Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés en vue de leur adaptation à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 portant les échelles de traitement de certains membres du personnel de l'enseignement et octroyant une augmentation linéaire supplémentaire des salaires et une augmentation barémique supplémentaire en exécution de la CCT XI enseignement, de la CCT IV éducation de base et de la CCT V enseignement supérieur | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten wat betreft de aanpassing aan het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het onderwijs en tot toekenning van een bijkomende lineaire loonsverhoging en een bijkomende baremieke verhoging ter uitvoering van cao XI onderwijs, cao IV basiseducatie en cao V hoger onderwijs |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
29 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers | 29 MAART 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
arrêtés en vue de leur adaptation à l'arrêté du Gouvernement flamand | diverse besluiten wat betreft de aanpassing aan het besluit van de |
du 5 octobre 2018 portant les échelles de traitement de certains | Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 houdende de salarisschalen van |
membres du personnel de l'enseignement et octroyant une augmentation | bepaalde personeelsleden van het onderwijs en tot toekenning van een |
linéaire supplémentaire des salaires et une augmentation barémique | bijkomende lineaire loonsverhoging en een bijkomende baremieke |
supplémentaire en exécution de la CCT XI enseignement, de la CCT IV | verhoging ter uitvoering van cao XI onderwijs, cao IV basiseducatie en |
éducation de base et de la CCT V enseignement supérieur | cao V hoger onderwijs |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu la codification de certaines dispositions relatives à | Gelet op de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 |
l'enseignement du 28 octobre 2016, sanctionnée par le décret du 23 | oktober 2016, bekrachtigd bij het decreet van 23 december 2016, |
décembre 2016, l'article V.47, modifié par le décret du 16 juin 2017, | artikel V.47, gewijzigd bij het decreet van 16 juni 2017, en artikel |
et l'article V.66 ; | V.66; |
Vu l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant les échelles des fonctions | Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij worden |
des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel | vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het |
auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements | bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel |
d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service | en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, |
d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des | aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het |
membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par | toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de |
correspondance et des membres du personnel du service d'inspection de | inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het |
l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du | gesubsidieerd lager onderwijs en de schalen verbonden aan de graden |
personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat ; | van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat; |
Vu l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant les échelles de | Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot vaststelling |
traitements des membres du personnel directeur et enseignant et du | van de weddeschalen van de leden van het bestuurs- en onderwijzend |
personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement | personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de rijksinrichtingen |
artistique à horaire réduit de l'Etat relevant du Ministre de la | voor kunstonderwijs met beperkt leerplan, ressorterend onder de |
Culture néerlandaise et du Ministre de la Culture française ; | Minister van Nederlandse Cultuur en de Minister van Franse Cultuur; |
Vu l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant les échelles de traitement | Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot vaststelling |
des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel | van de weddeschalen van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van |
auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique de | het opvoedend hulppersoneel van de rijksinrichtingen voor |
plein exercice de l'Etat, relevant du Ministre de la Culture | kunstonderwijs met volledig leerplan, ressorterend onder de Minister |
néerlandaise et du Ministre de la Culture française, ainsi que des | van Nederlandse Cultuur en de Minister van Franse Cultuur, alsmede van |
membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance | de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op |
des établissements d'enseignement artistique ; | de inrichtingen voor kunstonderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 |
titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au | betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het |
statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire ; | prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 1990 relatif aux | onderwijs; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 1990 |
titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire dans | betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, en de |
l'enseignement fondamental ordinaire ; | bezoldigingsregeling in het gewoon basisonderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 |
titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut | betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het |
pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant, du | prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het |
personnel d'appui et du personnel auxiliaire d'éducation des | bestuurs- en onderwijzend personeel, van het ondersteunend personeel |
établissements d'enseignement artistique à temps partiel, domaines « | en van het opvoedend hulppersoneel van de onderwijsinstellingen voor |
Musique », « Arts de la parole-Théâtre » et « Danse » ; | deeltijds kunstonderwijs, domeinen "Muziek", "Woordkunst-Drama" en |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux | "Dans"; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 |
titres, aux échelles de traitement, au régime de | betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het |
prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel | prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het |
directeur, du personnel d'appui et du personnel auxiliaire d'éducation | bestuurs- en onderwijzend personeel, van het ondersteunend personeel |
des établissements d'enseignement artistique à temps partiel, domaine | en van het opvoedend hulppersoneel van de onderwijsinstellingen voor |
« Arts plastiques et audiovisuels » ; | deeltijds kunstonderwijs, domein Beeldende en audiovisuele kunst; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 |
titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire dans | betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en de |
l'enseignement spécial ; | bezoldiging in het buitengewoon onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 1990 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 1990 |
titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire des maîtres | betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en de |
de religion et des professeurs de religion ; | bezoldigingsregeling van de leermeesters godsdienst en de |
godsdienstleraars; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 pris en | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 1993 tot |
exécution du décret du 1er décembre 1993 relatif à l'inspection et à | uitvoering van het decreet van 1 december 1993 betreffende de |
l'encadrement des cours philosophiques ; | inspectie en de begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2000 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 januari 2000 tot |
titres de capacité et les échelles de traitement pour les fonctions de | vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en de weddenschalen voor de |
rédacteur et de collaborateur interculturel dans les centres | ambten van opsteller en intercultureel medewerker in de |
psycho-médico-sociaux ; | psycho-medisch-sociale centra; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2001 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 januari 2001 |
mandats de directeur, de directeur général et de directeur | betreffende de mandaten van directeur, algemeen directeur en |
coordonnateur dans l'enseignement non tertiaire ; | coördinerend directeur in het niet-tertiair onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2003 fixant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2003 |
structure de la carrière et les échelles de traitement du personnel | houdende vaststelling van de loopbaanstructuur en van de |
administratif et technique des instituts supérieurs en Communauté | salarisschalen van het administratief en technisch personeel van de |
flamande ; | hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 tot |
titres et les échelles de traitement des membres du personnel des | vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen van de |
centres d'encadrement des élèves ; | personeelsleden van de centra voor leerlingenbegeleiding; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 accordant une | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 |
échelle de traitement non acquise aux porteurs d'un certificat de | betreffende de toekenning van een niet-verworven salarisschaal voor de |
connaissance approfondie du français comme deuxième langue obligatoire | houders van het getuigschrift grondige kennis verplichte tweede taal |
; | Frans; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2004 portant des | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2004 |
dispositions pécuniaires et administratives applicables aux membres du | houdende geldelijke en administratieve bepalingen voor de contractuele |
personnel contractuels de l'enseignement payés par le Ministère | personeelsleden in het onderwijs betaald door het Vlaams Ministerie |
flamand de l'Enseignement et de la Formation ; | van Onderwijs en Vorming; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2005 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2005 |
l'octroi d'une échelle de traitement non acquise aux membres du | betreffende de toekenning van een niet-verworven salarisschaal aan |
personnel qui sont porteurs d'un certificat ou diplôme de | personeelsleden die houder zijn van een getuigschrift of diploma |
l'enseignement spécial ; | buitengewoon onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 tot |
fonctions, titres et échelles de traitement des membres du personnel | vaststelling van de ambten, de bekwaamheidsbewijzen en de |
des centres d'éducation de base ; | salarisschalen in de Centra voor Basiseducatie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2010 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010 tot |
exécution du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de | uitvoering van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van |
l'enseignement pour ce qui est du statut du personnel de l'inspection | onderwijs wat de rechtspositie van het personeel van de inspectie en |
et des services d'encadrement pédagogique ; | de pedagogische begeleidingsdiensten betreft; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2010 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2010 |
titres et échelles de traitement des membres du personnel des centres | betreffende de bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen voor de |
d'éducation des adultes ; | personeelsleden van de centra voor volwassenenonderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 portant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 |
échelles de traitement de certains membres du personnel de | houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het |
l'enseignement ; | onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 tot |
échelles de traitement des membres du personnel enseignant des | vaststelling van de salarisschalen van de leden van het onderwijzend |
instituts supérieurs en Communauté flamande ; | personeel van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 novembre 2018 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 november 2018; |
Vu le protocole n° 117 du 8 février 2019 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 117 van 8 februari 2019 houdende de conclusies |
van de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke | |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X, de la | vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap |
sous-section Communauté flamande de la section 2 du Comité des | van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke |
services publics provinciaux et locaux et du Comité coordinateur de | overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité, |
négociation, visé au décret du 5 avril 1995 portant création de | vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van |
comités de négociation dans l'enseignement libre subventionné ; | onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; |
Vu le protocole n° 92 du 8 février 2019 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 92 van 8 februari 2019 houdende de conclusies |
van de onderhandelingen die werden gevoerd in het Vlaams | |
négociations menées au sein du Comité flamand de négociation de | Onderhandelingscomité voor de basiseducatie, vermeld in het decreet |
l'éducation de base, visé au décret du 23 janvier 2009 portant | van 23 januari 2009 tot oprichting van onderhandelingscomités voor de |
création de comités de négociation pour l'éducation de base et pour le | |
« Vlaams Ondersteuningscentrum voor het Volwassenenonderwijs » (Centre | basiseducatie en voor het Vlaams Ondersteuningscentrum voor het |
flamand d'Aide à l'Education des Adultes) ; | Volwassenenonderwijs; |
Vu le protocole n° 94 du 8 février 2019 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 94 van 8 februari 2019 houdende de conclusies |
négociations menées au sein du Comité flamand de négociation pour | van de onderhandelingen die werden gevoerd in het Vlaams |
Onderhandelingscomité voor het Hoger Onderwijs en het Universitair | |
l'Enseignement supérieur et l'Universitair Ziekenhuis Gent, visé au | Ziekenhuis Gent, vermeld in de Codex Hoger Onderwijs, gecodificeerd op |
Code de l'Enseignement supérieur, codifié le 11 octobre 2013 ; | 11 oktober 2013; |
Vu l'avis 65.503/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 mars 2019, en | Gelet op advies 65.503/1 van de Raad van State, gegeven op 18 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Adaptation de divers arrêtés à l'arrêté du | HOOFDSTUK 1. - Aanpassing van diverse besluiten aan het besluit van de |
Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 | Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 houdende de salarisschalen van |
portant les échelles de traitement de certains membres du personnel de | bepaalde personeelsleden van het onderwijs |
l'enseignement | |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 27 juin 1974 |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 |
fixant les échelles des fonctions des membres du personnel directeur | waarbij worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de |
et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel | leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend |
paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres | hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de |
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de |
établissements, des membres du personnel du service d'inspection de | inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de |
l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire | ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk |
subventionné et les échelles des grades du personnel des centres | onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs en de schalen |
verbonden aan de graden van het personeel van de | |
psycho-médico-sociaux de l'Etat, remplacé par l'arrêté du Gouvernement | psycho-medisch-sociale centra van de Staat, vervangen bij het besluit |
flamand du 21 novembre 2003, le membre de phrase « l'arrêté du | van de Vlaamse Regering van 21 november 2003, wordt de zinsnede "het |
Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 portant les échelles de | besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003 houdende de |
traitement de certains membres du personnel de l'enseignement » est | salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het onderwijs" wordt |
remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« Article 1er.A partir du 1er septembre 2018, les échelles de |
|
traitement sont fixées par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 | " Artikel 1.De salarisschalen worden met ingang van 1 september 2018 |
octobre 2018 portant les échelles de traitement de certains membres du | vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 |
personnel de l'enseignement. Dans cet arrêté, chaque échelle de | houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het |
traitement est indiquée par un indice chiffré placé au-dessus de | onderwijs. Elke salarisschaal wordt in dit besluit aangeduid door een |
l'échelle de traitement. ». | kengetal dat boven de salarisschaal is geplaatst.". |
Art. 2.L'article 2 de l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant les |
Art. 2.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot |
échelles de traitements des membres du personnel directeur et | vaststelling van de weddenschalen van de leden van het bestuurs- en |
enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements | onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de |
d'enseignement artistique à horaire réduit de l'Etat relevant du | rijksinrichtingen voor kunstonderwijs met beperkt leerplan, |
Ministre de la Culture néerlandaise et du Ministre de la Culture | ressorterend onder de Minister van Nederlandse Cultuur en de Minister |
van Franse Cultuur, vervangen door het besluit van de Vlaamse Regering | |
française, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 | van 21 november 2003, wordt vervangen door wat volgt: |
novembre 2003, est remplacé par ce qui suit : « Article 2.A partir du 1er septembre 2018, les échelles de |
" Artikel 2.De salarisschalen worden met ingang van 1 september 2018, |
traitement sont fixées par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 | |
octobre 2018 portant les échelles de traitement de certains membres du | vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 |
personnel de l'enseignement. Dans cet arrêté, chaque échelle de | houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het |
traitement est indiquée par un indice chiffré placé au-dessus de | onderwijs. Elke salarisschaal wordt in dit besluit aangeduid door een |
l'échelle de traitement. ». | kengetal dat boven de salarisschaal is geplaatst.". |
Art. 3.L'article 1er de l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant les |
Art. 3.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot |
échelles de traitement des membres du personnel directeur et | vaststelling van de weddenschalen van het bestuurs- en onderwijzend |
enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements | personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de rijksinrichtingen |
d'enseignement artistique de plein exercice de l'Etat, relevant du | voor kunstonderwijs met volledig leerplan, ressorterend onder de |
Ministre de la Culture néerlandaise et du Ministre de la Culture | Minister van Nederlandse Cultuur en de Minister van Franse Cultuur, |
française, ainsi que des membres du personnel du service d'inspection | alsmede van de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het |
chargé de la surveillance des établissements d'enseignement | toezicht op de inrichtingen voor kunstonderwijs, vervangen bij het |
artistique, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 | besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2013, wordt vervangen |
novembre 2013, est remplacé par ce qui suit : | door wat volgt: |
« Article 1er.A partir du 1er septembre 2018, les échelles de |
" Artikel 1.De salarisschalen worden met ingang van 1 september 2018, |
traitement sont fixées par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 | vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 |
octobre 2018 portant les échelles de traitement de certains membres du | houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het |
personnel de l'enseignement. Dans cet arrêté, chaque échelle de | onderwijs. Elke salarisschaal wordt in dit besluit aangeduid door een |
traitement est indiquée par un indice chiffré placé au-dessus. ». | kengetal dat erboven is geplaatst.". |
Art. 4.Dans l'article 11, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 4.In artikel 11, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
du 14 juin 1989 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au | van 14 juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de |
régime de prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement | salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het |
secundair onderwijs, vervangen door het besluit van de Vlaamse | |
secondaire, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 | Regering van 21 november 2003, wordt het tweede lid vervangen door wat |
novembre 2003, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | volgt: |
« A partir du 1er septembre 2018, ces échelles de traitement sont | "Deze salarisschalen worden, met ingang van 1 september 2018, |
fixées par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 portant | vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 |
les échelles de traitement de certains membres du personnel de | houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het |
l'enseignement. ». | onderwijs. ". |
Art. 5.Dans l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 |
Art. 5.In artikel 11, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
juin 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au statut | juni 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, en |
pécuniaire dans l'enseignement fondamental ordinaire, remplacé par | de bezoldigingsregeling in het gewoon basisonderwijs, vervangen door |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003, l'alinéa 2 est | het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003, wordt het |
remplacé par ce qui suit : | tweede lid vervangen door wat volgt: |
« A partir du 1er septembre 2018, ces échelles de traitement sont | "Deze salarisschalen worden, met ingang van 1 september 2018, |
fixées par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 portant | vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 |
les échelles de traitement de certains membres du personnel de | houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het |
l'enseignement. ». | onderwijs. ". |
Art. 6.Dans l'article 11, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 6.In artikel 11, § 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de | 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, |
prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur | het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het |
et enseignant, du personnel d'appui et du personnel auxiliaire | bestuurs- en onderwijzend personeel, van het ondersteunend personeel |
d'éducation des établissements d'enseignement artistique à temps | en van het opvoedend hulppersoneel van de onderwijsinstellingen voor |
partiel, domaines « Musique », « Arts de la parole-Théâtre » et « | deeltijds kunstonderwijs, domeinen "Muziek", "Woordkunst-Drama" en |
Danse », remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre | "Dans", vervangen door het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
2003, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | november 2003, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: |
« A partir du 1er septembre 2018, ces échelles de traitement sont | "Deze salarisschalen worden, met ingang van 1 september 2018, |
fixées par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 portant | vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 |
les échelles de traitement de certains membres du personnel de | houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het |
l'enseignement. ». | onderwijs. ". |
Art. 7.Dans l'article 11, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 7.In artikel 11, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au | van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de |
régime de prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel | salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de |
leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het | |
directeur, du personnel d'appui et du personnel auxiliaire d'éducation | ondersteunend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de |
des établissements d'enseignement artistique à temps partiel, domaine | onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, domein Beeldende |
« Arts plastiques et audiovisuels », remplacé par l'arrêté du | en audiovisuele kunst, vervangen door het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 21 novembre 2003, l'alinéa 2 est remplacé par | Regering van 21 november 2003, wordt het tweede lid vervangen door wat |
ce qui suit : | volgt: |
« A partir du 1er septembre 2018, ces échelles de traitement sont | "Deze salarisschalen worden, met ingang van 1 september 2018, |
fixées par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 portant | vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 |
les échelles de traitement de certains membres du personnel de | houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het |
l'enseignement. ». | onderwijs. ". |
Art. 8.Dans l'article 12, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 8.In artikel 12, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et | van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de |
au statut pécuniaire dans l'enseignement spécial, remplacé par | salarisschalen en de bezoldiging in het buitengewoon onderwijs, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003, l'alinéa 2 est | vervangen door het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november |
remplacé par ce qui suit : | 2003, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: |
« A partir du 1er septembre 2018, ces échelles de traitement sont | "Deze salarisschalen worden, met ingang van 1 september 2018, |
fixées par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 portant | vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 |
les échelles de traitement de certains membres du personnel de | houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het |
l'enseignement. ». | onderwijs. ". |
Art. 9.Dans l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
Art. 9.In artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 |
septembre 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au | september 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen |
statut pécuniaire des maîtres de religion et des professeurs de | en de bezoldigingsregeling van de leermeesters godsdienst en de |
godsdienstleraars, vervangen door het besluit van de Vlaamse Regering | |
religion, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre | van 21 november 2003, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: |
2003, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | |
« A partir du 1er septembre 2018, ces échelles de traitement sont | "Deze salarisschalen worden, met ingang van 1 september 2018, |
fixées par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 portant | vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 |
les échelles de traitement de certains membres du personnel de | houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het |
l'enseignement. ». | onderwijs. ". |
Art. 10.Dans l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
Art. 10.In artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 |
décembre 1993 portant exécution du décret du 1er décembre 1993 relatif | december 1993 tot uitvoering van het decreet van 1 december 1993 |
à l'inspection et à l'encadrement des cours philosophiques, inséré par | betreffende de inspectie en de begeleiding van de levensbeschouwelijke |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003, le paragraphe 2 | vakken, ingevoegd door het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
est remplacé par ce qui suit : | november 2003, wordt paragraaf 2 vervangen door wat volgt: |
« § 2. A partir du 1er septembre 2018, ces échelles de traitement sont | " § 2. Deze salarisschalen worden, met ingang van 1 september 2018, |
fixées par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 portant | vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 |
les échelles de traitement de certains membres du personnel de | houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het |
l'enseignement. ». | onderwijs. ". |
Art. 11.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2000 fixant |
Art. 11.In het besluit van de Vlaamse Regering van 14 januari 2000 |
les titres de capacité et les échelles de traitement pour les | tot vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en de weddenschalen voor |
fonctions de rédacteur et de collaborateur interculturel dans les | de ambten van opsteller en intercultureel medewerker in de |
centres psycho-médico-sociaux sont apportées les modifications | psycho-medisch-sociale centra, worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht: |
1° dans l'article 3 le paragraphe 2, inséré par l'arrêté du | 1° in artikel 3 wordt paragraaf 2, ingevoegd bij het besluit van de |
Gouvernement flamand du 21 novembre 2003, est remplacé par ce qui suit | Vlaamse Regering van 21 november 2003, vervangen door wat volgt: |
: « § 2. A partir du 1er septembre 2018, les échelles de traitement | " § 2. De salarisschalen die voorkomen in § 1 worden, met ingang van 1 |
figurant au § 1er sont fixées par l'arrêté du Gouvernement flamand du | september 2018, vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse Regering |
5 octobre 2018 portant les échelles de traitement de certains membres | van 5 oktober 2018 houdende de salarisschalen van bepaalde |
du personnel de l'enseignement. ». | personeelsleden van het onderwijs.". |
2° dans l'article 4 le paragraphe 2, inséré par l'arrêté du | 2° in artikel 4 wordt paragraaf 2, ingevoegd door het besluit van de |
Gouvernement flamand du 21 novembre 2018, est remplacé par ce qui suit | Vlaamse Regering van 21 november 2018, vervangen door wat volgt: |
: « § 2. « A partir du 1er septembre 2018, les échelles de traitement | " § 2. "De salarisschalen die voorkomen in § 1 worden, met ingang van |
figurant au § 1er sont fixées par l'arrêté du Gouvernement flamand du | 1 september 2018, vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse Regering |
5 octobre 2018 portant les échelles de traitement de certains membres | van 5 oktober 2018 houdende de salarisschalen van bepaalde |
du personnel de l'enseignement. ». | personeelsleden van het onderwijs.". |
Art. 12.Dans l'article 11, § 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 12.In artikel 11, § 4, van het besluit van de Vlaamse Regering |
du 26 janvier 2001 relatif aux mandats de directeur, de directeur | van 26 januari 2001 betreffende de mandaten van directeur, algemeen |
général et de directeur coordonnateur dans l'enseignement non | directeur en coördinerend directeur in het niet-tertiair onderwijs, |
tertiaire, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet | ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006, |
2006, le membre de phrase « l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 | wordt de zinsnede "het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november |
novembre 2003 » est remplacé par « l'arrêté du Gouvernement flamand du | 2003" vervangen door de zinsnede "het besluit van de Vlaamse Regering |
5 octobre 2018 » ; | van 5 oktober 2018"; |
Art. 13.Dans l'article 2, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 13.In artikel 2, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering |
12 décembre 2003 fixant les titres et les échelles de traitement des | van 12 december 2003 tot vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en |
membres du personnel des centres d'encadrement des élèves, le membre | de salarisschalen van de personeelsleden van de centra voor |
de phrase « l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 » est | leerlingenbegeleiding, wordt de zinsnede "het besluit van de Vlaamse |
remplacé par le membre de phrase « l'arrêté du Gouvernement flamand du | Regering van 21 november 2003" vervangen door de zinsnede "het besluit |
5 octobre 2018 ». | van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018". |
Art. 14.Dans l'article 2, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté du |
Art. 14.In artikel 2, § 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 5 mars 2004 accordant une échelle de | Regering van 5 maart 2004 betreffende de toekenning van een |
traitement non acquise aux porteurs d'un certificat de connaissance | niet-verworven salarisschaal voor de houders van het getuigschrift |
grondige kennis verplichte tweede taal Frans, vervangen bij het | |
approfondie du français comme deuxième langue obligatoire, le membre | besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006, wordt de zinsnede |
de phrase « l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 » est | "het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003" vervangen |
remplacé par le membre de phrase « l'arrêté du Gouvernement flamand du | door de zinsnede "het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober |
5 octobre 2018 ». | 2018". |
Art. 15.Dans l'article 9, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 15.In artikel 9, § 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 29 octobre 2004 portant des dispositions pécuniaires et | Regering van 29 oktober 2004 houdende geldelijke en administratieve |
administratives applicables aux membres du personnel contractuels de | bepalingen voor de contractuele personeelsleden in het onderwijs |
l'enseignement payés par le Ministère flamand de l'Enseignement et de | betaald door het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming, ingevoegd |
la Formation, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, wordt de |
2014, le membre de phrase « l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 | zinsnede "het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003" |
novembre 2003 » est remplacé par le membre de phrase « l'arrêté du | vervangen door de zinsnede "het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 ». | oktober 2018". |
Art. 16.Dans l'article 4, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du |
Art. 16.In artikel 4, § 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 30 septembre 2005 relatif à l'octroi d'une | Regering van 30 september 2005 betreffende de toekenning van een |
échelle de traitement non acquise aux membres du personnel qui sont | niet-verworven salarisschaal aan personeelsleden die houder zijn van |
porteurs d'un certificat ou diplôme de l'enseignement spécial, | een getuigschrift of diploma buitengewoon onderwijs, vervangen bij het |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006, le | besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006, wordt de zinsnede |
membre de phrase « l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre | "het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003" vervangen |
2003 » est remplacé par le membre de phrase « l'arrêté du Gouvernement | door de zinsnede "het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober |
flamand du 5 octobre 2018 ». | 2018". |
Art. 17.Dans l'article 7, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 17.In artikel 7, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering |
29 mai 2009 fixant les fonctions, titres et échelles de traitement des | van 29 mei 2009 tot vaststelling van de ambten, de |
membres du personnel des centres d'éducation de base, le membre de | bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen in de Centra voor |
phrase « l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 » est | Basiseducatie, wordt de zinsnede "het besluit van de Vlaamse Regering |
remplacé par le membre de phrase « l'arrêté du Gouvernement flamand du | van 21 november 2003" vervangen door de zinsnede "het besluit van de |
5 octobre 2018 ». | Vlaamse Regering van 5 oktober 2018". |
Art. 18.Dans les articles 57, 60, 63 et 78 de l'arrêté du |
Art. 18.In artikel 57, artikel 60, artikel 63 en artikel 78 van het |
Gouvernement flamand du 5 février 2010 portant exécution du décret du | besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010 tot uitvoering van |
8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement pour ce qui est du | het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs wat |
statut du personnel de l'inspection et des services d'encadrement | de rechtspositie van het personeel van de inspectie en de pedagogische |
pédagogique, le membre de phrase « l'arrêté du Gouvernement flamand du | begeleidingsdiensten betreft, wordt de zinsnede "het besluit van de |
21 novembre 2003 » est remplacé par le membre de phrase « l'arrêté du | Vlaamse Regering van 21 november 2003" vervangen door de zinsnede "het |
Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 ». | besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018". |
Art. 19.Dans l'article 5, alinéa 2, et l'article 9, alinéa 2 de |
Art. 19.In artikel 5, tweede lid, en artikel 9, tweede lid, van het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2010 relatif aux titres | besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2010 betreffende de |
et échelles de traitement des membres du personnel des centres | bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen voor de personeelsleden van |
d'éducation des adultes, le membre de phrase « l'arrêté du | de centra voor volwassenenonderwijs, wordt de zinsnede "het besluit |
Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 » est remplacé par le membre | van de Vlaamse Regering van 21 november 2003" vervangen door de |
de phrase « l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 ». | zinsnede "het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018". |
CHAPITRE 2. - Octroi d'une augmentation linéaire supplémentaire des | HOOFDSTUK 2. - toekenning van een bijkomende lineaire loonsverhoging |
salaires et d'une augmentation barémique supplémentaire en exécution | en een bijkomende baremieke verhoging ter uitvoering van cao XI |
de la CCT XI enseignement, de la CCT IV éducation de base et de la CCT V enseignement supérieur | onderwijs, cao IV basiseducatie en cao V hoger onderwijs |
Art. 20.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2003 |
Art. 20.In het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2003 |
fixant la structure de la carrière et les échelles de traitement du | houdende vaststelling van de loopbaanstructuur en van de |
personnel administratif et technique des instituts supérieurs en | salarisschalen van het administratief en technisch personeel van de |
Communauté flamande, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand | hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van |
des 19 janvier 2007, 11 octobre 2013 et 5 octobre 2018, sont insérés | de Vlaamse Regering van 19 januari 2007, 11 oktober 2013 en 5 oktober |
des articles 8/1 et 8/2 rédigés comme suit : | 2018, worden een artikel 8/1 en 8/2 ingevoegd, die luiden als volgt: |
« Art. 8/1.Les traitements visés à l'annexe au présent arrêté sont |
" Art. 8/1.De salarissen, vermeld in de bijlage bij dit besluit worden |
divisés par 1,003 et le résultat de cette division est multiplié par | gedeeld door 1,003 en het resultaat daarvan wordt vermenigvuldigd met |
1,011. | 1,011. |
Art. 8/2.Les membres du personnel comptant une ancienneté pécuniaire |
|
de 36 ans bénéficient d'une augmentation périodique supplémentaire | Art. 8/2.Aan de personeelsleden met 36 jaar geldelijke anciënniteit |
wordt een bijkomende periodieke verhoging toegekend waarvan het bedrag | |
dont le montant est égal à celui de la dernière augmentation périodique. ». | gelijk is aan het bedrag van de laatste periodieke verhoging.". |
Art. 21.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 |
Art. 21.In het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 |
portant les échelles de traitement de certains membres du personnel de | houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het |
l'enseignement sont insérés des articles 2/1 et 2/2 rédigés comme suit | onderwijs worden een artikel 2/1 en 2/2 ingevoegd, die luiden als |
: | volgt: |
« Art. 2/1.Les traitements visés à l'annexe au présent arrêté sont |
" Art. 2/1.De salarissen, vermeld in de bijlage bij dit besluit, |
divisés par 1,003 et le résultat de cette division est multiplié par | worden gedeeld door 1,003 en het resultaat daarvan wordt |
1,011. | vermenigvuldigd met 1,011. |
Ces augmentations s'appliquent également aux échelles de traitement | Deze verhogingen zijn ook van toepassing op de niet-verworven |
non acquises et aux traitements d'attente qui sont accordés. | salarisschalen en de wachtgelden die worden toegekend. |
Art. 2/2.Les membres du personnel comptant une ancienneté pécuniaire |
|
de 36 ans bénéficient d'une augmentation périodique supplémentaire | Art. 2/2.Aan de personeelsleden met 36 jaar geldelijke anciënniteit |
wordt een bijkomende periodieke verhoging toegekend waarvan het bedrag | |
dont le montant est égal à celui de la dernière augmentation périodique. ». | gelijk is aan het bedrag van de laatste periodieke verhoging.". |
Art. 22.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 |
Art. 22.In het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 tot |
fixant les échelles de traitement des membres du personnel enseignant | vaststelling van de salarisschalen van de leden van het onderwijzend |
des instituts supérieurs en Communauté flamande sont insérés des | personeel van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap worden een |
articles 2/1 et 2/2 rédigés comme suit : | artikel 2/1 en 2/2 ingevoegd, die luiden als volgt: |
« Art. 2/1.Les traitements visés à l'article 2, § 2 sont divisés par |
" Art. 2/1.De salarisschalen, vermeld in artikel 2, § 2, worden |
1,003 et le résultat de cette division est multiplié par 1,011. | gedeeld door 1,003 en het resultaat daarvan wordt vermenigvuldigd met |
Art. 2/2.Les membres du personnel comptant une ancienneté pécuniaire |
1,011. |
de 36 ans bénéficient d'une augmentation périodique supplémentaire | Art. 2/2.Aan de personeelsleden met 36 jaar geldelijke anciënniteit |
wordt een bijkomende periodieke verhoging toegekend waarvan het bedrag | |
dont le montant est égal à celui de la dernière augmentation périodique. ». | gelijk is aan het bedrag van de laatste periodieke verhoging.". |
CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 23.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2018, à |
Art. 23.Dit besluit heeft uitwerking op 1 september 2018 met |
l'exception des articles 20, 21 et 22 qui entrent en vigueur le 1er | uitzondering van artikel 20, 21 en 22 die in werking treden op 1 |
janvier 2021. | januari 2021. |
Art. 24.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
Art. 24.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 mars 2019. | Brussel, 29 maart 2019. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |