Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 29/11/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle d'aide-serveur "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle d'aide-serveur Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie hulpkelner
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
29 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la 29 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van
reconnaissance de la qualification professionnelle d'aide-serveur de beroepskwalificatie hulpkelner
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure de Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011; juli 2011;
Vu l'avis de reconnaissance de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
l'Enseignement et la Formation), rendu le 4 novembre 2013; in Onderwijs en Vorming, gegeven op 4 november 2013;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 novembre 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la november 2013;
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting,
Territoire et des Sports; Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualification professionnelle d'aide-serveur, insérée

Artikel 1.De beroepskwalificatie van hulpkelner, ingeschaald op

au niveau 3 de la structure flamande des certifications, est reconnue. niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De
La description reprise à l'annexe au présent arrêté comprend la beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd,
définition et les compétences y afférentes. omvat de definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 29 novembre 2013. Brussel, 29 november 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe. Description de la qualification professionnelle d'aide-serveur Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van hulpkelner (m/v)
(h/f) (QP0076) telle que mentionnée à l'article 1er. (BK0076) als vermeld in artikel 1.
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
Aide-serveur (h/f) Hulpkelner (m/v)
b. Définition b. Definitie
Aide le serveur à servir des plats et boissons (dressage des tables, Helpt de kelner bij het opdienen van gerechten en dranken (opmaken van
accueil des clients, débarrassage des tables), selon les exigences de de tafels, onthalen van de gasten, afruimen), volgens de
qualité et les règles de sécurité alimentaire et d'hygiène, afin kwaliteitsvereisten en de regels van voedselveiligheid en hygiëne,
d'offrir un service optimal au client. teneinde de gast optimaal te bedienen.
c. Niveau c. Niveau
3 3
d. Année d. Jaartal
2013 2013
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1 Enumération des compétences 2.1 Opsomming competenties
* Prépare la salle et l'office et dresse les tables pour le service * Stelt de zaal en de office op en maakt tafels klaar voor de dienst
(Id 6214-c) : (Id 6214-c)
- organise ses propres travaux; - Organiseert de eigen werkzaamheden
- lit le plan de salle; - Leest het zaalplan
- dispose les tables et chaises; - Schikt tafels en stoelen
- assure la mise en place de la salle; mastique (nettoie) le matériel - Staat in voor de mise-en-place van de zaal: mastiek (schoonmaken)
de salle et le mobilier; van zaalmateriaal of meubilair
- dresse les tables : pose la nappe, plie les serviettes, place les - Dekt de tafels: legt linnen, plooit servetten, plaatst bestek en
couverts et la vaisselle, décore les tables et la salle (si d'application); vaatwerk, decoreert tafels en de zaal (indien van toepassing)
- assure la mise en place du matériel de service (pain, beurre, - Staat in voor de mise-en-place van het dienstmateriaal (brood,
chauffe-plats...); boter, warmhoudplaatjes, ...)
- assure la mise en place du buffet; - Staat in voor de mise-en-place van het buffet
- remplit le frigo (si d'application); - Vult de koelkast aan (indien van toepassing)
- assure la mise en place des apéritifs, des desserts, du café et des - Staat in voor de mise-en-place van aperitieven, nagerechten, koffie
accessoires; en toebehoren
- veille à créer l'ambiance appropriée (éclairage, sonorisation, - Heeft aandacht voor de juiste atmosfeer (verlichting, geluid,
température); temperatuur)
- applique des techniques ergonomiques de levage et de hissage. - Past ergonomische hef- en tiltechnieken toe
* Prépare la terrasse pour le service (si d'application) (Ajout par * Maakt het terras klaar voor de dienst (indien van toepassing)
des acteurs du marché de l'emploi) (co 00452) : (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) (co 00452)
- nettoie les tables, chaises et autre mobilier de terrasse; - Reinigt tafels, stoelen en ander terrasmeubilair
- nettoie le sol de la terrasse; - Reinigt de terrasvloer
- nettoie les cendriers et poubelles; - assure la mise en place de la terrasse (cendriers, cartes, stock de couverts et de serviettes, sacs poubelles...); - dispose les tables et chaises et veille à la propreté générale de la terrasse (évacuation des bacs à fleurs, jouets, petits papiers, mégots...); - réagit de façon appropriée aux conditions climatiques variables (pluie, soleil...); - assure le rangement et la protection de la terrasse après le service. * Accueille le client (Ajout par des acteurs du marché de l'emploi) (co 00453) : - accueille le(les) client(s); - débarrasse les clients de leurs manteaux et les dépose au vestiaire (si d'application); - Reinigt de asbakken en de vuilnisbakken - Staat in voor de mise-en-place van het terras (asbakken, kaarten, voorraad bestek en servetten, vuilniszakken, ...) - Schikt tafels en stoelen en zorgt voor de algehele netheid van het terras (opruimen van bloembakken, speelgoed, papiertjes, peuken, ...) - Reageert gepast op wisselende weersomstandigheden (regen, zon, ...) - Staat in voor het opruimen en beveiligen van het terras na de dienst * Verwelkomt de gast (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) (co 00453) - Begroet de gast(en) - Neemt de jassen aan en brengt ze naar de vestiaire (indien van toepassing)
- avertit le responsable de salle. - Verwittigt de zaalverantwoordelijke
* Prépare des boissons chaudes et froides simples (Id 23856-c) : * Bereidt eenvoudige warme en koude dranken (Id 23856-c)
- utilise du matériel de bar (machine à café, tireuse à bière...); - Gebruikt barmateriaal (koffiemachine, tapkraan, ...)
- fait la mise en place pour les apéritifs, le café et les accessoires - Doet de mise-en-place voor aperitieven, koffie en toebehoren
(amuse-bouches, biscuits...); (aperitiefhapjes, koekjes, ...)
- débite/verse la quantité de boisson prescrite dans un verre selon - Tapt/schenkt de voorgeschreven hoeveelheid drank in een glas volgens
les consignes; de richtlijnen
- approvisionne en boissons; - Vult dranken aan
- prépare des boissons chaudes simples (café, thé...). - Bereidt eenvoudige warme dranken (koffie, thee, ....)
* Sert des plats et/ou boissons en salle (Id 20722-c, Id 20890-c, Id * Dient gerechten en/of dranken op in de zaal (Id 20722-c, Id 20890-c,
20891-c, Id 20888-c, Id 20889-c, Id 20892-c) : Id 20891-c, Id 20888-c, Id 20889-c, Id 20892-c)
- lit et exécute la commande; - Leest en voert de bestelling uit
- prépare les boissons ou transmet la commande; - Zet de dranken klaar of geeft de bestelling door
- adapte les couverts en fonction du plat et du choix de menu du client; - Past het bestek aan volgens het gerecht en de menukeuze van de gast
- va chercher les boissons et repas; - Haalt dranken en maaltijden op
- sert les boissons selon les consignes de la maison; - Serveert dranken volgens de richtlijnen van het huis
- apporte les plats à table; - Brengt de gerechten naar de tafel
- sert les clients selon les consignes de la maison et l'étiquette (à - Bedient de gasten volgens de richtlijnen van het huis en de
l'anglaise, sur assiette, à la française, à la russe, sous une etiquette (op de Engelse manier, op een bord, op de Franse manier, op
cloche); de Russische manier, onder een stolp)
- applique les consignes de l'étiquette; - Past de richtlijnen van de etiquette toe
- souhaite bon appétit aux clients et demande si tout leur convient; - Wenst de gasten smakelijk eten en vraagt of alles naar wens is
- fait preuve de la force et de la rapidité appropriées lors du - Hanteert de juiste kracht en snelheid bij bedienen van de gast en
service au client et en débarrassant la table; het afruimen van de tafel
- se déplace dans un espace limité sans gêner le(s) client(s) ou les - Beweegt zich in een beperkte ruimte zonder de gast(en) of collega's
collègues; te hinderen
- ressert, au besoin, des plats avec des couverts de service; - Serveert, indien nodig, gerechten na met dienstbestek
- débarrasse la table; - Ruimt de tafel af
- fait la mise en place de la table pour le(s) client(s) suivant(s); - Doet de mise-en-place van de tafel voor de volgende gast(en)
- surveille le(s) client(s) durant le repas, réagit rapidement à leur - Houdt de gast(en) tijdens de maaltijd in de gaten, reageert alert op
signaux; hun signalen
- enregistre éventuellement une commande supplémentaire du(des) - Registreert eventueel een extra bestelling van de gast(en)
client(s); - surveille les verres du(des) client(s) et les ressert si nécessaire; - Houdt de glazen van de gast(en) in de gaten en schenkt bij indien nodig
- gère de manière appropriée les questions, problèmes et réclamations - Gaat op een gepaste wijze om met vragen, problemen en klachten van
du(des) client(s); de gast(en)
- prend garde à sa propre sécurité lorsqu'il/elle manipule des - Heeft aandacht voor de eigen veiligheid bij het hanteren van warme
assiettes/plateaux de service/machines/matériels chauds ou froids. of koude borden/dienschalen/ machines/materiaal
* Prépare le paiement des consommations (Id 16736-c) : * Bereidt de betaling van de consumptie voor (Id 16736-c)
- prévoit suffisamment de monnaie à la caisse; - Voorziet voldoende wisselgeld in de kassa
- prépare l'addition pour le(s) client(s); - Maakt de rekening voor de gast(en)
- prend congé lors du départ des clients. - Neemt afscheid bij vertrek
* Débarrasse les tables et nettoie le restaurant après le service (Id * Ruimt de tafels af en maakt het restaurant schoon na de dienst (Id
2754-c) : 2754-c)
- range la salle; - Zet de zaal op orde
- débarrasse les tables; - Ruimt de tafels af
- apporte les assiettes et les accessoires utilisés vers la plonge - Brengt borden en gebruikte benodigdheden naar de spoelkeuken voor de
pour la vaisselle; afwas
- Verwijdert etens- en drankresten (indien van toepassing)
- débarrasse les restes de nourriture et de boisson (si - Doet de mise-en-place voor de volgende dienst
d'application); - fait la mise en place pour le service suivant; - Rangschikt en bergt het bedieningsmaterieel op
- trie et range le matériel de service; - Zorgt voor orde en netheid in de zaal (buiten de grondige
- assure l'ordre et la propreté dans la salle (en dehors du nettoyage
approfondi); schoonmaakbeurt)
- retire les sacs à poubelles pleins et en place de nouveaux; - Verwijdert de volle vuilniszakken en plaatst nieuwe
- rassemble et trie les vidanges; - Verzamelt en rangschikt leeggoed
- nettoie les instruments de travail et le mobilier; - Maakt werkinstrumenten en meubilair schoon
- nettoie selon le plan de nettoyage (lave les tables, aspire...); - Reinigt volgens het reinigingsplan (afwassen van tafels, stofzuigen, ...)
- surveille la propreté et l'hygiène des espaces publics; - Waakt over de netheid en de hygiëne van de publieke ruimtes
- participe à la préparation et à l'exécution de festivités, de - Neemt deel aan de voorbereiding en uitvoering van festiviteiten,
banquets et de buffets; banketten en buffetten
- signale les défaillances techniques (p.ex. frigos, machine à - Meldt technische defecten (vb. frigo's, koffieapparaat, ...)
café...). * Nettoie les verres et couverts (à la vapeur, au vinaigre...) et * Reinigt glazen en couverts (met stoom, met azijn, ...) en bergt het
range la vaisselle (Id 20783) : vaatwerk op (Id 20783)
- rassemble et trie le matériel à laver; - Verzamelt en sorteert het af te wassen materiaal
- apporte les assiettes et les accessoires utilisés vers la plonge - Brengt borden en gebruikte benodigdheden naar de spoelkeuken voor de
pour la vaisselle; afwas
- lave les verres manuellement ou utilise le lave-vaisselle; - Wast de glazen manueel af of bedient de afwasmachine
- range le matériel lavé à l'endroit prévu à cet effet. - Bergt gewassen materiaal op de daarvoor voorziene plaats op
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de
descripteurs descriptorelementen
2.2.1 Connaissances 2.2.1 Kennis
- connaissances de base de boissons; - Basiskennis van dranken
- connaissances de base d'ingrédients et de produits alimentaires; - Basiskennis van ingrediënten en voedingsproducten
- connaissance de base de la fraîcheur de produits et du contrôle - Basiskennis van versheid van producten en controle door zien,
visuel, olfactif, tactile et gustatif; ruiken, voelen en smaken
- connaissances de base de la composition de plats; - Basiskennis van de samenstelling van gerechten
- connaissances de base de la composition de boissons; - Basiskennis van de samenstelling van dranken
- connaissance de base des méthodes et temps de préparation de - Basiskennis van de bereidingswijzen en -tijden van dranken
boissons; - connaissance de base des méthodes et temps de préparation de plats; - Basiskennis van de bereidingswijze en -tijden van gerechten
- connaissance de base de l'utilisation verbale d'une autre langue - Basiskennis van mondeling taalgebruik van een andere taal (Frans,
(français, anglais, allemand...). Engels, Duits, ....).
L'aide-serveur peut comprendre le client et utiliser des phrases De hulpkelner kan de gast begrijpen en met eenvoudige zinnen, met
simples, y compris la connaissance de la terminologie de base; inbegrip van kennis van basisvakterminologie
- connaissance de base des techniques de service (à l'anglaise, à la - Basiskennis van technieken voor bediening (Engelse, Franse,
française, à la russe, sur assiette...); Russische wijze, op een bord, ....)
- connaissance de base des systèmes de commande/caisse manuels et - Basiskennis van manuele en elektronische
électroniques; bestelsystemen/kassasystemen
- connaissances de base des techniques de vente; - Basiskennis van verkooptechnieken
- connaissance des techniques pour porter des assiettes de - Kennis van technieken om dienborden/borden te dragen
service/assiettes;
- connaissance des techniques pour servir des plats; - Kennis van technieken om schotels op te dienen
- connaissance du matériel de cuisine, de salle et des machines; - Kennis van keuken-, zaalmateriaal en machines
- connaissance de la sécurité alimentaire et de l'hygiène; - Kennis van voedselveiligheid en hygiëne
- connaissance de l'hygiène personnelle; - Kennis van persoonlijke hygiëne
- connaissance de l'organisation du travail; - Kennis van werkorganisatie
- connaissance de la convivialité envers le client et de l'étiquette; - Kennis van klantvriendelijkheid en etiquette
- connaissance de la disposition de tables et des techniques de - Kennis van tafelschikking en technieken om tafels op te maken
dressage de tables;
- connaissance des règles de sécurité; - Kennis van veiligheidsregels
- connaissance des techniques de communication verbales (pour assurer - Kennis van mondelinge communicatietechnieken (om een vlotte
un service irréprochable des clients); bediening van de gasten te verzekeren)
- connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage. - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken
2.2.2 Compétences 2.2.2 Vaardigheden
Compétences cognitives Cognitieve vaardigheden
- pouvoir lire le plan de salle; - Het kunnen lezen van het zaalplan
- pouvoir déterminer l'ordre des travaux; - Het kunnen bepalen van de werkvolgorde
- pouvoir exécuter la mise en place de la salle, du mobilier, du - Het kunnen uitvoeren van de mise-en-place van de zaal, het
matériel de salle et de service; meubilair, het zaal- en dienstmateriaal
- pouvoir exécuter et contrôler la mise en place des apéritifs, des - Het kunnen uitvoeren van de mise-en-place van de aperitieven,
desserts, des boissons chaudes et froides, des accessoires; nagerechten, warme en koude dranken, toebehoren
- pouvoir réagir de manière appropriée aux questions des clients; - Het kunnen gepast reageren op de vragen van de gasten
- pouvoir lire et comprendre les commandes et les exécuter en fonction - Het kunnen lezen en begrijpen van de bestellingen en deze uitvoeren
du service; in functie van de dienst
- pouvoir servir les clients; - Het kunnen bedienen van de gasten
- pouvoir adapter les couverts selon le choix de menu du(des) - Het kunnen aanpassen van het bestek volgens de menukeuze van de
client(s); gast(en)
- pouvoir réagir de manière appropriée à des signaux des clients; - Het gepast kunnen reageren op signalen van de gasten
- pouvoir veiller à l'ordre, à la propreté et à l'hygiène des espaces - Het kunnen waken over de orde, netheid en hygiëne van de publieke
publics; ruimten
- pouvoir appliquer des règles relatives à la sécurité alimentaire et - Het kunnen toepassen van regels met betrekking tot voedselveiligheid
à l'hygiène; en hygiëne
- pouvoir utiliser du matériel de cuisine et de salle et des machines; - Het kunnen gebruiken van keuken-, zaalmateriaal en machines
- pouvoir participer aux préparatifs pour des festivités, banquets et - Het kunnen deelnemen aan de voorbereidingen voor festiviteiten,
buffets; banketten en buffetten
- pouvoir débiter/verser la boisson prescrite selon les consignes; - Het kunnen tappen/schenken van de voorgeschreven drank volgens de richtlijnen
- pouvoir nettoyer selon le plan de nettoyage; - Het kunnen reinigen volgens het reinigingsplan
- pouvoir signaler des défaillances techniques au responsable; - Het kunnen melden van technische defecten bij de verantwoordelijke
- pouvoir communiquer aisément et correctement avec les clients et - Het vlot en correct kunnen communiceren met de gasten en de
collègues en fonction du service; collega's in functie van de dienst
- pouvoir prendre note des commandes. - Het kunnen opnemen van de bestellingen
Aptitudes à résoudre des problèmes Probleemoplossende vaardigheden
- pouvoir estimer les problèmes devant être signalés au responsable; - Het kunnen inschatten welke problemen aan de verantwoordelijke moeten gemeld worden
- pouvoir déterminer à quel moment le responsable doit être concerné - Het kunnen bepalen op welk tijdstip de verantwoordelijke bij een
par un problème/une question. probleem/vraag moet betrokken worden
Aptitudes en matière de motricité Motorische vaardigheden
- pouvoir exécuter la mise en place complète de la salle, du mobilier, - Het kunnen uitvoeren van de volledige mise-en-place van de zaal, het
du matériel de salle et de service; meubilair, het zaal- en dienstmateriaal
- pouvoir exécuter la mise en place complète du buffet, des apéritifs, - Het kunnen uitvoeren van de volledige mise-en-place van het buffet,
desserts et accessoires...; de aperitieven, nagerechten en toebehoren, ....
- pouvoir surveiller l'ordre et la propreté de la salle et de la - Het kunnen bewaken van de orde en de netheid van de zaal en het
terrasse (si d'application); terras (indien van toepassing)
- pouvoir compléter les frigos; - Het kunnen aanvullen van de frigo's
- pouvoir utiliser le matériel de bar (entre autres pour la - Het kunnen gebruiken van het barmateriaal (o.a. voor de bereiding
préparation de boissons chaudes...); van warme dranken, ...)
- pouvoir débiter/servir la quantité de boisson selon les consignes; - Het kunnen tappen/schenken van de hoeveelheid drank volgens de richtlijnen
- pouvoir retirer des boissons et repas au bar ou en cuisine; - Het kunnen ophalen van dranken en maaltijden aan de bar of in de
- pouvoir utiliser des appareils et machines de maintien au chaud keuken - Het kunnen gebruiken van warmhoudtoestellen en machines volgens de
selon les consignes; richtlijnen
- pouvoir utiliser des assiettes et plats selon les consignes de - Het kunnen inzetten van borden en schotels volgens de richtlijnen
l'étiquette; van de etiquette
- pouvoir se mouvoir dans un espace limité, en respectant un rythme de - Het kunnen bewegen in een beperkte ruimte, met respect voor een
travail soutenu; doorgedreven werktempo
- pouvoir faire preuve de vigilance vis-à-vis des besoins et signaux - Het alert zijn voor de noden en de signalen van de gast(en)
du(des) client(s);
- porter une attention permanente aux verres de vin et d'eau du(des) - Het permanent aandachtig zijn voor de wijn- en waterglazen van de
client(s) et le(s) resservir s'il(s) le souhaite(nt); gast(en) en het bijschenken indien gewenst
- pouvoir faire preuve de la force et de la rapidité appropriées pour - Het kunnen uitoefenen van de juiste kracht en snelheid bij inzetten
dresser et débarrasser les tables; en afruimen van de tafels
- pouvoir nettoyer, disposer et ranger le matériel de service et les - Het kunnen schoonmaken, schikken en bergen van het
instruments de travail; bedieningsmaterieel en de werkinstrumenten
- pouvoir évacuer les sacs poubelles; - Het kunnen verwijderen van de vuilniszakken
- pouvoir rassembler et trier les vidanges; - Het kunnen verzamelen en rangschikken van het leeggoed
- pouvoir apporter des assiettes et du matériel de service vers la plonge; - Het kunnen brengen van borden en dienstmateriaal naar de spoelkeuken
- pouvoir débarrasser des restes de nourriture et de boissons; - Het kunnen verwijderen van etens- en drankresten
- pouvoir laver la vaisselle manuellement et/ou utiliser le lave-vaisselle; - Het manueel kunnen afwassen en/of het bedienen van de vaatwasmachine
- pouvoir travailler de façon ergonomique en exécutant constamment des - Het ergonomisch kunnen handelen bij het voortdurend rechtstaand
tâches en position debout. uitvoeren van de taken
2.2.3 Contexte 2.2.3 Context
Contexte d'environnement Omgevingscontext
- la profession est exercée dans des restaurants, dancings, bars, - Het beroep wordt uitgeoefend in restaurants, dancings, bars, hotels
hôtels ou salles des fêtes; of feestzalen
- elle implique un fonctionnement dans des environnements variables : - Het houdt functioneren in wisselende omgevingen in: restaurants,
restaurants, salles de banquets, service en chambre, terrasse banketzalen, roomservice, buitenterras, mobiele restauratie
extérieure, restauration mobile (bateau de croisière, train...). Elle (cruiseschip, trein, ...). Dit kan variëren van bedrijf tot bedrijf of
peut varier d'entreprise à entreprise ou au sein de l'entreprise même; binnen het bedrijf zelf
- le fonctionnement au sein d'une équipe hiérarchique est requis; - Het functioneren in een hiërarchisch team is vereist
- la profession est exercée sur la base d'horaires flexibles : en - Het beroep wordt uitgeoefend met flexibele uren: overdag, 's nachts,
journée, de nuit, en semaine, durant le week-end et/ou à l'occasion de tijdens weekdagen, in het weekend en/of tijdens feestdagen, via
jours fériés, en service coupé et avec des horaires variables; onderbroken dienst (service-coupé) en met variabele roosters
- le port de vêtements de l'entreprise est généralement obligatoire; - Het dragen van bedrijfskledij is meestal verplicht
- l'exécution des instructions et opérations dans le respect du - Het uitvoeren van de instructies en handelingen met respect voor het
planning est importante; tijdsschema is belangrijk
- l'exercice de la profession requiert une attitude flexible face à - De uitoefening van het beroep vereist een flexibele houding bij
des facteurs variables : maladie soudaine de collègues, moments wisselende factoren: plotselinge ziekte van collega', piekmomenten
d'affluence de clients, problèmes avec des clients...; m.b.t. het aantal gasten, problemen met gasten, ...
- l'exercice de la profession est fonction du respect de procédures de - De beroepsuitoefening staat in functie van het naleven van
l'entreprise; bedrijfsprocedures
- le titulaire de la profession est en contact avec différents - De beroepsbeoefenaar komt in contact met verschillende
produits alimentaires, boissons et matières premières. voedingsproducten, dranken en materialen
Contexte d'action Handelingscontext
- l'aide-serveur est, dans l'exercice de sa profession, confronté à - De hulpkelner wordt tijdens zijn beroepsuitoefening geconfronteerd
une diversité de tâches : surveiller la partie de la salle qui lui a met een diversiteit aan werkzaamheden: het toegewezen deel van de zaal
été attribuée, donner des informations et conseils, convivialité in het oog houden, informatie en adviezen geven, technische
vis-à-vis de la clientèle...; handelingen bij het verlenen van gastvrijheid, ...
- l'exercice de la profession requiert une attention particulière car - De beroepsuitoefening vraagt een bijzondere aandacht voor het
le titulaire de la fonction doit interpréter et remarquer gelijktijdig interpreteren en opmerken van de inhoud van glazen,
simultanément le contenu des verres, des signaux de clients, des signalen van de gasten, signalen van de bar, signalen vanuit de keuken
signaux du bar, des signaux de la cuisine et la situation générale en salle; - une précision et une vigilance extrêmes lors de l'exécution des activités professionnelles sont nécessaires; - le titulaire de la profession doit respecter un schéma de service et un planning; - la profession requiert l'application de principes d'orientation clientèle, d'étiquette, d'apparence personnelle et d'hygiène; - une attention permanente à la sécurité alimentaire et à l'hygiène sur le lieu de travail s'impose; - la profession implique la manipulation de charges et de longues périodes en position debout, de même que de nombreux déplacements; - l'exercice de la profession requiert une attitude respectueuse et une communication correcte, claire et ciblée avec les clients, collègues et les supérieurs hiérarchiques; - le respect de la confidentialité des informations et données des clients est requis; - l'aide-serveur doit faire preuve de vigilance quand les clients affichent un comportement inadmissible et réagir de manière appropriée; - la profession implique que la prestation de service doit être axée sur les desiderata et besoins des clients; - le titulaire de la fonction doit pouvoir gérer des clients difficiles et leurs réclamations ou demandes et attentes spécifiques; en de algemene situatie in de zaal - Uiterste precisie en oplettendheid bij het uitvoeren van de beroepsactiviteiten zijn noodzakelijk - De beroepsbeoefenaar moet dienst- en tijdschema's naleven - Het beroep vereist het toepassen van principes van klantvriendelijkheid, etiquette, persoonlijk voorkomen en hygiëne - Permanente aandacht voor voedselveiligheid en hygiëne op de werkplek is nodig - Het beroep houdt het hanteren van lasten en langdurig rechtstaan en rondlopen in - De uitoefening van het beroep vraagt een respectvolle houding en een correcte, duidelijke en doelgerichte communicatie met de gasten, de collega's en de hiërarchische meerderen - Het vertrouwelijk omgaan met informatie en gegevens van de gasten is vereist - De hulpkelner moet alert zijn wanneer de gasten normafwijkend gedrag vertonen en gepast reageren - Het beroep vereist het afstemmen van de dienstverlening op de wensen en noden van de gasten - Het kunnen omgaan met moeilijke gasten en hun klachten/specifieke verwachtingen en vragen is noodzakelijk
- une attention permanente pour la qualité de la prestation de service - Permanente aandacht voor de kwaliteit van de dienstverlening is
est nécessaire; noodzakelijk
- une gestion économique des produits alimentaires est requise; - Het economisch omgaan met voedingsproducten is noodzakelijk
- le titulaire de la profession doit pouvoir fonctionner - De beroepsbeoefenaar kan op piekmomenten goed en efficiënt
convenablement et efficacement à des moments d'affluence; functioneren
- le titulaire de la profession doit prendre garde à sa propre - De beroepsbeoefenaar moet alert zijn voor de eigen veiligheid bij
sécurité lorsqu'il manipule des assiettes/plateaux de het hanteren van warme en koude
service/machines/matériels chauds ou froids. borden/dienstmateriaal/machines/materiaal
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
- travaille sous la direction et la surveillance directes du serveur; - Werkt onder de directe leiding en toezicht van de kelner
- fait preuve d'autonomie pour l'exécution de ses propres tâches : la - Is zelfstandig in het uitvoeren van zijn eigen taken: de
mise en place de la salle, le service du(des) client(s), le débarrassage de tables, le rangement de la salle et il doit veiller à ce qu'elle soit hygiénique; - le titulaire de la fonction est lié par les instructions du responsable, le respect des procédures et accords d'entreprise, des règles relatives à la sécurité alimentaire et à l'hygiène, des consignes de sécurité, des principes d'amabilité vis-à-vis de la clientèle, l'étiquette et l'apparence personnelle; - fait appel au responsable pour l'addition du client, répondre à des questions du client, résoudre des problèmes avec le client. mise-en-place van de zaal, de bediening van de gast(en), het afruimen van de tafels, het opruimen en hygiënisch houden van de zaal - Is gebonden aan de instructies van de verantwoordelijke, het respecteren van bedrijfsprocedures en -afspraken, regels met betrekking tot voedselveiligheid en hygiëne, veiligheidsvoorschriften, principes van klantvriendelijkheid, etiquette en persoonlijk voorkomen - Doet beroep op de verantwoordelijke voor de afrekening met de gast, beantwoorden van vragen van de gast, het oplossen van problemen met de gast
2.2.5 Responsabilité 2.2.5 Verantwoordelijkheid
- la satisfaction de la clientèle; - Klanttevredenheid
- un service rapide, correct, respectueux et convivial vis-à-vis du - Een vlotte, correcte, toegewijde en klantvriendelijke bediening
client; - une exécution correcte de la mise en place en salle; - Correcte uitvoering van de mise-en-place in de zaal
- le service selon les procédures propres à l'entreprise; - De bediening, volgens de bedrijfseigen procedures
- le respect des normes; - Gerespecteerde normen
- un avancement rapide du travail et une exécution correcte des instructions; - Een vlotte werkvoortgang en correct uitgevoerde instructies
- sa propre sécurité lors de la manipulation d'assiettes/de plateaux - Eigen veiligheid bij het hanteren van warme of koude
de service/de machines/de matériels chauds ou froids; borden/dienschalen/machines/materiaal
- son propre poste de travail qui doit être ordonné et propre; - Een ordelijke en nette eigen werkplek
- son hygiène et son apparence soignée; - Persoonlijke hygiëne en verzorgd voorkomen
- l'application de règles de sécurité et d'hygiène alimentaire; - De toepassing van de voedselveiligheids- en hygiëneregels
- l'application de l'étiquette; - De toepassing van de etiquette
- le respect des consignes de sécurité; - Nageleefde veiligheidsvoorschriften
- une communication efficace avec le supérieur et les collaborateurs. - Efficiënte communicatie met leidinggevende en medewerkers
2.3 Attestations requises 2.3 Vereiste attesten
Une attestation médicale pour être habilité à travailler dans le Een medisch attest om te mogen werken in de voedingssector
secteur alimentaire.
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2013 portant reconnaissance de la qualification professionnelle van 29 november 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie
d'aide-serveur. hulpkelner.
Bruxelles, le 29 novembre 2013. Brussel, 29 november 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^