← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « productiemedewerker Textielproductielijn » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « productiemedewerker Textielproductielijn » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productiemedewerker Textielproductielijn |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 29 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « productiemedewerker Textielproductielijn » (collaborateur de production Ligne de production textile) Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 29 MAART 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productiemedewerker Textielproductielijn De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
l'Enseignement et la Formation), rendu le jeudi 21 février 2013; | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 21 februari 2013; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le mardi 19 mars 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | maart 2013; |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du | Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
Territoire et des Sports; | Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de « productiemedewerker |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van productiemedewerker |
Textielproductielijn » (collaborateur de production Ligne de | |
production textile), insérée au niveau 2 de la structure flamande des | Textielproductielijn, ingeschaald op niveau 2 van de Vlaamse |
certifications, est agréée. La description jointe en annexe 1re au | kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in |
présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. | bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 29 mars 2013. | Brussel, 29 maart 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe. - Qualification professionnelle « productiemedewerker | Bijlage. - Beroepskwalificatie van Productiemedewerker |
Textielproductielijn » (collaborateur de production Ligne de | Textielproductielijn (m/v) (BK0016) |
production textile) (h/f) (QP0016) | |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Productiemedewerker Textielproductielijn (h/f) | productiemedewerker Textielproductielijn (m/v) |
b. Définition | b. Definitie |
Exécution d'opérations (de production) routinières, suivi de la | het uitvoeren van routinematige (productie)handelingen, opvolgen van |
production et commande de la machine, exécution de contrôles de | de productie en bedienen van de machine, het uitvoeren van eenvoudige |
qualité simples, toujours sous la direction d'un responsable et à | kwaliteitscontroles, steeds onder leiding van een verantwoordelijke en |
l'aide d'instructions afin de contribuer à la continuité de la | aan de hand van instructies teneinde de continuïteit van de productie |
production. | te ondersteunen |
c. Niveau | c. Niveau |
2 | 2 |
d. Année | d. Jaartal |
2013 | 2013 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
prend connaissance des fiches et consignes de production (Alimentation | neemt kennis van de productiefiches en -voorschriften (Voeding Id |
Id 13069, Bois Id 12902, Chimie Id 32967, Médias imprimés ID | 13069, Hout Id 12902, Chemie Id 32967, Printmedia Id 17516/12892, |
17516/12892, Textile Id 12827) : | Textiel Id 12827) |
- reprend les activités de l'équipe précédente; | - neemt de werkzaamheden van de vorige ploeg over |
- consulte le planning de production; | - raadpleegt de productieplanning |
- respecte l'ordre de production et la fiche technique. | - houdt zich aan productieorder en technische fiche |
contrôle le stock de matières premières et de matériel pour sa propre | controleert de voorraad grondstoffen en materialen voor de eigen |
production (ruptures de stock quantité, dosage, mélange, divergences | productie (tekorten, hoeveelheid, dosering, mengeling, |
de qualité...) (Alimentation Id 21981/17701/4645, Bois Id 21894/18152, | kwaliteitsafwijkingen,...) (Voeding Id 21981/17701/4645, Hout Id |
Chimie Id 1786, Médias imprimés Id 16707/2190/18152, Textile Id | 21894/18152, Chemie Id 1786, Printmedia Id 16707/2190/18152, Textiel |
12827/21960/23247) : | Id 12827/ 21960/23247) |
- prend des mesures en cas de divergences ou de ruptures de stock des | - onderneemt actie bij afwijkingen of tekorten van de te verwerken |
matières premières à transformer; | grondstoffen |
- utilise des appareils pour le transport de marchandises; | - gebruikt toestellen voor goederentransport |
- détermine la quantité de matières premières et de matériel en fonction de la tâche; | - stemt de hoeveelheid grondstoffen en materialen af op de opdracht |
- suit les informations depuis des écrans; | - volgt informatie van beeldschermen op |
- utilise des instruments de contrôle et interprète les données de | - gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens |
contrôle en fonction de la procédure; | volgens procedure |
- tient compte du codage interne; | - houdt rekening met de interne codering |
- applique des techniques de levage et de hissage. | - past hef- en tiltechnieken toe |
contrôle les dispositifs de sécurité de la machine (ligne) | controleert de veiligheidsvoorzieningen van de machine(straat), -lijn |
(Alimentation Id 17729/17940/2017, Bois Id 17924, Chimie Id 2006, | (Voeding Id 17729/17940/2017, Hout Id 17924, Chemie Id 2006, |
Médias imprimés Id 1453/18027, Textile Id 12827/21960/23247) : | Printmedia Id 1453/18027, Textiel Id 12827/21960/23247) |
- consulte les consignes de sécurité et les respecte; | - raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na |
- suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; | - volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- remarque les divergences et défaillances au niveau de la machine | - merkt afwijkingen, storingen aan de machine(straat), -lijn op |
(ligne); - signale les problèmes et risques en termes de sécurité au responsable; | - meldt problemen en veiligheidsrisico's aan de verantwoordelijke |
- arrête la production en cas d'urgence. | - legt de productie stil in noodgevallen |
démarre, commande et arrête la machine (ligne) conformément aux | start, bedient en stopt de machine(straat), -lijn volgens de |
instructions (Alimentation Id 25644, Bois Id 15603, Chimie Id 1720, | instructies (Voeding Id 25644, Hout Id 15603, Chemie Id 1720, |
Médias imprimés Id 15851/21905, Textile Id 438/17203) : | Printmedia Id 15851/21905, Textiel Id 438/17203) |
- respecte les prescriptions (techniques) et les fiches de production; | - houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches |
- remarque les divergences et défaillances; | - merkt afwijkingen, storingen op |
- démarre la machine (ligne); | - start de machine(straat), -lijn op |
- achemine/alimente les matières premières et matières auxiliaires; | - voert grondstoffen en hulpproducten aan/in |
- commande la machine (ligne); | - bedient de machine(straat), -lijn |
- suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; | - volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- interprète les données et réagit de manière appropriée; | - interpreteert gegevens en reageert passend |
- évacue les produits fabriqués; | - voert de geproduceerde goederen af |
- procède à des contrôles/rondes de contrôle; | - doet controles/controlerondes |
- arrête la machine (ligne). | - stopt de machine(straat), -lijn |
surveille la continuité de sa propre production (Alimentation Id | bewaakt de continuïteit van zijn eigen productie (Voeding Id |
333/4601/17305, Bois Id 12951/7832, Chimie Id 17745/17937/17305, | 333/4601/17305, Hout Id 12951/7832, Chemie Id 17745/17937/17305, |
Médias imprimés Id 16707/12918/26134, Textile Id 438/17706/17736) : | Printmedia Id 16707/12918/26134, Textiel Id 438/17706/17736) |
- consulte les prescriptions (techniques) et les fiches de production; | - raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches |
- procède à des contrôles/rondes de contrôle; | - doet controles/controlerondes |
- suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; | - volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- remarque les divergences et défaillances et prend des mesures de | - merkt afwijkingen, storingen op en neemt op passende wijze actie |
manière appropriée; | |
- signale les problèmes et divergences au responsable; | - meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke |
- arrête la production si nécessaire. | - stopt de productie indien nodig |
enregistre et fait rapport du déroulement de sa propre production | registreert en rapporteert het verloop van de eigen productie (Voeding |
(Alimentation Id 17306, Bois Id 17306, Chimie Id 17306, Médias | Id 17306, Hout Id 17306, Chemie Id 17306, Printmedia Id 17306/12918, |
imprimés Id 17306/12918, Textile Id 17306/18139) : | Textiel Id 17306/18139) |
- tient à jour des données concernant le déroulement de la production; | - houdt gegevens bij over het productieverloop |
- tient à jour des données concernant l'utilisation de matières | - houdt gegevens bij over het gebruik van grondstoffen en materiaal |
premières et de matériel; | |
- fait rapport verbalement et/ou par écrit à ses collègues et aux | - rapporteert mondeling en/of schriftelijk aan collega's en |
supérieurs. | leidinggevenden |
procède à des contrôles de qualité de sa propre production | voert kwaliteitscontroles uit op de eigen productie volgens de |
conformément aux instructions (Alimentation Id 472/18088, Bois Id 483, | instructies (Voeding Id 472/18088, Hout Id 483, Chemie Id 17994/17846, |
Chimie Id 17994/17846, Médias imprimés Id 17038/1880/483, Textile Id | Printmedia Id 17038/1880/483, Textiel Id |
381/731/1209/2214/11736/17910) : | 381/731/1209/2214/11736/17910) |
- suit les informations depuis des écrans; | - volgt informatie van beeldschermen op |
- utilise des instruments pour le contrôle des produits; | - gebruikt instrumenten voor de productcontrole |
- procède à des contrôles des produits sur la base des consignes; | - voert productcontroles uit op basis van voorschriften |
- remarque les divergences au niveau des produits; | - merkt afwijkingen aan producten op |
- retire les produits qui ne satisfont pas aux consignes; | - verwijdert producten die niet voldoen aan de voorschriften |
- signale les problèmes au responsable; | |
- complète les documents de suivi (heure, valeurs...); | - rapporteert problemen aan de verantwoordelijke |
- arrête la production si nécessaire. | - vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden,...) |
organise son propre lieu de travail de manière sûre et ordonnée et | - stopt de productie indien nodig |
dans le respect de l'environnement (Alimentation Id 17813/29375/16281, | organiseert de eigen werkplek, veilig, ordelijk en milieubewust |
Bois Id 18000, Médias imprimés Id 7014/18027/18000, Textile Id | (Voeding Id 17813/29375/16281, Hout Id 18000, Printmedia Id |
17999/19183) : | 7014/18027/18000, Textiel Id 17999/19183) |
- trie les déchets selon les consignes; | - sorteert afval volgens de richtlijnen |
- maintient un poste de travail propre; | - houdt de werkplek schoon |
- range ses propres outils et accessoires; | - bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op |
- applique les consignes en matière de sécurité et d'environnement | - past de voorgeschreven veiligheids- en milieuvoorschriften toe |
prescrites. travaille au sein d'une équipe (Bois Id 18000, Médias imprimés Id | werkt in teamverband (Hout Id 18000, Printmedia Id 18000, Textiel Id |
18000, Textile Id 19183) : | 19183) |
- communique de manière efficace et efficiente; | - communiceert effectief en efficiënt |
- échange des informations avec des collègues et responsables; | - wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken |
- fait rapport aux supérieurs; | - rapporteert aan leidinggevenden |
- transfère les travaux à l'équipe suivante; | - draagt de werkzaamheden over aan de volgende ploeg |
- collabore efficacement avec des collègues; | - werkt efficiënt samen met collega's |
- suit les indications des responsables. | - volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op |
ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
emballe les produits finis (Id 1606/21832/20187) : | pakt afgewerkte producten in (Id 1606/21832/20187) |
- emballe les produits finis; | - verpakt de afgewerkte producten |
- munit les produits d'une identification. | - voorziet de producten van identificatie |
entretient le matériel et le nettoie (Id 15894/16306) : | onderhoudt het materieel en maakt het schoon (Id 15894/16306) |
- nettoie la machine en cas de changement d'article | - reinigt de machine bij verandering van artikel |
- apporte son aide lors du changement de composants de la machine. | - helpt bij het wisselen van machineonderdelen |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur | 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
Génériques | Generiek |
- connaissances de base des TIC; | - basiskennis van ICT |
- connaissances de base des techniques d'entreposage et d'empilage; | - basiskennis van opslag- en stapeltechnieken |
- connaissances de base des systèmes d'enregistrement et | - basiskennis van registratie- en informatiesystemen |
d'information; | |
- connaissances de base des règles en matière de bien-être au travail; | - basiskennis van regels m.b.t. welzijn op het werk |
- connaissances de base des systèmes de respect de l'environnement; | - basiskennis van milieuzorgsystemen |
- connaissances de base du matériel; | - basiskennis van materialen |
- connaissances de base des matières premières en fonction de sa | - basiskennis van grondstoffen in functie van de eigen productie |
propre production; | |
- connaissances de base du processus de production; | - basiskennis van het productieproces |
- connaissances de base des normes et systèmes de qualité; | - basiskennis van kwaliteitsnormen en -systemen |
- connaissance de la procédure interne de production et des contrôles | - kennis van interne productieprocedure en kwaliteitscontroles |
de qualité; - connaissance des appareils de production et outils utilisés; | - kennis van de gebruikte productieapparatuur en gereedschappen |
- connaissance du fonctionnement d'une machine (ligne); | - kennis van de werking van een machine(straat), -lijn |
- connaissance des procédures de qualité, valeurs et tolérances; | - kennis van kwaliteitsprocedures, waarden en toleranties |
- connaissance des consignes environnementales; | - kennis van milieuvoorschriften |
- connaissance des mesures et consignes de sécurité; | - kennis van veiligheidsmaatregelen en -voorschriften |
- connaissance des équipements de protection individuelle et collective; | - kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen |
- connaissance des pictogrammes (de sécurité); | - kennis van (veiligheids)pictogrammen |
- connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage; | - kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken |
- connaissance des règles d'hygiène personnelle; | - kennis van regels van persoonlijke hygiëne |
- connaissance des règles relatives au tri des déchets; | - kennis van regels m.b.t. afvalsortering |
- connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation; | - kennis van nood- en evacuatieprocedures |
- connaissance de l'étiquetage et de l'identification des produits; | - kennis van etikettering en productidentificatie |
- connaissance des procédures de démarrage; | - kennis van opstartprocedures |
- connaissance des procédures d'arrêt; | - kennis van stopprocedures |
- connaissance des procédures de commande automatique de la machine | - kennis van procedures om de automatische machine(straat), -lijn te |
(ligne). | bedienen |
Spécifiques | Specifiek |
- connaissance de base du processus de production de textiles (filage, | - basiskennis van het textielproductieproces (spinnen, weven, breien, |
tissage, tricotage, touffetage, non-woven, transformation de textiles); | tuften, nonwoven, textielveredeling) |
- connaissance des techniques de nettoyage de la machine; | - kennis van technieken voor het reinigen van de machine |
- connaissance du matériel d'emballage | - kennis van verpakkingsmateriaal |
2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
Génériques | Generiek |
- pouvoir reprendre les travaux de l'équipe précédente et les | - het kunnen overnemen van de werkzaamheden van de vorige ploeg en het |
transférer à l'équipe suivante; | overdragen van de werkzaamheden aan de volgende ploeg |
- pouvoir faire rapport verbalement et/ou par écrit aux supérieurs et | - het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan |
communiquer efficacement avec les collègues et techniciens | leidinggevenden en efficiënt communiceren met collega's en |
d'entretien; | onderhoudstechnici |
- pouvoir exécuter l'ordre de production selon le planning, les | - het kunnen uitvoeren van de productieorder volgens de planning, de |
consignes et les fiches des produits; | voorschriften en productfiches |
- pouvoir assurer l'alimentation des matières premières et | - het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en het afvoeren |
l'évacuation des produits fabriqués conformément à l'ordre de production; | van geproduceerde goederen in overeenstemming met de productieorder |
- pouvoir enregistrer ses propres données de production; | - het kunnen registreren van de eigen productiegegevens |
- pouvoir démarrer, commander et arrêter la machine (ligne); | |
- pouvoir procéder à des contrôles de sécurité et des rondes de | - het kunnen starten, bedienen en stoppen van de machine(straat), |
contrôle; | -lijn |
- pouvoir respecter les consignes en matière d'environnement et de | - het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles/controlerondes |
sécurité; - pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre | - het kunnen naleven van veiligheids- en milieuvoorschriften |
conformément aux consignes; | - het kunnen schoonhouden van de werkplek volgens de richtlijnen |
- pouvoir procéder à des contrôles des produits sur la base des | - het kunnen uitvoeren van productcontroles op basis van de |
consignes; | voorschriften |
- pouvoir comparer les résultats des contrôles avec des valeurs de | - het kunnen vergelijken van de resultaten van controles met |
consigne. | richtwaarden |
Aptitudes en termes de résolution des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
Génériques | Generiek |
- pouvoir réagir de manière appropriée en cas de divergences de | - het kunnen gepast reageren op kwaliteitsafwijkingen (aan de eigen |
qualité (concernant ses propres matières premières, produits | grondstoffen, tussenproducten en eindproducten) |
intermédiaires et produits finis); | - het kunnen gepast reageren op technische storingen rekening houdend |
- pouvoir réagir de manière appropriée face à des défaillances | met de voorschriften/procedures |
techniques, compte tenu des consignes/procédures; | |
- pouvoir arrêter sa propre production si nécessaire; | - het kunnen stoppen van de eigen productie indien nodig |
- pouvoir prendre des mesures en cas de problèmes concernant | - het kunnen ondernemen van actie bij problemen met de |
l'alimentation en matières premières et l'évacuation de produits finis; | grondstoftoevoer en bij de afvoer van geproduceerde goederen |
- pouvoir apporter son aide aux techniciens d'entretien et aux | - het kunnen verlenen van hulp aan onderhoudstechnici en |
responsables. | verantwoordelijken |
Aptitudes en termes de motricité | Motorische vaardigheden |
Génériques | Generiek |
- pouvoir commander la machine (ligne) et utiliser des appareils de | - het kunnen bedienen van de machine(straat), -lijn en het hanteren |
mesure afin de satisfaire aux consignes de qualité; | van meettoestellen ten einde te voldoen aan de kwaliteitsvoorschriften |
- pouvoir commander la machine (ligne) compte tenu du planning propre | - het kunnen bedienen van de machine(straat), -lijn rekening houdend |
au processus de production; | met de tijdsplanning eigen aan zijn productieproces |
- pouvoir utiliser des appareils destinés au transport de marchandises | - het op gepaste wijze kunnen gebruiken van toestellen voor |
de manière appropriée; | goederentransport |
- pouvoir utiliser des aides ergonomiques; | - het kunnen gebruiken van ergonomische hulpmiddelen |
- pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage et de hissage. | - het kunnen toepassen van de juiste hef- en tiltechnieken |
Spécifiques | Specifiek |
- pouvoir distinguer les couleurs; | - het kunnen onderscheiden van kleuren |
- pouvoir exécuter un contrôle visuel du produit. | - het kunnen uitvoeren van visuele controle op het product |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
Générique | Generiek |
- cette profession est exercée dans des entreprises de production; | - Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven. |
- elle peut également être exercée au sein d'équipes, durant le | - Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op |
week-end, pendant des jours fériés ou durant la nuit; | feestdagen of 's nachts. |
- l'activité varie en fonction de la taille et du degré | - De activiteit varieert naargelang de grootte en de |
d'automatisation de l'entreprise; | automatiseringsgraad van de onderneming. |
- le travail a lieu dans une zone de production et les propriétés des | - Het werk vindt plaats in een productieruimte, waarbij de |
matières premières, de même que le processus de production, peuvent | eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend |
être déterminants pour l'environnement de la zone de production; | kunnen zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte. |
- le travail a lieu au niveau d'une machine (ligne), éventuellement | - Het werk vindt plaats aan een machine(straat), -lijn, eventueel met |
avec des écrans et/ou panneaux de contrôle; | beeldschermen en/of controlepanelen. |
- le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan |
différer en fonction des produits traités et de la nature des | verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard |
opérations exécutées; | van de uitgevoerde handelingen. |
- dans ce secteur, des consignes en matière d'hygiène, d'environnement | - In deze sector bestaan hygiëne-, milieu- en |
et de sécurité s'appliquent; | veiligheidsvoorschriften. |
- cette profession est exercée au sein d'équipes. | - Dit beroep wordt in teamverband uitgeoefend. |
Spécifique | Specifiek |
- le travail est exécuté en position debout | - Het werk wordt rechtstaand uitgevoerd. |
- à certains endroits de la ligne de production, il règne une | - Op bepaalde plaatsen aan de productielijn heerst een hoge |
température ambiante élevée | omgevingstemperatuur. |
Contexte d'action | Handelingscontext |
Générique | Generiek |
- travaille sur la base d'instructions; | - werkt aan de hand van instructies |
- communique efficacement au sein de l'équipe et vis-à-vis du responsable; | - communiceert efficiënt in het team en naar de verantwoordelijke toe |
- tient compte des consignes de sécurité lors de la manipulation des | - houdt rekening met veiligheidsvoorschriften bij omgang met |
matières premières et produits; | grondstoffen en producten |
- gère les matières premières et produits de manière économique et | - gaat economisch en ecologisch om met grondstoffen en producten |
écologique - respecte les consignes et procédures; | - houdt zich aan voorschriften en procedures |
- tient compte de la signalisation de sécurité sur le lieu de travail; | - houdt rekening met veiligheidssignalisatie op de werkplek |
- attache une attention permanente à la qualité du produit; | - heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het product |
- assure le transport interne des produits; | - verzorgt het intern transport van producten |
- respecte les plannings pour la réalisation du processus de | - houdt zich aan tijdsschema's voor de realisatie van het |
production; | productieproces |
- est conscient de l'impact éventuel de ses actes. | - is zich bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Générique | Generiek |
- travaille sous direction/surveillance pour l'alimentation des | - werkt onder leiding/toezicht in het zorgen voor toevoer van de |
matières premières, le démarrage et la commande de la machine (ligne), | grondstoffen, het opstarten en bedienen van de machine(straat), -lijn, |
l'arrêt de la production, le suivi de sa propre production, le suivi | het stoppen van de productie, het opvolgen van de eigen productie, de |
et le contrôle de la qualité; | kwaliteitsopvolging en -controle |
- est tenu par des instructions, un planning de production, des | |
consignes et procédures en matière de sécurité et d'environnement, | - is gebonden aan instructies, productieplanning, veiligheids- en |
l'ordre de production/la fiche technique, des consignes d'hygiène, les | milieuvoorschriften/procedures, productieorder/technische fiche, |
propriétés des matières premières, des valeurs de consignes et | hygiënische voorschriften, eigenschappen van grondstoffen, |
tolérances, des consignes de qualité et des procédures d'établissement | richtwaarden en toleranties, kwaliteitsvoorschriften en |
de rapports; | rapporteringsprocedures |
- fait appel au supérieur pour le planning, l'ordre de production, les | - doet beroep op de leidinggevende voor planning, productieorder, |
communications de défaillances et des instructions complémentaires. | meldingen van storingen en bijkomende instructies |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
Générique | Generiek |
- propre production qui fonctionne correctement conformément aux consignes; | - een correct volgens de richtlijnen lopende eigen productie |
- contrôle de l'alimentation en matières premières; | - opgevolgde grondstoffentoevoer |
- utilisation/commande correcte des machines et outillages selon les | - correcte hantering/bediening van machines en gereedschappen volgens |
instructions; | de voorschriften |
- données concernant sa production soigneusement notées et contrôlées; | - zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over zijn productie |
- lieu de travail sûr, propre et rangé; | - een veilige, hygiënische en opgeruimde werkplek |
- déchets triés selon les consignes; | - gesorteerd afval volgens voorschriften |
- bonne communication concernant sa propre production; | - een goede communicatie m.b.t. de eigen productie |
- collaboration de qualité avec les collaborateurs au sein de l'équipe; | - een goede samenwerking met de medewerkers in het team |
- ordre de production traité de manière précise/à temps; | - een nauwkeurig/tijdig afgehandeld productieorder |
- rondes de contrôle effectuées à temps; | - tijdig uitgevoerde controlerondes |
- reconnaissance des divergences sur le plan des produits; | - herkenning van productafwijkingen |
- réaction appropriée en cas de défaillances et de divergences. | - gepaste reactie bij storingen en afwijkingen |
2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
Pas d'attestations requises. | Geen attesten vereist |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2013 | van 29 maart 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
portant agrément de la qualification professionnelle de « | |
productiemedewerker Textielproductielijn » (collaborateur de | productiemedewerker Textielproductielijn. |
production Ligne de production textile). | |
Bruxelles, le 29 mars 2013. | Brussel, 29 maart 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |