peut porter que sur des frais dan niet wordt overgegaan tot een nieuw aanbod. Dit nieuw aanbod kan
imprévus en matière d'assainissement du sol, de stabilité du sol ou alleen betrekking hebben op onvoorziene kosten inzake bodemsanering,
d'archéologie et dans la mesure où ces frais ne sont pas bodemstabiliteit of archeologie, en voor zover die kosten niet via
subventionnables ou éligibles par d'autres instruments publics. Le andere overheidsinstrumenten subsidieerbaar of betoelaagbaar zijn. De
demandeur informe la commission foncière s'il accepte cette deuxième aanvrager deelt binnen drie maanden na de kennisgeving aan de
offre ou non dans les trois mois suivant la notification. Lorsqu'il landcommissie mee of het dit tweede aanbod al dan niet aanvaardt. Als
n'informe pas la commission dans le délai précité s'il accepte hij binnen de voormelde termijn niet meedeelt of hij het bod
l'offre, l'offre est réputée être refusée. » aanvaardt, wordt het aanbod geacht geweigerd te zijn."

Art. 3.Dans l'article 2.1.4.5, § 4, alinéa 1er, du même arrêté,

Art. 3.In artikel 2.1.4.5, § 4, eerste lid van hetzelfde besluit,

inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2016, le ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september
membre de phrase « 50% ou plus » est remplacé par le membre de phrase 2016, wordt de zinsnede "meer dan of gelijk aan 50%" vervangen door de
« 5% ou plus ». zinsnede "meer dan of gelijk aan 5%".

Art. 4.Dans l'article 2.1.4.10, § 6, du même arrêté, un nouvel alinéa

Art. 4.In artikel 2.1.4.10, § 6, van hetzelfde besluit wordt tussen

est inséré entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2, ainsi rédigé : « Dans le het eerste en het tweede lid een nieuw lid gevoegd, dat luidt als
délai de 18 mois suivant la première notification visée au § 5, le volgt: "De aanvrager kan binnen de termijn van 18 maanden na de eerste
demandeur peut fournir de nouvelles pièces justificatives en matière kennisgeving, vermeld in § 5, nieuwe bewijsstukken aanleveren inzake
de frais exceptionnels et imprévus liés à la reconversion de uitzonderlijke, niet voorziene kosten die verbonden zijn aan de
l'exploitation. La commission foncière décide dans le délai de trois vrijwillige bedrijfsreconversie. De landcommissie beslist binnen de
mois suivant la réception des nouvelles pièces s'il est procédé à une termijn van drie maanden na de ontvangst van de nieuwe stukken of al
nouvelle offre. Cette nouvelle offre ne peut porter que sur des frais dan niet wordt overgegaan tot een nieuw aanbod. Dit nieuw aanbod kan
imprévus en matière d'assainissement du sol, de stabilité du sol ou alleen betrekking hebben op onvoorziene kosten inzake bodemsanering,
d'archéologie et dans la mesure où ces frais ne sont pas bodemstabiliteit of archeologie, en voor zover die kosten niet via
subventionnables ou éligibles par d'autres instruments publics. Le andere overheidsinstrumenten subsidieerbaar of betoelaagbaar zijn. De
demandeur informe la commission foncière s'il accepte cette deuxième aanvrager deelt binnen drie maanden na de kennisgeving aan de
offre ou non dans les trois mois suivant la notification. Lorsqu'il landcommissie mee of het dit tweede aanbod al dan niet aanvaardt. Als
n'informe pas la commission dans le délai précité s'il accepte hij binnen de voormelde termijn niet meedeelt of hij het bod
l'offre, l'offre est réputée être refusée. » aanvaardt, wordt het aanbod geacht geweigerd te zijn."

Art. 5.Dans l'article 2.1.4.11, § 3, alinéa 7, du même arrêté, inséré

Art. 5.In artikel 2.1.4.11, § 3, zevende lid, van hetzelfde besluit,

par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2016, le membre de ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september
phrase « 50% ou plus » est remplacé par le membre de phrase « 5% ou 2016, wordt de zinsnede "meer dan of gelijk aan 50%" vervangen door de
plus ». zinsnede "meer dan of gelijk aan 5%".

Art. 6.Le Ministre flamand ayant la rénovation rurale et la

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het

conservation de la nature dans ses attributions est chargé de natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 29 septembre 2017. Brussel, 29 september 2017.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^