Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 29/11/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle d'opérateur de ligne de production de vêtements et d'articles de confection et de garnissage de meubles "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle d'opérateur de ligne de production de vêtements et d'articles de confection et de garnissage de meubles Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie operator productielijn kleding, confectie en meubelstoffering
AUTORITE FLAMANDE 29 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle d'opérateur de ligne de production de vêtements et d'articles de confection et de garnissage de meubles Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 29 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie operator productielijn kleding, confectie en meubelstoffering De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure de Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011; juli 2011;
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
l'Enseignement et la Formation), rendu le 4 novembre 2013; in Onderwijs en Vorming, gegeven op 4 november 2013;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 novembre 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la november 2013;
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting,
Territoire et des Sports; Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualification professionnelle d'opérateur de ligne de

Artikel 1.De beroepskwalificatie van operator productielijn kleding,

production de vêtements et d'articles de confection et de garnissage
de meubles, insérée au niveau 3 de la structure flamande des confectie en meubelstoffering, ingeschaald op niveau 3 van de Vlaamse
certifications, est reconnue. La description reprise à l'annexe au kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in de
présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 29 novembre 2013. Brussel, 29 november 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe Bijlage
Description de la qualification professionnelle d'opérateur de ligne Beschrijving van de beroepskwalificatie van operator productielijn
de production de vêtements et d'articles de confection et de
garnissage de meubles (h/f) (CP0084) telle que mentionnée à l'article kleding, confectie en meubelstoffering (m/v) (BK0084) als vermeld in
1er artikel 1
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
Opérateur de ligne de production de vêtements et d'articles de Operator productielijn kleding, confectie en meubelstoffering (m/v)
confection et de garnissage de meubles (h/f)
b. Définition b. Definitie
L'exécution de plusieurs opérations de production. Le titulaire de la Het uitvoeren van meerdere productiehandelingen en inzetbaar zijn op
fonction peut être placé sur tous les postes de travail pour la alle werkposten bij het gedeeltelijk samenstellen van kleding,
composition partielle de vêtements et d'articles de confection et de confectie en meubelstoffering in een productieopstelling met behulp
garnissage de meubles, dans une structure de production, à l'aide de
toutes les machines industrielles possibles et compte tenu des règles van alle mogelijke industriële machines en rekening houdend met
de sécurité et des exigences de production afin de garantir la veiligheidsregels en productievereisten teneinde de continuïteit van
continuité de la production. de productie te garanderen.
c. Niveau c. Niveau
3 3
d. Année d. Jaartal
2013 2013
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1. Enumération des compétences 2.1. Opsomming competenties
ACTIVITES DE BASE BASISACTIVITEITEN
* Fournit au poste de travail des produits à transformer/traiter, * Voorziet de werkpost van te verwerken/bewerken producten, het
l'outillage et des matières auxiliaires (Id 23274) : gereedschap en de hulpgoederen (Id 23274)
- lit l'ordre de production et/ou la fiche technique; - Leest de productieorder en/of technische fiche
- lit des codes et symboles; - Leest codes en symbolen
- évalue les produits à transformer/traiter; - Beoordeelt de te verwerken/bewerken producten
- évalue la propreté du poste de travail. - Beoordeelt de netheid van de werkpost
* Monte l'outillage, règle la machine/l'appareillage ou sélectionne le * Monteert gereedschap, stelt de machine/apparatuur in of selecteert
programme (Id 15927) : het programma (Id 15927)
- allume et éteint la machine/l'appareil; - Aan- en uitzetten van de machine/apparatuur
- place, si nécessaire, des accessoires sur la machine/l'appareil; - Plaatst indien nodig hulpstukken op de machine/apparatuur
- contrôle le fonctionnement de la machine/l'appareil; - Controleert de werking van de machine/apparatuur
- règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme - Stelt parameters manueel of computergestuurd in
informatique. * Place les produits à transformer/traiter selon les spécifications de * Plaatst de te verwerken/bewerken producten volgens de specificaties
la fiche technique ou les instructions (Id 16526) van de technische fiche of instructies (Id 16526)
* Transforme/traite les produits selon les spécifications de la fiche * Verwerkt/bewerkt de producten volgens de specificaties van de
technique ou les instructions (Id 23590) : technische fiche of instructies (Id 23590)
- utilise la machine la plus appropriée pour la transformation/le traitement; - Gebruikt de meest geschikte machine bij de verwerking/bewerking
- contrôle ses propres opérations. - Controleert de eigen bewerkingen
* Enregistre les données des activités (nombre de pièces ...) (Id * Registreert de gegevens van de activiteiten (aantal stukken, ...)
25922) : (Id 25922)
- tient à jour des données relatives au déroulement de la production - Houdt gegevens bij over het verloop van de productie (tijdstip,
(moment, nombre de pièces ...); aantal stukken, ...)
- tient à jour des données concernant l'utilisation de matières. - Houdt gegevens bij over het gebruik van materiaal
* Exécute un entretien préventif ou curatif de base des * Voert preventief of curatief basisonderhoud van machines/apparaten
machines/appareils (Id 18027) : uit (Id 18027)
- respecte le plan et les consignes d'entretien; - Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen
- remplace des composants. - Vervangt onderdelen
* Organise son poste de travail de manière sûre et ordonnée et dans le * Organiseert zijn werkplek veilig, ordelijk en milieubewust
respect de l'environnement (profil de compétences professionnelles) (co 00536) : (beroepscompetentieprofiel) (co 00536)
- trie les déchets selon les consignes; - Sorteert afval volgens de richtlijnen
- maintient un poste de travail propre; - Houdt de werkplek schoon
- range ses propres outils et accessoires; - Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op
- respecte les consignes de sécurité et environnementales; - Respecteert de veiligheids- en milieuvoorschriften
- adopte une bonne position ergonomique; - Neemt een goede ergonomische houding aan
- respecte les normes de sécurité lors du réglage et de la commande - Leeft de veiligheidsnormen na bij het instellen en bedienen van de
des machines/outillages. machines/gereedschappen
ACTIVITES SPECIFIQUES SPECIFIEKE ACTIVITEITEN
* Conditionne la machine en vue du démarrage de la production (Id 15927) : * Maakt de machine startklaar (Id 15927)
- enfile la machine; - Bedraadt de machine
- règle la tension du fil; - Stelt de draadspanning af
- mesure le nombre de points au cm; - Meet het aantal steken per cm
- contrôle le coupe-fil; - Controleert de draadafsnijder
- contrôle la présence d'une bobine sur la machine; - Controleert de aanwezigheid van een spoel op de machine
- sélectionne un type de point dans un menu de choix sur la machine de production. - Kiest een stikbewerking uit een keuzemenu op de productiemachine
* Prépare les composants à transformer des vêtements, d'articles de * Maakt de te verwerken onderdelen van kleding, confectie en
confection et de garnissage de meubles pour transformation (Id 16526) : meubelstoffering klaar voor verwerking (Id 16526)
- reconnaît les composants coupés dans le tissu; - Herkent de geknipte onderdelen in stof
- positionne les composants l'un par rapport à l'autre selon les - Positioneert de onderdelen ten opzichte van elkaar volgens de
spécifications de la fiche. specificaties van de fiche
* Transforme les pièces et composants de vêtements, d'articles de * Verwerkt de stukken en onderdelen van de kleding, confectie en
confection et de garnissage de meubles (Id 23590) : meubelstoffering (Id 23590)
- pique selon des opérations simples et combinées; - Stikt in enkelvoudige en in gecombineerde bewerkingen
- effectue un repassage intermédiaire occasionnel; - Voert occasionele tussenstrijk uit
- commande toutes les machines industrielles pour vêtements, articles - Bedient alle industriële machines voor kleding, confectie en
de confection et de garnissage de meubles; meubelstoffering
- commande des machines à coudre automatiques; - Bedient stikautomaten
- effectue de petites réparations; - Voert kleine herstellingen uit
- contrôle les opérations précédentes. - Controleert de vorige bewerkingen
* Parachève les pièces et composants de vêtements, d'articles de * Werkt de stukken en onderdelen van kleding, confectie en
confection et de garnissage de meubles (Id 24749) : meubelstoffering af (Id 24749)
- place des anneaux, crochets, boucles, tirettes, boutons et pressions; - Zet ringen, haken, gespen, trenzen, knopen en drukknopen aan
- coupe les petits fils. - Knipt draadjes af
* Exécute un contrôle des pièces et composants transformés de * Voert een controle uit op de verwerkte stukken en onderdelen van
vêtements, d'articles de confection et de garnissage de meubles (Id kleding, confectie en meubelstoffering (Id 17835)
17835) : - contrôle la qualité et les mesures du modèle cousu. - Controleert het gestikte model op kwaliteit en maten
* Entretient la machine (Id 18027) : * Onderhoudt de machine (Id 18027)
- remplace des aiguilles et bobines; - Vervangt naalden en spoelen
- rétablit la tension du fil et répare des ruptures de fils; - Herstelt de draadspanning en draadbreuken
- rétablit la pression du pied presseur; - Herstelt de druk van de persvoet
- retire les résidus de tissu sous la plaque à aiguille; - Verwijdert stofrestjes onder de naaldplaat
- contrôle régulièrement le niveau d'huile de la machine. - Controleert op regelmatige basis het oliepeil van de machine
* Exécution de transformations complémentaires (profil de compétence * Uitvoeren van bijkomende bewerkingen (Beroepscompetentieprofiel) (co
professionnelle) (co 00537) : 00537)
- découpe manuelle occasionnelle de composants de vêtements, - Occasioneel manueel uitsnijden van onderdelen van kleding, confectie
d'articles de confection et de garnissage de meubles. en meubelstoffering
* Est appelé à être multifonctionnel (Ajout du secteur du marché de * Is multifunctioneel inzetbaar (Toevoeging door arbeidsmarktsector)
l'emploi) (co 00538) : (co 00538)
- exécute plusieurs opérations de production dans une structure de - Voert meerdere productiehandelingen uit in een productieopstelling
production pour la composition partielle de vêtements et d'articles de confection et de garnissage de meubles; - peut travailler sur tous les postes de travail dans une structure de production pour la composition partielle de vêtements et d'articles de confection et de garnissage de meubles; - commande toutes les machines industrielles possibles dans une structure de production pour la composition partielle de vêtements et d'articles de confection et de garnissage de meubles; - tient compte des exigences de production pour la composition partielle de vêtements et d'articles de confection et de garnissage de meubles. bij het gedeeltelijk samenstellen van kleding, confectie en meubelstoffering - Is inzetbaar op alle werkposten in een productieopstelling bij het gedeeltelijk samenstellen van kleding, confectie en meubelstoffering - Bedient alle mogelijke industriële machines in een productieopstelling bij het gedeeltelijk samenstellen van kleding, confectie en meubelstoffering - Houdt rekening met de productievereisten bij het gedeeltelijk samenstellen van kleding, confectie en meubelstoffering in een productieopstelling
* Garantit la continuité du fonctionnement de tous les postes de * Garandeert de continuïteit van de werking van alle werkposten in een
travail dans une structure de production productieopstelling
(Ajout par les acteurs du marché de l'emploi) (co 00539) : (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) (co 00539)
- intervient, au besoin, dans le processus de produit afin d'assurer - Treedt waar nodig op in het productieproces om de continuïteit van
la continuité du processus de production; het productieproces te verzekeren.
- tient compte des dispositions contenues dans l'ordre ou les ordres - Houdt rekening met de bepalingen uit de productieorder(s) en/of
de production et/ou la(les) fiche(s) de produit; productfiche(s)
- remarque les risques de sécurité au sein de son propre environnement - Merkt veiligheidsrisico's binnen de eigen werkomgeving op en meldt
de travail et les signale aux responsables de production; deze aan de productieverantwoordelijke
- surveille la progression du fonctionnement des postes de travail - Bewaakt de voortgang van de werking van de werkposten in de eigen
dans sa propre structure de production; productieopstelling
- enregistre et fait rapport du déroulement du fonctionnement des - Registreert en rapporteert het verloop van de werking van de
postes de travail dans sa propre structure de production au werkposten in de eigen productieopstelling aan de
responsable de la production; productieverantwoordelijke
- échange des informations de manière efficace avec des collaborateurs. - Wisselt op een efficiënte manier informatie uit met medewerkers
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de 2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de
descripteurs descriptorelementen
2.2.1. Connaissances 2.2.1. Kennis
Génériques Generiek
- connaissances de base des consignes d'hygiène, de sécurité et environnementales; - Basiskennis van hygiëne-, veiligheids- en milieuvoorschriften
- connaissances de base des normes de qualité; - Basiskennis van kwaliteitsnormen
- connaissances de base des possibilités d'établissement de rapports; - Basiskennis van rapporteringsmogelijkheden
- connaissances de base de l'organisation du poste de travail; - Basiskennis van werkpostorganisatie
- connaissances de base du fonctionnement et de la commande de la - Basiskennis van werking en bediening van de machine
machine; - connaissance des caractéristiques des tissus et matières textiles; - Kennis van kenmerken van weefsels en textielmaterialen
- connaissance des techniques de production de vêtements et d'articles de confection; - Kennis van productietechnieken kleding en confectie
- connaissance des possibilités de transformation de matières textiles; - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van textielmaterialen
- connaissance du processus de production. - Kennis van het productieproces
Spécifiques Specifiek
- connaissances de base de l'entretien de la machine à coudre; - Basiskennis van onderhoud van de stikmachine
- connaissances de base des caractéristiques de fils; - Basiskennis van kenmerken van garen
- connaissance des techniques de couture à la machine; - Kennis van machinale stiktechnieken
- connaissance du fonctionnement et de la commande de la machine; - Kennis van werking en bediening van de machine
- connaissance des différents modèles d'articles textiles et de - Kennis van verschillende modellen voor textiel- en
confection; confectieartikelen
- connaissance des techniques d'assemblage et de montage pour vêtements et articles de confection; - Kennis van assemblage- en montagetechnieken voor kledij en confectie
- connaissance d'outillage de couture et de découpe. - Kennis van stik- en snijgereedschap
2.2.2. Compétences 2.2.2. Vaardigheden
Compétences cognitives Cognitieve vaardigheden
Génériques Generiek
- pouvoir lire l'ordre de production et/ou la fiche technique; - Het kunnen lezen van de productieorder en/of technische fiche
- pouvoir lire des codes et symboles; - Het kunnen lezen van codes en symbolen
- pouvoir évaluer les composants et accessoires à transformer/traiter; - Het kunnen beoordelen van de te verwerken/bewerken onderdelen en hulpgoederen
- pouvoir régler les paramètres de la machine manuellement ou à l'aide - Het kunnen manueel of computergestuurd instellen van parameters
d'un ordinateur; - pouvoir respecter les normes de sécurité pour le réglage et la - Het kunnen naleven van de veiligheidsnormen bij het instellen en
commande des machines/outillages; bedienen van de machines/gereedschappen
- pouvoir utiliser la machine la plus appropriée pour la - Het kunnen gebruiken van meest geschikte machine bij de
transformation/le traitement; verwerking/bewerking
- pouvoir à tenir à jour les données relatives au déroulement de la - Het kunnen bijhouden van gegevens over het verloop van de productie
production (moment, nombre de pièces ...); (tijdstip, aantal stukken, ...)
- pouvoir tenir à jour des données relatives à la consommation de - Het kunnen bijhouden van gegevens over het gebruik van materiaal
matières; - pouvoir respecter le plan et les consignes d'entretien; - Het zich kunnen houden aan het onderhoudsplan en -richtlijnen
- pouvoir évaluer la propreté du poste de travail; - Het kunnen beoordelen van de netheid van de werkpost
- pouvoir contrôler le fonctionnement de la machine/l'appareil; - Het kunnen controleren van de werking van de machine/apparatuur
- pouvoir remplacer des composants; - Het kunnen vervangen van onderdelen
- pouvoir trier les déchets conformément aux directives; - Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen
- pouvoir contrôler ses propres opérations; - Het kunnen controleren van eigen bewerkingen
- pouvoir respecter les consignes de sécurité et environnementales. - Het kunnen respecteren van de veiligheids- en milieuvoorschriften
Spécifiques Specifiek
- pouvoir régler la pression du pied presseur; - Het kunnen regelen van de persvoetdruk
- pouvoir contrôler le bon fonctionnement de l'outil de découpe; - Het kunnen controleren van een goede werking van het snijgereedschap
- pouvoir découper manuellement et occasionnellement des composants de - Het kunnen occasioneel manueel uitsnijden van onderdelen van
vêtements, de confection et de garnissage de meubles; kleding, confectie en meubelstoffering
- pouvoir contrôler le coupe-fil; - Het kunnen controleren van de draadafsnijder
- pouvoir sélectionner un type de point dans un menu de choix sur la - Het kunnen kiezen van een stikbewerking uit een keuzemenu op de
machine de production; productiemachine
- pouvoir reconnaître les composants coupés dans le tissu; - Het kunnen herkennen van de geknipte onderdelen in stof
- pouvoir positionner les composants l'un par rapport à l'autre selon - Het kunnen positioneren van de onderdelen ten opzichte van elkaar
les spécifications de la fiche; volgens de specificaties van de fiche
- pouvoir contrôler les opérations précédentes; - Het kunnen controleren van de vorige bewerkingen
- pouvoir contrôler la qualité et les mesures du modèle cousu; - Het kunnen controleren van het gestikte model op kwaliteit en maten
- pouvoir régler la tension du fil; - Het kunnen afstellen van de draadspanning
- pouvoir restaurer la tension du fil et les ruptures de fils; - Het kunnen herstellen van de draadspanning en draadbreuken
- pouvoir contrôler régulièrement le niveau d'huile de la machine; - Het op regelmatige basis kunnen controleren het oliepeil van de machine
- pouvoir mesurer le nombre de points par cm; - Het kunnen meten van het aantal steken per cm
- pouvoir rétablir la pression du pied presseur; - Het kunnen herstellen van de druk van de persvoet
- pouvoir exécuter plusieurs opérations de production dans une - Het kunnen uitvoeren van meerdere productiehandelingen in een
structure de production pour la composition partielle de vêtements, de productieopstelling bij het gedeeltelijk samenstellen van kleding,
la confection et du garnissage de meubles; confectie en meubelstoffering
- pouvoir être mis sur tous les postes de travail dans une structure - Het kunnen inzetbaar zijn op alle werkposten in een
de production pour la composition partielle de vêtements, de la productieopstelling bij het gedeeltelijk samenstellen van kleding,
confection et du garnissage de meubles; confectie en meubelstoffering
- pouvoir commander toutes les machines industrielles possibles dans - Het kunnen bedienen van alle mogelijke industriële machines in een
une structure de production pour la composition partielle de productieopstelling bij het gedeeltelijk samenstellen van kleding,
vêtements, de la confection et du garnissage de meubles; confectie en meubelstoffering
- pouvoir tenir compte des exigences de production pour la composition - Het kunnen rekening houden met de productievereisten bij het
partielle de vêtements, de la confection et du garnissage de meubles; gedeeltelijk samenstellen van kleding, confectie en meubelstoffering
in een productieopstelling
- pouvoir intervenir, au besoin, dans le processus de produit afin - Het kunnen optreden in het productieproces waar nodig om de
d'assurer la continuité du processus de production; continuïteit van het productieproces te verzekeren.
- pouvoir tenir compte des dispositions contenus dans l'ordre ou les - Het kunnen rekening houden met de bepalingen uit de
ordres de production et/ou la(les) fiche(s) de produit; productieorder(s) en/of productfiche(s)
- pouvoir remarquer les risques de sécurité au sein de son propre - Het kunnen opmerken van veiligheidsrisico's binnen de eigen
environnement de travail et les signale aux responsables de production; werkomgeving op en deze melden aan de productieverantwoordelijke
- pouvoir surveiller la progression du fonctionnement des postes de - Het kunnen bewaken van de voortgang van de werking van de werkposten
travail dans sa propre structure de production; in de eigen productieopstelling
- pouvoir enregistrer et faire rapport du déroulement du - Het kunnen registreren en rapporteren van het verloop van de werking
fonctionnement des postes de travail dans sa propre structure de van de werkposten in de eigen productieopstelling aan de
production au responsable de la production; productieverantwoordelijke
- pouvoir échanger des informations de manière efficace avec des collaborateurs. Aptitudes à résoudre des problèmes Génériques - pouvoir reconnaître des pannes simples et erreurs de la machine; - pouvoir éviter des interruptions de production et bourrages; - pouvoir soutenir des collaborateurs dans des situations problématiques. Aptitudes en matière de motricité Génériques - Het kunnen op een efficiënte manier uitwisselen van informatie met medewerkers Probleemoplossende vaardigheden Generiek - Het kunnen onderkennen van eenvoudige stoornissen en fouten van de machine - Het kunnen voorkomen van productieonderbrekingen en opstoppingen - Het kunnen ondersteunen van medewerkers in probleemsituaties Motorische vaardigheden Generiek
- pouvoir, si nécessaire, placer des accessoires sur la machine; - Het indien nodig kunnen plaatsen van hulpstukken op de machine
- pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre; - Het kunnen schoonhouden van de werkplek
- pouvoir ranger ses propres outils et accessoires; - Het kunnen opbergen van de eigen gereedschappen en hulpmiddelen
- pouvoir allumer et éteindre la machine/l'appareil; - Het kunnen aan- en uitzetten van de machine/apparatuur
- pouvoir adopter une bonne position ergonomique. - Het kunnen aannemen van een goede ergonomische houding
Spécifiques Specifiek
- pouvoir coudre dans toutes les opérations; - Het kunnen stikken in alle bewerkingen
- pouvoir exécuter toutes les réparations; - Het kunnen uitvoeren van alle herstellingen
- pouvoir commander une machine de découpe manuelle; - Het kunnen bedienen van een handsnijmachine
- pouvoir enfiler la machine; - Het kunnen bedraden van de machine
- pouvoir exécuter un repassage intermédiaire occasionnel; - Het kunnen uitvoeren van een occasionele tussenstrijk
- pouvoir commander toutes les machines industrielles pour les - Het kunnen bedienen alle industriële machines voor kleding,
vêtements, la confection et le garnissage de meubles; confectie en meubelstoffering
- pouvoir commander des machines à coudre automatiques; - Het kunnen bedienen van stikautomaten
- pouvoir éliminer des résidus de tissu sous la plaque à aiguille; - Het kunnen verwijderen van stofrestjes onder de naaldplaat
- pouvoir placer des anneaux, crochets, boucles, boutons et pressions; - Het kunnen aanzetten van ringen, haken, gespen, knopen en drukknopen
- pouvoir découper de petits fils; - Het kunnen afknippen van draadjes
- pouvoir remplacer des aiguilles et bobines; - Het kunnen vervangen van naalden en spoelen
- pouvoir contrôler la présence d'une bobine sur la machine. - Het kunnen controleren van de aanwezigheid van een spoel op de machine
2.2.3. Contexte 2.2.3. Context
Contexte d'environnement Omgevingscontext
- cette profession est exercée dans des usines pour la production de - Dit beroep wordt uitgeoefend in fabrieken voor het produceren van
vêtements et d'articles de confection et de garnissage de meubles; artikelen in kleding, confectie en meubelstoffering
- elle est essentiellement exercée dans un régime de jour; - Het wordt overwegend uitgeoefend in een dag-systeem
- l'activité varie en fonction de la taille et du degré - De activiteit varieert naargelang de grootte en de
d'automatisation de l'entreprise; - cette profession est plutôt exercée dans un contexte très varié, familier et présentant de multiples aspects (plusieurs opérations de production, plusieurs postes de travail, plusieurs machines industrielles); - le contexte de travail est structuré dans une certaine mesure par la pression temporelle. Contexte d'action - cette profession requiert une forme permanente de concentration concernant la qualité du produit ainsi que la flexibilité et la polyvalence nécessaires pour l'exécution des travaux; automatiseringsgraad van de onderneming - Dit beroep wordt eerder in een zeer afwisselende, vertrouwde en meervoudige context uitgeoefend (meerdere productiehandelingen, meerdere werkposten, meerdere industriële machines) - De werkcontext is in zeker mate gestructureerd met tijdsdruk Handelingscontext - Dit beroep vereist een permanente vorm van concentratie rond de kwaliteit van het product en de nodige flexibiliteit en polyvalentie bij het uitvoeren van zijn werkzaamheden
- l'opérateur de ligne de production de vêtements et d'articles de - De operator productielijn kleding, confectie en meubelstoffering
confection et de garnissage de meubles tient compte de la sécurité sur houdt rekening met de veiligheid op en rond de werkplek en de
et autour du poste de travail et des instructions de sécurité de la machineveiligheidsinstructies
machine; - le titulaire de la profession doit toujours conserver un poste de - De beroepsbeoefenaar moet zijn werkplek steeds schoonhouden en
travail propre et toujours ranger ses propres outillages et steeds zijn eigen gereedschappen en hulpmiddelen opbergen
accessoires.
2.2.4. Autonomie 2.2.4. Autonomie
L'opérateur de ligne de production de vêtements et d'articles de De operator productielijn kleding, confectie en meubelstoffering
confection et de garnissage de meubles - is zelfstandig in het garanderen van de continuïteit van het
- fait preuve d'autonomie pour garantir la continuité du processus de werkproces door o.a. het uitvoeren van taken binnen meerdere
travail, entre autres en exécutant des tâches sur plusieurs postes de werkposten, het oplossen van eenvoudige machinestoringen (probeert
travail, en résolvant des pannes de machine simples (essaie de problemen en/of onregelmatigheden die zich voordoen bij het uitvoeren
résoudre lui-même les problèmes et/ou irrégularités qui se produisent van zijn werkzaamheden zelf op te lossen), kwaliteitscontroles uit te
lors de l'exécution de ses travaux), en exécutant des contrôles de voeren in de eigen productieomgeving en merkt veiligheidsrisico's op
qualité dans son propre environnement de travail et remarque les
risques en termes de sécurité et les signale au responsable de la en meldt deze aan de productieverantwoordelijke
production; - est lié par la fiche technique, des instructions tant verbales - is gebonden aan de technische fiche, zowel mondelinge als
qu'écrites du supérieur et signale au supérieur la finalisation de schriftelijke instructies van de leidinggevende meldt aan de
l'ordre de production. leidinggevende het finaliseren van de productieorder
2.2.5. Responsabilité 2.2.5. Verantwoordelijkheid
L'opérateur de la ligne de production de vêtements et d'articles de De operator productielijn kleding, confectie en meubelstoffering is
confection et de garnissage de meubles est responsable d'une exécution verantwoordelijk voor een correcte, nauwkeurige en tijdige uitvoering
correcte, précise et à temps du travail, et ce, selon des instructions van het werk en dit volgens de mondelinge en schriftelijke
verbales et écrites. L'opérateur doit vérifier la qualité d'exécution instructies. De operator dient de stukken die hij/zij krijgt na te
des pièces qu'il/elle reçoit. S'il/si elle constate des irrégularités, kijken op de uitvoeringskwaliteit. Indien hij/zij onregelmatigheden
l'opérateur essaie lui-même de les réparer/résoudre et de formuler une vaststelt, probeert de operator deze zelf te herstellen/oplossen en
proposition pour les éviter, en accord avec le supérieur. een voorstel te formuleren om deze te voorkomen in overleg met de
leidinggevende.
L'opérateur est responsable : De operator is verantwoordelijk voor :
- de la fourniture à un poste de travail de vêtements et d'articles de - een werkpost voorzien van te assembleren artikelen van kleding,
confection et de garnissage de meubles à assembler et des outils et confectie en meubelstoffering gereedschap en hulpgoederen
accessoires; - d'un outillage monté et d'une machine réglée ou d'un programme - gemonteerd gereedschap en een ingestelde machine of een geselecteerd
sélectionné; programma
- de pièces placées selon les marquages pour l'assemblage de - geplaatste stukken volgens de markeringen voor assemblage van het
l'article; artikel
- de pièces et de composants cousus de vêtements et d'articles de - aaneengezette stukken en onderdelen van kleding, confectie en
confection et de garnissage de meubles conformément aux descriptions techniques; meubelstoffering volgens de technische beschrijvingen
- de pièces et de composants finis de vêtements et d'articles de - afgewerkte stukken en onderdelen van kleding, confectie en
confection et de garnissage de meubles conformément aux descriptions meubelstoffering volgens de technische beschrijvingen
techniques; - de l'enregistrement des données des activités; - de registratie van de gegevens van de activiteiten
- de l'exécution de l'entretien préventif ou curatif de base de - de uitvoering van preventief of curatief basisonderhoud van machines
machines ou d'équipements; of uitrustingen
- d'un processus de production continu (contrôle de l'avancement du - een continue productieproces (controleren van de voortgang van het
travail, intervention en cas de risques de sécurité ...); werk, ingrijpen bij veiligheidsrisico's, ...)
- du soutien de collaborateurs de la ligne de production de vêtements - het ondersteunen van medewerkers productielijn kleding, confectie en
et d'articles de confection et de garnissage de meubles lors du meubelstoffering bij de start op de werkvloer
démarrage sur le poste de travail;
- il doit garantir la continuité du processus de production. - het garanderen van de continuïteit van het productieproces
2.3. Attestations requises 2.3. Vereiste attesten
Des attestations ne sont pas requises. Er zijn geen attesten vereist.
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2013 portant reconnaissance de la qualification professionnelle van 29 november 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie operator
d'opérateur de ligne de production de vêtements et d'articles de productielijn kleding, confectie en meubelstoffering.
confection et de garnissage de meubles.
Bruxelles, le 29 novembre 2013. Brussel, 29 november 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^