Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 29/11/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle d'aide-barman "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle d'aide-barman Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie hulpbarman
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
29 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la 29 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van
reconnaissance de la qualification professionnelle d'aide-barman de beroepskwalificatie hulpbarman
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure de Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011; juli 2011;
Vu l'avis de reconnaissance de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
l'Enseignement et la Formation), rendu le 4 novembre 2013; in Onderwijs en Vorming, gegeven op 4 november 2013;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 novembre 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la november 2013;
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting,
Territoire et des Sports; Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualification professionnelle d'aide-barman, insérée

Artikel 1.De beroepskwalificatie van hulpbarman, ingeschaald op

au niveau 3 de la structure flamande des certifications, est reconnue. niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De
La description reprise à l'annexe au présent arrêté comprend la beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd,
définition et les compétences y afférentes. omvat de definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 29 novembre 2013. Brussel, 29 november 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe Bijlage
Description de la qualification professionnelle d'aide-barman (h/f) Beschrijving van de beroepskwalificatie van hulpbarman (m/v) (BK0074)
(QP0074) telle que mentionnée à l'article 1er als vermeld in artikel 1
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
Aide-barman (h/f) Hulpbarman (m/v)
b. Définition b. Definitie
Aide le barman à accueillir les clients, propose des boissons, prend Helpt de barman bij de ontvangst van gasten, stelt dranken voor, neemt
note des commandes, prépare et sert les boissons et/ou des plats de bestellingen op, bereidt en serveert de dranken en/of kleine gerechten
petite restauration, établit l'addition et encaisse afin d'offrir un en maakt de rekening op teneinde de gast optimaal te bedienen.
service optimal au client.
c. Niveau c. Niveau
3 3
d. Année d. Jaartal
2013 2013
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1. Enumération des compétences 2.1. Opsomming competenties
* Organise les locaux et le bar et les remet en ordre (Id 14311) : * Richt de ruimtes en de bar in en zet deze opnieuw op orde (Id 14311)
- organise ses propres travaux; - Organiseert de eigen werkzaamheden
- assure la mise en place avant de démarrer le service; - Verzorgt de mise-en-place alvorens de dienst te starten
- contrôle la température des boissons; - Controleert de temperatuur van de dranken
- estime les quantités nécessaires en fonction des stocks présents et - Schat benodigde hoeveelheden in op basis van de aanwezige voorraden
de l'affluence attendue; en de verwachte drukte
- remplit les frigos et étagères de boissons selon le principe « First - Vult koelkasten en rekken aan met dranken volgens het "First In
In First Out »; First Out" principe
- présente les boissons de manière ordonnée et attrayante; - Stelt de dranken op een ordelijke en aantrekkelijke manier aan de
- épluche et coupe les fruits et presses des jus; toog op - Schilt en snijdt fruit en perst sappen
- assure un stock de glaçons; - Zorgt voor een voorraad ijs
- conserve des boissons et ingrédients recouverts au froid; - Bewaart afgedekte dranken en ingrediënten koel
- prépare les ingrédients, accessoires et décorations (pailles, - Zet de ingrediënten, benodigdheden en decoratie (rietjes, servetten,
serviettes, touillettes,...) pour la préparation et la garniture de roerstokjes, ....) voor het bereiden en garneren van drank binnen
boissons à portée de main; handbereik
- met les appareils en état de marche (machine à café, tireuse à - Maakt toestellen gebruiksklaar (koffiemachine, tapkraan,
bière, lave-vaisselle...); afwasmachine, .....)
- contrôle la propreté des verres et refroidit un certain nombre de verres; - Controleert de netheid van de glazen en koelt een aantal glazen voor
- place proprement le mobilier dans la salle et place des cartes de - Zet het meubilair in de zaal netjes en voorziet de tafels van
boissons, bougies... sur les tables. drankkaarten, kaarsen, ....
* Prépare la terrasse pour le service (si d'application) (Ajout par * Maakt het terras klaar voor de dienst (indien van toepassing)
des acteurs du marché de l'emploi) (co 00448) : (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) (co 00448)
- nettoie les tables, chaises et autre mobilier de terrasse; - Reinigt tafels, stoelen en ander terrasmeubilair
- nettoie le sol de la terrasse; - Reinigt de terrasvloer
- nettoie les cendriers et poubelles; - Reinigt de asbakken en de vuilnisbakken
- assure la mise en place de la terrasse (cendriers, cartes, stock de couverts et de serviettes, sacs poubelles...); - dispose les tables et chaises et veille à la propreté générale de la terrasse (évacuation des bacs à fleurs, jouets, petits papiers, mégots...); - réagit de façon appropriée aux conditions climatiques variables (pluie, soleil...); - assure le rangement et la protection de la terrasse après le service. * Accueille le client et prend note de la commande de boissons (Id 21201-c) : - accueille les clients à leur arrivée et à leur départ; - accueille le client, s'il le souhaite, dans une autre langue (français, anglais, allemand...); - reconnaît des clients fidèles et de nouveaux clients; - Staat in voor de mise-en-place van het terras (asbakken, kaarten, voorraad bestek en servetten, vuilniszakken, ...) - Schikt tafels en stoelen en zorgt voor de algehele netheid van het terras (opruimen van bloembakken, speelgoed, papiertjes, peuken, ...) - Reageert gepast op wisselende weersomstandigheden (regen, zon, ...) - Staat in voor het opruimen en beveiligen van het terras na de dienst * Ontvangt de gast en neemt de bestelling van dranken op (Id 21201-c) - Groet de gasten die binnenkomen en buitengaan - Onthaalt de gast, indien gewenst, in een andere taal (Engels, Frans, Duits, ...) - Herkent trouwe en nieuwe gasten
- reconnaît les habitudes des différents types de clients; - Herkent de gewoonten van de verschillende types van gasten
- réagit aux signaux du client; - Reageert op signalen van de gast
- répond aux questions du client; - Beantwoordt de vragen van de gast
- joue, lorsqu'il conseille des boissons, sur les besoins du client; - Speelt bij het adviseren over dranken in op de behoefte van de gast
- attire l'attention sur des promotions ou offres spéciales; - Vestigt de aandacht op promoties of speciale aanbiedingen
- retient les commandes (plats, boissons) ou en prend note et les - Onthoudt of noteert de bestellingen (gerechten, drank) en geeft ze
introduit dans la caisse; in de kassa in
- gère des clients difficiles avec diplomatie; - Gaat diplomatisch om met moeilijke gasten
- réagit correctement en cas de comportement dépassant la norme des clients; - Reageert correct bij normoverschrijdend gedrag van gasten
- veille à créer une ambiance agréable dans le bar; - Zorgt voor een aangename sfeer in de bar
- donne des informations touristiques limitées à la demande du client. - Geeft beperkte toeristische informatie op vraag van de gast
* Prépare les boissons et sert le client au comptoir, en salle ou sur * Maakt de dranken klaar en serveert de gast aan de toog, in de zaal,
la terrasse (Id 16618-c) : op het terras (Id 16618-c)
- lit les commandes et les exécute; - Leest de bestellingen en voert ze uit
- utilise des appareils et aides pour la préparation de boissons - Bedient toestellen en hulpmiddelen voor het bereiden en schenken van
froides et chaudes et pour les servir (machine à café, tireuse à bière...); koude en warme dranken (koffiemachine, tapkraan, ...)
- choisit des verres ou tasses appropriés; - Kiest geschikte glazen of koppen
- prévoit une certaine quantité de glaçons et le garnissage selon les consignes; - Voorziet een hoeveelheid ijs en de garnering volgens de richtlijnen
- débite/verse la quantité prescrite des boissons dans un verre selon - Tapt of schenkt de voorgeschreven hoeveelheid van de dranken in een
les consignes; glas volgens de richtlijnen
- respecte, pour la préparation et le service de plusieurs boissons, - Houdt bij het klaarmaken en uitschenken van meerdere dranken de
l'ordre prescrit; voorgeschreven volgorde aan
- se déplace dans un espace limité sans gêner le(s) client(s) ou les - Beweegt zich in een beperkte ruimte zonder de gast(en) of collega's
collègues; te hinderen
- applique les règles d'hygiène et de sécurité à la lettre; - Past de hygiëne- en veiligheidsregels strikt toe
- applique la réglementation d'application à la vente de boissons; - Past de reglementering op drankverkoop toe
- contrôle et sert les boissons selon les consignes. - Controleert en serveert de dranken volgens de richtlijnen
* Prépare des encas froids et chauds, des glaces (Id 18029) : * Bereidt koude en warme snacks, ijsbereidingen (Id 18029)
- lave, épluche et coupe des légumes et fruits; - Wast, schilt en snijdt groenten en fruit
- dispose les plats en fonction d'une fiche technique; - Schikt de gerechten aan de hand van een technische fiche
- respecte les proportions appropriées; - Respecteert de juiste proporties
- prépare des plats; - Maakt gerechten op
- sert; - Dient op
- respecte l'ordre des plats en fonction des commandes. - Werkt de volgorde van de gerechten af volgens de bestellingen
* Prépare le paiement des consommations (Id 16736-c) : * Bereidt de betaling van de consumptie voor (Id 16736-c)
- prévoit suffisamment de monnaie à la caisse; - Voorziet voldoende wisselgeld in de kassa
- prépare l'addition pour le(s) client(s); - Maakt de rekening voor de gast(en)
- prend congé lors du départ des clients. - Neemt afscheid bij vertrek
* Encaisse le paiement des consommations (Id 16736-c) : * Int de betaling voor de consumptie (Id 16736-c)
- contrôle la validité du moyen de paiement; - Controleert de geldigheid van het betaalmiddel
- suit la procédure prescrite dans le cas de paiements par carte - Volgt de voorgeschreven procedure voor betalingen met een bankkaart
bancaire; - encaisse le montant dû et rend la monnaie correcte. - Ontvangt het te betalen bedrag en geeft correct wisselgeld terug
* Débarrasse les tables et le comptoir et nettoie l'équipement du bar * Ruimt de tafels en de toog af en maakt de bar- en zaaluitrusting
et de la salle (Ajout par des acteurs du marché de l'emploi) (co 00449) : schoon (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) (co 00449)
- nettoie le comptoir et les appareils; - Maakt de toog en de apparatuur schoon
- nettoie l'installation de débit de boissons; - Reinigt de tapinstallatie
- évacue les bouteilles vides et trie les déchets; - Voert de lege flessen af en sorteert afval
- débarrasse les tables et les nettoie; - Ruimt de tafels af en reinigt ze
- signale les défaillances, vices ou pannes au niveau des appareils; - Signaleert defecten, gebreken of storingen aan de apparatuur
- anticipe des facteurs d'environnement potentiellement dangereux; - Anticipeert op mogelijke onveilige omgevingsfactoren
- éteint, si nécessaire, les machines ou installations. - Schakelt, indien nodig, machines of installaties uit
* Lave les verres (Id 6234-c, Id 20783-c) : * Wast de glazen af (Id 6234-c, Id 20783-c)
- rassemble et trie les vidanges; - Verzamelt en sorteert het leeggoed
- apporte les assiettes et les accessoires utilisés vers la plonge - Brengt borden en gebruikte benodigdheden naar de spoelkeuken voor de
pour la vaisselle; afwas
- débarrasse les restes de nourriture et de boisson (si - Verwijdert etens- en drankresten (indien van toepassing)
d'application); - rassemble et trie le matériel à laver; - Verzamelt en sorteert het af te wassen materiaal
- lave des verres/tasses manuellement; - Wast glazen/koppen manueel af
- utilise un lave-vaisselle; - Bedient een afwasmachine
- range les verres, tasses et matériels lavés à l'endroit prévu à cet effet. - Bergt glazen, koppen en gewassen materiaal op de voorziene plaats op
* Effectue le suivi du stock et constate les ruptures de stock (Id * Volgt de voorraad op en stelt tekorten vast (Id 18152-c)
18152-c) : - contrôle la quantité de boissons et de matières premières utilisées; - Controleert de hoeveelheid gebruikte dranken en grondstoffen
- complète les listes de stock; - Vult de voorraadlijsten in
- utilise un logiciel pour la gestion des stocks (si d'application). - Gebruikt software voor voorraadbeheer (indien van toepassing)
* Réceptionne les produits (fûts de bière, caisses de bouteilles...) * Ontvangt de producten (biervaten, flessenrekken, ...) en bergt ze op
et les range (Id 25576) : (Id 25576)
- contrôle les marchandises livrées en termes de quantités et de - Controleert de geleverde goederen op aantallen en kwaliteit
qualité; - contrôle la conservation et le stock de marchandises et de denrées alimentaires; - Controleert de bewaring en de opslag van goederen en voedingswaren
- applique des techniques ergonomiques de levage et de hissage. - Past ergonomische hef- en tiltechnieken toe
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de 2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de
descripteurs descriptorelementen
2.2.1. Connaissances 2.2.1. Kennis
- connaissances de base d'informations touristiques liées à la région; - Basiskennis van streekgebonden toeristische informatie
- connaissance de base de l'utilisation verbale d'une autre langue - Basiskennis van mondeling taalgebruik van een andere taal (Frans,
(français, anglais, allemand...) : Engels, Duits, ....)
l'aide-barman peut comprendre les clients et leur fournir des De hulpbarman kan de gast begrijpen en met eenvoudige zinnen, met
informations et les conseiller en utilisant des phrases simples et en inbegrip van kennis van basisvakterminologie, informatie en advies
connaissant la technologie professionnelle; verschaffen aan de gast
- connaissance de base des règles d'accueil; - Basiskennis van regels voor onthaal
- connaissance de base du fonctionnement et de l'organisation d'un bar; - Basiskennis van de werking en organisatie van een bar
- connaissance de base des types de boissons (alcoolisées, - Basiskennis van soorten dranken (alcoholisch,
non-alcoolisées/chaudes-froides, recettes et méthodes de préparation; niet-alcoholisch/warm-koud), recepten en bereidingswijzen
- connaissances de base d'ingrédients et de produits alimentaires; - Basiskennis van ingrediënten en voedingsproducten
- connaissance de base de la fraîcheur de produits et du contrôle - Basiskennis van versheid van producten en controle door zien,
visuel, olfactif, tactile et gustatif; ruiken, voelen en smaken
- connaissance de base de la composition de boissons; - Basiskennis van de samenstelling van dranken
- connaissance de base de la composition de plats simples; - Basiskennis van de samenstelling van eenvoudige gerechten
- connaissance de base des méthodes et temps de préparation de - Basiskennis van de bereidingswijzen en -tijden van dranken
boissons; - connaissance de base des méthodes et temps de préparation de plats - Basiskennis van de bereidingswijze en -tijden van eenvoudige
simples; gerechten
- connaissance de base des systèmes de commande/caisse manuels et - Basiskennis van manuele en elektronische
électroniques; bestelsystemen/kassasystemen
- connaissances de base des techniques de vente; - Basiskennis van verkooptechnieken
- connaissance de base des techniques pour porter des assiettes de service/assiettes; - Basiskennis van technieken om dienborden/borden/plateaus te dragen
- connaissances de base de la gestion des stocks; - Basiskennis van voorraadbeheer
- connaissance de base des différents types de clients; - Basiskennis van de verschillende types van gasten
- connaissance du matériel de bar et de machines; - Kennis van barmateriaal en machines
- connaissance de la sécurité alimentaire et de l'hygiène; - Kennis van voedselveiligheid en hygiëne
- connaissance de l'hygiène personnelle; - Kennis van persoonlijke hygiëne
- connaissance de l'organisation du travail; - Kennis van werkorganisatie
- connaissance de la convivialité envers le client et de l'étiquette; - Kennis van klantvriendelijkheid en etiquette
- connaissance des règles de sécurité; - Kennis van veiligheidsregels
- connaissance des techniques de communication verbales (pour assurer - Kennis van mondelinge communicatietechnieken (om een vlotte
un service irréprochable des clients); bediening van de gasten te verzekeren)
- connaissance de la réglementation d'applications aux vins et aux - Kennis van de regelgeving inzake wijnen en sterke drank
boissons fortes;
- connaissance des produits pour le nettoyage du bar et des appareils; - Kennis van producten voor het reinigen van de bar en de apparatuur
- connaissance des techniques de service; - Kennis van serveertechnieken
- connaissance du calcul et du contrôle de la monnaie rendue; - Kennis van rekenen en natellen van wisselgeld
- connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage. - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken
2.2.2 Compétences 2.2.2. Vaardigheden
Compétences cognitives Cognitieve vaardigheden
- pouvoir déterminer l'ordre de ses propres travaux; - Het kunnen bepalen van de eigen werkvolgorde
- pouvoir exécuter la mise en place du bar, du mobilier, du matériel - Het kunnen uitvoeren van de mise-en-place van de bar, meubilair, het
de service, de boissons chaudes et froides, des accessoires; dienstmateriaal, warme en koude dranken, toebehoren
- pouvoir reconnaître différents types de clients et répondre à leurs - Het kunnen herkennen van verschillende types van gasten en tegemoet
attentes; komen aan hun verwachtingen
- pouvoir vendre des boissons et plats de petite restauration à des - Het kunnen verkopen van dranken en kleine gerechten aan gasten
clients conformément à la stratégie de l'entreprise; overeenkomstig de bedrijfsstrategie
- pouvoir réagir de manière appropriée aux questions des clients; - Het gepast kunnen reageren op de vragen van de gasten
- pouvoir lire et comprendre les commandes et les exécuter en fonction - Het kunnen lezen en begrijpen van de bestellingen en deze uitvoeren
du service; in functie van de dienst
- pouvoir préparer des petits encas froids et chauds, des glaces; - Het kunnen bereiden van kleine koude en warme snacks, ijsbereidingen
- pouvoir réagir de manière appropriée à des signaux des clients; - Het gepast kunnen reageren op signalen van de gasten
- pouvoir veiller à l'ordre, à la propreté et à l'hygiène des espaces - Het kunnen waken over de orde, netheid en hygiëne van de publieke
publics; ruimten
- pouvoir appliquer des règles relatives à la sécurité alimentaire et - Het kunnen toepassen van regels met betrekking tot voedselveiligheid
à l'hygiène; en hygiëne
- pouvoir utiliser correctement le matériel de bar et les machines; - Het correct kunnen gebruiken van barmateriaal en machines
- pouvoir débiter/verser la boisson prescrite selon les consignes; - Het kunnen tappen/schenken van de voorgeschreven drank volgens de richtlijnen
- pouvoir préparer le paiement; - Het kunnen voorbereiden van de betaling
- pouvoir contrôler la validité des moyens de paiement et encaisser - Het kunnen controleren van de geldigheid van het betaalmiddelen en
correctement le paiement; correct innen van de betaling
- pouvoir fournir au client des informations touristiques limitées - Het kunnen verstrekken van beperkte streekgebonden toeristische
liées à la région; informatie aan gasten
- pouvoir nettoyer selon le plan de nettoyage; - Het kunnen reinigen volgens het reinigingsplan
- pouvoir signaler des défaillances techniques au responsable; - Het kunnen melden van technische defecten bij de verantwoordelijke
- pouvoir communiquer aisément et correctement avec les clients et - Het vlot en correct kunnen communiceren met de gasten en de
collègues en fonction du service; collega's in functie van de dienst
- pouvoir servir les clients et communiquer verbalement avec eux dans - Het kunnen bedienen van en mondeling communiceren met gasten in een
une autre langue (français, anglais, allemand...); andere taal (Frans, Engels, Duits, ...)
Aptitudes à résoudre des problèmes Probleemoplossende vaardigheden
- pouvoir estimer les problèmes devant être signalés au responsable - Het kunnen inschatten welke problemen aan de verantwoordelijke
final; moeten gemeld worden
- pouvoir déterminer à quel moment le responsable final doit être - Het kunnen bepalen op welk tijdstip de verantwoordelijke bij een
concerné par un problème/une question. probleem/vraag moet bijgehaald worden
- pouvoir gérer des clients difficiles. - Het kunnen omgaan met moeilijke gasten
Aptitudes en matière de motricité Motorische vaardigheden
- pouvoir exécuter la mise en place complète du bar et du matériel de - Het kunnen uitvoeren van de volledige mise-en-place van de bar en
service; het dienstmateriaal
- pouvoir surveiller l'ordre et la propreté du bar et/ou de la salle - Het kunnen bewaken van de orde en de netheid van de bar en/of de
et de la terrasse (si d'application); zaal, terras (indien van toepassing)
- pouvoir remplir les frigos; - Het kunnen aanvullen van de frigo's
- pouvoir utiliser correctement le matériel de bar; - Het correct kunnen gebruiken van het barmateriaal
- pouvoir prendre note des commandes; - Het kunnen opnemen van de bestellingen
- pouvoir débiter/servir la quantité de boisson selon les consignes; - Het kunnen tappen/schenken van de hoeveelheid drank volgens de richtlijnen
- pouvoir aller chercher des boissons au bar; - Het kunnen ophalen van dranken aan de bar
- pouvoir utiliser des boissons et assiettes selon les consignes de - Het kunnen inzetten van dranken en borden volgens de richtlijnen van
l'étiquette; de etiquette
- pouvoir se mouvoir correctement dans un espace limité, moyennant - Het correct kunnen bewegen in een beperkte ruimte, met respect voor
respect d'un rythme de travail soutenu; een doorgedreven werktempo
- pouvoir faire preuve de vigilance par rapport aux besoins et signaux - Het kunnen alert zijn voor de noden en de signalen van de gast(en)
du(des) client(s);
- pouvoir porter une attention permanente aux verres du(des) client(s) - Het permanent aandachtig kunnen zijn voor de glazen van de gast(en)
et le(s) resservir s'il(s) le souhaite(nt); en het bijschenken indien gewenst
- pouvoir nettoyer, agencer et ranger les instruments de travail; - Het kunnen schoonmaken, schikken en opbergen van de werkinstrumenten
- pouvoir évacuer les sacs poubelles; - Het kunnen verwijderen van de vuilniszakken
- pouvoir rassembler et trier les vidanges; - Het kunnen verzamelen en rangschikken van het leeggoed
- pouvoir apporter des assiettes et accessoires vers la plonge; - Het kunnen brengen van borden en benodigdheden naar de spoelkeuken
- pouvoir débarrasser correctement des restes de nourriture et de - Het correct kunnen verwijderen van etens- en drankresten
boissons; - pouvoir laver la vaisselle manuellement et/ou utiliser le - Het manueel kunnen afwassen en/of het bedienen van de vaatwasmachine
lave-vaisselle; - pouvoir agir de façon ergonomique en exécutant constamment des - Het ergonomisch kunnen handelen bij het voortdurend rechtstaand
tâches en position debout; uitvoeren van de taken
- pouvoir manipuler des boissons chaudes. - Het kunnen hanteren van warme dranken
2.2.3. Contexte 2.2.3. Context
Contexte d'environnement Omgevingscontext
- la profession est exercée dans des restaurants, dancings, bars, - Het beroep wordt uitgeoefend in restaurants, bars, dancings, hotels
hôtels ou salles des fêtes; of feestzalen
- elle implique un fonctionnement dans des environnements variables : - Het houdt functioneren in wisselende omgevingen in : restaurants,
restaurants, salles de banquets, service en chambre, terrasse banketzalen, roomservice, buitenterras, mobiele restauratie
extérieure, restauration mobile (bateau de croisière, train...). Elle (cruiseschip, trein, ...). Dit kan variëren van bedrijf tot bedrijf of
peut varier d'entreprise à entreprise ou au sein de l'entreprise même; binnen het bedrijf zelf
- le fonctionnement au sein d'une équipe hiérarchique est requis; - Het functioneren in een hiërarchisch team is vereist
- la profession est exercée sur la base d'horaires flexibles : en - Het beroep wordt uitgeoefend met flexibele uren : overdag, 's
journée, de nuit, en semaine, durant le week-end et/ou à l'occasion de nachts, tijdens weekdagen, in het weekend en/of tijdens feestdagen,
jours fériés, en service coupé et avec des horaires variables; via onderbroken dienst (service-coupé) en met variabele roosters
- le port de vêtements de l'entreprise est généralement obligatoire; - Het dragen van bedrijfskledij is meestal verplicht
- l'exécution des instructions et opérations dans le respect du - Het uitvoeren van de instructies en handelingen met respect voor het
planning est importante; tijdsschema is belangrijk
- l'exercice de la profession requiert une attitude flexible face à - De uitoefening van het beroep vereist een flexibele houding bij
des facteurs variables : maladie soudaine de collègues, moments wisselende factoren : plotselinge ziekte van collega, piekmomenten
d'affluence de clients, problèmes avec des clients...; m.b.t. het aantal gasten, problemen met gasten, ...
- l'exercice de la profession est fonction du respect de procédures de - De beroepsuitoefening staat in functie van het naleven van
l'entreprise; bedrijfsprocedures
- le titulaire de la profession est en contact avec différents - De beroepsbeoefenaar komt in contact met verschillende
produits alimentaires, boissons et matières premières. voedingsproducten, dranken en materialen
Contexte d'action Handelingscontext
- l'aide-barman est, dans l'exercice de sa profession, confronté à une - De hulpbarman wordt tijdens zijn beroepsuitoefening geconfronteerd
diversité de tâches : surveiller tout le bar, donner des informations met een diversiteit aan werkzaamheden : de hele bar in het oog houden,
et conseils, convivialité vis-à-vis de la clientèle...; informatie en adviezen geven, technische handelingen bij het verlenen
- l'exercice de la profession requiert une attention particulière car van gastvrijheid, ... - De beroepsuitoefening vraagt een bijzondere aandacht voor het
le titulaire de la fonction doit interpréter et remarquer gelijktijdig interpreteren en opmerken vande inhoud van glazen,
simultanément le contenu des verres, des signaux de clients, des signalen van de gasten, signalen van de bar, signalen vanuit de keuken
signaux du bar, des signaux de la cuisine et la situation générale en salle; - une précision et une vigilance extrêmes lors de l'exécution des activités professionnelles sont nécessaires; - le titulaire de la profession doit respecter un schéma de service et un planning; - la profession requiert l'application de principes d'orientation clientèle, d'étiquette, d'apparence personnelle et d'hygiène; - une attention permanente à la sécurité alimentaire et à l'hygiène sur le lieu de travail s'impose; - la profession implique la manipulation de charges et de longues périodes en position debout, de même que de nombreux déplacements; - l'exercice de la profession requiert une attitude respectueuse et une communication correcte, claire et ciblée avec les clients, collègues et les supérieurs hiérarchiques; - le respect de la confidentialité des informations et données des clients est requis; - l'aide-barman auxiliaire doit faire preuve de vigilance quand les clients affichent un comportement inadmissible et réagir de manière appropriée; - la profession implique que la prestation de service doit être axée sur les desiderata et besoins des clients; - le titulaire de la fonction doit pouvoir gérer des clients difficiles et leurs réclamations ou demandes et attentes spécifiques; en de algemene situatie in de zaal - Uiterste precisie en oplettendheid bij het uitvoeren van de beroepsactiviteiten zijn noodzakelijk - De beroepsbeoefenaar moet dienst- en tijdschema's naleven - Het beroep vereist het toepassen van principes van klantvriendelijkheid, etiquette, persoonlijk voorkomen en hygiëne - Permanente aandacht voor voedselveiligheid en hygiëne op de werkplek is nodig - Het beroep houdt het hanteren van lasten en langdurig rechtstaan en rondlopen in - De uitoefening van het beroep vraagt een respectvolle houding en een correcte, duidelijke en doelgerichte communicatie met de gasten, de collega's en de hiërarchische meerderen - Het vertrouwelijk omgaan met informatie en gegevens van de gasten is vereist - De hulpbarman moet alert zijn wanneer de gasten normafwijkend gedrag vertonen en gepast reageren - Het beroep vereist het afstemmen van de dienstverlening op de wensen en noden van de gasten - Het kunnen omgaan met moeilijke gasten en hun klachten/specifieke verwachtingen en vragen is noodzakelijk
- une attention permanente à la qualité de la prestation de service - Permanente aandacht voor de kwaliteit van de dienstverlening is
est nécessaire; noodzakelijk
- une gestion économique des produits alimentaires est requise; - Het economisch omgaan met voedingsproducten is noodzakelijk
- le titulaire de la profession doit pouvoir fonctionner - De beroepsbeoefenaar kan op piekmomenten goed en efficiënt
convenablement et efficacement à des moments d'affluence; functioneren
- le titulaire de la profession doit prendre garde à sa propre - De beroepsbeoefenaar moet alert zijn voor de eigen veiligheid bij
sécurité lorsqu'il manipule des assiettes/plateaux de het hanteren van warme en koude
service/machines/matériels chauds ou froids. borden/dienstmateriaal/machines/materiaal
2.2.4. Autonomie 2.2.4. Autonomie
- travaille sous la direction et la surveillance directes du barman; - Werkt onder de directe leiding en toezicht van de barman
- fait preuve d'autonomie pour l'exécution de ses propres tâches : la - Is zelfstandig in het uitvoeren van zijn eigen taken : de
mise en place du bar, le service du(des) client(s), le débarrassage de mise-en-place van de bar, de bediening van de gast(en), het afruimen
tables, le rangement des tables et il doit veiller à ce que le bar soit hygiénique; - le titulaire de la fonction est lié par les instructions du responsable, le respect des procédures et accords d'entreprise, des règles relatives à la sécurité alimentaire et à l'hygiène, des consignes de sécurité, des principes d'amabilité vis-à-vis de la clientèle, l'étiquette et l'apparence personnelle; - fait appel au responsable pour l'addition du client, répondre à des questions du client, résoudre des problèmes avec celui-ci et pour liquider les stocks. van de tafels, het opruimen en hygiënisch houden van de bar - Is gebonden aan de instructies van de verantwoordelijke, het respecteren van bedrijfsprocedures en -afspraken, regels met betrekking tot voedselveiligheid en hygiëne, veiligheidsvoorschriften, principes van klantvriendelijkheid en etiquette en persoonlijk voorkomen - Doet bij problemen beroep op de verantwoordelijke voor afrekening met de gast, beantwoorden van vragen van de gast, oplossen van problemen met de gasten en voor het aanzuiveren van de voorraden
2.2.5. Responsabilité 2.2.5. Verantwoordelijkheid
- un accueil soigné des clients; - Zorgvuldig onthaal van de gasten
- la satisfaction de la clientèle; - Klanttevredenheid
- un service rapide, correct, respectueux et convivial vis-à-vis du client; - Een vlotte, correcte, toegewijde en klantvriendelijke bediening
- des informations aux clients concernant la carte des boissons, le - Informatie aan de gasten over drankenkaart, menu en plaatselijke
menu et des informations touristiques locales; toeristische informatie
- des informations aux clients concernant des promotions et actions; - Informatie aan de gasten omtrent promoties en acties
- la vente de plats de petite restauration et de boissons; - Verkoop van kleine gerechten en dranken
- des commandes soigneusement notées; - Zorgvuldig genoteerde bestellingen
- une mise en place correcte du bar; - Correcte uitvoering van de mise-en-place van de bar
- une ambiance agréable; - Een aangename sfeer
- le service selon les procédures propres à l'entreprise; - De bediening, volgens de bedrijfseigen procedures
- le respect des normes; - Gerespecteerde normen
- un avancement rapide du travail et une exécution correcte des instructions; - Een vlotte werkvoortgang en correct uitgevoerde instructies
- sa propre sécurité lors de la manipulation d'assiettes/de plateaux - Eigen veiligheid bij het hanteren van warme of koude
de service/de machines/de matériels chauds ou froids; dranken/dienbladen/machines/materiaal
- son propre poste de travail, qui doit être ordonné et propre; - Een ordelijke en nette eigen werkplek
- une bonne hygiène personnelle et une apparence soignée; - Persoonlijke hygiëne en verzorgd voorkomen
- l'application de règles de sécurité et d'hygiène alimentaire; - De toepassing van de voedselveiligheids- en hygiëneregels
- l'application de l'étiquette; - De toepassing van de etiquette
- le respect des consignes de sécurité; - Nageleefde veiligheidsvoorschriften
- une communication efficace avec le supérieur et les collaborateurs. - Efficiënte communicatie met leidinggevende en medewerkers
2.3. Attestations requises 2.3. Vereiste attesten
Une attestation médicale pour être habilité à travailler dans le Een medisch attest om te mogen werken in de horecasector
secteur horeca.
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2013 portant reconnaissance de la qualification professionnelle van 29 november 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie
d'aide-barman. hulpbarman.
Bruxelles, le 29 novembre 2013. Brussel, 29 november 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^