Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 29/03/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la transition des personnes handicapées recevant des soins et du soutien à l'étranger et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés, en ce qui concerne l'affectation du budget à l'étranger "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la transition des personnes handicapées recevant des soins et du soutien à l'étranger et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés, en ce qui concerne l'affectation du budget à l'étranger Besluit van de Vlaamse Regering over de transitie van de personen met een handicap die zorg en ondersteuning krijgen in het buitenland en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde zorgaanbieders, wat betreft de besteding van het budget in het buitenland
AUTORITE FLAMANDE 29 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la transition des personnes handicapées recevant des soins et du soutien à l'étranger et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés, en ce qui concerne l'affectation du budget à l'étranger Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor VLAAMSE OVERHEID 29 MAART 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering over de transitie van de personen met een handicap die zorg en ondersteuning krijgen in het buitenland en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde zorgaanbieders, wat betreft de besteding van het budget in het buitenland De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap
Personen met een Handicap » (« Agence flamande pour les Personnes voor Personen met een Handicap, artikel 8, 1°, 3° gewijzigd bij het
handicapées »), l'article 8, 1° et 3°, modifié par le décret du 25 decreet van 25 april 2014, en artikel 13;
avril 2014, et l'article 13 ; Vu le décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la Gelet op het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende
personne et portant réforme du mode de financement des soins et du financiering en tot hervorming van de wijze van financiering van de
soutien pour des personnes handicapées, l'article 10, alinéa 1er, zorg en ondersteuning voor personen met een handicap, artikel 10,
l'article 13 et l'article 46 ; eerste lid, artikel 13, en artikel 46;
Vu l'arrêté royal du 1er octobre 1970 relatif à la prise en charge par Gelet op het koninklijk besluit van 1 oktober 1970 betreffende het ten
le Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés des frais laste nemen door het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg
de logement, d'entretien, de traitement et d'éducation de certains voor gehandicapten van de kosten van opname, onderhoud, behandeling,
handicapés placés à l'étranger ; en opvoeding van sommige in het buitenland geplaatste gehandicapten;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de
l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement besteding van het budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en
accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over
liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés ; organisatiegebonden kosten voor vergunde zorgaanbieders;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 février 2019 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 7 februari 2019;
Vu l'avis 65.483/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 mars 2019, en Gelet op advies 65.483/1 van de Raad van State, gegeven op 20 maart
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil 2019, met toepassing van artikel 84, § 3 eerste lid, van de wetten op
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille ; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Transition vers un financement personnalisé des HOOFDSTUK 1. - Transitie naar persoonsvolgende financiering van
personnes handicapées soutenues à l'étranger personen met een handicap die ondersteund worden in het buitenland

Article 1er.Dans le présent chapitre, on entend par :

Artikel 1.In dit hoofdstuk wordt verstaan onder:

1° agence : l'Agence flamande pour les Personnes handicapées, créée 1° agentschap: het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap,
par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap
Personen met een Handicap » ; voor Personen met een Handicap;
2° arrêté du 27 novembre 2015 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 2° besluit van 27 november 2015: het besluit van de Vlaamse Regering
novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement de la demande van 27 november 2015 over de indiening en de afhandeling van de
d'un budget pour les soins et le soutien non directement accessibles aanvraag van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en
pour personnes majeures handicapées et relatif à la mise à disposition ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over de
dudit budget; terbeschikkingstelling van dat budget;
3° bénéficiaire d'enveloppe : selon le cas, la personne handicapée ou 3° budgethouder: naargelang van het geval de persoon met een handicap
son représentant légal et, si la personne handicapée jouit d'une of zijn wettelijke vertegenwoordiger en, als voor de persoon met een
mesure de protection judiciaire en application du livre Ier, titre XI, handicap een rechterlijke beschermingsmaatregel geldt met toepassing
chapitre II, section 3, du Code civil, en fonction de la mesure van boek I, titel XI, hoofdstuk II, afdeling 3, van het Burgerlijk
protectrice, la personne handicapée et l'administrateur conjointement Wetboek, rekening houdend met de beschermingsmaatregel de persoon met
ou l'administrateur ; een handicap en de bewindvoerder samen of de bewindvoerder.

Art. 2.Aux personnes majeures handicapées pour lesquelles l'agence

Art. 2.Aan de meerderjarige personen met een handicap voor wie het

prend en charge les frais de leurs soins et leur soutien à la date de agentschap op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit de
l'entrée en vigueur du présent arrêté en application de l'arrêté royal kosten van hun zorg en ondersteuning ten laste neemt met toepassing
du 1er octobre 1970 relatif à la prise en charge par le Fonds de soins van het koninklijk besluit van 1 oktober 1970 betreffende het ten
médico-socio-pédagogiques pour handicapés des frais de logement, laste nemen door het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg
d'entretien, de traitement et d'éducation de certains handicapés voor gehandicapten van de kosten van opname, onderhoud, behandeling,
placés à l'étranger sont attribués un certain nombre de points liés en opvoeding van sommige in het buitenland geplaatste gehandicapten
aux soins qui peuvent donner droit à un budget pour les soins et le worden een aantal zorggebonden punten toegekend die als een budget
soutien non directement accessibles sous la forme d'un budget de voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning in de vorm
trésorerie auprès de l'offreur des soins et du soutien offrant des van een cashbudget kunnen worden ingezet bij de aanbieder van zorg en
soins et du soutien à la date de l'entrée en vigueur de ce présent ondersteuning die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit
arrêté. zorg en ondersteuning biedt.
Dans l'alinéa 1er, on entend par budget de trésorerie : un budget de In het eerste lid wordt verstaan onder cashbudget: een cashbudget als
trésorerie, tel que visé à l'article 2, 3°, du décret du 25 avril 2014 vermeld in artikel 2, 3°, van decreet van 25 april 2014 houdende de
portant le financement qui suit la personne pour des personnes persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en tot
handicapées et portant réforme du mode de financement des soins et du hervorming van de wijze van financiering van de zorg en de
soutien pour des personnes handicapées. ondersteuning voor personen met een handicap.
Le nombre de points liés aux soins est calculé sur base du montant que Het aantal zorggebonden punten wordt berekend op basis van het bedrag
dat het agentschap met toepassing van het voormelde koninklijk besluit
l'agence a payé, en application de l'arrêté royal précité, pour les heeft betaald voor de zorg en ondersteuning die in het kalenderjaar
soins et le soutien offerts dans l'année civile 2017. Le montant 2017 is geboden. Het voormelde bedrag wordt gedeeld door 1,1194 en het
précité est divisé par 1,1194 et le montant résultant est converti en resulterende bedrag wordt omgezet in zorggebonden punten aan de hand
points liés aux soins à l'aide de la clé de répartition, visée à van de omslagsleutel, vermeld in artikel 17, derde lid, van het
l'article 17, alinéa 3, de l'arrêté du 27 novembre 2015. besluit van 27 november 2015.

Art. 3.L'agence communique au bénéficiaire d'enveloppe la décision en

Art. 3.Het agentschap deelt de beslissing tot toekenning van het

matière de l'attribution du nombre de points liés aux soins, calculé aantal zorggebonden punten dat is berekend conform artikel 2, derde
conformément à l'article 2, alinéa 3. lid, mee aan de budgethouder.
La décision de l'agence concernant la prise en charge des frais des De beslissing van het agentschap over de tenlasteneming van de kosten
soins et du soutien en application de l'arrêté royal du 1er octobre van zorg en ondersteuning met toepassing van het koninklijk besluit
1970 relatif à la prise en charge par le Fonds de soins van 1 oktober 1970 betreffende het ten laste nemen door het Fonds voor
médico-socio-pédagogiques pour handicapés des frais de logement, medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten van de
d'entretien, de traitement et d'éducation de certains handicapés kosten van opname, onderhoud, behandeling, en opvoeding van sommige in
placés à l'étranger échoit de plein droit à la date de la décision, het buitenland geplaatste gehandicapten vervalt van rechtswege op de
visée à l'alinéa 1er. datum van de beslissing, vermeld in het eerste lid.
Le bénéficiaire d'enveloppe conclut un contrat portant sur les soins De budgethouder sluit met de aanbieder van zorg en ondersteuning een
et le soutien offerts avec l'offreur des soins et du soutien et overeenkomst over de zorg en ondersteuning die wordt geboden, en deelt
communique des données relatives à ce contrat à l'agence. gegevens over die overeenkomst mee aan het agentschap.
L'agence détermine quelles données, visées à l'alinéa 3, sont Het agentschap bepaalt welke gegevens als vermeld in het derde lid,
communiquées . worden meegedeeld.

Art. 4.§ 1er. Si, pour les soins et le soutien nécessaires, le

Art. 4.§ 1. Als de budgethouder voor de nodige zorg en ondersteuning

bénéficiaire d'enveloppe veut faire appel à un autre offreur des soins een beroep wil doen op een andere aanbieder van zorg en ondersteuning
et du soutien ou s'il veut modifier les soins et le soutien tels que of de zorg en ondersteuning, zoals vastgesteld in de overeenkomst,
fixés au contrat, visé à l'article 3, alinéa 3, du présent arrêté, il vermeld in artikel 3, derde lid, van dit besluit, wil wijzigen, dient
introduit auprès de l'agence une demande en révision du nombre de hij bij het agentschap een aanvraag tot herziening van het aantal
points liés aux soins, mentionné dans la décision, visée à l'article zorggebonden punten in, vermeld in de beslissing, vermeld in artikel
3, alinéa 1er du présent arrêté, conformément à l'article 35, § 1er de 3, eerste lid, van dit besluit, conform artikel 35, § 1, van het
l'arrêté du 27 novembre 2015. besluit van 27 november 2015.
Outre la demande visée à l'alinéa 1er, le bénéficiaire d'enveloppe Naast de aanvraag, vermeld in het eerste lid, bezorgt de budgethouder
transmet une attestation de l'offreur des soins et du soutien à een attest van de aanbieder van zorg en ondersteuning aan het
l'agence, dans laquelle cet offreur des soins et du soutien traduit agentschap, waarin die aanbieder van zorg en ondersteuning de zorg en
les soins et le soutien offerts en fonctions d'accompagnement, telles ondersteuning die wordt geboden, vertaalt in ondersteuningsfuncties
que visées à l'article 1er, 14°, de l'arrêté précité, avec mention de als vermeld in artikel 1, 14°, van het voormelde besluit, met
la fréquence, visée à l'article 7, alinéa 1er, 8°, de l'arrêté vermelding van de frequentie, vermeld in artikel 7, eerste lid, 8°,
précité. van het voormelde besluit.
§ 2. Par dérogation de l'article 2, alinéa 3, le nombre des point liés § 2. In afwijking van artikel 2, derde lid, kan het aantal
aux soins, visé à la décision, visée à l'article 3, alinéa 1er, peut zorggebonden punten, vermeld in de beslissing, vermeld in artikel 3,
être affecté temporairement auprès d'un offreur des soins et du eerste lid, tijdelijk bij een andere aanbieder van zorg en
soutien autre que l'offreur, visé à l'article 3, alinéa 3, du présent ondersteuning dan de aanbieder, vermeld in artikel 3, derde lid, van
arrêté ou auprès du même offreur des soins sur base d'un contrat dit besluit, of op basis van een gewijzigde overeenkomst bij dezelfde
modifié. Si on n'introduit pas de demande en révision conformément à zorgaanbieder worden ingezet. Als er geen aanvraag tot herziening
l'article 35, § 1er, de l'arrêté du 27 novembre 2015 avant que la conform artikel 35, § 1, van het besluit van 27 november 2015 wordt
période d'un an ne se soit écoulée à compter de la date de début du ingediend voor de periode van een jaar is afgelopen vanaf de
contrat conclu avec un autre offreur des soins et du soutien ou à ingangsdatum van de overeenkomst met een andere aanbieder van zorg en
compter de la date de début du contrat modifié avec le même offreur, ondersteuning of vanaf de ingangsdatum van de gewijzigde overeenkomst
la décision, visée à l'article 3, alinéa 1er, du présent arrêté, met dezelfde aanbieder, vervalt de beslissing, vermeld in artikel 3,
échoit en cas d'échéance de la période d'un an. Si une demande en eerste lid, van dit besluit, als de periode van een jaar is afgelopen.
révision du nombre de points liés aux soins, mentionné dans la Als er een aanvraag tot herziening van het aantal zorggebonden punten,
décision, visée à l'article 3, alinéa 1er, du présent arrêté est vermeld in de beslissing, vermeld in artikel 3, eerste lid, van dit
introduite avant la fin de la période précitée d'un an, mais que la besluit, wordt ingediend voor de voormelde periode van een jaar is
demande n'a pas encore traitée au moment de la fin de la période afgelopen, maar de aanvraag nog niet is afgehandeld op het ogenblik
précitée d'un an, le nombre de points liés aux soins attribué auprès dat de voormelde periode van een jaar afloopt, kan het toegekende
d'un autre offreur des soins et du soutien ou sur base d'un contrat aantal zorggebonden punten bij een andere aanbieder van zorg en
ondersteuning of op basis van een gewijzigde overeenkomst bij dezelfde
modifié auprès du même offreur des soins peuvent affectés jusqu'au zorgaanbieder worden ingezet tot op het ogenblik dat het agentschap in
moment où, dans le cadre de la demande en révision, l'agence a pris het kader van de aanvraag tot herziening een beslissing tot toewijzing
une décision en matière d'attribution d'un budget. van een budget heeft genomen.
§ 3. Afin de fixer le budget pouvant être mis à la disposition après § 3. Om het budget vast te stellen dat ter beschikking kan worden
le traitement de la demande en révision, une catégorie de budget est gesteld na afhandeling van de aanvraag tot herziening, wordt op basis
déterminée conformément aux articles 18 à 21 de l'arrêté du 27 van de gegevens, vermeld in het attest, vermeld in paragraaf 1, tweede
novembre 2015 sur base des données, mentionnées à l'attestation, visée lid, en de resultaten van de objectivering van de
au § 1er, alinéa 2 et sur base des résultats de l'objectivation du ondersteuningsbehoefte in het kader van de aanvraag tot herziening een
besoin de soutien dans le cadre d'une demande en révision. budgetcategorie bepaald conform artikel 18 tot en met 21 van het
Si, après la demande en révision, le budget, mentionné dans la besluit van 27 november 2015.
décision de l'agence en matière d'attribution d'un budget, est Als het budget, vermeld in de beslissing van het agentschap tot
supérieur ou égal au budget fixé conformément à l'alinéa 1er, l'agence met à disposition le budget fixé conformément l'alinéa 1er après avoir traité la demande en révision. Si, après la demande en révision, le budget, mentionné dans la décision de l'agence en matière de l'attribution d'un budget, est inférieur au budget fixé conformément à l'alinéa 4, l'agence met à disposition le budget, visé dans la décision de l'agence en matière de l'attribution d'un budget à partir du premier jour du quatrième mois après le mois où l'agence a pris la décision en matière d'attribution d'un budget après la demande en révision. toewijzing van een budget na de aanvraag tot herziening, hoger is dan of gelijk is aan het budget dat conform het eerste lid is vastgesteld, stelt het agentschap nadat het de aanvraag tot herziening heeft afgehandeld, het budget ter beschikking dat conform het eerste lid is vastgesteld. Als het budget, vermeld in de beslissing van het agentschap tot toewijzing van een budget na de aanvraag tot herziening, lager is dan het budget dat conform het vierde lid is vastgesteld, stelt het agentschap het budget, vermeld in de beslissing van het agentschap tot toewijzing van een budget na de aanvraag tot herziening, ter beschikking met ingang van de eerste dag van de vierde maand na de maand waarin het agentschap de beslissing tot toewijzing van een budget na de aanvraag tot herziening heeft genomen.

Art. 5.Si une personne handicapée à qui est attribué, conformément à

Art. 5.Als een persoon met een handicap aan wie conform artikel 2,

l'article 2, alinéa 1er et 3, du présent arrêté un certain nombre de eerste en derde lid, van dit besluit een aantal zorggebonden punten
points liés aux soins, est éligible à la mise à disposition d'un zijn toegekend, in aanmerking komt voor de terbeschikkingstelling van
budget fixé et attribué en application de l'arrêté du Gouvernement een budget dat is vastgesteld en toegewezen met toepassing van het
flamand du 10 juin 2016 portant la transition des personnes besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni 2016 houdende de transitie
handicapées ayant une demande de soins active vers le financement van personen met een handicap met een actieve zorgvraag naar
personnalisé, il communique à l'agence s'il choisit de conserver le persoonsvolgende financiering, deelt hij aan het agentschap mee of hij
kiest voor het behoud van het aantal zorggebonden punten dat is
nombre des points liés aux soins attribué conformément à l'article 2, toegekend conform artikel 2, eerste en derde lid, van dit besluit, dan
alinéa 1er et 3, du présent arrêté ou s'il choisit la mise à wel of hij kiest voor de terbeschikkingstelling van het budget dat is
disposition du budget fixé en application de l'arrêté précité du 10 vastgesteld met toepassing het voormelde besluit van 10 juni 2016. Als
juin 2016. S'il choisit de conserver le nombre des points liés aux hij kiest voor het behoud van het aantal zorggebonden punten dat is
soins attribué conformément l'article 2, alinéa 1er et 3, du présent toegekend conform artikel 2, eerste en derde lid, van dit besluit,
arrêté, la décision d'attribution du budget fixé en application de vervalt de beslissing tot toewijzing van het budget dat met toepassing
l'arrêté précité du 10 juin 2016 échoit. S'il choisit pour la mise à van het voormelde besluit van 10 juni 2016 is vastgesteld. Als hij
disposition du budget fixé et attribué en application de l'arrêté kiest voor de terbeschikkingstelling van het budget dat met toepassing
précité du 10 juin 2016, la décision en matière de l'attribution du van het voormelde besluit van 10 juni 2016 is vastgesteld en
nombre de points liés aux soins accordé conformément à l'article 2, toegewezen, vervalt de beslissing tot toekenning van het aantal
zorggebonden punten, dat is toegekend conform artikel 2, eerste en
alinéa 1er et 3, du présent arrêté, échoit. derde lid, van dit besluit.
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le 24 juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks
soutien non directement accessibles pour personnes handicapées toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met
majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde
soins agréés zorgaanbieders

Art. 6.A l'article 7, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand

Art. 6.Aan artikel 7, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse

du 24 juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le Regering van 24 juni 2016 over de besteding van het budget voor
soutien non directement accessibles pour personnes handicapées niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor
meerderjarige personen met een handicap en over organisatiegebonden
majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de kosten voor vergunde zorgaanbieders, gewijzigd bij het besluit van de
soins agréés, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin Vlaamse Regering van 8 juni 2018, wordt een punt 5° toegevoegd, dat
2018, il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit : luidt als volgt:
« 5° un contrat concernant les soins et le soutien conclu avec une "5° een overeenkomst over zorg en ondersteuning met een rechtspersoon
personne morale offrant ce soutien en dehors du territoire belge et die die ondersteuning aanbiedt buiten het Belgische grondgebied en die
reconnue, agréée ou autorisée par l'autorité étrangère compétente pour door de bevoegde buitenlandse overheid erkend, vergund of gemachtigd
offrir des soins et du soutien aux personnes handicapées. ». is om zorg en ondersteuning te bieden aan personen met een handicap.".

Art. 7.A l'article 17, § 1er, du même arrêté, il est inséré entre les

Art. 7.In artikel 17, § 1, van hetzelfde besluit wordt tussen het

alinéas 1er et 2 un alinéa, rédigé comme suit : eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Dans le cas de la conclusion d'un contrat,tel que visé à l'article "Als een overeenkomst wordt gesloten als vermeld in artikel 7, eerste
7, alinéa 1er, 5°, le bénéficiaire d'enveloppe transmet une lid, 5°, bezorgt de budgethouder een attest van de bevoegde
attestation de l'autorité étrangère compétente à l'agence démontrant buitenlandse overheid aan het agentschap waaruit blijkt dat de
que l'offreur des soins est reconnu, agréé ou autorisé pour offrir du zorgaanbieder erkend, vergund of gemachtigd is om ondersteuning te
soutien aux personnes handicapées. ». bieden aan personen met een handicap.".
CHAPITRE 3. - Dispositions finales HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen

Art. 8.L'arrêté royal du 1er octobre 1970 relatif à la prise en

Art. 8.Het koninklijk besluit van 1 oktober 1970 betreffende het ten

charge par le Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés laste nemen door het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg
des frais de logement, d'entretien, de traitement et d'éducation de voor gehandicapten van de kosten van opname, onderhoud, behandeling,
certains handicapés placés à l'étranger est abrogé en ce qui concerne en opvoeding van sommige in het buitenland geplaatste gehandicapten
les soins et le soutien des personnes majeures handicapées à wordt opgeheven voor wat betreft de zorg en ondersteuning voor
meerderjarige personen met een handicap met uitzondering van de zorg
l'exception des soins et du soutien des personnes majeures handicapées en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap die een
qui demandent une poursuite des services d'aide à la jeunesse telle voortzetting van de jeugdhulpverlening vragen als vermeld in artikel
que visée à l'article 18, § 3, du décret du 12 juillet 2013 relatif à 18, § 3, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale
l'aide intégrale à la jeunesse. jeugdhulp.
Dans le présent article, on entend par personne majeure : chaque In dit artikel wordt verstaan onder meerderjarige: elke natuurlijke
personne physique ayant dix-huit ans ou plus. persoon die achttien jaar is of ouder.

Art. 9.Le Ministre flamand ayant l'aide aux personnes dans ses

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 29 mars 2019. Brussel, 29 maart 2019.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^