← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand déclarant non-applicable l'arrêté royal du 4 juin 1958 concernant les zones de dégagement établies le long des autoroutes sur la zone E17 et la zone R1 entre Antwerpen-West et la bretelle de sortie Sint-Anna "
Arrêté du Gouvernement flamand déclarant non-applicable l'arrêté royal du 4 juin 1958 concernant les zones de dégagement établies le long des autoroutes sur la zone E17 et la zone R1 entre Antwerpen-West et la bretelle de sortie Sint-Anna | Besluit van de Vlaamse Regering houdende tot het niet-toepasselijk verklaren van het koninklijk besluit van 4 juni 1958 betreffende de vrije stroken langs de autosnelwegen op de zone E17 en de zone R1 tussen Antwerpen-West en afrit Sint-Anna |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
29 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand déclarant | 29 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende tot het |
non-applicable l'arrêté royal du 4 juin 1958 concernant les zones de | niet-toepasselijk verklaren van het koninklijk besluit van 4 juni 1958 |
dégagement établies le long des autoroutes sur la zone E17 et la zone | betreffende de vrije stroken langs de autosnelwegen op de zone E17 en |
R1 entre Antwerpen-West et la bretelle de sortie Sint-Anna | de zone R1 tussen Antwerpen-West en afrit Sint-Anna |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu la loi du 12 juillet 1956 fixant le statut des autoroutes, | Gelet op de wet van 12 juli 1956 tot vaststelling van het statuut der |
l'article 10 ; | autosnelwegen, artikel 10; |
Vu l'arrêté royal du 4 juin 1958 concernant les zones de dégagement | Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1958 betreffende de vrije |
établies le long des autoroutes, l'article 2, remplacé par l'arrêté du | stroken langs de autosnelwegen, artikel 2, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 23 décembre 2011 ; | van de Vlaamse Regering van 23 december 2011; |
Considérant qu'on a opté de suivre au maximum le tracé existant afin | Overwegende dat om de impact op de omgeving te beperken ervoor gekozen |
de limiter l'impact sur l'environnement ; | is om het bestaande tracé zo veel mogelijk te volgen; |
Considérant que, à certains endroits, l'espace entre l'autoroute et | |
l'environnement est limité parce que l'environnement a également | |
poussé en direction de l'autoroute. Par conséquent, il n'est pas | Overwegende dat de ruimte tussen de autosnelweg en de omgeving op |
toujours possible de garder les nouveaux travaux d'infrastructure à | sommige plaatsen beperkt is daar de omgeving ook richting autosnelweg |
réaliser, en dehors de la zone libre de constructions ; | gegroeid is en het daardoor niet altijd mogelijk is om met de nieuw te |
Considérant qu'il n'y a pas d'alternatives valables pour le | realiseren infrastructuurwerken buiten de bouwvrije zone te blijven; |
déplacement de la voie parallèle, puisqu'il n'y a pas d'alternative | Overwegende dat er geen geldige alternatieven zijn voor het verleggen |
acceptable au niveau spatial et au niveau de l'ingénierie de la | van de parallelweg daar er geen ruimtelijk en verkeerskundig |
circulation, qui correspond aux principes d'aménagement du Schéma de | aanvaardbaar alternatief is dat aansluit bij de inrichtingsprincipes |
structure d'aménagement de la Flandre ; | van het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen; |
Considérant qu'aucune piste cyclable nord-sud est possible sans la | Overwegende dat zonder het fietspad evenwijdig aan de parallelweg |
piste cyclable parallèle à la voie parallèle à partir de Laarbeek | vanaf Laarbeek tot aan de E34 er geen noord-zuidfietspad mogelijk; |
jusqu'à la E34 ; Considérant que les « Travaux d'infrastructure Linkeroever » | Overwegende dat de "Infrastructuurwerken Linkeroever" op bepaalde |
requièrent à certains endroits l'occupation de la zone de 30 et de 10 | plaatsen de inname vereist van de 30 en 10 meterzone van de vrije |
mètres des zones de dégagement établies le long des autoroutes E17 et | stroken langs de autosnelwegen E17 en de autosnelweg R1 tussen |
R1 entre Antwerpen-West et la bretelle de sortie Sint-Anna ; | Antwerpen-West en afrit Sint-Anna; |
Considérant que dans le but de l'intérêt général, une demande a été | Overwegende dat, ten bate van het algemeen belang, bij de Vlaamse |
introduite auprès du Gouvernement flamand relative à la déclaration de | Regering een verzoek is ingediend tot het niet-toepasselijk verklaren |
non-applicabilité de l'arrêté royal du 4 juin 1958 concernant les | van het koninklijk besluit van 4 juni 1958 betreffende de vrije |
zones de dégagement établies le long des autoroutes ; | stroken langs de autosnelweg; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 juin 2017 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juni |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux | 2017; Op voorstel van de Vlaamse minister van de Vlaamse minister van |
publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être des Animaux ; | Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté royal du 4 juin 1958 concernant les zones de |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 4 juni 1958 betreffende de vrije |
dégagement établies le long des autoroutes ne s'applique pas à la | stroken langs de autosnelwegen is niet van toepassing op het deel van |
partie du tracé des Travaux d'infrastructure Linkeroever, qui s'étend | het tracé van de Infrastructuurwerken Linkeroever, dat loopt op het |
sur le domaine des zones de dégagement établies le long des autoroutes | domein van de vrije stroken langs de autosnelwegen op de zone E17 en |
sur la zone E17 et la zone R1 entre Antwerpen-West et la bretelle de | de zone R1 tussen Antwerpen-West en afrit Sint-Anna. |
sortie Sint-Anna. Art. 2.Le Ministre flamand ayant les travaux publics dans ses |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor openbare werken, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 septembre 2017. | Brussel, 29 september 2017. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, |
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être animal, | Toerisme en Dierenwelzijn, |
B. WEYTS | B. WEYTS |