Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 29/11/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle de manoeuvre gros-oeuvre "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle de manoeuvre gros-oeuvre Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie werfbediener ruwbouw
AUTORITE FLAMANDE 29 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle de manoeuvre gros-oeuvre Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 29 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie werfbediener ruwbouw De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure de Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011; juli 2011;
Vu l'avis de reconnaissance de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
l'Enseignement et la Formation), rendu le 4 novembre 2013; in Onderwijs en Vorming, gegeven op 4 november 2013;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 novembre 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la november 2013;
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting,
Territoire et des Sports; Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualification professionnelle de manoeuvre

Artikel 1.De beroepskwalificatie van werfbediener ruwbouw,

gros-oeuvre, insérée au niveau 2 de la structure flamande des ingeschaald op niveau 2 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt
certifications, est reconnue. La description reprise à l'annexe au erkend. De beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit
présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 29 novembre 2013. Brussel, 29 november 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe Bijlage
Description de la qualification professionnelle de manoeuvre Beschrijving van de beroepskwalificatie van werfbediener ruwbouw (m/v)
gros-oeuvre (CP0081) telle que mentionnée à l'article 1er (BK0081) als vermeld in artikel 1
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
Manoeuvre gros-oeuvre (h/f) Werfbediener Ruwbouw (m/v)
b. Définition b. Definitie
Le manoeuvre exécute de petits travaux simples et prépare le terrain, De werfbediener voert eenvoudige, kleine, werken uit en bereidt het
les outillages et les matériaux afin que les travaux de construction, terrein, de werktuigen en de materialen voor teneinde de bouw-,
de réparation ou d'entretien de bâtiments ou de routes se déroulent herstel- of onderhoudswerkzaamheden aan gebouwen of wegen vlot te
sans entrave. laten verlopen.
c. Niveau c. Niveau
2 2
d. Année d. Jaartal
2013 2013
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1. Enumération des compétences 2.1. Opsomming competenties
ACTIVITES DE BASE BASISACTIVITEITEN
- Travaille au sein d'une équipe (co 000487) : - Werkt in teamverband (co 00487)
- communique de manière efficace et efficiente; - Communiceert effectief en efficiënt
- échange des informations avec des collègues et responsables; - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken
- se concerte concernant la préparation, l'exécution et la finition - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de
des tâches; opdracht
- fait rapport aux supérieurs; - Rapporteert aan leidinggevenden
- collabore efficacement avec des collègues; - Werkt efficiënt samen met collega's
- respecte les indications des responsables; - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op
- s'adapte de manière flexible (changement de collègues...). - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...)
- Travaille dans le respect de la qualité (co 00488) : - Werkt met oog voor kwaliteit (co 00488)
- évalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et - Evalueert zijn eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en
quantitatif et rectifie la situation au besoin; stuurt desnoods bij
- utilise avec parcimonie les matériaux, outillages, le temps et évite - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt
tout gaspillage; verspilling
- respecte les règles d'application à la traçabilité des produits et - Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten en
travaux exécutés en tenant à jour les étiquettes et le marquage des uitgevoerde werken door de etiketten en markering van de gebruikte
matériaux utilisés. materialen bij te houden
- Travaille dans le respect du bien-être, de la sécurité et de l'environnement (co 00489) : - Werkt met oog voor welzijn, veiligheid en milieu (co 00489)
- reconnaît et signale des situations dangereuses, prend des mesures - Herkent en signaleert gevaarlijke situaties, neemt gepaste
appropriées en cas d'accidents et signale les accidents et incidents maatregelen bij ongelukken en meldt ongevallen en incidenten volgens
conformément à des procédures internes; interne procedures
- applique les consignes relatives à la propreté et à l'hygiène; - Past de voorschriften met betrekking tot netheid en hygiëne toe
- travaille de manière ergonomique; - Werkt ergonomisch
- contrôle la présence d'EPI (équipements de protection individuelle) - Controleert de aanwezigheid van en gebruikt PBM's (persoonlijke
et d'EPC (équipements de protection collective) et les utilise beschermingsmiddelen) en CBM's (collectieve beschermingsmiddelen)
conformément aux consignes spécifiques; volgens de specifieke voorschriften
- veille à ce que les consignes en matière d'environnement et de - Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden
sécurité soient respectées; gerespecteerd
- reconnaît, prévient et protège contre des risques spécifiques, tels - Herkent, voorkomt en beschermt tegen specifieke risico's zoals
que les substances dangereuses et nocives (ciment et adjuvants, gevaarlijke en schadelijke stoffen (cement en hulpstoffen, kwarts- en
poussières de quartz et de bois, produits contenant de l'amiante...), houtstof, asbesthoudende producten, ...), lawaai, brand en explosies
le bruit, l'incendie et les explosions;
- travaille compte tenu des prestations énergétiques de bâtiments; - Werkt met oog voor energieprestaties van gebouwen
- trie les déchets selon les consignes et demande des informations en - Sorteert afval volgens de richtlijnen en vraagt om informatie in
cas de doute; geval van twijfel
- utilise l'eau pour les tâches et le nettoyage de manière efficace. - Gebruikt water voor taken en schoonmaak efficiënt
- Utilise des machines et outillages (co 00490) : - Gebruikt machines en gereedschappen (co 00490)
- sélectionne les machines et outillages à utiliser; - Selecteert te gebruiken machines en gereedschappen
- contrôle les machines et outillages avant utilisation; - Controleert de machines en gereedschappen voor gebruik
- utilise les machines et outillages de manière sûre et efficace; - Gebruikt machines en gereedschappen op een veilige en efficiënte
- entretient et nettoie les machines et outillages après utilisation. manier - Onderhoudt en reinigt de machines en gereedschappen na gebruik
- Effectue des travaux en hauteur (co 00491) : - Werkt op hoogte (co 00491)
- monte et démonte des échafaudages selon les instructions et les - Monteert en demonteert steigers volgens de instructies en
règles de sécurité; veiligheidsregels
- utilise des échelles conformément aux règles de sécurité; - Gebruikt ladders volgens de veiligheidsregels
- installe des filets de sécurité et une protection appropriée contre les chutes; - Installeert vangnetten en geschikte randbeveiliging
- utilise des équipements de protection (EPI et EPC); - Gebruikt beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's)
- construit des monte-charges et les sécurise; - Bouwt goederenliften op en zekert die
- commande le monte-charge; - Bedient de goederenlift
- utilise des plateformes élévatrices selon les consignes. - Gebruikt hefplatformen volgens voorschriften
- Gère les matériaux et le matériel (co 00492) : - Beheert het materiaal en het materieel (co 00492)
- stocke le matériel et les matériaux dans les locaux prévus à cet - Stockeert het materieel en de materialen op de daartoe voorziene
effet; plaats
- aménage le lieu de stockage et assure la protection des marchandises - Richt de stockageplaats in en zorgt voor de bescherming van
stockées. gestockeerde goederen
- Arrime des charges (co 00493) : - Slaat lasten aan (co 00493)
- sélectionne les moyens de levage appropriés; - Selecteert de gepaste hijshulpmiddelen
- estime le poids et le centre de gravité de la charge; - Schat gewicht en zwaartepunt van de last in
- fixe la charge aux dispositifs de levage et la sécurise; - Bevestigt de last aan de hijsvoorzieningen en zekert de last
- donne des instructions claires aux opérateurs de machines. - Geeft eenduidige instructies aan de bedieners van machines
- Collabore à l'aménagement du chantier (co 00494) : - Helpt mee aan het inrichten van de bouwplaats (co 00494)
- applique la signalisation de sécurité; - Brengt veiligheidssignalisatie aan
- installe des clôtures de chantier et prévoit des passages pour les - Installeert werfafsluitingen en voorziet doorgangen voor voetgangers
piétons et des accès pour les camions; en toegangen voor vrachtwagens
- place des grilles et écrans contre l'effraction et les nuisances - Plaatst hekken en schermen tegen inbraak en stofhinder
dues à la poussière;
- participe à une égalisation provisoire du terrain; - Werkt mee aan een voorlopige effening van het terrein
- prévoit l'installation de la baraque de chantier (bureau, réfectoire - Voorziet de plaatsing van de werfkeet (bureau, eet- en kleedruimte,
et vestiaires, installations sanitaires...); - prévoit le raccordement de l'électricité, de l'eau et de l'éclairage; - prévoit des possibilités de stockage pour les matériaux et outillages; - conserve l'ordre et la propreté; - prévoit une place pour les conteneurs ou des lieux de collecte en vue du tri sélectif de déchets de construction. ACTIVITES SPECIFIQUES - Utilise et place des parois de soutènement, supports et étaiements (co 00495) : - place des supports et étaiements; sanitaire voorzieningen,...) - Voorziet aansluiting van elektriciteit, water en verlichting - Voorziet opslagmogelijkheden voor materiaal en gereedschappen - Bewaart de orde en de netheid - Voorziet plaats voor containers of verzamelplaatsen voor het selectief verzamelen van bouwafval SPECIFIEKE ACTIVITEITEN - Gebruikt en plaatst beschoeiingen, stutten en schoren (co 00495) - Brengt stutten en schoren aan
- retire des supports et étaiements. - Verwijdert stutten en schoren
- Collabore à l'exécution des travaux de terrassement (co 00496) : - Helpt bij de uitvoering van de grondwerken (co 00496)
- creuse des tranchées et fosses; - Graaft sleuven en werkputten
- étançonne des tranchées et fosses. - Stut sleuven en werkputten
- Prépare les fondations « superficielles » (co 00497) : - Bereidt de fundering `op staal' voor (co 00497)
- nettoie le fond de la fosse; - Maakt de bodem van de werkput schoon
- égalise le fond de la fosse; - Effent de bodem van de werkput
- collabore à l'assèchement de la fosse. - Werkt mee aan het droogleggen van de werkput
- Procède aux préparatifs pour la maçonnerie (co 00498) : - Treft voorbereidingen voor het metselwerk (co 00498)
- gâche mécaniquement ou manuellement du mortier, de la colle et du béton; - Maakt mechanisch of manueel mortel, lijm en beton aan
- achemine le mortier, des pierres et d'autres matériaux; - Voert specie, stenen en andere materialen aan
- coupe et scie des briques. - Snijdt en verzaagt bakstenen
- Contribue à la réalisation de la maçonnerie (co 00499); - Helpt bij het metselwerk (co 00499)
- participe à la pose de profilés; - Helpt profielen plaatsen
- découpe et meule des ouvertures dans des murs. - Kapt en slijpt openingen in muren
- Participe à la pose et à la fixation de matériaux isolants (co - Helpt bij het plaatsen en bevestigen van het isolatiemateriaal (co
00500) : 00500)
- participe à la pose et à la fixation de matériaux isolants;
- protège les matériaux isolants posés des conditions climatiques. - Helpt bij het plaatsen en bevestigen van het isolatiemateriaal
- Participe à la mise en oeuvre de l'écran d'étanchéité à l'air et - Beschermt het geplaatste isolatiemateriaal tegen weersomstandigheden
pare-vapeur (co 00501) : - Helpt bij het implementeren van lucht- en dampscherm (co 00501)
- contribue à l'exécution des bandes; - Helpt bij het uitvoeren van de banen
- participe à l'exécution des percées; - Helpt bij het uitvoeren van de doorbrekingen
- participe à la finition des raccordements et des liaisons des - Helpt bij de afwerking van aansluitingen en verbindingen van de
écrans. schermen
- Participe à l'exécution du coffrage (co 00502) : - Helpt bij het uitvoeren van de bekisting (co 00502)
- exécute un prétraitement sur le coffrage; - Voert een voorbehandeling uit op de bekisting
- applique des techniques de coffrage simples; - Past eenvoudige bekistingstechnieken toe
- charpente, étançonne, monte et rassemble des coffrages simples; - Timmert, stut, monteert en voegt eenvoudige bekistingen samen
- rassemble des panneaux de coffrage modulés; - Voegt gemoduleerde bekistingspanelen samen
- décoffre, nettoie, récupère et stocke les matériaux réutilisables. - Ontkist, reinigt, recupereert en slaat herbruikbaar materiaal op
- Participe à la préparation, à l'assemblage et à l'installation - Helpt bij het klaarmaken, samenvoegen en plaatsen van wapeningen (co
d'armatures (co 00503) : 00503)
- participe à la découpe et au pliage selon les instructions; - Helpt bij het knippen en plooien volgens instructies
- participe au ferraillage d'armatures (préfabriquées) et à la liaison - Helpt bij het vlechten van (geprefabriceerde) wapeningen en het
du ferraillage; verbinden van vlechtwerk
- place et protège des barres d'attente à l'aide de bouchons de - Plaatst en schermt wachtstaven af met afschermdoppen
protection; - place les filets et l'armature dans le coffrage à l'aide d'écarteurs. - Plaatst de netten en wapening met afstandshouders in de bekisting
- Participe aux travaux de bétonnage (co 00504) : - Helpt bij betonneringswerken (co 00504)
- participe au coulage, à l'étalement et à la vibration du béton; - Helpt bij het storten, spreiden en trillen van het beton
- évite que l'armature ne se déplace durant le coulage du béton; - Vermijdt dat de wapening gaat verschuiven tijdens het betonstorten
- participe à la finition de la surface bétonnée; - Helpt bij de afwerking van het betonoppervlak
- protège le béton. - Beschermt en beschut het beton
- Participe aux travaux de jointoiement (co 00505) : - Helpt bij voegwerken (co 00505)
- contribue à la préparation des travaux de jointoiement; - Helpt bij de voorbereiding van de voegwerken
- gâche un mortier de jointoiement; - Maakt een voegmortel aan
- utilise des outils de jointoiement et un mortier de jointoiement appropriés. - Brengt gepast voeggereedschap en voegmortel aan
- Participe aux travaux de démolition (co 00506) : - Helpt bij sloopwerken (co 00506)
- utilise des supports et étaiements; - Gebruikt stutten en schoren
- démonte ou détruit manuellement ou avec des aides mécaniques; - Demonteert of sloopt manueel of met mechanische hulpmiddelen
- évacue les gravats et les déchets de démolition de manière sélective. - Ruimt het puin en voert sloopafval selectief af
- Participe aux travaux de rénovation (co 00507) : - Helpt bij renovatiewerken (co 00507)
- place des étanchéités provisoires contre le vent et la pluie; - Plaatst voorlopige afdichtingen tegen wind en regen
- contribue à la réalisation de percées de murs; - Helpt bij het maken van muurdoorbrekingen
- contribue au renforcement des fondations; - Helpt bij het versterken van funderingen
- contribue au remplacement et à la réparation des travaux de construction endommagés; - Helpt bij het vervangen en herstellen van beschadigde bouwwerken
- nettoie et protège les travaux de rénovation. - Reinigt en beschermt de renovatiewerken
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de 2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de
descripteurs descriptorelementen
2.2.1. Connaissances 2.2.1. Kennis
- connaissances de base des systèmes et consignes de respect de - Basiskennis van milieuzorgsystemen en -voorschriften in functie van
l'environnement en fonction de ses propres travaux; de eigen werkzaamheden
- connaissances de base des normes de qualité, valeurs et tolérances; - Basiskennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties
- connaissances de base de la mathématique élémentaire; - Basiskennis van elementaire wiskunde
- connaissances de base de l'électricité; - Basiskennis van elektriciteit
- connaissances de base de l'organisation d'un chantier; - Basiskennis van de werforganisatie
- connaissance de base des méthodes et instruments de contrôle et de mesure; - Basiskennis van controle- en meetmethoden en -instrumenten
- connaissances de base des techniques d'assèchement; - Basiskennis van droogleggingstechnieken
- connaissances de base des techniques de support, de soutènement et - Basiskennis van stut-, beschoeiing-, en schoortechnieken
d'étaiement; - connaissances de base des appareils de maçonnerie, des différents - Basiskennis van metselverbanden, de verschillende soorten muren en
types de murs et de joints; - connaissances de base des techniques de coffrage, de ferraillage et de bétonnage; - connaissances de base du décoffrage et de l'entretien des matériaux de coffrage; - connaissances de base des techniques de liaison pour l'armature; - connaissances de base des types et propriétés des matériaux isolants, des écrans d'étanchéité à l'air et pare-vapeur, des types de fixations et du raccordement de l'écran d'étanchéité à l'air; - connaissances de base des techniques de démantèlement et de démolition; - connaissances de base des techniques pour la réparation de petites surfaces; - connaissance des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et de bien-être; - connaissance des pictogrammes (de sécurité); - connaissance des risques spécifiques liés à l'amiante, aux poussières de quartz et de bois et à d'autres produits dangereux; de soorten voegen - Basiskennis van bekistings-, ijzervlecht- en betonneringstechnieken - Basiskennis over ontkisten en onderhoud van het bekistingsmateriaal - Basiskennis van bindtechnieken voor de wapening - Basiskennis van soorten en eigenschappen van isolatiematerialen, lucht- en dampschermen, de soorten bevestigingen en de aansluiting van het luchtscherm - Basiskennis van ontmantelings- en slooptechnieken - Basiskennis van de technieken voor het herstellen van kleine oppervlakten - Kennis van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften - Kennis van (veiligheids)pictogrammen - Kennis van specifieke risico's van asbest, kwarts- en houtstof en andere gevaarlijke producten
- connaissance des risques spécifiques liés à l'électricité, au bruit, - Kennis van specifieke risico's van elektriciteit, lawaai,
aux vibrations, aux incendies et aux explosions; trillingen, brand en explosies
- connaissance des techniques ergonomiques de levage, de hissage et de travail; - Kennis van ergonomische hef-, til- en werktechnieken
- connaissance des EPI et EPC; - Kennis van PBM's en CBM's
- connaissance des mesures de prévention des chutes de personnes et - Kennis van de maatregelen ter preventie van het vallen van personen
d'objets d'un échafaudage, des mesures de sécurité en cas de en voorwerpen van een steiger, de veiligheidsmaatregelen bij
conditions climatiques changeantes, de la charge admissible, des veranderende weersomstandigheden, de toelaatbare belasting, de
classes d'échafaudages, des composants d'échafaudages, du (dé)montage steigerklassen, de steigeronderdelen, de veilige (de)montage en ombouw
et de la transformation sûrs d'échafaudages; van de steiger
- connaissance des conditions pour avoir accès à un échafaudage (un - Kennis van de voorwaarden om een steiger te betreden (een stevige
appui robuste de l'échafaudage sur le support, le caractère complet du
montage, une structure ancrée de manière stable, une plateforme de steun van de steiger op de ondergrond, de volledigheid van de montage,
travail résistante, une charge bien déterminée, des garde-corps een stabiel verankerde structuur, een stevige werkvloer, een goed
conformes et un accès sûr à la plateforme de travail); bepaalde belasting, conforme leuningen en een veilige toegang tot de
- connaissance des prescriptions relatives à la gestion des déchets; werkvloer) - Kennis van de voorschriften rond afvalbeheer
- connaissance d'une consommation optimisée de l'eau, des matériaux et - Kennis van een geoptimaliseerd verbruik van water, materialen en
de l'énergie; energie
- connaissance de la terminologie professionnelle; - Kennis van vakterminologie
- connaissance des documents de travail, croquis et plans; - Kennis van werkdocumenten, tekeningen en plannen
- connaissance des matériaux, outillages et machines; - Kennis van materialen, gereedschappen en machines
- connaissance du stockage et de l'entretien des matériaux, outillages - Kennis van opslag en onderhoud van materialen, gereedschappen en
et machines; machines
- connaissance de l'outillage nécessaire pour la découpe et le sciage - Kennis van het benodigde gereedschap voor het snijden en afzagen van
de briques; bakstenen
- connaissance de l'aménagement du lieu de travail : signalisation, - Kennis van de inrichting van de werkplek : signalisatie, afsluiting,
clôture, ordre et propreté; orde en netheid
- connaissance des techniques pour la fixation, le hissage et - Kennis van de technieken voor bevestigen, heffen en het aanslaan van
l'arrimage de charges; lasten
- connaissance des signes et signaux pour la communication avec les - Kennis van tekens en seinen voor communicatie met de bestuurders van
conducteurs de machines de levage, de hissage et d'excavatrices; hef-, hijs- en graafmachines
- connaissance des techniques de nettoyage pour l'entretien de la - Kennis van schoonmaaktechnieken voor onderhoud van de werfkeet,
baraque de chantier, des toilettes, du réfectoire...; toiletten, eetruimte, ...
- connaissance approfondie des colles et liants, des rapports de - Grondige kennis van lijmen en bindmiddelen, de mengverhoudingen en
mélange et des adjuvants pour mortiers. hulpstoffen voor mortels
2.2.2. Compétences 2.2.2. Vaardigheden
Compétences cognitives Cognitieve vaardigheden
- pouvoir adresser un rapport verbal et/ou écrit au supérieur; - Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan de
leidinggevende
- pouvoir communiquer efficacement avec des collègues : pouvoir se - Het efficiënt kunnen communiceren met collega's : kunnen overleggen
concerter concernant la préparation, l'exécution et la finition de la
tâche et coordonner ses propres travaux en fonction des activités over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de opdracht en
d'autres intervenants (équipe de construction); afstemmen van de eigen werkzaamheden op de activiteiten van anderen
- pouvoir contrôler la présence d'EPI et d'EPC et pouvoir les utiliser (bouwteam) - Het kunnen controleren van de aanwezigheid van en kunnen gebruiken
conformément aux consignes spécifiques; van PBM's en CBM's volgens de specifieke voorschriften
- pouvoir reconnaître, prévenir et protéger contre les risques - Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke
spécifiques de substances dangereuses (ciment et adjuvants, poussières risico's van gevaarlijke stoffen (cement en hulpstoffen, kwarts- en
de quartz et de bois, produits contenant de l'amiante...); houtstof, asbesthoudende producten, ...)
- pouvoir reconnaître, prévenir et protéger de risques spécifiques - Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke
tels que le bruit, les vibrations, les incendies et explosions; risico's zoals lawaai, trillingen, brand en explosies
- pouvoir reconnaître et signaler des situations dangereuses, prendre - Het kunnen herkennen en signaleren van gevaarlijke situaties, nemen
des mesures appropriées en cas d'accidents et signaler les accidents van gepaste maatregelen bij ongelukken en melden van ongevallen en
et incidents; incidenten
- pouvoir lire et comprendre des plans, croquis de travail, la fiche - Het kunnen lezen en begrijpen van plannen, werktekeningen,
de travail, des consignes et fiches de produits; werkopgaveblad voorschriften en productfiches
- pouvoir rechercher et consulter des sources d'information - Het kunnen opzoeken en raadplegen van beschikbare en betrouwbare
disponibles et fiables; informatiebronnen
- pouvoir exécuter l'ordre de travail conformément au planning et au - Het kunnen uitvoeren van de werkopdracht volgens de planning en
timing; timing
- pouvoir déterminer les matériaux, outillages et machines - Het kunnen bepalen van de benodigde materialen, gereedschappen en
nécessaires; machines
- pouvoir aménager le chantier de manière ordonnée (prévoir la - Het ordelijk kunnen inrichten van de bouwplaats (voorzien van
signalisation, les passages pour piétons, les voies d'accès pour le signalisatie, doorgangen voor voetgangers, toegangswegen voor
trafic de chantier, des locaux de stockage, la baraque de chantier, werfverkeer, stockageruimtes, de werfkeet, elektriciteit, water en
l'électricité, l'eau et l'éclairage, des protections contre la verlichting, afschermingen tegen stof en lawaai, afvalcontainers, ...)
poussière et le bruit, des conteneurs à déchets...);
- pouvoir gérer avec soin, efficacement et de manière sûre les - Het zorgzaam, efficiënt en veilig kunnen omgaan met materialen,
matériaux, outillages et machines; gereedschappen en machines
- pouvoir stocker des livraisons à l'endroit prévu, en les protégeant; - Het beschermd kunnen stockeren van leveringen op de voorziene plaats
- pouvoir trier les déchets conformément aux directives; - Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen
- pouvoir respecter la maçonnerie alignée; - pouvoir respecter la composition indiquée et les rapports de mélange de mortiers et de colles. Aptitudes à résoudre des problèmes - pouvoir évaluer de manière qualitative et quantitative ses propres travaux et les rectifier au besoin. Aptitudes en matière de motricité - pouvoir appliquer des techniques ergonomiques de hissage et de levage; - pouvoir monter et démonter des échafaudages conformément aux instructions; - pouvoir utiliser des échelles et échafaudages conformément aux règles de sécurité; - Het kunnen respecteren van het uitgelijnde metselwerk - Het kunnen respecteren van de aangewezen samenstelling en mengverhoudingen van mortels en lijmen Probleemoplossende vaardigheden - Het kwalitatief en kwantitatief kunnen evalueren en desnoods bijsturen van zijn eigen werkzaamheden Motorische vaardigheden - Het kunnen toepassen van ergonomische hef- en tiltechnieken - Het kunnen monteren en demonteren van steigers volgens instructies - Het kunnen gebruiken van ladders en steigers volgens de veiligheidsregels
- pouvoir arrimer des charges; - Het kunnen aanslaan van lasten
- pouvoir collaborer à une égalisation provisoire du terrain; - Het kunnen helpen bij een voorlopige effening van het terrein
- pouvoir égaliser le fond de la fosse; - Het kunnen effenen van de bodem van de werkput
- pouvoir creuser des tranchées de fondation et préparer le fond; - Het kunnen graven van funderingssleuven en voorbereiden van de bodem
- pouvoir installer des supports, parois de soutènement et étaiements; - Het kunnen aanbrengen van stutten, beschoeiingen en schoren
- pouvoir gâcher, manuellement ou à la machine, du béton, des mortiers - Het manueel of machinaal kunnen aanmaken van beton, mortels of
ou colles; lijmen
- pouvoir collaborer au coulage, à la dispersion ou à la vibration du - Het kunnen helpen bij het storten, verspreiden, trillen van het
béton et parachever et protéger la surface bétonnée; beton en afwerken en beschermen van het betonoppervlak
- pouvoir collaborer à la réalisation d'un coffrage traditionnel et au - Het kunnen helpen bij de uitvoering van een traditionele bekisting
montage de panneaux de coffrage modulés; en de montage van gemoduleerde bekistingspanelen
- pouvoir prétraiter le coffrage et décoffrer par la suite et - Het kunnen voorbehandelen van de bekisting en achteraf ontkisten en
récupérer les matériaux réutilisables; recupereren van herbruikbare materialen
- pouvoir participer au ferraillage, à la liaison et à la pose - Het kunnen helpen bij het vlechten, verbinden en correct plaatsen
correcte d'un filet et d'une cage d'armature dans le coffrage; van een wapeningsnet en -korf in de bekisting
- pouvoir placer des barres d'attente avec bouchons de protection; - Het kunnen plaatsen van wachtstaven met afschermdoppen
- pouvoir collaborer au nettoyage et à la protection de la maçonnerie; - Het kunnen helpen bij reinigen en beschermen van metselwerk
- pouvoir collaborer à la pose d'une couche isolante continue; - Het kunnen helpen bij het aanbrengen van een continue isolatielaag
- pouvoir collaborer à la pose et à la finition d'écrans d'étanchéité - Het kunnen helpen bij het plaatsen en afwerken van lucht- en
à l'air et pare-vapeur; dampschermen
- pouvoir collaborer au démontage ou à la démolition manuels ou - Het helpen bij het manueel of met mechanische hulpmiddelen
mécaniques et à l'évacuation sélective des déchets de démolition; demonteren of slopen en selectief afvoeren van het sloopafval
- pouvoir placer des étanchéités provisoires contre le vent et la - Het kunnen plaatsen van voorlopige afdichtingen tegen wind en regen
pluie; - pouvoir collaborer à la réalisation de percées de murs et au - Het kunnen helpen bij het maken van muurdoorbrekingen en vervangen
remplacement et à la réparation d'éléments de construction endommagés. en herstellen van beschadigde bouwwerkdelen
2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - cette profession est exercée sur un site à l'air libre, sur des chantiers (construction neuve), dans des bâtiments habités ou utilisés (travaux de rénovation et de démolition) et requiert la mobilité nécessaire; - cette profession s'exerce généralement au sein d'une équipe, le plus souvent dans une entreprise où la flexibilité nécessaire est importante pour s'adapter aux modifications du planning, aux collègues, à l'environnement, aux conditions climatiques, aux matières premières et aux machines; - l'ordre de travail et le résultat final sont strictement délimités et, dans de nombreux cas, des délais stricts s'appliquent, ce qui requiert une orientation sur le résultat, une résistance au stress, une concentration, de la flexibilité et de la persévérance; - le secteur de la construction connaît de nombreuses réglementations, normes, recommandations, codes de bonne pratique et fiches d'information techniques en matière de qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, d'environnement et de construction durable. Les gaspillages et la montagne de déchets qui se créent contraignent à une gestion économique et écologique et à une réutilisation des matières premières et matériaux; - la situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de charges, des travaux en hauteur et des travaux dans des positions et conditions difficiles; - sur le chantier, le titulaire de la fonction utilise des outillages électriques et pneumatiques. Cela peut impliquer des nuisances sonores et dues à la poussière, le risque de se couper, de se heurter à des objets, de s'électrocuter... Contexte d'action 2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend op locatie in de buitenlucht, op bouwplaatsen (nieuwbouw), in bewoonde of in gebruik zijnde gebouwen (renovatie- en sloopwerken) en vergt de nodige mobiliteit. - Dit beroep wordt meestal in teamverband uitgeoefend, meestal in een onderneming waar de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan wijzigingen van planning, collega's omgeving, weersomstandigheden, grondstoffen en machines. - De werkopdracht en het eindresultaat wordt strikt afgebakend en er heersen in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid, concentratie, flexibiliteit en doorzettingsvermogen vraagt. - De bouwsector kent veel reglementeringen, normen, aanbevelingen, codes van goede praktijk en technische voorlichtingsfiches inzake kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en duurzaam bouwen. Verspilling en de rijzende afvalberg dwingen tot een economische en ecologische omgang met en hergebruik van grondstoffen en materialen. - De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten, het werken op hoogte en werken in moeilijke houdingen en omstandigheden impliceren. - Op de bouwplaats maakt men gebruik van elektrisch en pneumatisch gereedschap. Dit kan gevaar inhouden voor lawaaihinder en stof, het oplopen van snijwonden, het stoten tegen voorwerpen, gevaar voor elektrocutie,... Handelingscontext
- se soucier de la qualité en travaillant avec soin, précision, - Oog hebben voor kwaliteit door met zorg, precisie, toewijding en zin
dévouement et sens de l'esthétique voor esthetiek te werken.
- échanger des informations de manière constructive et conviviale avec - Op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze uitwisselen van
des collègues; informatie met collega's.
- gérer attentivement des situations dangereuses, respecter la - Aandacht hebben voor gevaarlijke situaties, veiligheidssignalisatie
signalisation de sécurité sur le lieu de travail/chantier et placer, op de werkplek/werf respecteren en PBM's en CBM's met zorg plaatsen,
utiliser et entretenir les EPI et EPC avec soin; gebruiken en onderhouden.
- gérer avec prudence les matières premières et produits, compte tenu - Omzichtig omgaan met grondstoffen en producten, rekening houdend met
des consignes de sécurité, de pose et environnementales; veiligheids-, plaatsings- en milieuvoorschriften.
- utiliser les machines, outillages et matériaux avec soin et - Zorgvuldig en nauwkeurig gebruiken van machines, gereedschappen en
précision; materialen.
- pendant tout le processus de construction, échanger des informations - Gedurende het volledige bouwproces duidelijk informatie en
et instructions claires. instructies uitwisselen.
2.2.4. Autonomie 2.2.4. Autonomie
- Fait preuve d'autonomie pour : - Is zelfstandig in :
- la préparation des travaux; - het voorbereiden van de werkzaamheden
- le déchargement et le stockage sûrs des matériaux et du matériel; - het veilig lossen en stockeren van het materiaal en materieel
- prévoir les outillages et matériaux (pierres, mortiers, colles...) - het voorzien van de nodige gereedschappen en materialen (stenen,
nécessaires pour la maçonnerie; mortels, lijmen, ..) voor het metselwerk
- l'arrimage et le déplacement sûrs de charges; - het veilig aanslaan en verplaatsen van lasten
- la manipulation et le levage sûrs et ergonomiques de charges; - het veilig en ergonomisch hanteren en tillen van lasten
- le nettoyage et l'entretien du matériel; - het reinigen en onderhouden van het materieel
- l'utilisation et la pose de parois de soutènement, de supports et - het gebruiken en plaatsen van beschoeiingen, stutten en schoren
d'étaiements; - l'élimination des déchets et un travail sûr et respectueux de - het verwijderen van afval en het veilig en milieubewust werken
l'environnement;
- le contrôle de la qualité, de l'esthétique et de la quantité de ses - het controleren van de kwaliteit, esthetiek en de kwantiteit van
propres travaux. zijn eigen werkzaamheden
- Est lié(e) par : - Is gebonden aan :
- un ordre de travail et un planning qui lui ont été communiqués; - een ontvangen werkopdracht en tijdsplanning
- des consignes de sécurité, de santé, de qualité et - veiligheids-, gezondheids-, kwaliteits- en milieuvoorschriften,
environnementales, des codes de bonne pratique, prescriptions codes van goede praktijk, technische voorschriften, productfiches,
techniques, fiches de produit, croquis de travail et plans; werktekeningen en plannen
- des accords relatifs à ses propres travaux pris avec des collègues; - afspraken met betrekking tot zijn eigen werkzaamheden met collega's
- des instructions de maçons, coffreurs-bétonneurs ou ferrailleurs ou - instructies van metselaars, bekisters-betonneerders en
de supérieurs. ijzervlechters of leidinggevenden
- Fait appel : - Doet beroep op :
- à des supérieurs et collègues (maçons, coffreurs-bétonneurs, - leidinggevenden en collega's (metselaars, bekister-betonneerders,
ferrailleurs) pour l'ordre de travail, des informations, le planning, ijzervlechters) voor de werkopdracht, gegevens, planning, leveringen,
les livraisons, la notification de problèmes et de situations melden van problemenen gevaarlijke situaties en bijkomende
dangereuses et des instructions complémentaires; instructies.
- à une personne plus compétente s'il ne parvient pas à résoudre un - een meer bevoegd persoon indien hij een probleem niet opgelost
problème ou est confronté à des travaux qui ne relèvent pas de ses krijgt of te maken krijgt met werkzaamheden die buiten zijn
compétences; bevoegdheid vallen.
- au technicien (d'entretien) et/ou à des tiers en cas de pannes, - (onderhouds)technieker en/of derden bij storingen, technische
d'interventions techniques et/ou d'entretien du parc de machines. interventies en/of onderhoud aan het machinepark.
2.2.5. Responsabilité 2.2.5. Verantwoordelijkheid
- fonctionner efficacement au sein d'une entreprise de construction; - Het efficiënt functioneren in een onderneming
- travailler dans le respect de l'environnement, de manière - Het milieubewust, kwalitatief, esthetisch en veilig uitvoeren van de
qualitative, esthétique et sûre; werken
- travailler dans le respect du bien-être, de la sécurité et de - Het werken met oog voor welzijn, veiligheid en milieu
l'environnement;
- utiliser des machines et outillages de manière sûre et efficace; - Het veilig en efficiënt gebruiken van machines en gereedschappen
- organiser son propre lieu de travail de manière sûre, ergonomique et - Het veilig, ergonomisch en ordelijk organiseren van de eigen
ordonnée; werkplek
- effectuer des travaux en hauteur de manière sûre; - Het veilig werken op hoogte
- gérer les matériaux et le matériel; - Het beheren van het materiaal en het materieel
- arrimer des charges; - Het aanslaan van lasten
- collaborer à l'aménagement du chantier; - Het helpen bij het inrichten van de bouwplaats
- utiliser et poser des supports et étaiements; - Het gebruiken en plaatsen van stutten en schoren
- participer à l'exécution des travaux de terrassement; - Het helpen bij de uitvoering van de grondwerken
- exécuter les préparatifs pour les fondations « superficielles »; - Het uitvoeren van de voorbereiding van de fundering `op staal'
- procéder aux préparatifs pour la maçonnerie; - Het treffen van voorbereidingen voor het metselwerk
- participe à la maçonnerie; - Het helpen bij het metselwerk
- contribuer à la pose et à la fixation de matériaux isolants; - Het helpen bij het plaatsen en bevestigen van het isolatiemateriaal
- participer à la mise en oeuvre d'écrans d'étanchéité à l'air et - Het helpen bij het implementeren van lucht- en dampscherm
pare-vapeur; - collaborer à l'exécution du coffrage; - Het helpen bij het uitvoeren van de bekisting
- collaborer à la préparation, à l'assemblage et à l'installation - Het helpen bij het klaarmaken, samenvoegen en plaatsen van
d'armatures; wapeningen
- participer au bétonnage; - Het helpen bij het betonneren
- participer aux travaux de jointoiement; - Het helpen bij voegwerken
- participer aux travaux de démolition; - Het helpen bij sloopwerken
- participer aux travaux de rénovation. - Het helpen bij renovatiewerken
2.3. Attestations requises 2.3. Vereiste attesten
Des attestations ne sont pas obligatoires. Néanmoins, pour l'exécution Er zijn geen verplichte attesten, maar voor het uitoefenen van
de certains travaux et/ou de tâches à risques, certains certificats bepaalde werkzaamheden en/of risicovolle taken zijn bepaalde attesten
et/ou attestations sont requis, par exemple le certificat VCA, en/of certificaten vereist, zoals VCA, attest veilig werken op hoogte,
l'attestation pour des travaux sûrs en hauteur. ...
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2013 relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle van 29 november 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie
de manoeuvre gros-oeuvre. werfbediener ruwbouw.
Bruxelles, le 29 novembre 2013. Brussel, 29 november 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^