← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle d'aide-serveur "
| Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle d'aide-serveur | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie hulpkelner |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 29 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la | 29 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van |
| reconnaissance de la qualification professionnelle d'aide-serveur | de beroepskwalificatie hulpkelner |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
| Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure de | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
| certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
| juillet 2011; | juli 2011; |
| Vu l'avis de reconnaissance de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
| Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
| l'Enseignement et la Formation), rendu le 4 novembre 2013; | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 4 november 2013; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 novembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 |
| Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | november 2013; |
| Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
| flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du | Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
| Territoire et des Sports; | Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle d'aide-serveur, insérée |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van hulpkelner, ingeschaald op |
| au niveau 3 de la structure flamande des certifications, est reconnue. | niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De |
| La description reprise à l'annexe au présent arrêté comprend la | beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, |
| définition et les compétences y afférentes. | omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
| et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
| attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Bruxelles, le 29 novembre 2013. | Brussel, 29 november 2013. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
| des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
| P. SMET | P. SMET |
| Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
| l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| Annexe. Description de la qualification professionnelle d'aide-serveur | Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van hulpkelner (m/v) |
| (h/f) (QP0076) telle que mentionnée à l'article 1er. | (BK0076) als vermeld in artikel 1. |
| 1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
| a. Titre | a. Titel |
| Aide-serveur (h/f) | Hulpkelner (m/v) |
| b. Définition | b. Definitie |
| Aide le serveur à servir des plats et boissons (dressage des tables, | Helpt de kelner bij het opdienen van gerechten en dranken (opmaken van |
| accueil des clients, débarrassage des tables), selon les exigences de | de tafels, onthalen van de gasten, afruimen), volgens de |
| qualité et les règles de sécurité alimentaire et d'hygiène, afin | kwaliteitsvereisten en de regels van voedselveiligheid en hygiëne, |
| d'offrir un service optimal au client. | teneinde de gast optimaal te bedienen. |
| c. Niveau | c. Niveau |
| 3 | 3 |
| d. Année | d. Jaartal |
| 2013 | 2013 |
| 2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
| 2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
| * Prépare la salle et l'office et dresse les tables pour le service | * Stelt de zaal en de office op en maakt tafels klaar voor de dienst |
| (Id 6214-c) : | (Id 6214-c) |
| - organise ses propres travaux; | - Organiseert de eigen werkzaamheden |
| - lit le plan de salle; | - Leest het zaalplan |
| - dispose les tables et chaises; | - Schikt tafels en stoelen |
| - assure la mise en place de la salle; mastique (nettoie) le matériel | - Staat in voor de mise-en-place van de zaal: mastiek (schoonmaken) |
| de salle et le mobilier; | van zaalmateriaal of meubilair |
| - dresse les tables : pose la nappe, plie les serviettes, place les | - Dekt de tafels: legt linnen, plooit servetten, plaatst bestek en |
| couverts et la vaisselle, décore les tables et la salle (si d'application); | vaatwerk, decoreert tafels en de zaal (indien van toepassing) |
| - assure la mise en place du matériel de service (pain, beurre, | - Staat in voor de mise-en-place van het dienstmateriaal (brood, |
| chauffe-plats...); | boter, warmhoudplaatjes, ...) |
| - assure la mise en place du buffet; | - Staat in voor de mise-en-place van het buffet |
| - remplit le frigo (si d'application); | - Vult de koelkast aan (indien van toepassing) |
| - assure la mise en place des apéritifs, des desserts, du café et des | - Staat in voor de mise-en-place van aperitieven, nagerechten, koffie |
| accessoires; | en toebehoren |
| - veille à créer l'ambiance appropriée (éclairage, sonorisation, | - Heeft aandacht voor de juiste atmosfeer (verlichting, geluid, |
| température); | temperatuur) |
| - applique des techniques ergonomiques de levage et de hissage. | - Past ergonomische hef- en tiltechnieken toe |
| * Prépare la terrasse pour le service (si d'application) (Ajout par | * Maakt het terras klaar voor de dienst (indien van toepassing) |
| des acteurs du marché de l'emploi) (co 00452) : | (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) (co 00452) |
| - nettoie les tables, chaises et autre mobilier de terrasse; | - Reinigt tafels, stoelen en ander terrasmeubilair |
| - nettoie le sol de la terrasse; | - Reinigt de terrasvloer |
| - nettoie les cendriers et poubelles; - assure la mise en place de la terrasse (cendriers, cartes, stock de couverts et de serviettes, sacs poubelles...); - dispose les tables et chaises et veille à la propreté générale de la terrasse (évacuation des bacs à fleurs, jouets, petits papiers, mégots...); - réagit de façon appropriée aux conditions climatiques variables (pluie, soleil...); - assure le rangement et la protection de la terrasse après le service. * Accueille le client (Ajout par des acteurs du marché de l'emploi) (co 00453) : - accueille le(les) client(s); - débarrasse les clients de leurs manteaux et les dépose au vestiaire (si d'application); | - Reinigt de asbakken en de vuilnisbakken - Staat in voor de mise-en-place van het terras (asbakken, kaarten, voorraad bestek en servetten, vuilniszakken, ...) - Schikt tafels en stoelen en zorgt voor de algehele netheid van het terras (opruimen van bloembakken, speelgoed, papiertjes, peuken, ...) - Reageert gepast op wisselende weersomstandigheden (regen, zon, ...) - Staat in voor het opruimen en beveiligen van het terras na de dienst * Verwelkomt de gast (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) (co 00453) - Begroet de gast(en) - Neemt de jassen aan en brengt ze naar de vestiaire (indien van toepassing) |
| - avertit le responsable de salle. | - Verwittigt de zaalverantwoordelijke |
| * Prépare des boissons chaudes et froides simples (Id 23856-c) : | * Bereidt eenvoudige warme en koude dranken (Id 23856-c) |
| - utilise du matériel de bar (machine à café, tireuse à bière...); | - Gebruikt barmateriaal (koffiemachine, tapkraan, ...) |
| - fait la mise en place pour les apéritifs, le café et les accessoires | - Doet de mise-en-place voor aperitieven, koffie en toebehoren |
| (amuse-bouches, biscuits...); | (aperitiefhapjes, koekjes, ...) |
| - débite/verse la quantité de boisson prescrite dans un verre selon | - Tapt/schenkt de voorgeschreven hoeveelheid drank in een glas volgens |
| les consignes; | de richtlijnen |
| - approvisionne en boissons; | - Vult dranken aan |
| - prépare des boissons chaudes simples (café, thé...). | - Bereidt eenvoudige warme dranken (koffie, thee, ....) |
| * Sert des plats et/ou boissons en salle (Id 20722-c, Id 20890-c, Id | * Dient gerechten en/of dranken op in de zaal (Id 20722-c, Id 20890-c, |
| 20891-c, Id 20888-c, Id 20889-c, Id 20892-c) : | Id 20891-c, Id 20888-c, Id 20889-c, Id 20892-c) |
| - lit et exécute la commande; | - Leest en voert de bestelling uit |
| - prépare les boissons ou transmet la commande; | - Zet de dranken klaar of geeft de bestelling door |
| - adapte les couverts en fonction du plat et du choix de menu du client; | - Past het bestek aan volgens het gerecht en de menukeuze van de gast |
| - va chercher les boissons et repas; | - Haalt dranken en maaltijden op |
| - sert les boissons selon les consignes de la maison; | - Serveert dranken volgens de richtlijnen van het huis |
| - apporte les plats à table; | - Brengt de gerechten naar de tafel |
| - sert les clients selon les consignes de la maison et l'étiquette (à | - Bedient de gasten volgens de richtlijnen van het huis en de |
| l'anglaise, sur assiette, à la française, à la russe, sous une | etiquette (op de Engelse manier, op een bord, op de Franse manier, op |
| cloche); | de Russische manier, onder een stolp) |
| - applique les consignes de l'étiquette; | - Past de richtlijnen van de etiquette toe |
| - souhaite bon appétit aux clients et demande si tout leur convient; | - Wenst de gasten smakelijk eten en vraagt of alles naar wens is |
| - fait preuve de la force et de la rapidité appropriées lors du | - Hanteert de juiste kracht en snelheid bij bedienen van de gast en |
| service au client et en débarrassant la table; | het afruimen van de tafel |
| - se déplace dans un espace limité sans gêner le(s) client(s) ou les | - Beweegt zich in een beperkte ruimte zonder de gast(en) of collega's |
| collègues; | te hinderen |
| - ressert, au besoin, des plats avec des couverts de service; | - Serveert, indien nodig, gerechten na met dienstbestek |
| - débarrasse la table; | - Ruimt de tafel af |
| - fait la mise en place de la table pour le(s) client(s) suivant(s); | - Doet de mise-en-place van de tafel voor de volgende gast(en) |
| - surveille le(s) client(s) durant le repas, réagit rapidement à leur | - Houdt de gast(en) tijdens de maaltijd in de gaten, reageert alert op |
| signaux; | hun signalen |
| - enregistre éventuellement une commande supplémentaire du(des) | - Registreert eventueel een extra bestelling van de gast(en) |
| client(s); - surveille les verres du(des) client(s) et les ressert si nécessaire; | - Houdt de glazen van de gast(en) in de gaten en schenkt bij indien nodig |
| - gère de manière appropriée les questions, problèmes et réclamations | - Gaat op een gepaste wijze om met vragen, problemen en klachten van |
| du(des) client(s); | de gast(en) |
| - prend garde à sa propre sécurité lorsqu'il/elle manipule des | - Heeft aandacht voor de eigen veiligheid bij het hanteren van warme |
| assiettes/plateaux de service/machines/matériels chauds ou froids. | of koude borden/dienschalen/ machines/materiaal |
| * Prépare le paiement des consommations (Id 16736-c) : | * Bereidt de betaling van de consumptie voor (Id 16736-c) |
| - prévoit suffisamment de monnaie à la caisse; | - Voorziet voldoende wisselgeld in de kassa |
| - prépare l'addition pour le(s) client(s); | - Maakt de rekening voor de gast(en) |
| - prend congé lors du départ des clients. | - Neemt afscheid bij vertrek |
| * Débarrasse les tables et nettoie le restaurant après le service (Id | * Ruimt de tafels af en maakt het restaurant schoon na de dienst (Id |
| 2754-c) : | 2754-c) |
| - range la salle; | - Zet de zaal op orde |
| - débarrasse les tables; | - Ruimt de tafels af |
| - apporte les assiettes et les accessoires utilisés vers la plonge | - Brengt borden en gebruikte benodigdheden naar de spoelkeuken voor de |
| pour la vaisselle; | afwas |
| - Verwijdert etens- en drankresten (indien van toepassing) | |
| - débarrasse les restes de nourriture et de boisson (si | - Doet de mise-en-place voor de volgende dienst |
| d'application); - fait la mise en place pour le service suivant; | - Rangschikt en bergt het bedieningsmaterieel op |
| - trie et range le matériel de service; | - Zorgt voor orde en netheid in de zaal (buiten de grondige |
| - assure l'ordre et la propreté dans la salle (en dehors du nettoyage | |
| approfondi); | schoonmaakbeurt) |
| - retire les sacs à poubelles pleins et en place de nouveaux; | - Verwijdert de volle vuilniszakken en plaatst nieuwe |
| - rassemble et trie les vidanges; | - Verzamelt en rangschikt leeggoed |
| - nettoie les instruments de travail et le mobilier; | - Maakt werkinstrumenten en meubilair schoon |
| - nettoie selon le plan de nettoyage (lave les tables, aspire...); | - Reinigt volgens het reinigingsplan (afwassen van tafels, stofzuigen, ...) |
| - surveille la propreté et l'hygiène des espaces publics; | - Waakt over de netheid en de hygiëne van de publieke ruimtes |
| - participe à la préparation et à l'exécution de festivités, de | - Neemt deel aan de voorbereiding en uitvoering van festiviteiten, |
| banquets et de buffets; | banketten en buffetten |
| - signale les défaillances techniques (p.ex. frigos, machine à | - Meldt technische defecten (vb. frigo's, koffieapparaat, ...) |
| café...). * Nettoie les verres et couverts (à la vapeur, au vinaigre...) et | * Reinigt glazen en couverts (met stoom, met azijn, ...) en bergt het |
| range la vaisselle (Id 20783) : | vaatwerk op (Id 20783) |
| - rassemble et trie le matériel à laver; | - Verzamelt en sorteert het af te wassen materiaal |
| - apporte les assiettes et les accessoires utilisés vers la plonge | - Brengt borden en gebruikte benodigdheden naar de spoelkeuken voor de |
| pour la vaisselle; | afwas |
| - lave les verres manuellement ou utilise le lave-vaisselle; | - Wast de glazen manueel af of bedient de afwasmachine |
| - range le matériel lavé à l'endroit prévu à cet effet. | - Bergt gewassen materiaal op de daarvoor voorziene plaats op |
| 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
| descripteurs | descriptorelementen |
| 2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
| - connaissances de base de boissons; | - Basiskennis van dranken |
| - connaissances de base d'ingrédients et de produits alimentaires; | - Basiskennis van ingrediënten en voedingsproducten |
| - connaissance de base de la fraîcheur de produits et du contrôle | - Basiskennis van versheid van producten en controle door zien, |
| visuel, olfactif, tactile et gustatif; | ruiken, voelen en smaken |
| - connaissances de base de la composition de plats; | - Basiskennis van de samenstelling van gerechten |
| - connaissances de base de la composition de boissons; | - Basiskennis van de samenstelling van dranken |
| - connaissance de base des méthodes et temps de préparation de | - Basiskennis van de bereidingswijzen en -tijden van dranken |
| boissons; - connaissance de base des méthodes et temps de préparation de plats; | - Basiskennis van de bereidingswijze en -tijden van gerechten |
| - connaissance de base de l'utilisation verbale d'une autre langue | - Basiskennis van mondeling taalgebruik van een andere taal (Frans, |
| (français, anglais, allemand...). | Engels, Duits, ....). |
| L'aide-serveur peut comprendre le client et utiliser des phrases | De hulpkelner kan de gast begrijpen en met eenvoudige zinnen, met |
| simples, y compris la connaissance de la terminologie de base; | inbegrip van kennis van basisvakterminologie |
| - connaissance de base des techniques de service (à l'anglaise, à la | - Basiskennis van technieken voor bediening (Engelse, Franse, |
| française, à la russe, sur assiette...); | Russische wijze, op een bord, ....) |
| - connaissance de base des systèmes de commande/caisse manuels et | - Basiskennis van manuele en elektronische |
| électroniques; | bestelsystemen/kassasystemen |
| - connaissances de base des techniques de vente; | - Basiskennis van verkooptechnieken |
| - connaissance des techniques pour porter des assiettes de | - Kennis van technieken om dienborden/borden te dragen |
| service/assiettes; | |
| - connaissance des techniques pour servir des plats; | - Kennis van technieken om schotels op te dienen |
| - connaissance du matériel de cuisine, de salle et des machines; | - Kennis van keuken-, zaalmateriaal en machines |
| - connaissance de la sécurité alimentaire et de l'hygiène; | - Kennis van voedselveiligheid en hygiëne |
| - connaissance de l'hygiène personnelle; | - Kennis van persoonlijke hygiëne |
| - connaissance de l'organisation du travail; | - Kennis van werkorganisatie |
| - connaissance de la convivialité envers le client et de l'étiquette; | - Kennis van klantvriendelijkheid en etiquette |
| - connaissance de la disposition de tables et des techniques de | - Kennis van tafelschikking en technieken om tafels op te maken |
| dressage de tables; | |
| - connaissance des règles de sécurité; | - Kennis van veiligheidsregels |
| - connaissance des techniques de communication verbales (pour assurer | - Kennis van mondelinge communicatietechnieken (om een vlotte |
| un service irréprochable des clients); | bediening van de gasten te verzekeren) |
| - connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage. | - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken |
| 2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
| Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
| - pouvoir lire le plan de salle; | - Het kunnen lezen van het zaalplan |
| - pouvoir déterminer l'ordre des travaux; | - Het kunnen bepalen van de werkvolgorde |
| - pouvoir exécuter la mise en place de la salle, du mobilier, du | - Het kunnen uitvoeren van de mise-en-place van de zaal, het |
| matériel de salle et de service; | meubilair, het zaal- en dienstmateriaal |
| - pouvoir exécuter et contrôler la mise en place des apéritifs, des | - Het kunnen uitvoeren van de mise-en-place van de aperitieven, |
| desserts, des boissons chaudes et froides, des accessoires; | nagerechten, warme en koude dranken, toebehoren |
| - pouvoir réagir de manière appropriée aux questions des clients; | - Het kunnen gepast reageren op de vragen van de gasten |
| - pouvoir lire et comprendre les commandes et les exécuter en fonction | - Het kunnen lezen en begrijpen van de bestellingen en deze uitvoeren |
| du service; | in functie van de dienst |
| - pouvoir servir les clients; | - Het kunnen bedienen van de gasten |
| - pouvoir adapter les couverts selon le choix de menu du(des) | - Het kunnen aanpassen van het bestek volgens de menukeuze van de |
| client(s); | gast(en) |
| - pouvoir réagir de manière appropriée à des signaux des clients; | - Het gepast kunnen reageren op signalen van de gasten |
| - pouvoir veiller à l'ordre, à la propreté et à l'hygiène des espaces | - Het kunnen waken over de orde, netheid en hygiëne van de publieke |
| publics; | ruimten |
| - pouvoir appliquer des règles relatives à la sécurité alimentaire et | - Het kunnen toepassen van regels met betrekking tot voedselveiligheid |
| à l'hygiène; | en hygiëne |
| - pouvoir utiliser du matériel de cuisine et de salle et des machines; | - Het kunnen gebruiken van keuken-, zaalmateriaal en machines |
| - pouvoir participer aux préparatifs pour des festivités, banquets et | - Het kunnen deelnemen aan de voorbereidingen voor festiviteiten, |
| buffets; | banketten en buffetten |
| - pouvoir débiter/verser la boisson prescrite selon les consignes; | - Het kunnen tappen/schenken van de voorgeschreven drank volgens de richtlijnen |
| - pouvoir nettoyer selon le plan de nettoyage; | - Het kunnen reinigen volgens het reinigingsplan |
| - pouvoir signaler des défaillances techniques au responsable; | - Het kunnen melden van technische defecten bij de verantwoordelijke |
| - pouvoir communiquer aisément et correctement avec les clients et | - Het vlot en correct kunnen communiceren met de gasten en de |
| collègues en fonction du service; | collega's in functie van de dienst |
| - pouvoir prendre note des commandes. | - Het kunnen opnemen van de bestellingen |
| Aptitudes à résoudre des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
| - pouvoir estimer les problèmes devant être signalés au responsable; | - Het kunnen inschatten welke problemen aan de verantwoordelijke moeten gemeld worden |
| - pouvoir déterminer à quel moment le responsable doit être concerné | - Het kunnen bepalen op welk tijdstip de verantwoordelijke bij een |
| par un problème/une question. | probleem/vraag moet betrokken worden |
| Aptitudes en matière de motricité | Motorische vaardigheden |
| - pouvoir exécuter la mise en place complète de la salle, du mobilier, | - Het kunnen uitvoeren van de volledige mise-en-place van de zaal, het |
| du matériel de salle et de service; | meubilair, het zaal- en dienstmateriaal |
| - pouvoir exécuter la mise en place complète du buffet, des apéritifs, | - Het kunnen uitvoeren van de volledige mise-en-place van het buffet, |
| desserts et accessoires...; | de aperitieven, nagerechten en toebehoren, .... |
| - pouvoir surveiller l'ordre et la propreté de la salle et de la | - Het kunnen bewaken van de orde en de netheid van de zaal en het |
| terrasse (si d'application); | terras (indien van toepassing) |
| - pouvoir compléter les frigos; | - Het kunnen aanvullen van de frigo's |
| - pouvoir utiliser le matériel de bar (entre autres pour la | - Het kunnen gebruiken van het barmateriaal (o.a. voor de bereiding |
| préparation de boissons chaudes...); | van warme dranken, ...) |
| - pouvoir débiter/servir la quantité de boisson selon les consignes; | - Het kunnen tappen/schenken van de hoeveelheid drank volgens de richtlijnen |
| - pouvoir retirer des boissons et repas au bar ou en cuisine; | - Het kunnen ophalen van dranken en maaltijden aan de bar of in de |
| - pouvoir utiliser des appareils et machines de maintien au chaud | keuken - Het kunnen gebruiken van warmhoudtoestellen en machines volgens de |
| selon les consignes; | richtlijnen |
| - pouvoir utiliser des assiettes et plats selon les consignes de | - Het kunnen inzetten van borden en schotels volgens de richtlijnen |
| l'étiquette; | van de etiquette |
| - pouvoir se mouvoir dans un espace limité, en respectant un rythme de | - Het kunnen bewegen in een beperkte ruimte, met respect voor een |
| travail soutenu; | doorgedreven werktempo |
| - pouvoir faire preuve de vigilance vis-à-vis des besoins et signaux | - Het alert zijn voor de noden en de signalen van de gast(en) |
| du(des) client(s); | |
| - porter une attention permanente aux verres de vin et d'eau du(des) | - Het permanent aandachtig zijn voor de wijn- en waterglazen van de |
| client(s) et le(s) resservir s'il(s) le souhaite(nt); | gast(en) en het bijschenken indien gewenst |
| - pouvoir faire preuve de la force et de la rapidité appropriées pour | - Het kunnen uitoefenen van de juiste kracht en snelheid bij inzetten |
| dresser et débarrasser les tables; | en afruimen van de tafels |
| - pouvoir nettoyer, disposer et ranger le matériel de service et les | - Het kunnen schoonmaken, schikken en bergen van het |
| instruments de travail; | bedieningsmaterieel en de werkinstrumenten |
| - pouvoir évacuer les sacs poubelles; | - Het kunnen verwijderen van de vuilniszakken |
| - pouvoir rassembler et trier les vidanges; | - Het kunnen verzamelen en rangschikken van het leeggoed |
| - pouvoir apporter des assiettes et du matériel de service vers la plonge; | - Het kunnen brengen van borden en dienstmateriaal naar de spoelkeuken |
| - pouvoir débarrasser des restes de nourriture et de boissons; | - Het kunnen verwijderen van etens- en drankresten |
| - pouvoir laver la vaisselle manuellement et/ou utiliser le lave-vaisselle; | - Het manueel kunnen afwassen en/of het bedienen van de vaatwasmachine |
| - pouvoir travailler de façon ergonomique en exécutant constamment des | - Het ergonomisch kunnen handelen bij het voortdurend rechtstaand |
| tâches en position debout. | uitvoeren van de taken |
| 2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
| Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
| - la profession est exercée dans des restaurants, dancings, bars, | - Het beroep wordt uitgeoefend in restaurants, dancings, bars, hotels |
| hôtels ou salles des fêtes; | of feestzalen |
| - elle implique un fonctionnement dans des environnements variables : | - Het houdt functioneren in wisselende omgevingen in: restaurants, |
| restaurants, salles de banquets, service en chambre, terrasse | banketzalen, roomservice, buitenterras, mobiele restauratie |
| extérieure, restauration mobile (bateau de croisière, train...). Elle | (cruiseschip, trein, ...). Dit kan variëren van bedrijf tot bedrijf of |
| peut varier d'entreprise à entreprise ou au sein de l'entreprise même; | binnen het bedrijf zelf |
| - le fonctionnement au sein d'une équipe hiérarchique est requis; | - Het functioneren in een hiërarchisch team is vereist |
| - la profession est exercée sur la base d'horaires flexibles : en | - Het beroep wordt uitgeoefend met flexibele uren: overdag, 's nachts, |
| journée, de nuit, en semaine, durant le week-end et/ou à l'occasion de | tijdens weekdagen, in het weekend en/of tijdens feestdagen, via |
| jours fériés, en service coupé et avec des horaires variables; | onderbroken dienst (service-coupé) en met variabele roosters |
| - le port de vêtements de l'entreprise est généralement obligatoire; | - Het dragen van bedrijfskledij is meestal verplicht |
| - l'exécution des instructions et opérations dans le respect du | - Het uitvoeren van de instructies en handelingen met respect voor het |
| planning est importante; | tijdsschema is belangrijk |
| - l'exercice de la profession requiert une attitude flexible face à | - De uitoefening van het beroep vereist een flexibele houding bij |
| des facteurs variables : maladie soudaine de collègues, moments | wisselende factoren: plotselinge ziekte van collega', piekmomenten |
| d'affluence de clients, problèmes avec des clients...; | m.b.t. het aantal gasten, problemen met gasten, ... |
| - l'exercice de la profession est fonction du respect de procédures de | - De beroepsuitoefening staat in functie van het naleven van |
| l'entreprise; | bedrijfsprocedures |
| - le titulaire de la profession est en contact avec différents | - De beroepsbeoefenaar komt in contact met verschillende |
| produits alimentaires, boissons et matières premières. | voedingsproducten, dranken en materialen |
| Contexte d'action | Handelingscontext |
| - l'aide-serveur est, dans l'exercice de sa profession, confronté à | - De hulpkelner wordt tijdens zijn beroepsuitoefening geconfronteerd |
| une diversité de tâches : surveiller la partie de la salle qui lui a | met een diversiteit aan werkzaamheden: het toegewezen deel van de zaal |
| été attribuée, donner des informations et conseils, convivialité | in het oog houden, informatie en adviezen geven, technische |
| vis-à-vis de la clientèle...; | handelingen bij het verlenen van gastvrijheid, ... |
| - l'exercice de la profession requiert une attention particulière car | - De beroepsuitoefening vraagt een bijzondere aandacht voor het |
| le titulaire de la fonction doit interpréter et remarquer | gelijktijdig interpreteren en opmerken van de inhoud van glazen, |
| simultanément le contenu des verres, des signaux de clients, des | signalen van de gasten, signalen van de bar, signalen vanuit de keuken |
| signaux du bar, des signaux de la cuisine et la situation générale en salle; - une précision et une vigilance extrêmes lors de l'exécution des activités professionnelles sont nécessaires; - le titulaire de la profession doit respecter un schéma de service et un planning; - la profession requiert l'application de principes d'orientation clientèle, d'étiquette, d'apparence personnelle et d'hygiène; - une attention permanente à la sécurité alimentaire et à l'hygiène sur le lieu de travail s'impose; - la profession implique la manipulation de charges et de longues périodes en position debout, de même que de nombreux déplacements; - l'exercice de la profession requiert une attitude respectueuse et une communication correcte, claire et ciblée avec les clients, collègues et les supérieurs hiérarchiques; - le respect de la confidentialité des informations et données des clients est requis; - l'aide-serveur doit faire preuve de vigilance quand les clients affichent un comportement inadmissible et réagir de manière appropriée; - la profession implique que la prestation de service doit être axée sur les desiderata et besoins des clients; - le titulaire de la fonction doit pouvoir gérer des clients difficiles et leurs réclamations ou demandes et attentes spécifiques; | en de algemene situatie in de zaal - Uiterste precisie en oplettendheid bij het uitvoeren van de beroepsactiviteiten zijn noodzakelijk - De beroepsbeoefenaar moet dienst- en tijdschema's naleven - Het beroep vereist het toepassen van principes van klantvriendelijkheid, etiquette, persoonlijk voorkomen en hygiëne - Permanente aandacht voor voedselveiligheid en hygiëne op de werkplek is nodig - Het beroep houdt het hanteren van lasten en langdurig rechtstaan en rondlopen in - De uitoefening van het beroep vraagt een respectvolle houding en een correcte, duidelijke en doelgerichte communicatie met de gasten, de collega's en de hiërarchische meerderen - Het vertrouwelijk omgaan met informatie en gegevens van de gasten is vereist - De hulpkelner moet alert zijn wanneer de gasten normafwijkend gedrag vertonen en gepast reageren - Het beroep vereist het afstemmen van de dienstverlening op de wensen en noden van de gasten - Het kunnen omgaan met moeilijke gasten en hun klachten/specifieke verwachtingen en vragen is noodzakelijk |
| - une attention permanente pour la qualité de la prestation de service | - Permanente aandacht voor de kwaliteit van de dienstverlening is |
| est nécessaire; | noodzakelijk |
| - une gestion économique des produits alimentaires est requise; | - Het economisch omgaan met voedingsproducten is noodzakelijk |
| - le titulaire de la profession doit pouvoir fonctionner | - De beroepsbeoefenaar kan op piekmomenten goed en efficiënt |
| convenablement et efficacement à des moments d'affluence; | functioneren |
| - le titulaire de la profession doit prendre garde à sa propre | - De beroepsbeoefenaar moet alert zijn voor de eigen veiligheid bij |
| sécurité lorsqu'il manipule des assiettes/plateaux de | het hanteren van warme en koude |
| service/machines/matériels chauds ou froids. | borden/dienstmateriaal/machines/materiaal |
| 2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
| - travaille sous la direction et la surveillance directes du serveur; | - Werkt onder de directe leiding en toezicht van de kelner |
| - fait preuve d'autonomie pour l'exécution de ses propres tâches : la | - Is zelfstandig in het uitvoeren van zijn eigen taken: de |
| mise en place de la salle, le service du(des) client(s), le débarrassage de tables, le rangement de la salle et il doit veiller à ce qu'elle soit hygiénique; - le titulaire de la fonction est lié par les instructions du responsable, le respect des procédures et accords d'entreprise, des règles relatives à la sécurité alimentaire et à l'hygiène, des consignes de sécurité, des principes d'amabilité vis-à-vis de la clientèle, l'étiquette et l'apparence personnelle; - fait appel au responsable pour l'addition du client, répondre à des questions du client, résoudre des problèmes avec le client. | mise-en-place van de zaal, de bediening van de gast(en), het afruimen van de tafels, het opruimen en hygiënisch houden van de zaal - Is gebonden aan de instructies van de verantwoordelijke, het respecteren van bedrijfsprocedures en -afspraken, regels met betrekking tot voedselveiligheid en hygiëne, veiligheidsvoorschriften, principes van klantvriendelijkheid, etiquette en persoonlijk voorkomen - Doet beroep op de verantwoordelijke voor de afrekening met de gast, beantwoorden van vragen van de gast, het oplossen van problemen met de gast |
| 2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
| - la satisfaction de la clientèle; | - Klanttevredenheid |
| - un service rapide, correct, respectueux et convivial vis-à-vis du | - Een vlotte, correcte, toegewijde en klantvriendelijke bediening |
| client; - une exécution correcte de la mise en place en salle; | - Correcte uitvoering van de mise-en-place in de zaal |
| - le service selon les procédures propres à l'entreprise; | - De bediening, volgens de bedrijfseigen procedures |
| - le respect des normes; | - Gerespecteerde normen |
| - un avancement rapide du travail et une exécution correcte des instructions; | - Een vlotte werkvoortgang en correct uitgevoerde instructies |
| - sa propre sécurité lors de la manipulation d'assiettes/de plateaux | - Eigen veiligheid bij het hanteren van warme of koude |
| de service/de machines/de matériels chauds ou froids; | borden/dienschalen/machines/materiaal |
| - son propre poste de travail qui doit être ordonné et propre; | - Een ordelijke en nette eigen werkplek |
| - son hygiène et son apparence soignée; | - Persoonlijke hygiëne en verzorgd voorkomen |
| - l'application de règles de sécurité et d'hygiène alimentaire; | - De toepassing van de voedselveiligheids- en hygiëneregels |
| - l'application de l'étiquette; | - De toepassing van de etiquette |
| - le respect des consignes de sécurité; | - Nageleefde veiligheidsvoorschriften |
| - une communication efficace avec le supérieur et les collaborateurs. | - Efficiënte communicatie met leidinggevende en medewerkers |
| 2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
| Une attestation médicale pour être habilité à travailler dans le | Een medisch attest om te mogen werken in de voedingssector |
| secteur alimentaire. | |
| Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
| 2013 portant reconnaissance de la qualification professionnelle | van 29 november 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
| d'aide-serveur. | hulpkelner. |
| Bruxelles, le 29 novembre 2013. | Brussel, 29 november 2013. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
| des chances et des Affaires bruxelloises, | |
| P. SMET | P. SMET |
| Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
| l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |