← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « productiemedewerker Kunststofverwerking » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « productiemedewerker Kunststofverwerking » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productiemedewerker Kunststofverwerking |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 29 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « productiemedewerker Kunststofverwerking » (collaborateur de production Transformation de Matières plastiques) Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 29 MAART 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productiemedewerker Kunststofverwerking De Vaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
l'Enseignement et la Formation), rendu le 21 février 2013; | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 21 februari 2013; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 mars 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | maart 2013; |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du | Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
Territoire et des Sports; | Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de « productiemedewerker |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van productiemedewerker |
Kunststofverwerking » (collaborateur de production Transformation de | |
Matières plastiques), insérée au niveau 2 de la structure flamande des | Kunststofverwerking, ingeschaald op niveau 2 van de Vlaamse |
certifications, est agréée. La description jointe en annexe 1re au | kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in |
présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. | bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 29 mars 2013. | Brussel, 29 maart 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe. - Qualification professionnelle « productiemedewerker | Bijlage. - Beroepskwalificatie van Productiemedewerker |
Kunststofverwerking » (collaborateur de production Transformation de | |
Matières plastiques) (h/f) (QP 0008) | Kunststofverwerking (m/v) (BK 0008) |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Productiemedewerker Kunststofverwerking (h/f) | productiemedewerker Kunststofverwerking (m/v) |
b. Définition | b. Definitie |
Exécution d'opérations (de production) routinières, suivi de la | het uitvoeren van routinematige (productie)handelingen, opvolgen van |
production et commande de la machine, exécution de contrôles de | de productie en bedienen van de machine, het uitvoeren van eenvoudige |
qualité simples, toujours sous la direction d'un responsable et à | kwaliteitscontroles, steeds onder leiding van een verantwoordelijke en |
l'aide d'instructions afin de contribuer à la continuité de la | aan de hand van instructies teneinde de continuïteit van de productie |
production. | te ondersteunen |
c. Niveau | c. Niveau |
2 | 2 |
d. Année | d. Jaartal |
2013 | 2013 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
Prend connaissance des fiches et consignes de production (Alimentation | neemt kennis van de productiefiches en -voorschriften (Voeding Id |
Id 13069, Bois Id 12902, Chimie Id 32967, Médias imprimés ID | 13069, Hout Id 12902, Chemie Id 32967, Printmedia Id 17516/24083, |
17516/24083, Textile Id 12827) : | Textiel Id 12827) |
- reprend les activités de l'équipe précédente; | - neemt de werkzaamheden van de vorige ploeg over |
- consulte le planning de production; | - raadpleegt de productieplanning |
- respecte l'ordre de production et la fiche technique. | - houdt zich aan productieorder en technische fiche |
contrôle le stock de matières premières et de matériel pour sa propre | controleert de voorraad grondstoffen en materialen voor de eigen |
production (ruptures de stock quantité, dosage, mélange, divergences | productie (tekorten, hoeveelheid, dosering, mengeling, |
de qualité...) (Alimentation Id 21981/17701/4645, Bois Id 21894/18152, | kwaliteitsafwijkingen,...) (Voeding Id 21981/17701/4645, Hout Id |
Chimie Id 1786, Médias imprimés Id 16707/18152/21981, Textile Id | 21894/18152, Chemie Id 1786, Printmedia Id 16707/18152/21981,Textiel |
12827/21960/23247) : | Id 12827/ 21960/23247) |
- prend des mesures en cas de divergences ou de ruptures de stock des | - onderneemt actie bij afwijkingen of tekorten van de te verwerken |
matières premières à transformer; | grondstoffen |
- utilise des appareils pour le transport des marchandises; | - gebruikt toestellen voor goederentransport |
- détermine la quantité de matières premières et de matériel en fonction de la tâche; | - stemt de hoeveelheid grondstoffen en materialen af op de opdracht |
- suit les informations depuis des écrans; | - volgt informatie van beeldschermen op |
- utilise des instruments de contrôle et interprète les données de | - gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens |
contrôle en fonction de la procédure; | volgens procedure |
- tient compte du codage interne; | - houdt rekening met de interne codering |
- applique des techniques de levage et de hissage. | - past hef- en tiltechnieken toe |
contrôle les dispositifs de sécurité de la machine (ligne) | controleert de veiligheidsvoorzieningen van de machine(straat), -lijn |
(Alimentation Id 17729/17940/2017, Bois Id 17924, Chimie Id 2006, | (Voeding Id 17729/17940/2017, Hout Id 17924, Chemie Id 2006, |
Médias imprimés Id 1453/Textile Id 12827/21960/23247) : | Printmedia Id 1453/Textiel Id 12827/21960/23247) |
- consulte les consignes de sécurité et les respecte; | - raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na |
- suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; | - volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- remarque les divergences et défaillances au niveau de la machine | - merkt afwijkingen, storingen aan de machine(straat), -lijn op |
(ligne); - signale les problèmes et risques en termes de sécurité au responsable; | - meldt problemen en veiligheidsrisico's aan de verantwoordelijke |
- arrête la production en cas d'urgence. | - legt de productie stil in noodgevallen |
démarre, commande et arrête la machine (ligne) conformément aux | start, bedient en stopt de machine(straat), -lijn volgens de |
instructions (Alimentation Id 25644, Bois Id 15603, Chimie Id 1720, | instructies (Voeding Id 25644, Hout Id 15603, Chemie Id 1720, |
Médias imprimés Id 15850/24083/26123, Textile Id 438/17203) : | Printmedia Id 15850/24083/26123,Textiel Id 438/17203) |
- respecte les prescriptions (techniques) et les fiches de production; | - houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches |
- remarque les divergences et défaillances; | - merkt afwijkingen, storingen op |
- démarre la machine (ligne) | - Start de machine(straat), -lijn op |
- achemine/alimente les matières premières et matières auxiliaires; | - voert grondstoffen en hulpproducten aan/in |
- commande la machine (ligne); | - bedient de machine(straat), -lijn |
- suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; | - volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- interprète les données et réagit de manière appropriée; | - interpreteert gegevens en reageert passend |
- évacue les produits fabriqués; | - voert de geproduceerde goederen af |
- procède à des contrôles/rondes de contrôle; | - doet controles/controlerondes |
- arrête la machine (ligne). | - stopt de machine(straat), -lijn |
surveille la continuité de sa propre production (Alimentation Id | bewaakt de continuïteit van zijn eigen productie (Voeding Id |
333/4601/17305, Bois Id 12951/7832, Chimie Id 17745/17937/17305, | 333/4601/17305, Hout Id 12951/7832, Chemie Id 17745/17937/17305, |
Médias imprimés Id 16707/26134/17106, Textile Id 438/17706/17736) : | Printmedia Id 16707/26134/17106, Textiel Id 438/17706/17736) |
- consulte les prescriptions (techniques) et les fiches de production; | - raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches |
- procède à des contrôles/rondes de contrôle; | - doet controles/controlerondes |
- suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; | - volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- remarque les divergences et défaillances et prend des mesures de | - merkt afwijkingen, storingen op en neemt op passende wijze actie |
manière appropriée; | |
- signale les problèmes et divergences au responsable; | - meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke |
- arrête la production si nécessaire. | - stopt de productie indien nodig |
enregistre et fait rapport du déroulement de sa propre production | registreert en rapporteert het verloop van de eigen productie (Voeding |
(Alimentation Id 17306, Bois Id 17306, Chimie Id 17306, Médias | Id 17306, Hout Id 17306, Chemie Id 17306, Printmedia Id 17306/18130, |
imprimés Id 17306/18130, Textile Id 17306/18139) : | Textiel Id 17306/18139) |
- tient à jour des données concernant le déroulement de la production; | - houdt gegevens bij over het productieverloop |
- tient à jour des données concernant l'utilisation de matières | - houdt gegevens bij over het gebruik van grondstoffen en materiaal |
premières et de matériel; | |
- fait rapport verbalement et/ou par écrit à ses collègues et aux | - rapporteert mondeling en/of schriftelijk aan collega's en |
supérieurs. | leidinggevenden |
procède à des contrôles de qualité sur sa propre production | voert kwaliteitscontroles uit op de eigen productie volgens de |
conformément aux instructions (Alimentation Id 472/18088, Bois Id 483, | instructies (Voeding Id 472/18088, Hout Id 483, Chemie Id 17994/17846, |
Chimie Id 17994/17846, Médias imprimés Id 17038/1880/17106, Textile Id | Printmedia Id 17038/1880/17106, Textiel Id |
381/731/1209/2214/11736/17910) : | 381/731/1209/2214/11736/17910) |
- suit les informations depuis des écrans; | - volgt informatie van beeldschermen op |
- utilise des instruments pour le contrôle des produits; | - gebruikt instrumenten voor de productcontrole |
- procède à des contrôles des produits sur la base des consignes; | - voert productcontroles uit op basis van voorschriften |
- remarque les divergences au niveau des produits; | - merkt afwijkingen aan producten op |
- retire les produits qui ne satisfont pas aux consignes; | - verwijdert producten die niet voldoen aan de voorschriften |
- signale les problèmes au responsable; | - rapporteert problemen aan de verantwoordelijke |
- complète les documents de suivi (heure, valeurs...); | - vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden,...) |
- arrête la production si nécessaire. | - stopt de productie indien nodig |
organise son propre lieu de travail de manière sûre, ordonnée et dans | organiseert de eigen werkplek, veilig, ordelijk en milieubewust |
le respect de l'environnement (Alimentation Id 17813/29375/16281, Bois | (Voeding Id 17813/29375/16281, Hout Id 18000, Printmedia Id |
Id 18000, Médias imprimés Id 7014/16281/18000, Textile Id 17999/19183) | 7014/16281/18000, Textiel Id 17999/19183) |
: - trie les déchets selon les consignes; | - sorteert afval volgens de richtlijnen |
- maintient un poste de travail propre; | - houdt de werkplek schoon |
- range ses propres outils et accessoires; | - bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op |
- applique les consignes en matière de sécurité et d'environnement | - past de voorgeschreven veiligheids- en milieuvoorschriften toe |
prescrites. travaille au sein d'une équipe (Bois Id 18000, Médias imprimés Id | werkt in teamverband (Hout Id 18000, Printmedia Id 18000, Textiel Id |
18000, Textile Id 19183) : | 19183) |
- communique de manière efficace et efficiente; | - communiceert effectief en efficiënt |
- échange des informations avec des collègues et responsables; | - wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken |
- fait rapport aux supérieurs; | - rapporteert aan leidinggevenden |
- transfère les travaux à l'équipe suivante; | - draagt de werkzaamheden over aan de volgende ploeg |
- collabore efficacement avec des collègues; | - werkt efficiënt samen met collega's |
- suit les indications des responsables. | - volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op |
ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
planifie et organise le travail (co 00001) : | plant en organiseert het werk (co 00001) |
- consulte le planning journalier; | - raadpleegt de dagplanning |
- se concerte avec le responsable de la production, de la qualité et | - pleegt overleg met de productie-, de kwaliteits- en de |
de la sécurité; | veiligheidsverantwoordelijke |
- accuse réception et lit l'ordre de production; | - ontvangt en leest de productieopdracht |
- organise son propre travail selon les procédures d'exploitation. | - organiseert het eigen werk volgens bedrijfsprocedures |
prévoit des matières premières, additifs et du matériel (co 00002) : | voorziet grondstoffen, additieven en materieel (co 00002) |
- en cas de lecture manuelle des matières premières, lit et interprète les recettes, sur ordinateur ou non, et pèse les matières premières et les additifs avec précision; - prévoit le matériel supplémentaire nécessaire pour la production d'un ordre déterminé, par exemple une bande en caoutchouc pour profilés de fenêtres, d'autres pièces à monter...; - prévoit le matériel d'emballage et de transport, par exemple des boîtes, bandes adhésives ou étiquettes. intervient en cas de défaillances ou de divergences (co 00003) : - suit les alarmes (signaux sonores/lampes) au niveau des machines; - fait appel à l'aide d'un régleur de machine ou d'un chef d'équipe en utilisant, en cas de problème limité, la procédure d'alarme, par exemple en allumant une lampe, ou en cas de problème grave, en appuyant sur le bouton d'urgence et en arrêtant provisoirement la machine; | - bij manueel aflezen van de grondstoffen leest en interpreteert hij of zij de recepturen, al dan niet op computer, en weegt de grondstoffen en additieven nauwkeurig af - voorziet bijkomend materieel noodzakelijk voor de productie van een bepaalde order bv. rubberband raamprofielen, andere stukken om te monteren.... - voorziet verpakkings- en transportmateriaal zoals dozen, plakband, etiketten grijpt in bij storingen of afwijkingen (co 00003) - volgt de alarmen (geluidsignalen/lampen) aan de machines op - roept hulp in van een machineregelaar of ploegbaas door in geval van een beperkt probleem gebruik te maken van de alarmprocedure bv. inschakelen lamp, of in geval van een ernstige probleemsituatie de noodstop in te duwen en de machine tijdelijk stil te leggen |
- signale les divergences et problèmes de production au régleur de | - rapporteert afwijkingen en productiestoringen aan de machineregelaar |
machine ou au chef d'équipe. | of ploegbaas |
- emballe et monte le produit (semi-) fini (co 00004) : emballe les | verpakt en monteert het (half) afgewerkt product (co 00004) |
produits et/ou les monte conformément aux consignes qui figurent sur | - pakt producten in en/of monteert ze volgens de richtlijnen op de |
la fiche de travail. | werkfiche |
participe à l'entretien de la machine (co 00005) : | neemt deel aan onderhoud (co 00005) |
- remarque la nécessité d'un entretien technique et en informe | - merkt de noodzaak aan technisch onderhoud op en geeft dit door aan |
l'équipe technique; | de technische ploeg |
- assiste éventuellement l'équipe technique lors de l'entretien. | - assisteert bij onderhoud eventueel de technische ploeg |
se charge du housekeeping (co 00006) : | doet aan housekeeping (co 00006) |
- dépose les ébavures et produits refusés à l'endroit prévu à cet | - deponeert braam en afgekeurde producten op de daartoe voorziene |
effet; | plaats |
- veille à ce que le lieu de travail reste propre grâce à un nettoyage | - houdt de werkplek proper door het efficiënt schoonmaken en houden |
efficace et range soigneusement ses propres outils et accessoires. | ervan, en bergt eigen gereedschap en hulpmiddelen ordelijk op |
effectue la gestion et le contrôle de la qualité (co 00007) : | doet aan kwaliteitszorg en controle (co 00007) |
- en cas de pesage manuel des matières premières, procède au contrôle | - bij manueel afwegen van grondstoffen controle uitvoeren van de |
de l'identité et de la quantité des matières premières et additifs; | identiteit en de hoeveelheid van de grondstoffen en additieven |
- procède à un contrôle visuel constant des produits et effectue des | - oefent constant visuele controle uit op de producten en neemt op |
coups de sonde et contrôles types à des moments fixes, par exemple | vaste tijdstippen steekproeven en standaardcontroles bv. gewicht, |
concernant le poids ou les dimensions; | afmetingen |
- réfléchit à ses propres tâches dans le cadre du processus de | - denkt na over eigen taken in het productieproces, geeft advies en |
production, formule un avis et des suggestions, participe à des | suggesties, en neemt deel aan verbeteringsprojecten en zal storingen |
projets d'amélioration et signale les divergences et défaillances. | en afwijkingen melden |
respecte l'environnement (co 00008) : | werkt aan het milieu (co 00008) |
- applique les consignes environnementales dans la mesure où elles | - past de milieuvoorschriften toe in zoverre deze van toepassing zijn |
s'appliquent à ses propres tâches et ce, essentiellement en ce qui | op eigen takenpakket, dit voornamelijk met betrekking tot sorteren en |
concerne le tri et le recyclage d'ébavures et de produits refusés; | recycleren van braam en afgekeurde producten |
- transforme les déchets et pièces refusées en granulats à l'aide d'un | - verwerkt afvalmateriaal en afgekeurde stukken met bv. een maalmolen |
broyeur. | tot granulaat |
effectue l'administration du travail (co 00009) : | voert werkadministratie uit (co 00009) |
- enregistre les données de production; | - registreert productiegegevens |
- complète régulièrement les fiches de contrôle; | - vult op geregelde tijdstippen de controlefiches in |
- enregistre les arrêts, divergences et défaillances de la machine ou | - registreert aan of van de machine stilstanden, afwijkingen en |
au niveau de la machine. | storingen |
développe son propre savoir-faire et celui des autres (co 00010) : | bouwt eigen deskundigheid en die van anderen op (co 00010) |
- participe à des programmes de formation; | - neemt deel aan opleidingsprogramma's |
- soutient et encadre les nouveaux collaborateurs. | - ondersteunt en begeleidt nieuwe medewerkers |
participe au bien-être au travail (co 00011) : | neemt deel aan welzijn op het werk (co 00011) |
- signale au responsable les accidents et incidents (également les | - meldt aan de verantwoordelijke ongevallen en incidenten(ook |
incidents relatifs à des agressions ou actes de violence), toute | incidenten m.b.t. agressie en geweld), elke werksituatie die een |
situation de travail qui implique un danger grave ou imminent, et tout | ernstig of onmiddellijk gevaar met zich meebrengt, en elk |
manquement constaté sur le plan des systèmes de protection; | geconstateerd mankement in de beschermingssystemen |
- apporte son aide à l'employeur ou au travailleur désigné responsable | - verleent bijstand aan werkgever of de verantwoordelijk gestelde |
et lui permet d'effectuer toutes les tâches ou de satisfaire à toutes | werknemer en stelt hen in staat alle taken uit te voeren of aan alle |
les obligations en matière de sécurité et de santé et veille à ce que | verplichtingen te voldoen m.b.t. veiligheid en gezondheid, en zorgt |
l'environnement de travail et les conditions de travail soient sûrs et | ervoor dat het arbeidsmilieu en de arbeidsomstandigheden veilig zijn |
n'entraînent pas de risques pour la sécurité et la santé au sein de | en geen risico's opleveren voor de veiligheid en gezondheid binnen hun |
leur domaine de travail; | werkterrein |
- intervient de manière adéquate en cas d'urgence/d'incendie en | - treedt adequaat op in geval van nood/brand door collega's en |
avertissant ses collègues et le responsable et, en cas d'incendie, en | verantwoordelijke te verwittigen, en bij brand o.a. de hulpdiensten op |
appelant entre autres les services d'aide, en utilisant les moyens | |
d'extinction corrects et en se couchant sur le sol en cas de présence | te roepen, de juiste blusmiddelen te gebruiken en laag op de grond te |
d'une grande quantité de fumée; | blijven bij veel rook |
- travaille de manière ergonomique; | - werkt ergonomisch |
- signale les situations de stress au responsable; | - signaleert stresssituaties aan de verantwoordelijke |
- contribue de manière positive à la politique de prévention mise en | - draagt op positieve wijze bij tot het preventiebeleid dat tot stand |
place dans le cadre de la protection des travailleurs contre la | wordt gebracht in het kader van de bescherming van de werknemers tegen |
violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail; | geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk |
- s'abstient de tout acte de violence et de harcèlement sexuel ou | - onthoudt zich van iedere daad van geweld, pesterijen of ongewenst |
moral au travail; | seksueel gedrag op het werk |
- développera son propre savoir-faire en matière de sécurité et de santé en suivant des formations (à la demande de l'employeur ou sur proposition de celui-ci); - utilise les équipements de travail comme il se doit en les contrôlant et en les entretenant régulièrement, n'enlève ou ne déconnecte jamais arbitrairement les protections de machines, porte les équipements de protection individuelle comme cela s'impose, utilise les outillages pour le travail pour lequel ils sont destinés et les range de manière sûre; - utilise correctement les substances présentant des propriétés dangereuses; - utilise correctement les équipements de protection individuelle (EPI) en en portant lorsque cela s'impose, en les entretenant et en les contrôlant régulièrement et en les rangeant correctement après utilisation. 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur | - zal inzake veiligheid en gezondheid eigen deskundigheid opbouwen, door het volgen van opleidingen (op vraag van/aangeboden door de werkgever) - gebruikt arbeidsmiddelen zoals het moet door deze geregeld te controleren en onderhouden, de machinebeveiligingen nooit willekeurig weg te nemen of uit te schakelen, persoonlijke beschermingsmiddelen te dragen als het nodig is, gereedschap te gebruiken voor het werk waarvoor het gemaakt is en het gereedschap veilig op te bergen - gebruikt producten met gevaarlijke eigenschappen op de juiste manier - gebruikt persoonlijke beschermingsmiddelen op de juiste manier door PBM's (1) te dragen wanneer het moet, PBM's regelmatig te onderhouden en te controleren en deze na gebruik correct op te bergen 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
Génériques | Generiek |
- connaissances de base des TIC; | - basiskennis van ICT |
- connaissances de base des techniques d'entreposage et d'empilage; | - basiskennis van opslag- en stapeltechnieken |
- connaissances de base des systèmes d'enregistrement et | - basiskennis van registratie- en informatiesystemen |
d'information; | |
- connaissances de base des règles en matière de bien-être au travail; | - basiskennis van regels m.b.t. welzijn op het werk |
- connaissances de base des systèmes de gestion de l'environnement; | - basiskennis van milieuzorgsystemen |
- connaissances de base du matériel; | - basiskennis van materialen |
- connaissances de base des matières premières en fonction de sa | - basiskennis van grondstoffen in functie van de eigen productie |
propre production; | |
- connaissances de base du processus de production; | - basiskennis van het productieproces |
- connaissances de base des normes et systèmes de qualité; | - basiskennis van kwaliteitsnormen en -systemen |
- connaissance de la procédure interne de production et des contrôles | - kennis van interne productieprocedure en kwaliteitscontroles |
de qualité; - connaissance des appareils de production et outils utilisés; | - kennis van de gebruikte productieapparatuur en gereedschappen |
- connaissance du fonctionnement d'une machine (ligne); | - kennis van de werking van een machine(straat), -lijn |
- connaissance des procédures de qualité, valeurs et tolérances; | - kennis van kwaliteitsprocedures, waarden en toleranties |
- connaissance des consignes environnementales; | - kennis van milieuvoorschriften |
- connaissance des mesures et consignes de sécurité; | - kennis van veiligheidsmaatregelen en -voorschriften |
- connaissance des équipements de protection individuelle et collective; | - kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen |
- connaissance des pictogrammes (de sécurité); | - kennis van (veiligheids)pictogrammen |
- connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage; | - kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken |
- connaissance des règles d'hygiène personnelle; | - kennis van regels van persoonlijke hygiëne |
- connaissance des règles relatives au tri des déchets; | - kennis van regels m.b.t. afvalsortering |
- connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation; | - kennis van nood- en evacuatieprocedures |
- connaissance de l'étiquetage et de l'identification des produits; | - kennis van etikettering en productidentificatie |
- connaissance des procédures de démarrage; | - kennis van opstartprocedures |
- connaissance des procédures d'arrêt; | - kennis van stopprocedures |
- connaissance des procédures de commande automatique de la machine | - kennis van procedures om de automatische machine(straat), -lijn te |
(ligne). | bedienen |
Spécifiques | Specifiek |
- connaissance des principes généraux du processus de transformation | - kennis van de algemene principes van het kunststofverwerkingsproces |
des matières plastiques; | |
- connaissance des machines, du but, des principes de fonctionnement | - kennis van de machines, het doel, werkingsprincipes en de |
et des possibilités; | mogelijkheden |
- connaissance de l'endroit et du fonctionnement de l'arrêt d'urgence; | - kennis van de locatie en de werking van de noodstop |
- connaissance de l'organisation du travail spécifique à l'entreprise; | - kennis van de bedrijfsspecifieke werkorganisatie |
- connaissance des aides techniques; | - kennis van technische hulpmiddelen |
- connaissance des matières premières, des propriétés de | - kennis van grondstoffen, de verwerkingseigenschappen en de |
transformation, de l'étiquetage et des codes; | etikettering en codes |
- connaissance du produit fini, des erreurs courantes, de | |
l'application et des normes de qualité du produit; | |
- connaissance de la gestion de la qualité, des contrôles de qualité à | - kennis van het eindproduct, courante fouten, de toepassing en de |
exécuter et des interventions; | kwaliteitsnormen ervan |
- connaissance de la lecture de documents (techniques) et sur la façon | - kennis van kwaliteitszorg, uit te voeren kwaliteitscontroles en |
de les compléter; | interventies |
- connaissances en matière d'établissement de rapports et | - kennis van lezen en invullen van (technische) documenten |
d'administration; | - kennis van rapportering en administratie |
- connaissance de l'environnement; | - kennis van milieu |
- connaissance de toutes les mesures à prendre dans le cadre du | - kennis van alle maatregelen te nemen in het kader van welzijn op het |
bien-être au travail. | werk |
2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
Génériques | Generiek |
- pouvoir reprendre les travaux de l'équipe précédente et les | - het kunnen overnemen van de werkzaamheden van de vorige ploeg en het |
transférer à l'équipe suivante; | overdragen van de werkzaamheden aan de volgende ploeg |
- pouvoir faire rapport verbalement et/ou par écrit aux supérieurs et | - het kunnen mondeling en/of schriftelijk rapporteren aan |
communiquer efficacement avec les collègues et techniciens | leidinggevenden en efficiënt communiceren met collega's en |
d'entretien; | onderhoudstechnici |
- pouvoir exécuter l'ordre de production selon le planning, les | - het kunnen uitvoeren van de productieorder volgens de planning, de |
consignes et les fiches des produits; | voorschriften en productfiches |
- pouvoir assurer l'alimentation des matières premières et | - het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en het afvoeren |
l'évacuation des produits fabriqués conformément à l'ordre de production; | van geproduceerde goederen in overeenstemming met de productieorder |
- pouvoir enregistrer ses propres données de production; | - het kunnen registreren van de eigen productiegegevens |
- pouvoir démarrer, commander et arrêter la machine (ligne); | |
- pouvoir procéder à des contrôles de sécurité et des rondes de | - het kunnen starten, bedienen en stoppen van de machine(straat), |
contrôle; | -lijn |
- pouvoir respecter les consignes en matière d'environnement et de | - het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles/controlerondes |
sécurité; - pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre | - het kunnen naleven van veiligheids- en milieuvoorschriften |
conformément aux consignes; | - het kunnen schoonhouden van de werkplek volgens de richtlijnen |
- pouvoir procéder à des contrôles des produits sur la base des | - het kunnen uitvoeren van productcontroles op basis van de |
consignes; | voorschriften |
- pouvoir comparer les résultats des contrôles avec des valeurs de | - het kunnen vergelijken van de resultaten van controles met |
consigne. | richtwaarden |
Spécifiques | Specifiek |
- pouvoir retrouver des informations pertinentes pour son propre | - het kunnen terugvinden van de voor het eigen werk relevante |
travail et les associer à la situation de travail concrète; | informatie en kunnen linken aan de concrete werksituatie |
- pouvoir travailler en fonction de l'équipe (pouvoir écouter et être | - het kunnen teamgericht werken (kunnen luisteren en communicatief |
communicatif); | vaardig zijn) |
- pouvoir lire et comprendre des données sur l'ordre de production; - pouvoir fixer des priorités pour l'exécution d'un ensemble de tâches (éventuellement en cas de surveillance de plusieurs machines); - pouvoir lire des recettes avec précision; - pouvoir travailler de manière ordonnée et propre (veiller à ce que le lieu de travail reste propre sans qu'on le lui demande); - pouvoir procéder à une évaluation dans le cadre de la gestion de la qualité; - pouvoir travailler dans le respect de l'environnement : prendre conscience de l'importance du recyclage; - pouvoir intégrer l'apprentissage dans la situation de travail journalière; - pouvoir donner des instructions : pouvoir donner des explications concernant le but et le fonctionnement de la machine et pouvoir justifier pourquoi on effectue une opération déterminée; - pouvoir reconnaître des situations potentiellement dangereuses; - pouvoir réagir de manière adéquate en cas d'urgence; | - het kunnen lezen en begrijpen van de gegevens op de productieopdracht - het kunnen bepalen van de prioriteiten bij de uitvoering van het takenpakket (eventueel bij toezicht over meerdere machines) - het nauwkeurig kunnen aflezen van recepturen - het kunnen ordelijk en net werken (proper houden van de werkplek zonder dat dit gevraagd wordt) - het kunnen evalueren in het kader van kwaliteitszorg - het kunnen milieubewust werken: bewust zijn van het belang van recyclage - het geleerde kunnen integreren in de dagelijkse werksituatie - het kunnen geven van richtlijnen: toelichting kunnen geven bij het doel en de werking van de machine en kunnen verantwoorden waarom men een handeling stelt - het kunnen herkennen van potentieel gevaarlijke situaties - het adequaat kunnen reageren in noodsituaties |
- pouvoir traiter ses collègues avec respect; | - het respectvol kunnen omgaan met collega's |
- pouvoir lire et comprendre des cartes d'instructions de sécurité et | - het kunnen lezen en begrijpen van veiligheidsinstructiekaarten en |
des fiches de données de sécurité; | veiligheidsinformatiebladen |
- pouvoir évaluer si l'outillage est encore adapté et, par conséquent, | - het kunnen oordelen of het gereedschap nog goed en dus veilig is |
sûr; - pouvoir lire et interpréter les indications des risques et | - het kunnen lezen en interpreteren van gevaaraanduidingen en |
pictogrammes de danger sur l'étiquette de substances dangereuses; | gevaarsymbolen op het etiket van gevaarlijke producten |
- pouvoir interpréter des alarmes. | - het kunnen interpreteren van alarmen |
Aptitudes en termes de résolution des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
Génériques | Generiek |
- pouvoir réagir de manière appropriée en cas de divergences de | - het kunnen gepast reageren op kwaliteitsafwijkingen (aan de eigen |
qualité (concernant ses propres matières premières, produits | grondstoffen, tussenproducten en eindproducten) |
intermédiaires et produits finis); | - het kunnen gepast reageren op technische storingen rekening houdend |
- pouvoir réagir de manière appropriée face à des défaillances | met de voorschriften/procedures |
techniques, compte tenu des consignes/procédures; | |
- pouvoir arrêter sa propre production si nécessaire; | - het kunnen stoppen van de eigen productie indien nodig |
- pouvoir prendre des mesures en cas de problèmes concernant | - het kunnen ondernemen van actie bij problemen met de |
l'alimentation en matières premières et l'évacuation de produits finis; - pouvoir apporter son aide aux techniciens d'entretien et aux responsables. Spécifiques - pouvoir estimer la gravité de situations problématiques; - pouvoir fixer des priorités lorsqu'un problème se présente : un signal lumineux rouge a par exemple une priorité plus élevée qu'un signal lumineux vert; - pouvoir évaluer si le problème doit être communiqué ou non; | grondstoftoevoer en bij de afvoer van geproduceerde goederen - het kunnen verlenen van hulp aan onderhoudstechnici en verantwoordelijken Specifiek - het kunnen inschatten van de ernst van probleemsituaties - het kunnen prioriteiten stellen als een probleem zich voordoet bv. rode lamp hogere prioriteit dan groene lamp - het kunnen inschatten of het probleem al dan niet gecommuniceerd dient te worden |
- pouvoir reconnaître des divergences et défaillances. | - het kunnen herkennen van afwijkingen en storingen |
Aptitudes en termes de motricité | Motorische vaardigheden |
Génériques | Generiek |
- pouvoir commander la machine (ligne) et utiliser des appareils de | - het kunnen bedienen van de machine(straat), -lijn en het hanteren |
mesure afin de satisfaire aux consignes de qualité; | van meettoestellen teneinde te voldoen aan de kwaliteitsvoorschriften |
- pouvoir commander la machine (ligne) compte tenu du planning propre | - het kunnen bedienen van de machine(straat), -lijn rekening houdend |
au processus de production; | met de tijdsplanning eigen aan het productieproces |
- pouvoir utiliser des appareils destinés au transport de marchandises | - het kunnen op gepaste wijze gebruiken van toestellen voor |
de manière appropriée; | goederentransport |
- pouvoir utiliser des aides ergonomiques; | - het kunnen gebruiken van ergonomische hulpmiddelen |
- pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage et de hissage. | - het kunnen toepassen van de juiste hef- en tiltechnieken |
Spécifiques | Specifiek |
- pouvoir travailler de manière précise : emballer la quantité | - het kunnen nauwkeurig werken: het gevraagde aantal per doos |
demandée par boîte et de la façon demandée par le client, compléter le | verpakken en op de manier zoals gevraagd wordt door de klant, het |
document de manière précise, lisible et correcte; | nauwgezet, leesbaar en correct invullen van het document |
- pouvoir commander/utiliser l'appareillage/l'outillage pour procéder | - het kunnen bedienen/gebruiken van apparatuur/gereedschap om metingen |
à des mesures, par exemple des balances, d'une jauge coulissante, d'un couteau...; | uit te voeren, zoals weegschalen, schuifmaat, mes,... |
- pouvoir effectuer les mouvements de levage et de hissage appropriés; | - het kunnen toepassen van de juiste hef- en tilbewegingen |
- pouvoir utiliser correctement les aides prévues pour le levage et le | - het kunnen correct hanteren van voorziene hulpmiddelen bij heffen en |
hissage; | tillen |
- pouvoir utiliser des machines en toute sécurité. | - het veilig kunnen gebruiken van machines |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
Générique | Generiek |
- Cette profession est exercée dans des entreprises de production; | - Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven. |
- elle peut également être exercée au sein d'équipes, durant le | - Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op |
week-end, pendant des jours fériés ou durant la nuit; | feestdagen of 's nachts. |
- l'activité varie en fonction de la taille et du degré | - De activiteit varieert naargelang de grootte en de |
d'automatisation de l'entreprise; | automatiseringsgraad van de onderneming. |
- le travail a lieu dans une zone de production et les propriétés des | - Het werk vindt plaats in een productieruimte, waarbij de |
matières premières, de même que le processus de production, peuvent | eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend |
être déterminants pour l'environnement de la zone de production; | kunnen zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte. |
- le travail a lieu au niveau d'une machine (ligne), éventuellement | - Het werk vindt plaats aan een machine(straat), -lijn, eventueel met |
avec des écrans et/ou panneaux de contrôle; | beeldschermen en/of controlepanelen. |
- le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan |
différer en fonction des produits traités et de la nature des | verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard |
opérations exécutées; | van de uitgevoerde handelingen. |
- dans ce secteur, des consignes en matière d'hygiène, d'environnement | - In deze sector bestaan hygiëne-, milieu- en |
et de sécurité s'appliquent; | veiligheidsvoorschriften. |
- cette profession est exercée au sein d'équipes. Spécifique - Travail dans le cadre d'un système d'équipes; - en fonction du marché des débouchés pour lequel on travaille, il convient d'adopter ou non des précautions d'hygiène; les vêtements stériles et un filet pour cheveux sont les mesures les plus fréquentes à cet effet; en outre, le port de bijoux n'est pas autorisé partout; - il arrive qu'il faille travailler dans un environnement soumis à des nuisances sonores; - il arrive également qu'il faille utiliser des substances présentant des propriétés dangereuses. Contexte d'action Générique - travaille toujours sous la surveillance/direction d'un responsable; - travaille sur la base d'instructions; - communique efficacement au sein de l'équipe et vis-à-vis du responsable; - tient compte des consignes de sécurité lors de la manipulation des | - Dit beroep wordt in teamverband uitgeoefend. Specifiek - Het werken in een ploegensysteem. - Naargelang de afzetmarkt waarvoor gewerkt wordt, dienen er al dan niet hygiënische voorzorgen genomen te worden, waarvan steriele kledij en een haarnetje de meest voorkomende zijn. Daarnaast is het dragen van juwelen ook niet overal toegestaan. - Het werken in een omgeving waar geluidshinder kan optreden. - Het werken met producten die gevaarlijke eigenschappen kunnen hebben. Handelingscontext Generiek - werkt steeds onder toezicht/leiding van een verantwoordelijke - werkt aan de hand van instructies - communiceert efficiënt in het team en naar de verantwoordelijke toe - houdt rekening met veiligheidsvoorschriften in omgang met |
matières premières et produits; | grondstoffen en producten |
- gère les matières premières et produits de manière économique et | - gaat economische en ecologische om met grondstoffen en producten |
écologique; - respecte les consignes et procédures; | - houdt zich aan voorschriften en procedures |
- tient compte de la signalisation de sécurité sur le lieu de travail; | - houdt rekening met veiligheidssignalisatie op de werkplek |
- attache une attention permanente à la qualité du produit; | - heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het product |
- assure le transport interne des produits; | - verzorgt het intern transport van producten |
- respecte les plannings pour la réalisation du processus de | - houdt zich aan tijdsschema's voor de realisatie van het |
production; | productieproces |
- est conscient de l'impact éventuel de ses actes. | - is zich bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen |
Spécifique | Specifiek |
- travail avec des équipements de travail, plus précisément des | - het werken met arbeidsmiddelen, meer bepaald met machines, |
machines, outillages et appareils auxiliaires; | gereedschap en randapparatuur |
- tous les produits doivent être gérés et traités avec soin. | - met zorg omgaan en behandelen van alle producten |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Générique | Generiek |
- travaille sous direction/surveillance pour l'alimentation des | - werkt onder leiding/toezicht in het zorgen voor toevoer van de |
matières premières, le démarrage et la commande de la machine (ligne), | grondstoffen, het opstarten en bedienen van de machine(straat), -lijn, |
l'arrêt de la production, le suivi de sa propre production, le suivi | het stoppen van de productie, het opvolgen van de eigen productie, de |
et le contrôle de la qualité; | kwaliteitsopvolging en -controle |
- est tenu par des instructions, un planning de production, des | - is gebonden aan instructies, productieplanning, veiligheids- en |
consignes et procédures en matière de sécurité et d'environnement, | milieuvoorschriften/ procedures, productieorder/technische fiche, |
l'ordre de production/la fiche technique, la réglementation en matière | hygiëne regelgeving, eigenschappen van grondstoffen, richtwaarden en |
d'hygiène, les propriétés des matières premières, des valeurs de | |
consignes et tolérances, des consignes de qualité et des procédures | toleranties, kwaliteitsvoorschriften en rapporteringsprocedures |
d'établissement de rapports; | |
- fait appel au supérieur pour le planning, l'ordre de production, les | - doet beroep op de leidinggevende voor planning, productieorder, |
communications de défaillances et des instructions complémentaires. | meldingen van storingen en bijkomende instructies |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
Générique | Generiek |
- propre production qui fonctionne correctement conformément aux consignes; | - een correct volgens de richtlijnen lopend eigen productie |
- contrôle de l'alimentation en matières premières; | - opgevolgde grondstoffentoevoer |
- utilisation/commande correcte des machines et outillages selon les | - correcte hantering/bediening van machines en gereedschappen volgens |
instructions; | de voorschriften |
- données concernant sa production soigneusement notées et contrôlées; | - zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over zijn productie |
- lieu de travail sûr, propre et rangé; | - een veilige, hygiënische en opgeruimde werkplek |
- tri des déchets selon les consignes; | - gesorteerd afval volgens voorschriften |
- bonne communication concernant sa propre production; | - een goede communicatie m.b.t. de eigen productie |
- collaboration de qualité avec les collaborateurs au sein de l'équipe; | - een goede samenwerking met de medewerkers in het team |
- ordre de production traité de manière précise/à temps; | - een nauwkeurig/tijdig afgehandeld productieorder |
- rondes de contrôle effectuées à temps; | - tijdig uitgevoerde controlerondes |
- reconnaissance des divergences sur le plan des produits; | - herkenning van productafwijkingen |
- réaction appropriée en cas de défaillances et de divergences. | - gepaste reactie bij storingen en afwijkingen |
Spécifique | Specifiek |
- travail bien planifié en fonction des priorités; | - goed gepland werk in functie van prioriteiten |
- matières premières, additifs et matériel disponibles; | - beschikbare grondstoffen, additieven en materieel |
- traitement des défaillances/divergences; | - aangepakte storingen/afwijkingen |
- produits emballés et montés; | - verpakte en gemonteerde producten |
- participation à l'entretien; | - participatie aan onderhoud |
- housekeeping de qualité; | - goede housekeeping |
- gestion de la qualité et contrôlé de qualité exécutés; | - uitgevoerde kwaliteitszorg en kwaliteitscontrole |
- administration du travail exécutée; | - uitgevoerde werkadministratie |
- savoir-faire développé. | - opgebouwde deskundigheid |
2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
Pas d'attestations requises. | Geen attesten vereist |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2013 | van 29 maart 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
portant agrément de la qualification professionnelle de « | |
productiemedewerker Kunststofverwerking » (collaborateur de production | productiemedewerker Kunststofverwerking. |
Transformation de Matières plastiques). | |
Bruxelles, le 29 mars 2013. | Brussel, 29 maart 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |