Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 29/11/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle de collaborateur de ligne de production de vêtements et d'articles de confection et de garnissage de meubles "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle de collaborateur de ligne de production de vêtements et d'articles de confection et de garnissage de meubles Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie medewerker productielijn kleding, confectie en meubelstoffering
AUTORITE FLAMANDE 29 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle de collaborateur de ligne de production de vêtements et d'articles de confection et de garnissage de meubles Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 29 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie medewerker productielijn kleding, confectie en meubelstoffering De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure de Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011; juli 2011;
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
l'Enseignement et la Formation), rendu le 4 novembre 2013; in Onderwijs en Vorming, gegeven op 4 november 2013;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 novembre 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la november 2013;
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting,
Territoire et des Sports; Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualification professionnelle de collaborateur de

Artikel 1.De beroepskwalificatie van medewerker productielijn

ligne de production de vêtements et d'articles confection et de
garnissage de meubles, insérée au niveau 2 de la structure flamande kleding, confectie en meubelstoffering, ingeschaald op niveau 2 van de
des certifications, est reconnue. La description reprise à l'annexe au Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving,
présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de
definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 29 novembre 2013. Brussel, 29 november 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe. Description de la qualification professionnelle de
collaborateur de ligne de production de vêtements et d'articles de Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van medewerker
confection et de garnissage de meubles (h/f) (QP0083) telle que productielijn kleding, confectie en meubelstoffering (m/v) (BK0083)
mentionnée à l'article 1er als vermeld in artikel 1
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
Collaborateur de ligne de production de vêtements et d'articles de Medewerker productielijn kleding, confectie en meubelstoffering (m/v)
confection et de garnissage de meubles (h/f)
b. Définition b. Definitie
L'exécution de différentes opérations de production routinières Het uitvoeren van een aantal routinematige productiehandelingen
(coller et/ou coudre et/ou souder thermiquement, commander des
machines à coudre automatiques, effectuer de petites opérations de (kleven en/of stikken en/of thermisch lassen, stikautomaten bedienen
repassage ou des petites réparations...) lors de la composition of kleine strijkbewerkingen of kleine herstellingen,...) bij het
partielle de vêtements et d'articles de confection et de garnissage de gedeeltelijk samenstellen van kleding, confectie en meubelstoffering
meubles, dans une structure de production, à l'aide de différentes in een productieopstelling met behulp van verschillende al dan niet
machines industrielles, programmables ou non, et compte tenu des programmeerbare industriële machines en rekening houdend met
règles de sécurité et des exigences de production afin de soutenir la veiligheidsregels en productievereisten teneinde de continuïteit van
continuité de la production. de productie te ondersteunen.
c. Niveau c. Niveau
2 2
d. Année d. Jaartal
2013 2013
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1 Enumération des compétences 2.1 Opsomming competenties
ACTIVITES DE BASE BASISACTIVITEITEN
? Fournit au poste de travail les produits à transformer/traiter, ? Voorziet de werkpost van te verwerken/bewerken producten, het
l'outillage et les matières auxiliaires (Id 23274) : gereedschap en de hulpgoederen (Id 23274)
- lit l'ordre de production et/ou la fiche technique; - Leest de productieorder en/of technische fiche
- lit des codes et symboles; - Leest codes en symbolen
- évalue les produits à transformer/traiter; - Beoordeelt de te verwerken/bewerken producten
- évalue la propreté du poste de travail. - Beoordeelt de netheid van de werkpost
? Monte l'outillage, règle la machine/l'appareillage ou sélectionne le ? Monteert gereedschap, stelt de machine/apparatuur in of selecteert
programme (Id 15927) : het programma (Id 15927)
- allume et éteint la machine/l'appareil; - Aan- en uitzetten van de machine/apparatuur
- place, si nécessaire, des accessoires sur la machine/l'appareil; - Plaatst indien nodig hulpstukken op de machine/apparatuur
- contrôle le fonctionnement de la machine/l'appareil; - Controleert de werking van de machine/apparatuur
- règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme - Stelt parameters manueel of computergestuurd in
informatique. ? Place les produits à transformer/traiter selon les spécifications de ? Plaatst de te verwerken/bewerken producten volgens de specificaties
la fiche technique ou les instructions (Id 16526) : van de technische fiche of instructies (Id 16526)
? Transforme/traite les produits selon les spécifications de la fiche ? Verwerkt/bewerkt de producten volgens de specificaties van de
technique ou les instructions (Id 23590) : technische fiche of instructies (Id 23590)
- utilise la machine la plus appropriée pour la transformation/le traitement; - Gebruikt de meest geschikte machine bij de verwerking/bewerking
- contrôle ses propres opérations. - Controleert de eigen bewerkingen
? Enregistre les données des activités (nombre de pièces...) (Id ? Registreert de gegevens van de activiteiten (aantal stukken,...) (Id
25922) : 25922)
- tient à jour des données relatives au déroulement de la production - Houdt gegevens bij over het verloop van de productie (tijdstip,
(moment, nombre de pièces...); aantal stukken,...)
- tient à jour des données concernant l'utilisation de matières. - Houdt gegevens bij over het gebruik van materiaal
? Exécute un entretien préventif ou curatif de base des ? Voert preventief of curatief basisonderhoud van machines/apparaten
machines/appareils (Id 18027) : uit (Id 18027)
- respecte le plan et les consignes d'entretien; - Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen
- remplace des composants. - Vervangt onderdelen
? Organise son poste de travail de manière sûre et ordonnée et dans le ? Organiseert zijn werkplek veilig, ordelijk en milieubewust
respect de l'environnement (profil de compétences professionnelles) (co 00535) : (beroepscompetentieprofiel) (co 00535)
- trie les déchets selon les consignes; - Sorteert afval volgens de richtlijnen
- maintient un poste de travail propre; - Houdt de werkplek schoon
- range ses propres outils et accessoires; - Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op
- respecte les consignes de sécurité et environnementales; - Respecteert de veiligheids- en milieuvoorschriften
- adopte une bonne position ergonomique; - Neemt een goede ergonomische houding aan
- respecte les normes de sécurité lors du réglage et de la commande - Leeft de veiligheidsnormen na bij het instellen en bedienen van de
des machines/outillages. machines/gereedschappen
ACTIVITES SPECIFIQUES SPECIFIEKE ACTIVITEITEN
? Conditionne la machine en vue du démarrage de la production (Id 15927) : ? Maakt de machine startklaar (Id 15927)
- enfile la machine; - Bedraadt de machine
- règle la tension du fil; - Stelt de draadspanning af
- mesure le nombre de points au cm; - Meet het aantal steken per cm
- contrôle le coupe-fil; - Controleert de draadafsnijder
- contrôle la présence d'une bobine sur la machine; - Controleert de aanwezigheid van een spoel op de machine
- sélectionne un type de point dans un menu de choix sur la machine de production. - Kiest een stikbewerking uit een keuzemenu op de productiemachine
? Prépare les composants à transformer de vêtements et d'articles de ? Maakt de te verwerken onderdelen van kleding, confectie en
confection et de garnissage de meubles pour transformation (Id 16526) : meubelstoffering klaar voor verwerking (Id 16526)
- reconnaît les composants coupés dans le tissu; - Herkent de geknipte onderdelen in stof
- positionne les composants par rapport l'un à l'autre selon les - Positioneert de onderdelen ten opzichte van elkaar volgens de
spécifications de la fiche. specificaties van de fiche
? Transforme les pièces et composants de vêtements et d'articles de ? Verwerkt de stukken en onderdelen van de kleding, confectie en
confection et de garnissage de meubles (Id 23590) : meubelstoffering (Id 23590)
- pique selon des opérations simples et combinées; - Stikt in enkelvoudige en in gecombineerde bewerkingen
- effectue un repassage intermédiaire occasionnel; - Voert occasionele tussenstrijk uit
- commande des machines industrielles courantes pour vêtements et - Bedient courante industriële machines voor kleding, confectie en
articles de confection et garnissage de meubles; meubelstoffering
- commande des machines à coudre automatiques; - Bedient stikautomaten
- effectue de petites réparations; - Voert kleine herstellingen uit
- contrôle les opérations précédentes. - Controleert de vorige bewerkingen
? Parachève les pièces et composants de vêtements et d'articles de ? Werkt de stukken en onderdelen van kleding, confectie en
confection et de garnissage de meubles (Id 24749) : meubelstoffering af (Id 24749)
- place des anneaux, crochets, boucles, tirettes, boutons et pressions; - Zet ringen, haken, gespen, trenzen, knopen en drukknopen aan
- coupe les petits fils. - Knipt draadjes af
? Exécute un contrôle des pièces et composants transformés de ? Voert een controle uit op de verwerkte stukken en onderdelen van
vêtements et d'articles de confection et de garnissage de meubles (Id kleding, confectie en meubelstoffering (Id 17835)
17835) : - contrôle la qualité et les mesures du modèle cousu. - Controleert het gestikte model op kwaliteit en maten
? Entretient la machine (Id 18027) : ? Onderhoudt de machine (Id 18027)
- remplace des aiguilles et bobines; - Vervangt naalden en spoelen
- rétablit la tension du fil et répare les ruptures de fils; - Herstelt de draadspanning en draadbreuken
- rétablit la pression du pied presseur; - Herstelt de druk van de persvoet
- retire les résidus de tissu sous la plaque à aiguille; - Verwijdert stofrestjes onder de naaldplaat
- contrôle régulièrement le niveau d'huile de la machine. - Controleert op regelmatige basis het oliepeil van de machine
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de
descripteurs descriptorelementen
2.2.1 Connaissances 2.2.1 Kennis
Génériques Generiek
- connaissances de base des consignes d'hygiène, de sécurité et environnementales; - Basiskennis van hygiëne-, veiligheids- en milieuvoorschriften
- connaissances de base des normes de qualité; - Basiskennis van kwaliteitsnormen
- connaissances de base des possibilités d'établissement de rapports; - Basiskennis van rapporteringsmogelijkheden
- connaissances de base de l'organisation du poste de travail; - connaissances de base des caractéristiques des tissus et matières textiles; - connaissances de base des techniques de production de vêtements et d'articles de confection; - connaissances de base des possibilités de transformation de matières textiles; - connaissances de base du processus de production; - connaissances de base du fonctionnement et de la commande de la machine. Spécifiques - connaissances de base de l'entretien de la machine à coudre; - Basiskennis van werkpostorganisatie - Basiskennis van kenmerken van weefsels en textielmaterialen - Basiskennis van productietechnieken kleding en confectie - Basiskennis van verwerkingsmogelijkheden van textielmaterialen - Basiskennis van het productieproces - Basiskennis van werking en bediening van de machine Specifiek - Basiskennis van onderhoud van de stikmachine
- connaissance de base des différents modèles d'articles textiles et - Basiskennis van verschillende modellen voor textiel- en
de confection; confectieartikelen
- connaissances de base des caractéristiques de fils; - Basiskennis van kenmerken van garen
- connaissance des techniques de couture à la machine; - Kennis van machinale stiktechnieken
- connaissance des techniques d'assemblage et de montage pour vêtements et articles de confection; - Kennis van assemblage- en montagetechnieken voor kledij en confectie
- connaissance d'outillages de couture et de coupe. - Kennis van stik- en snijgereedschap
2.2.2 Compétences 2.2.2 Vaardigheden
Compétences cognitives Cognitieve vaardigheden
Génériques Generiek
- pouvoir lire l'ordre de production et/ou la fiche technique; - Het kunnen lezen van de productieorder en/of technische fiche
- pouvoir lire des codes et symboles; - Het kunnen lezen van codes en symbolen
- pouvoir évaluer les composants et accessoires à transformer/traiter; - Het kunnen beoordelen van de te verwerken/bewerken onderdelen en hulpgoederen
- pouvoir régler des paramètres manuellement ou à l'aide d'un ordinateur; - Het kunnen manueel of computergestuurd instellen van parameters
- pouvoir respecter les normes de sécurité pour le réglage et la - Het kunnen naleven van de veiligheidsnormen bij het instellen en
commande des machines/outillages; bedienen van de machines/gereedschappen
- pouvoir utiliser la machine la plus appropriée pour la - Het kunnen gebruiken van meest geschikte machine bij de
transformation/le traitement; verwerking/bewerking
- pouvoir à tenir à jour des données relatives au déroulement de la - Het kunnen bijhouden van gegevens over het verloop van de productie
production (moment, nombre de pièces...); (tijdstip, aantal stukken,...)
- pouvoir tenir à jour des données relatives à la consommation de - Het kunnen bijhouden van gegevens over het gebruik van materiaal
matières; - pouvoir respecter le plan et les consignes d'entretien; - Het zich kunnen houden aan het onderhoudsplan en -richtlijnen
- pouvoir évaluer la propreté du poste de travail; - Het kunnen beoordelen van de netheid van de werkpost
- pouvoir contrôler le fonctionnement de la machine/l'appareil; - Het kunnen controleren van de werking van de machine/apparatuur
- pouvoir remplacer des composants; - Het kunnen vervangen van onderdelen
- pouvoir trier les déchets conformément aux directives; - Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen
- pouvoir respecter les consignes de sécurité et environnementales; - Het kunnen respecteren van de veiligheids- en milieuvoorschriften
- pouvoir contrôler ses propres opérations. - Het kunnen controleren van eigen bewerkingen
Spécifiques Specifiek
- pouvoir régler la pression du pied presseur; - Het kunnen regelen van de persvoetdruk
- pouvoir contrôler le coupe-fil; - Het kunnen controleren van de draadafsnijder
- pouvoir sélectionner un type de point dans un menu de choix sur la - Het kunnen kiezen van een stikbewerking uit een keuzemenu op de
machine de production; productiemachine
- pouvoir reconnaître les composants coupés dans le tissu; - Het kunnen herkennen van de geknipte onderdelen in stof
- pouvoir positionner les composants l'un par rapport à l'autre selon - Het kunnen positioneren van de onderdelen ten opzichte van elkaar
les spécifications de la fiche; volgens de specificaties van de fiche
- pouvoir contrôler les opérations précédentes; - Het kunnen controleren van de vorige bewerkingen
- pouvoir contrôler la qualité et les mesures du modèle cousu; - Het kunnen controleren van het gestikte model op kwaliteit en maten
- pouvoir régler la tension du fil; - Het kunnen afstellen van de draadspanning
- pouvoir restaurer la tension du fil et réparer des ruptures de fils; - Het kunnen herstellen van de draadspanning en draadbreuken
- pouvoir contrôler régulièrement le niveau d'huile de la machine; - pouvoir mesurer le nombre de points par cm; - pouvoir rétablir la pression du pied presseur. Aptitudes à résoudre des problèmes Génériques - pouvoir reconnaître des pannes simples et erreurs de la machine; - pouvoir éviter des interruptions de production et bourrages. Aptitudes en matière de motricité Génériques - Het op regelmatige basis kunnen controleren van het oliepeil van de machine - Het kunnen meten van het aantal steken per cm - Het kunnen herstellen van de druk van de persvoet Probleemoplossende vaardigheden Generiek - Het kunnen onderkennen van eenvoudige stoornissen en fouten van de machine - Het kunnen voorkomen van productieonderbrekingen en opstoppingen Motorische vaardigheden Generiek
- pouvoir, si nécessaire, placer des accessoires sur la machine; - Het indien nodig kunnen plaatsen van hulpstukken op de machine
- pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre; - Het kunnen schoonhouden van de werkplek
- pouvoir ranger ses propres outils et accessoires; - Het kunnen opbergen van de eigen gereedschappen en hulpmiddelen
- pouvoir allumer et éteindre la machine/l'appareil; - Het kunnen aan- en uitzetten van de machine/apparatuur
- pouvoir adopter une bonne position ergonomique. - Het kunnen aannemen van een goede ergonomische houding
Spécifiques Specifiek
- pouvoir coudre selon des opérations simples et combinées; - Het kunnen stikken in enkelvoudige en in gecombineerde bewerkingen
- pouvoir exécuter de petites réparations; - Het kunnen uitvoeren van kleine herstellingen
- pouvoir enfiler la machine; - Het kunnen bedraden van de machine
- pouvoir exécuter un repassage intermédiaire occasionnel; - Het kunnen uitvoeren van een occasionele tussenstrijk
- pouvoir commander les machines industrielles courantes pour les - Het kunnen bedienen van de courante industriële machines voor
vêtements et articles de confection et de garnissage de meubles; kleding, confectie en meubelstoffering
- pouvoir commander des machines à coudre automatiques; - Het kunnen bedienen van stikautomaten
- pouvoir retirer des résidus de tissu sous la plaque à aiguille; - Het kunnen verwijderen van stofrestjes onder de naaldplaat
- pouvoir placer des anneaux, crochets, boucles, boutons et pressions; - Het kunnen aanzetten van ringen, haken, gespen, knopen en drukknopen
- pouvoir découper de petits fils; - Het kunnen afknippen van draadjes
- pouvoir remplacer des aiguilles et bobines; - Het kunnen vervangen van naalden en spoelen
- pouvoir contrôler la présence d'une bobine sur la machine. - Het kunnen controleren van de aanwezigheid van een spoel op de machine
2.2.3 Contexte 2.2.3 Context
Contexte d'environnement Omgevingscontext
- cette profession est exercée dans des usines pour la production de - Dit beroep wordt uitgeoefend in fabrieken die artikelen in kleding,
vêtements et d'articles de confection et de garnissage de meubles; confectie en meubelstoffering produceren
- elle est essentiellement exercée dans un régime de jour; - Het wordt overwegend uitgeoefend in een dag-systeem
- l'activité varie en fonction de la taille et du degré - De activiteit varieert naargelang de grootte en de
d'automatisation de l'entreprise; automatiseringsgraad van de onderneming
- cette profession est plutôt exercée dans un contexte constant, - Dit beroep wordt eerder in een constante, vertrouwde en enkelvoudige
familier et uniforme; context uitgeoefend
- le contexte de travail est structuré par la pression qui règne en - De werkcontext is gestructureerd met tijdsdruk
termes de temps.
Contexte d'action Handelingscontext
- cette profession requiert une forme permanente de concentration - Dit beroep vereist een permanente vorm van concentratie rond de
concernant la qualité du produit; kwaliteit van het product
- le collaborateur de ligne de production de vêtements et d'articles - De medewerker productielijn kleding, confectie en meubelstoffering
de confection et de garnissage de meubles tient compte de la sécurité houdt rekening met de veiligheid op en rond de werkplek en met de
sur et autour du poste de travail et des instructions de sécurité de machineveiligheidsinstructies
la machine; - le titulaire de la profession doit toujours conserver un poste de - De beroepsbeoefenaar moet zijn werkplek steeds schoonhouden en
travail propre et toujours ranger ses propres outillages et steeds zijn eigen gereedschappen en hulpmiddelen opbergen
accessoires. 2.2.4 Autonomie Le collaborateur de ligne de production de vêtements et d'articles de confection et de garnissage de meubles - fait preuve d'autonomie dans l'exécution des tâches qui lui sont confiées et pour la résolution de pannes simples de machines; - est lié(e) par la fiche technique et des instructions tant verbales qu'écrites du supérieur et doit signaler la fin de la tâche au supérieur; - fait appel au supérieur si des problèmes et/ou irrégularités se posent lors de l'exécution de ses travaux. 2.2.5 Responsabilité Le collaborateur de ligne de production de vêtements et d'articles de confection et de garnissage de meubles est responsable d'une exécution correcte, précise et à temps du travail, et ce, selon des instructions verbales et écrites. Le collaborateur doit vérifier les pièces qu'il/elle reçoit quant à la présence d'erreurs ou d'irrégularités qui ont déjà été commises précédemment et doit les signaler au supérieur. Le collaborateur est responsable : - de la fourniture à un poste de travail des vêtements et articles de confection et de garnissage de meubles à assembler, ainsi que l'outillage et les accessoires; - d'un outillage monté et d'une machine réglée ou d'un programme sélectionné; 2.2.4 Autonomie De medewerker productielijn kleding, confectie en meubelstoffering - is zelfstandig in het uitvoeren van opgestelde taken en in het oplossen van eenvoudige machinestoringen - is gebonden de technische fiche en aan zowel mondelinge als schriftelijke instructies van de leidinggevende, het melden van het einde van de opdracht aan de leidinggevende - doet beroep op de leidinggevende indien er zich problemen en/of onregelmatigheden stellen bij het uitvoeren van zijn/haar werkzaamheden 2.2.5 Verantwoordelijkheid De medewerker productielijn kleding, confectie en meubelstoffering is verantwoordelijk voor een correcte, nauwkeurige en tijdige uitvoering van het werk en dit volgens de mondelinge en schriftelijke instructies. De medewerker dient de stukken die zij/hij krijgt na te kijken op fouten of onnauwkeurigheden die reeds eerder gemaakt zijn en is verantwoordelijk om deze aan de leidinggevende te melden. De medewerker is verantwoordelijk voor: - een werkpost voorzien van te assembleren artikelen van kleding, confectie en meubelstoffering gereedschap en hulpgoederen - gemonteerd gereedschap en een ingestelde machine of een geselecteerd programma
- de pièces placées selon les marquages pour assemblage de l'article; - geplaatste stukken volgens de markeringen voor assemblage van het artikel
- de pièces et de composants cousus de vêtements et d'articles de - aaneengezette stukken en onderdelen van kleding, confectie en
confection et de garnissage de meubles conformément aux descriptions techniques; meubelstoffering volgens de technische beschrijvingen
- de pièces et de composants finis de vêtements et d'articles de - afgewerkte stukken en onderdelen van kleding, confectie en
confection et de garnissage de meubles conformément aux descriptions meubelstoffering volgens de technische beschrijvingen
techniques; - de l'enregistrement des données des activités; - de registratie van de gegevens van de activiteiten
- de l'exécution d'un entretien préventif ou curatif de base de - de uitvoering van preventief of curatief basisonderhoud van machines
machines ou d'équipements. of uitrustingen
2.3 Attestations requises 2.3 Vereiste attesten
Pas d'attestations requises. Geen attesten vereist.
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2013 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de van 29 november 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie
collaborateur de ligne de production de vêtements et d'articles de medewerker productielijn kleding, confectie en meubelstoffering.
confection et de garnissage de meubles.
Bruxelles, le 29 novembre 2013. Brussel, 29 november 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^