Arrêté du Gouvernement flamand réglant les subventions aux communes dans le cadre de la sécurisation des abords des écoles | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de regeling van subsidies aan gemeenten in het kader van veilige schoolomgevingen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
29 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant les subventions | 29 MAART 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de regeling |
aux communes dans le cadre de la sécurisation des abords des écoles | van subsidies aan gemeenten in het kader van veilige schoolomgevingen |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 3 juillet 2015 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 3 juli 2015 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 2015, l'article 42, § 6, inséré par le | begeleiding van de aanpassing van de begroting 2015, artikel 42, § 6, |
décret du 21 décembre 2018 ; | ingevoegd bij het decreet van 21 december 2018; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 25 janvier 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 januari 2019; |
Vu l'avis 65.442/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 mars 2019, en | Gelet op advies 65.442/3 van de Raad van State, gegeven op 14 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux | Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, |
publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du | Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn; |
Bien-Etre des Animaux, | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.« Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° département : le Département de la Mobilité et des Travaux publics, | 1° departement: het Departement Mobiliteit en Openbare Werken, vermeld |
visé à l'article 28, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 | in artikel 28, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni |
juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; | 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; |
2° école : tout lieu d'établissement d'un établissement d'enseignement | 2° school: elke vestigingsplaats van een onderwijsinstelling voor |
pour l'enseignement fondamental ou secondaire ; | basisonderwijs of secundair onderwijs; |
3° accès à l'école : entrée ou sortie qu'une grande partie des | 3° schooltoegang: in- of uitgang die een groot deel van de scholieren |
écoliers empruntent chaque jour de classe pour entrer à l'école ou la | elke schooldag gebruikt om de school binnen te gaan of te verlaten; |
quitter ; 4° abords des écoles : un rayon de cent mètres autour de l'accès à | 4° schoolomgeving: een straal van honderd meter rond de schooltoegang |
l'école ou jusqu'au premier carrefour sur chaque côté si celui-ci se | of tot het eerste kruispunt aan weerszijden als dat verder ligt dan |
trouve à plus de cent mètres de l'accès de l'école. | honderd meter van de schooltoegang. |
Art. 2.§ 1er. Une commune peut demander une subvention pour des |
Art. 2.§ 1. Een gemeente kan een subsidie aanvragen voor projecten |
projets de sécurisation des abords d'une école par des interventions | die gericht zijn op de beveiliging van een schoolomgeving door kleine |
mineures. | ingrepen. |
Les projets, visés à l'alinéa 1er, sont subventionnables s'il est | De projecten, vermeld in het eerste lid, zijn subsidiabel als aan al |
satisfait à toutes les conditions suivantes : | de volgende voorwaarden is voldaan: |
1° ils sont mis en oeuvre aux abords de l'école. | 1° ze worden uitgevoerd in de schoolomgeving; |
2° ils visent à améliorer la sécurité routière pour les écoliers. | 2° ze zijn erop gericht de verkeersveiligheid van schoolkinderen te verbeteren. |
§ 2. La commune est le donneur d'ordre pour les projets, visé au | § 2. De gemeente is de opdrachtgever voor de projecten, vermeld in |
paragraphe 1er. | paragraaf 1. |
§ 3. Les projets visés au paragraphe 1 sont réalisés dans un délai de | § 3. De projecten, vermeld in paragraaf 1, worden uitgevoerd binnen |
six mois à compter de la date de la décision d'octroi de la subvention | zes maanden na de dag van de beslissing tot toekenning van de |
visée à l'article 7, alinéa 4. | subsidie, vermeld in artikel 7, vierde lid. |
Art. 3.Les dépenses suivantes sont éligibles à la subvention à |
Art. 3.De volgende uitgaven komen in aanmerking voor de subsidie op |
condition qu'elles aient été faites à partir du 1er janvier 2019 : | voorwaarde dat ze vanaf 1 januari 2019 zijn gedaan: |
1° les dépenses liées à la signalisation routière ; | 1° de uitgaven voor verkeerssignalisatie; |
2° les dépenses liées à des mesures d'infrastructure d'ampleur limitée | 2° de uitgaven voor kleinere infrastructurele maatregelen die de |
visant à améliorer la sécurité routière aux abords de l'école. | verkeersveiligheid in de schoolomgeving verhogen. |
Des frais de surveillance ne sont pas éligibles à la subvention. | Toezichtkosten komen niet in aanmerking voor de subsidie. |
Art. 4.La subvention accordée à la sécurisation des abords s'élève à |
Art. 4.De subsidie per schoolomgeving bedraagt maximaal 25.000 euro. |
25.000 euros par école au maximum. | |
Art. 5.La subvention s'élève au maximum à 50 % des dépenses éligibles |
Art. 5.De subsidie bedraagt maximaal 50 % van de uitgaven die voor |
à la subvention, conformément à l'article 3. | subsidie in aanmerking komen conform artikel 3. |
Art. 6.La commune soumet la demande de subvention. |
Art. 6.De gemeente dient de subsidieaanvraag in. |
La commune peut introduire une seule demande de subvention par année | De gemeente kan per kalenderjaar één subsidieaanvraag indienen voor |
civile pour un maximum de dix abords d'école sur son territoire. | maximaal tien schoolomgevingen op haar grondgebied. |
Art. 7.La demande de subvention est soumise au département et |
Art. 7.De subsidieaanvraag wordt ingediend bij het departement en |
contient au moins les informations suivantes : | bevat minstens de volgende informatie: |
1° la description du projet ; | 1° de omschrijving van het project; |
2° l'estimation des frais ; | 2° de raming van de kosten; |
3° la planification de l'exécution du projet ; | 3° de planning van de projectuitvoering; |
4° l'accord du gestionnaire domanial responsable du domaine où les | 4° het akkoord van de domeinbeheerder op het domein van wie de werken |
travaux sont exécutés si la commune n'a pas ce domaine en gestion ; | worden uitgevoerd als dit domein niet in het beheer van de gemeente |
5° des informations sur le demandeur, y compris le numéro de compte | is; 5° informatie over de aanvrager, met inbegrip van het rekeningnummer |
sur lequel la subvention doit être versée. | waarop de subsidie moet worden gestort. |
Les demandes de subvention sont traitées dans l'ordre dans lequel | De subsidieaanvragen worden behandeld in de volgorde waarin ze zijn |
elles ont été soumises auprès du département. | binnengekomen bij het departement. |
Le département contrôle le respect des conditions visées à l'article | Het departement onderzoekt de naleving van de voorwaarden, vermeld in |
42, § 6, du décret du 3 juillet 2015 contenant diverses mesures | artikel 42, § 6, van het decreet van 3 juli 2015 houdende bepalingen |
d'accompagnement de l'ajustement du budget 2015 et des articles 2 et 3 | tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2015 en de |
du présent décret. | artikelen 2 en 3 van dit besluit. |
Après avis du service affirmant que la demande est complète et remplit | Na advies van het departement dat de aanvraag volledig is en voldoet |
les conditions de subvention, le ministre flamand chargé de la | aan de subsidievoorwaarden, beslist de Vlaamse minister, bevoegd voor |
politique de mobilité, les travaux publics et les transports décide si | het mobiliteitsbeleid, de openbare werken en het vervoer, of de |
la subvention sera accordée à condition que des moyens soient | subsidie wordt toegekend op voorwaarde dat er beschikbare middelen |
disponibles dans le budget. | zijn in de begroting. |
Art. 8.§ 1er. Après l'octroi de la subvention, 50 % du montant de la |
Art. 8.§ 1. Na toekenning van de subsidie wordt 50 % van het |
subvention sera versé. | subsidiebedrag uitbetaald. |
§ 2. Dans les deux mois au plus tard suivant l'exécution du projet, la | § 2. Uiterlijk twee maanden na de uitvoering van het project bezorgt |
commune fournit au département un décompte des frais, accompagné des | de gemeente aan het departement een afrekening van de kosten met de |
pièces justificatives nécessaires. | nodige bewijsstukken. |
Sur la base du décompte visé au premier alinéa, le solde de la | Op basis van de afrekening, vermeld in het eerste lid, wordt het saldo |
subvention est déterminé et versé. | van de subsidie bepaald en uitbetaald. |
§ 3. La subvention totale accordée pour la sécurisation des abords ne | § 3. De totale subsidie per schoolomgeving kan nooit meer bedragen |
peut par école jamais dépasser : | dan: |
1° 25% de l'estimation visée à l'article 7, alinéa 1er, 2° ; | 1° 25 % meer dan de raming, vermeld in artikel 7, eerste lid, 2° ; |
2° le maximum, visé à l'article 4. | 2° het maximum, vermeld in artikel 4. |
§ 4. Si, huit mois après l'octroi de la subvention, la commune n'a pas | § 4. Als de gemeente acht maanden na de toekenning van de subsidie |
fourni de décompte au département, le département réclame la | geen afrekening bezorgd heeft aan het departement, vordert het |
subvention déjà versée auprès de la commune. | departement de subsidie die al is uitbetaald, terug van de gemeente. |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant la politique de la mobilité, les |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de |
travaux publics et les transports dans ses attributions est chargé de | openbare werken en het vervoer, is belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 29 mars 2019. | Brussel, 29 maart 2019. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, |
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, | Toerisme en Dierenwelzijn, |
B. WEYTS | B. WEYTS |