Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 29/09/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le statut du personnel des services de l'Autorité flamande, pour ce qui concerne la procédure de sélection du cadre moyen "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le statut du personnel des services de l'Autorité flamande, pour ce qui concerne la procédure de sélection du cadre moyen Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de diensten van de Vlaamse Overheid, wat betreft de selectieprocedure voor het middenkader
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
29 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 29 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le statut du het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 houdende
personnel des services de l'Autorité flamande, pour ce qui concerne la vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de diensten
procédure de sélection du cadre moyen van de Vlaamse Overheid, wat betreft de selectieprocedure voor het middenkader
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, §§ 1er et 3, remplacés par la loi spéciale du instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1 en § 3, vervangen bij de
8 août 1988; wet van 8 augustus 1988;
Vu le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement Gelet op het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het
communautaire, notamment l'article 67, § 2; Gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 67, § 2;
Vu le décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003, Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003,
notamment les articles 2, 3, et 5; inzonderheid op artikel 2, 3 en 5;
Vu le décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils consultatifs Gelet op het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van strategische
stratégiques, notamment l'article 12, alinéa trois; adviesraden, inzonderheid op artikel 12, derde lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006
houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de
diensten van de Vlaamse Overheid;
statut du personnel des services de l'Autorité flamande; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 8 juin begroting, gegeven op 8 juni 2006;
2006; Vu le protocole n° 235.745 du 12 juin 2006 du Comité sectoriel XVIII - Gelet op protocol nr. 235.745 van 12 juni 2006 van het Sectorcomité
Communauté flamande - Région flamande; XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest;
Vu l'avis n° 40 792/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 juillet 2006, en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 40.792/1, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois juli 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands
de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme; Beleid, Media en Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article V 38 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13

Artikel 1.Artikel V 38 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13

janvier 2006 fixant le statut du personnel des services de l'Autorité januari 2006 houdende vaststelling van de rechtspositie van het
flamande est remplacé par ce qui suit : personeel van de diensten van de Vlaamse Overheid wordt vervangen door wat volgt :
« Art. V38. § 1er. L'organe de management du domaine politique, « Art. V 38. § 1. Het managementorgaan van het beleidsdomein,
composé au niveau des managers de ligne des entités, des conseils ou samengesteld op het niveau van de lijnmanagers van de entiteiten, de
de l'établissement, évalue lequel des candidats internes du domaine raden of de instelling, beoordeelt wie van de interne kandidaten van
politique dispose des compétences génériques requises. het beleidsdomein voldoet aan de vereiste generieke competenties.
Par dérogation au premier alinéa, plusieurs conseils de gestion In afwijking van het eerste lid kunnen meerdere beleidsraden een
peuvent constituer un organe commun de sélection, composé au niveau gemeenschappelijk selectieorgaan oprichten, samengesteld op het niveau
des managers de ligne des entités, des conseils ou de l'établissement, van de lijnmanagers van de entiteiten, de raden of de instelling, voor
en vue de l'évaluation des compétences génériques des candidats de beoordeling van de generieke competenties van de interne kandidaten
internes des domaines politiques correspondants. van de overeenstemmende beleidsdomeinen.
Pour l'application du § 1er, le chef de l' "Agentschap voor Het hoofd van het Agentschap voor Overheidspersoneel maakt voor de
Overheidspersoneel" (Agence de la Fonction publique) fait partie des toepassing van § 1 deel uit van de organen, vermeld in het eerste en
organes visés aux premier et deuxième alinéas, qui évaluent les tweede lid, die de generieke competenties beoordelen.
compétences génériques.
Lors de l'évaluation des compétences génériques, il est tenu compte Bij de beoordeling van de generieke competenties wordt rekening
d'une appréciation interne du potentiel, en combinaison avec une gehouden met een interne potentieelinschatting in combinatie met een
appréciation externe du potentiel. externe potentieelinschatting.
§ 2. L'organe de management du domaine politique Affaires § 2. Het managementorgaan van het beleidsdomein Bestuurszaken
administratives évalue, lequel des candidats externes dispose des beoordeelt wie van de externe kandidaten voldoet aan de vereiste
compétences génériques requises. generieke competenties.
Lors de l'évaluation des compétences génériques, il est tenu compte Bij de beoordeling van generieke competenties wordt rekening gehouden
d'une appréciation externe du potentiel, en combinaison avec met een externe potentieelinschatting in combinatie met de beschikbare
l'information disponible. informatie.
§ 3. Les organes étant compétents pour l'évaluation des compétences § 3. De organen die bevoegd zijn voor de beoordeling van de generieke
génériques fixent les modalités de l'appréciation du potentiel. competenties bepalen de nadere regelen van de potentieelinschatting.
Les candidats sont informés des résultats de la motivation d'une De kandidaten worden in kennis gesteld van de resultaten en van de
exclusion éventuelle. motivering van een eventuele uitsluiting.
§ 4. L'organe de management du domaine politique où il y a une vacance § 4. Het managementorgaan van het beleidsdomein waar er een vacature
d'emploi, évalue lequel des candidats disposant des compétences is, beoordeelt wie van de kandidaten die beschikken over de generieke
génériques, dispose des compétences spécifiques à la fonction competenties, over de vereiste functiespecifieke competenties
requises. beschikt.
Par dérogation au premier alinéa, le conseil de gestion du domaine In afwijking van het eerste lid kan de beleidsraad van het
politique peut attribuer cette compétence à l'organe de management de beleidsdomein die bevoegdheid toewijzen aan het managementorgaan van
l'entité, du conseil ou de l'établissement où se situe la vacance de entiteit, de raad of de instelling waar de vacature zich bevindt of
d'emploi, ou encore à un organe de management dépassant les domaines aan een beleidsdomeinoverschrijdend managementorgaan.
politiques. § 5. Pour les recrutements externes auprès des ministères, il est fait § 5. Voor de externe wervingen in de ministeries wordt de selector
appel au sélecteur, conformément à l'article III 3, § 1er. » betrokken overeenkomstig artikel III 3, § 1. »

Art. 2.A l'article V 42 du même statut, il est ajouté un § 4, rédigé

Art. 2.Aan artikel V 42 van hetzelfde statuut wordt een § 4

comme suit : toegevoegd, die luidt als volgt :
« § 4. En cas d'absence du titulaire d'une fonction du niveau N-1, « § 4. In geval van afwezigheid van de titularis van een functie van
dont la durée dépasse les trois mois et est inférieur à un an, le N-1 niveau, waarvan de duur meer dan drie maanden en minder dan een
manager de ligne peut désigner un titulaire intérimaire parmi les jaar bedraagt, kan de lijnmanager een waarnemende titularis aanwijzen
fonctionnaires disposant des compétences génériques requises pour la onder de ambtenaren die over de generieke competenties voor de functie
fonction du niveau N-1. Cette désignation est une fois renouvelable van N-1 niveau beschikken. Deze aanwijzing kan éénmaal worden verlengd
pour une durée d'un an au maximum. voor een duur van maximaal één jaar.
Le titulaire intérimaire dispose de toutes les prérogatives liées à la De waarnemende titularis beschikt over alle prerogatieven die
fonction du niveau N-1. verbonden zijn aan de functie van N-1 niveau.
Le régime de l'allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure De regeling betreffende de toelage voor het uitoefenen van een hoger
s'applique au titulaire intérimaire. » ambt is van toepassing op de waarnemende titularis. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de l'approbation

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de datum van de goedkeuring

pour ce qui est des entités, des conseils et de l'établissement étant ervan voor de entiteiten, de raden en de instelling die op die datum
déjà entrés en fonction à cette date. al in werking zijn getreden.
Par dérogation au premier alinéa, le présent arrêté entre en vigueur à In afwijking van het eerste lid treedt dit besluit in werking op de
la date d'entrée en fonction de l'entité ou du conseil, pour ce qui datum dat de entiteit of de raad in werking treedt, voor de entiteiten
est des entités et conseils qui entrent en fonction après cette date. en de raden die na die datum in werking treden.

Art. 4.Le Ministre flamand qui a la politique générale en matière de

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake

personnel et de développement de l'organisation dans ses attributions, personeel en organisatieontwikkeling, is belast met de uitvoering van
est chargé de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Bruxelles, le 29 septembre 2006. Brussel, 29 september 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme, De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en Toerisme,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^