← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « productieoperator Kunststoffen » (opérateur de production Matières plastiques (régleur de machine) "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « productieoperator Kunststoffen » (opérateur de production Matières plastiques (régleur de machine) | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productieoperator Kunststoffen ) |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 29 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « productieoperator Kunststoffen (machineregelaar) » (opérateur de production Matières plastiques (régleur de machine) Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 29 MAART 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productieoperator Kunststoffen (machineregelaar)) De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
l'Enseignement et la Formation), rendu le 21 février 2013; | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 21 februari 2013; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 mars 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | maart 2013; |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du | Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
Territoire et des Sports; | Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de « productieoperator |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van productieoperator Kunststoffen |
Kunststoffen (machineregelaar) » (opérateur de production Matières | |
plastiques (régleur de machine)), insérée au niveau 4 de la structure | (machineregelaar), ingeschaald op niveau 4 van de Vlaamse |
flamande des certifications, est agréée. La description jointe en | kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in |
annexe 1re au présent arrêté comprend la définition et les compétences | bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de |
y afférentes. | bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 29 mars 2013. | Brussel, 29 maart 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe. - Qualification professionnelle « productieoperator | Bijlage. - Beroepskwalificatie van ProductieoperatorKunststoffen |
Kunststoffen (machineregelaar) » (opérateur de production Matières | (machineregelaar) (m/v) (BK0011) |
plastiques (régleur de machine) ) (h/f) (QP0011) | |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Productieoperator Kunststoffen (machineregelaar) (h/f) | productieoperator Kunststoffen (machineregelaar) (m/v) |
b. Définition | b. Definitie |
Suivi et analyse de données de production, réglage, modification, | het opvolgen en analyseren van productiegegevens, het instellen, |
commande et suivi de la production au niveau de la machine, exécution | omstellen, bedienen en opvolgen van de productie aan de machine, het |
de contrôles de qualité à des moments réguliers, exécution de | uitvoeren van kwaliteitscontroles op geregelde tijdstippen, het |
l'entretien de base et prise de mesures en cas de défaillances et de | uitvoeren van het basisonderhoud en het nemen van maatregelen in geval |
divergences, toujours conformément aux procédures de qualité, aux | van storingen en afwijkingen, steeds in navolging van |
consignes en matière d'hygiène, d'environnement, de sécurité et de | kwaliteitsprocedures, hygiëne, milieu-, veiligheids- en |
production (qualité, coûts, délais...) afin de transformer les | productievoorschriften (kwaliteit, kosten, termijn,...) teneinde |
matières premières au niveau de la machine (ligne) en produits | grondstoffen aan de machine-(straat), -lijn te bewerken tot |
(semi-)finis. | (half)afgewerkte producten |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Année | d. Jaartal |
2013 | 2013 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
rassemble et prend connaissance des fiches et consignes de production | verzamelt en neemt kennis van de productiefiches en -voorschriften |
(Alimentation Id 13069, Bois Id 12902, Chimie Id 29400/29409, Textile | (Voeding Id 13069, Hout Id 12902, Chemie Id 29400/29409, Textiel Id |
Id 12827) : | 12827) |
- reprend les activités de l'équipe précédente; | - neemt de werkzaamheden van de vorige ploeg over |
- étudie le planning; | - neemt de planning door |
- contrôle l'ordre de production et la fiche technique et les respecte; | - controleert en houdt zich aan productieorder en technische fiche |
- consulte les prescriptions (techniques) et les fiches des produits. | - raadpleegt (technische) voorschriften en productfiches |
contrôle le stock de matières premières et de matériel (disponibilité, | controleert de voorraad grondstoffen en materialen (beschikbaarheid, |
ruptures de stock, quantité, dosage, mélange, conformité, divergences | tekorten, hoeveelheid, dosering, mengeling, conformiteit, |
de qualité...) (Alimentation Id 21981/17701, Bois Id 21894/18152, | kwaliteitsafwijkingen,...) (Voeding Id 21981/17701, Hout Id |
Chimie Id 19090/29427/29428, Textile Id 12827/21960/23247) : | 21894/18152, Chemie Id 19090/29427/29428, Textiel Id |
- conserve un stock à niveau et prend des mesures en cas de ruptures | |
de stock; | 12827/21960/23247) |
- utilise des appareils pour le transport de marchandises; | - houdt de voorraad op peil en onderneemt actie bij tekorten |
- contrôle les matières premières à transformer et prend des mesures | - gebruikt toestellen voor goederentransport |
en cas de divergences; | - controleert de te verwerken grondstoffen en onderneemt actie bij |
- détermine la quantité de matières premières en fonction de la tâche; | afwijkingen - stemt de hoeveelheid grondstoffen af op de opdracht |
- suit les informations sur des écrans; | - volgt informatie van beeldschermen op |
- utilise des instruments de contrôle et interprète les données de contrôle; | - gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens |
- tient compte du codage interne; | - houdt rekening met de interne codering |
- applique des techniques de levage et de hissage. | - past hef- en tiltechnieken toe |
règle la machine (ligne) en réglant et en sélectionnant un programme | stelt de machine-(straat), -lijn in door het instellen, selecteren van |
de base (Alimentation Id 17471/16543, Bois Id 15839, Chimie Id | een basisprogramma (Voeding Id 17471/16543, Hout Id 15839, Chemie Id |
12414/29410, Textile Id 17181/17195/17417/25654) : | 12414/29410, Textiel Id 17181/17195/17417/25654) |
- respecte l'ordre de production et la fiche technique; | - houdt zich aan productieorder en technische fiche |
- règle (les composants de) la machine manuellement ou à l'aide d'un | - stelt de machine(onderdelen) manueel of computergestuurd in |
programme informatique; | |
- sélectionne un programme/une recette dans un menu de sélection pour | - kiest een programma/receptuur uit een keuzemenu voor de productie |
la production; - règle les paramètres et coordonnées manuellement ou à l'aide d'un | - stelt de parameters en coördinaten manueel of computergestuurd in en |
programme informatique et en effectue le suivi, entre autres, depuis | volgt ze op, onder andere via beeldschermen |
des écrans; - consulte les prescriptions (techniques) et les fiches des produits. | - raadpleegt (technische) voorschriften en productfiches |
contrôle les dispositifs de sécurité de la machine (ligne) | controleert de veiligheidsvoorzieningen van de machine-(straat), -lijn |
(Alimentation Id 17940/17729/2017, Bois Id 17924, Chimie Id 1720, | (Voeding Id 17940/17729/2017, Hout Id 17924, Chemie Id 1720, Textiel |
Textile Id 12827/21960/23247) : | Id 12827/21960/23247) |
- consulte les consignes de sécurité et les respecte; | - raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na |
- suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; | - volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- procède à des contrôles/rondes de sécurité; | - doet veiligheidscontroles/controlerondes |
- remarque les divergences, défaillances ou la nécessité d'un | - merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud aan |
entretien préventif au niveau de la machine (ligne); | de machine-(straat), -lijn op |
- évalue les risques de sécurité et prend des mesures appropriées; | - evalueert veiligheidsrisico's en neemt gepaste maatregelen |
- arrête la production si nécessaire; | - legt de productie stil indien nodig |
- signale les problèmes au responsable. | - meldt problemen aan de verantwoordelijke |
démarre, commande et arrête la machine (ligne) (Alimentation Id 25644, | start, bedient en stopt de machine- (straat), -lijn (Voeding Id 25644, |
Bois Id 15603, Chimie Id 1720/29410/29411/29419, Textile Id 438/17203) : | Hout Id 15603, Chemie Id 1720/29410/29411/29419, Textiel Id 438/17203) |
- respecte les prescriptions (techniques) et les fiches de production; | - houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches |
- remarque les divergences, défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif; | - merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoudop |
- démarre la machine (ligne); | - start de machine-(straat), -lijn op |
- assure l'alimentation en matières premières et produits auxiliaires; | - verzorgt de toevoer van grondstoffen en hulpproducten |
- procède à un test de production; | - draait proef |
- commande la machine (ligne); | - bedient de machine-(straat), -lijn |
- suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; | - volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- interprète les données et réagit de manière appropriée; | - interpreteert gegevens en reageert passend |
- règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme | - stelt parameters manueel of computergestuurd af |
informatique; | |
- veille à ce que le processus se déroule de manière aussi efficace | - realiseert een zo efficiënt mogelijk procesverloop |
que possible; | |
- règle l'évacuation des marchandises produites; | - regelt de afvoer van geproduceerde goederen |
- procède à des contrôles/rondes de contrôle; | - doet controles/controlerondes |
- arrête la machine (ligne). | - stopt de machine-(straat), -lijn |
surveille le processus de production (automatisé) et rectifie la | bewaakt het (geautomatiseerde) productieproces en stuurt bij indien |
situation si nécessaire (Alimentation Id 333/4601/17305, Bois Id | nodig (Voeding Id 333/4601/17305, Hout Id 12951/7832, Chemie Id |
12951/7832, Chimie Id 17846/17937/29412/29413, Textile Id | 17846/17937/29412/29413, Textiel Id 438/17706/17736) |
438/17706/17736) : | |
- procède à des contrôles/rondes de contrôle; | - doet controles/controlerondes |
- suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; | - volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- rassemble, contrôle et analyse des données sur des écrans, panneaux | - verzamelt, controleert en analyseert gegevens van beeldschermen, |
de contrôle...; | controlepanelen,... |
- remarque les divergences, défaillances ou la nécessité d'un | - merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op |
entretien préventif et prend des mesures appropriées; | en neemt op passende wijze actie |
- recherche la cause d'une défaillance ou divergence; | - gaat na wat de oorzaak is van een storing, afwijking |
- règle les composants de la machine selon l'analyse; | - regelt machineonderdelen bij volgens de analyse |
- règle les paramètres/coordonnées selon l'analyse; | - regelt parameters/coördinaten bij volgens de analyse |
- arrête la production si nécessaire; | - legt de productie stil indien nodig |
- signale les problèmes et divergences au responsable; | - meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke |
- tient à jour des données concernant la nature de la défaillance ou | - houdt gegevens bij over de aard van de storing of afwijking, het |
de la divergence, l'heure et la solution; | tijdstip en de oplossing |
- consulte les prescriptions (techniques) et les fiches de production; | - raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches |
- anticipe de façon proactive les divergences et défaillances. | - anticipeert proactief op afwijkingen en storingen |
effectue un entretien préventif ou correctif de base au niveau de la | voert preventief of correctief basisonderhoud uit aan de |
machine (ligne) (Alimentation Id 18027, Bois Id 18027, Chimie Id | machine-(straat), -lijn (Voeding Id 18027, Hout Id 18027, Chemie Id |
32969/29414/18027/19421, Textile Id 17999/20035/20801) : | 32969/29414/18027/19421, Textiel Id 17999/20035/20801) |
- remarque la nécessité d'un entretien technique; | - merkt de noodzaak aan technisch onderhoud op |
- place la machine (ligne) en mode sécurité pour l'exécution de | - plaatst de machine-(straat), -lijn in veiligheidsmodus voor het |
l'entretien; | uitvoeren van onderhoud |
- respecte le plan et les consignes d'entretien; | - houdt zich aan onderhoudsplan en -richtlijnen |
- exécute des travaux d'entretien simples; | - voert eenvoudige onderhoudswerkzaamheden uit |
- fait rapport des problèmes au technicien ou au responsable; | - rapporteert problemen aan de technicus of de verantwoordelijke |
- accorde son aide et formule un avis aux techniciens d'entretien; | - verleent hulp en advies aan onderhoudstechnici |
- enregistre l'entretien de base. | - registreert basisonderhoud |
enregistre et fait rapport du déroulement du processus de production | registreert en rapporteert het verloop van het productieproces |
(Alimentation Id 17306, Bois Id 17306, Chimie Id 17306/29415, Textile | (Voeding Id 17306, Hout Id 17306, Chemie Id 17306/29415, Textiel Id |
Id 17306/18139) : | 17306/18139) |
- tient à jour des données concernant le déroulement de la production; | - houdt gegevens bij over het productieverloop |
- tient à jour des données concernant l'utilisation de matériel; | - houdt gegevens bij over het gebruik van materiaal |
- fait rapport verbalement et/ou par écrit à ses collègues et au | - rapporteert mondeling en/of schriftelijk aan collega's en |
supérieur. | leidinggevende |
procède à des contrôles de qualité (Alimentation Id 472/18088, Bois Id | voert kwaliteitscontroles uit (Voeding Id 472/18088, Hout Id 483, |
483, Chimie Id 17846/29412/29413, Textile Id 381/731/1209/2214/11736/17910) : | Chemie Id 17846/29412/29413, Textiel Id 381/731/1209/2214/11736/17910) |
- suit les informations depuis des écrans; | - volgt informatie van beeldschermen op |
- utilise des instruments pour le contrôle des produits; | - gebruikt instrumenten voor de productcontrole |
- procède à des contrôles des produits sur la base des consignes; | - voert productcontroles uit op basis van de voorschriften |
- compare les résultats des contrôles avec des valeurs de consigne; | - vergelijkt resultaten van controles met richtwaarden |
- remarque les divergences au niveau des produits; | - merkt afwijkingen aan producten op |
- retire les produits qui ne satisfont pas aux consignes; | - verwijdert producten die niet voldoen aan de voorschriften |
- interprète les données de contrôle; | - interpreteert controlegegevens |
- recherche la cause d'une divergence au niveau du produit; | - gaat na wat de oorzaak is van een afwijking aan het product |
- signale les problèmes au responsable; | - rapporteert problemen aan de verantwoordelijke |
- arrête la production si nécessaire; | - legt de productie stil indien nodig |
- enregistre les données concernant la nature de la divergence, | - registreert de gegevens over de aard van de afwijking, het tijdstip |
l'heure et la solution; | en de oplossing |
- complète les documents de suivi (heure, valeurs...). | - vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden,...) |
modifie la machine (ligne) (Chimie Id 32968/12414/29409/29410) : | stelt de machine-(straat), -lijn om (Chemie Id 32968/12414/29409/29410) |
- respecte l'ordre de production et la fiche technique; | - houdt zich aan productieorder en technische fiche |
- règle les composants de la machine manuellement ou à l'aide d'un | - stelt machineonderdelen manueel of computergestuurd om |
programme informatique; | |
- règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme | - stelt parameters manueel of computergestuurd in |
informatique; | |
- sélectionne un programme/une recette dans un menu de sélection pour | - kiest een programma/receptuur uit een keuzemenu voor de productie |
la production; | |
- suit les informations depuis des écrans; | - volgt informatie op beeldschermen op |
- interprète les données et réagit de manière appropriée. | - interpreteert gegevens en reageert passend |
organise son lieu de travail de manière sûre, ordonnée et dans le | organiseert zijn werkplek veilig, ordelijk en milieubewust (Voeding Id |
respect de l'environnement (Alimentation Id 17813/29375, Bois Id | 17813/29375, Hout Id 18000, Chemie Id 29375/29376, Textiel Id |
18000, Chimie Id 29375/29376, Textile Id 17999/19183) : | 17999/19183) |
- trie les déchets selon les directives; | - sorteert afval volgens de richtlijnen |
- maintient un poste de travail propre; | - houdt de werkplek schoon |
- range ses propres outils et accessoires; | - bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op |
- veille à ce que les consignes de sécurité et d'environnement soient | - ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden |
respectées. | gerespecteerd |
travaille au sein d'une équipe (Bois Id 18000, Textile Id 19183) : | werkt in teamverband (Hout Id 18000, Textiel Id 19183) |
- communique de manière efficace et efficiente; | - communiceert effectief en efficiënt |
- échange des informations avec des collègues et responsables; | - wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken |
- fait rapport aux supérieurs; | - rapporteert aan leidinggevenden |
- transfère les travaux à l'équipe suivante; | - draagt de werkzaamheden over aan de volgende ploeg |
- collabore efficacement avec des collègues; | - werkt efficiënt samen met collega's |
- suit les indications des responsables. | - volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op |
ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
planifie et organise le travail (co 00013) : | plant en organiseert het werk (co 00013) |
- consulte le planning journalier; | - raadpleegt de dagplanning |
- se concerte avec le responsable de la production, de la qualité et | - pleegt werkoverleg met de productie-, de kwaliteits- en de |
de la sécurité; | veiligheidsverantwoordelijke |
- reçoit et consulte l'ordre de production par ordinateur; | - ontvangt, en roept via de computer de productieopdracht op |
- organise son propre travail selon les procédures d'exploitation. | - organiseert het eigen werk volgens bedrijfsprocedures |
prévoit des matières premières et additifs (co 00014) : | voorziet grondstoffen en additieven (co 00014) |
- lit et interprète les recettes, éventuellement à l'aide de l'ordinateur; | - leest en interpreteert de recepturen eventueel via de computer |
- règle et/ou introduit les matières premières nécessaires (granulats | - stelt in en/of brengt de benodigde grondstoffen aan(basisgranulaat, |
de base, granulés colorés (masterbatches), additifs) dans la machine, | kleurkorrels (masterbatches), additieven) in de machine, ofwel |
soit automatiquement par le système de tubes, soit manuellement. | automatisch via buizensysteem, ofwel manueel |
commande la machine (co 00015) : | bedient de machine (co 00015) |
- démarre la machine et l'arrête en réglant les paramètres reproduits | - start de machine op en legt ze ook weer stil door het instellen van |
sur la fiche de réglage, en contrôlant et confirmant que la machine | de parameters, weergegeven op de instelfiche, het controleren en |
est prête, en démarrant et en arrêtant le processus de production; | bevestigen van de paraatheid van de machine, het starten en stilleggen |
van het productieproces | |
- règle correctement les composants de la machine/l'installation en | - regelt de onderdelen van de machine/installatie bij nieuw product |
cas de nouveau produit; | juist of goed |
- ajuste les paramètres après démarrage d'un nouveau processus de | - stuurt na het opstarten van een nieuw productieproces de parameters |
production. | bij |
suit le déroulement du processus (co 00016) : | volgt het procesverloop op (co 00016) |
- suit les paramètres et indications sur l'écran; | - volgt de parameters en aanduidingen op het scherm op |
- suit les alarmes (signaux sonores/lampes) sur le lieu de travail; | - volgt de alarmen (geluidsignalen/lampen) op de werkvloer op |
- surveille le processus sur la machine lors du démarrage d'une autre | - houdt procestoezicht op de machine bij de opstart van een andere |
production; | productie |
- contrôle le bon fonctionnement de la machine au niveau du département. | - controleert de goede werking van de machine op de afdeling |
analyse et fait rapport des problèmes au niveau des produits et du processus (co 00017) : | analyseert en rapporteert product- en procesproblemen (co 00017) |
- localise correctement les problèmes de production; | - lokaliseert correct productieproblemen |
- recherche la cause du problème et son impact; | - achterhaalt de oorzaak van het probleem en de impact ervan |
- fait rapport des divergences et problèmes de production au chef | - rapporteert afwijkingen en productiestoringen aan de ploegbaas of |
d'équipe ou au responsable de la production. | productieverantwoordelijke |
intervient en cas de défaillances ou de divergences (co 00018) : | grijpt in bij storingen of afwijkingen (co 00018) |
- résout le problème en suivant les procédures, instructions, en se | - lost het probleem op door het opvolgen van procedures, instructies, |
basant sur ses propres expériences et en consultant les supérieurs | eigen ervaringen, het raadplegen van directe oversten |
directs; - arrête la machine en cas de divergences de production et de | - legt de machine stil in geval van productafwijkingen en grote |
défaillances importantes; | storingen |
- intervient dans le processus de production en : | - grijpt in het productieproces in door |
- adaptant les paramètres réglés à l'aide de l'ordinateur de la | - de ingestelde parameters aan te passen via de computer van de |
machine de moulage par injection, d'extrusion ou de thermoformage; | spuitgiet-, extrusie- of thermovormmachine |
- modifiant manuellement les réglages de la machine; | - manueel instellingen te veranderen aan de machine |
- faisant apporter des adaptations à la machine par l'équipe | - aanpassingen aan de machine te laten uitvoeren door de |
d'entretien. | onderhoudsploeg |
traite le produit (semi-)fini (co 00019) : | behandelt het (half) afgwerkte product na (co 00019) |
- démarre les appareils auxiliaires; | - start de randapparatuur op |
- règle les appareils auxiliaires et les arrête en fonction du | - stelt de randapparatuur in en legt ze stil in functie van de |
post-traitement du produit. | nabehandeling van het product |
effectue l'entretien (co 00020) : | voert onderhoud door (co 00020) |
- lit l'entretien technique sur la base des paramètres à l'écran; | - leest het technisch onderhoud aan de hand van de parameters op het |
- remarque la nécessité d'un entretien technique; | scherm af - merkt de noodzaak van technisch onderhoud op |
- communique la nécessité d'un entretien technique à l'équipe | - geeft de noodzaak aan technisch onderhoud door aan de technische |
technique; | ploeg |
- veille à ce que la machine soit sûre pour un entretien en : | - stelt de machine veilig voor onderhoud door |
- arrêtant des composants du processus de la machine; | - onderdelen van het machineproces stil te leggen |
- arrêtant complètement la machine. | - de machine volledig stil te leggen |
- assure le petit entretien; | - staat in voor klein onderhoud |
- assiste éventuellement l'équipe technique lors de l'entretien. | - assisteert eventueel de technische ploeg bij onderhoud |
- se charge du housekeeping (co 00021); nettoie, en cas de changement | doet aan housekeeping (co 00021) |
de production, l'intérieur de la machine selon les procédures de | - reinigt bij productiewissel de machine inwendig volgens |
nettoyage; | reinigingsprocedures |
- dépose les ébavures et produits refusés à l'endroit prévu à cet | - deponeert braam en afgekeurde producten op de daartoe voorziene |
effet; | plaats |
- veille à ce que le lieu de travail soit propre en : | - houdt de werkplek proper door |
- le nettoyant efficacement et en le maintenant propre; | - deze efficiënt schoon te maken en te houden |
- en rangeant soigneusement ses propres outils et accessoires. | - het ordelijk op te bergen van eigen gereedschappen en hulpmiddelen |
procède à la gestion et au contrôle de la qualité (co 00022) : | doet aan kwaliteitszorg en controle (co 00022) |
- contrôle la nature et la quantité de matières premières et | - controleert de identiteit en de hoeveelheid grondstoffen en |
d'additifs; | additieven |
- vérifie les spécifications du produit à fabriquer; | - verifieert de specificaties van het te produceren product |
- réfléchit aux possibilités d'amélioration du processus de production | - denkt na over mogelijkheden in het eigen takenpakket om het |
conformément à ses propres tâches. | productieproces te verbeteren |
respecte l'environnement (co 00023) : | werkt aan het milieu (co 00023) |
- applique les consignes environnementales dans la mesure où elles | - past de milieuvoorschriften toe in zoverre deze van toepassing zijn |
s'appliquent à ses propres tâches et ce, essentiellement en ce qui | op het eigen takenpakket, dit voornamelijk met betrekking tot sorteren |
concerne le tri et le recyclage d'ébavures et de produits refusés; | en recycleren van braam en afgekeurde producten |
- transforme les déchets et pièces refusées en granulats à l'aide d'un | - verwerkt afvalmateriaal en afgekeurde stukken m.b.v. een maalmolen |
broyeur. | tot granulaat |
effectue l'administration du travail (co 00024) : | voert werkadministratie uit (co 00024) |
- enregistre les données de production; | - registreert productiegegevens |
- utilise des applications logicielles pour l'encodage de données à | - werkt met softwaretoepassingen bij het invoeren van gegevens via een |
l'aide d'un clavier; | klavier |
- lit les données à l'écran et les interprète; | - leest gegevens af op het scherm en interpreteert deze |
- enregistre les arrêts, divergences et défaillances de la machine ou | - registreert stilstanden, afwijkingen en storingen aan of van de |
au niveau de la machine. | machine |
développe son propre savoir-faire et celui des autres (co 00025) : | bouwt eigen deskundigheid en die van anderen op (co 00025) |
- participe à des programmes de formation; | - neemt deel aan opleidingsprogramma's |
- soutient et encadre les nouveaux collaborateurs. | - ondersteunt en begeleidt nieuwe medewerkers |
participe au bien-être au travail (co 00026) : | neemt deel aan welzijn op het werk (co 00026) |
- signale au responsable; | - meldt aan de verantwoordelijke |
- les accidents et incidents (également les agressions et actes de | - ongevallen en incidenten(ook agressie en geweld) |
violence); - toute situation de travail impliquant un danger grave ou imminent; | - elke werksituatie met ernstig of onmiddellijk gevaar |
- tout manquement constaté sur le plan des systèmes de protection. | - elk geconstateerd mankement in de beschermingssystemen |
- accorde son assistance à l'employeur ou au travailleur désigné | - verleent bijstand aan werkgever of de verantwoordelijk gestelde |
responsable et lui permet d'effectuer toutes les tâches ou de | werknemer en stelt hem in staat alle taken uit te voeren of aan alle |
satisfaire à toutes les obligations en matière de sécurité et de santé | verplichtingen te voldoen m.b.t. veiligheid en gezondheid, en zorgt |
et veille à ce que l'environnement de travail et les conditions de | ervoor dat het arbeidsmilieu en de arbeidsomstandigheden veilig zijn |
travail soient sûrs et n'entraînent pas de risques pour la sécurité et | en geen risico's opleveren voor de veiligheid en gezondheid binnen hun |
la santé au sein de leur domaine de travail; | werkterrein |
- intervient de manière adéquate en cas de situation | - treedt adequaat op in geval van nood/brand |
d'urgence/d'incendie; | |
- travaille de manière ergonomique; | - werkt ergonomisch |
- signale les situations de stress au responsable; | - signaleert stresssituaties aan de verantwoordelijke |
- contribue de manière positive à la politique de prévention; | - draagt op positieve wijze bij tot het preventiebeleid |
- développe son propre savoir-faire en matière de sécurité et de santé | - bouwt eigen deskundigheid op inzake veiligheid en gezondheid via |
par le biais de formations; | opleidingen |
- porte des équipements de travail et des équipements de protection | - draagt arbeids- en persoonlijke beschermingsmiddelen |
individuelle; | |
- utilise correctement les substances présentant des propriétés | - gebruikt producten met gevaarlijke eigenschappen correct |
dangereuses. 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur | 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
Génériques | Generiek |
- connaissances de base des TIC; | - basiskennis van ICT |
- connaissances de base des techniques d'entreposage et d'empilage; | - basiskennis van opslag- en stapeltechnieken |
- connaissances de base des techniques de mesure et de réglage; | - basiskennis van meet- en regeltechnieken |
- connaissances de base des statistiques; | - basiskennis van statistiek |
- connaissances de base de l'analyse des défaillances; | - basiskennis van storingsanalyse |
- connaissances de base des systèmes d'enregistrement; | - basiskennis van registratiesystemen |
- connaissances de base du PLC (Programmable Logic Controller); | - basiskennis PLC (Programmable Logic Controller) |
- connaissances de base de la gestion des stocks; | - basiskennis van voorraadbeheer |
- connaissances de base du planning de production; | - basiskennis van productieplanning |
- connaissances de base des règles en matière de bien-être au travail; | - basiskennis van regels m.b.t. welzijn op het werk |
- connaissances de base des systèmes de gestion de l'environnement; | - basiskennis van milieuzorgsystemen |
- connaissances de base des systèmes de gestion de la qualité; | - basiskennis van kwaliteitszorgsystemen |
- connaissance du processus de production; | - kennis van het productieproces |
- connaissance des procédures internes de production; | - kennis van interne productieprocedures |
- connaissance des appareils de production et outils; | - kennis van productieapparatuur en gereedschappen |
- connaissance du fonctionnement d'une machine (ligne); | - kennis van de werking van een machine-(straat), -lijn |
- connaissance des procédures pour le réglage d'une machine (ligne); | - kennis van procedures voor het afstellen van de machine-(straat), |
- connaissance des matières premières; | -lijn - kennis van de grondstoffen |
- connaissance des systèmes de contrôle de la qualité; | - kennis van kwaliteitscontrolesystemen |
- connaissance des normes de qualité, valeurs et tolérances; | - kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties |
- connaissance des techniques et procédures d'entretien pour | - kennis van onderhoudstechnieken en -procedures voor preventief |
l'entretien préventif de base; | basisonderhoud |
- connaissance des mesures et consignes de sécurité; | - kennis van veiligheidsmaatregelen en -voorschriften |
- connaissance des équipements de protection individuelle et collective; | - kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen |
- connaissance des pictogrammes (de sécurité); | - kennis van (veiligheids)pictogrammen |
- connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage; | - kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken |
- connaissance des règles d'hygiène personnelle; | - kennis van regels van persoonlijke hygiëne |
- connaissance des règles relatives au tri des déchets; | - kennis van regels m.b.t. afvalsortering |
- connaissance des consignes environnementales; | - kennis van milieuvoorschriften |
- connaissance des procédures pour le contrôle des produits; | - kennis van procedures voor productcontrole |
- connaissance des règles de conversion d'unités de mesure; | - kennis van regels voor conversie van meeteenheden |
- connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation; | - kennis van nood- en evacuatieprocedures |
- connaissance de l'étiquetage et de l'identification des produits; | - kennis van etikettering en productidentificatie |
- connaissance des procédures de démarrage; | - kennis van opstartprocedures |
- connaissance des procédures d'arrêt; | - kennis van stopprocedures |
- connaissance des procédures de commande de la machine (ligne). | - kennis van procedures om de machine-(straat), -lijn te bedienen |
Spécifiques | Specifiek |
- connaissances de base de la pneumatique; | - basiskennis van pneumatica |
- connaissances de base de l'hydraulique; | - basiskennis van hydraulica |
- connaissance du processus de transformation de matières plastiques, | - kennis van het kunststofverwerkingsproces, de diverse |
des diverses étapes de production et techniques pour la transformation | productiestappen en technieken om kunststof te verwerken |
de matières plastiques; | |
- connaissance de la mécanique (électromécanique); | - kennis van (elektro)mechanica |
- connaissance des machines, du but, des principes de fonctionnement | - kennis van de machines, het doel, werkingsprincipes en de |
et des possibilités; | mogelijkheden |
- connaissance des divers paramètres devant être réglés en fonction de | - kennis van de diverse parameters die naargelang de toegepaste |
la technique appliquée; | techniek ingesteld moeten worden |
- connaissance des matières premières et des propriétés de | - kennis van grondstoffen en de verwerkingseigenschappen |
transformation; | |
- connaissance de l'endroit et du fonctionnement de l'arrêt d'urgence; | - kennis van de locatie en werking van de noodstop |
- connaissance des mesures à prendre en cas de défaillances ou de | - kennis van de te nemen maatregelen bij storingen of defecten |
défectuosités; | |
- connaissance de l'organisation du travail spécifique à l'entreprise; | - kennis van de bedrijfsspecifieke werkorganisatie |
- connaissance des aides techniques; | - kennis van technische hulpmiddelen |
- connaissance du produit fini, des erreurs qui se produisent, de | - kennis van het eindproduct, voorkomende fouten, de toepassing en de |
l'application et des normes de qualité du produit; | kwaliteitsnormen ervan |
- connaissance de la gestion de la qualité; | - kennis van kwaliteitszorg |
- connaissance de la cohésion entre les différentes étapes du | - kennis van de samenhang van de verschillende processtappen |
processus; - connaissance de la lecture de documents (techniques) et sur la façon de les compléter; | - kennis van lezen en invullen van (technische) documenten |
- connaissances en matière d'établissement de rapports et | - kennis van rapportering en administratie |
d'administration. | |
2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
Génériques | Generiek |
- pouvoir reprendre les travaux de l'équipe précédente et les | - het kunnen overnemen van de werkzaamheden van de vorige ploeg en het |
transférer à l'équipe suivante; | overdragen van de werkzaamheden aan de volgende ploeg |
- pouvoir communiquer verbalement et par écrit avec les membres de | - het kunnen mondeling en schriftelijk communiceren met teamleden, |
l'équipe, le supérieur et des tiers; | leidinggevende en derden |
- pouvoir contrôler et exécuter l'ordre de production selon le | - het kunnen controleren en uitvoeren van de productieorder volgens de |
planning, les prescriptions (techniques) et les fiches des produits; | planning, de (technische) voorschriften en productfiches |
- pouvoir assurer l'alimentation des matières premières et le réglage | - het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en het regelen |
de l'évacuation des produits fabriqués conformément à l'ordre de production; - pouvoir tenir à jour des données concernant la consommation de matières, le déroulement de la production, l'entretien de base, les défaillances ou divergences (nature, heure, solution); - pouvoir régler, manuellement ou à l'aide d'un programme informatique, (les composants de) la machine et suivre les paramètres/coordonnées; - pouvoir rassembler, contrôler, analyser et interpréter des données à l'aide d'instruments de contrôle, de panneaux de contrôle et d'écrans; - pouvoir démarrer, tester et commander la machine (ligne) afin que le processus se déroule aussi efficacement que possible; - pouvoir placer la machine (ligne) en mode sécurité; - pouvoir procéder à des contrôles de sécurité et des rondes de contrôle; | van de afvoer van geproduceerde goederen overeenkomstig de productieorder - het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van materiaal, het productieverloop, basisonderhoud, storingen of afwijkingen (aard, tijdstip, oplossing) - het kunnen manueel of computergestuurd instellen van machine(onderdelen) en opvolgen van parameters/coördinaten - het kunnen verzamelen, controleren, analyseren en interpreteren van gegevens via controle-instrumenten, controlepanelen en beeldschermen - het kunnen opstarten, proefdraaien en bedienen van de machine- (straat), -lijn om een zo efficiënt mogelijk procesverloop te realiseren - het kunnen in de veiligheidsmodus plaatsen van de machine- (straat), -lijn |
- pouvoir respecter les consignes en matière d'environnement et de sécurité; | - het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles en controlerondes |
- pouvoir exécuter un entretien préventif et correctif de base; | - het kunnen naleven van veiligheids- en milieuvoorschriften |
- pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre | - het kunnen uitvoeren van preventief en correctief basisonderhoud |
conformément aux consignes; | - het kunnen schoonhouden van de werkplek volgens de richtlijnen |
- pouvoir utiliser des instruments pour le contrôle des produits sur | - het kunnen gebruiken van instrumenten voor de productcontrole op |
la base des consignes. | basis van de voorschriften |
Spécifiques | Specifiek |
- pouvoir retrouver des informations pertinentes pour son propre | - het kunnen terugvinden van de voor het eigen werk relevante |
travail et les associer à la situation de travail concrète; | informatie en kunnen linken aan de concrete werksituatie |
- pouvoir travailler en fonction de l'équipe (écouter et être | - het kunnen teamgericht werken (luisteren en communicatief vaardig |
communicatif); | zijn) |
- pouvoir lire et comprendre des données sur l'ordre de production; | - het kunnen lezen en begrijpen van de gegevens op de productieopdracht |
- pouvoir fixer des priorités pour l'exécution d'un ensemble de tâches | - het kunnen bepalen van de prioriteiten bij de uitvoering van het |
(éventuellement en cas de surveillance de plusieurs machines); | takenpakket (eventueel bij toezicht over meerdere machines) |
- pouvoir lire des recettes avec précision; | - het kunnen nauwkeurig lezen van de recepturen |
- pouvoir consulter et reproduire des données de production à l'écran; | - het kunnen oproepen en weergeven van productiegegevens op het scherm |
- pouvoir évaluer les valeurs des paramètres en fonction des | - het kunnen beoordelen van de parameterwaarden aan de hand van |
consignes; - pouvoir garder une vue d'ensemble générale des machines attribuées; - pouvoir déduire l'essentiel d'une multitude d'informations; - pouvoir communiquer des informations à la fois verbales et écrites; - pouvoir appliquer des principes de fonctionnement lors de l'activation de programme de rinçage et de nettoyage; - pouvoir appliquer les consignes pour le tri des déchets et le recyclage; - pouvoir effectuer des opérations de base au sein du programme logiciel; | richtlijnen - het kunnen houden van een algemeen overzicht over de toegewezen machines - het essentiële kunnen afleiden uit een veelheid van informatie - het kunnen overbrengen van zowel mondelinge als schriftelijke informatie - het kunnen toepassen van werkingsprincipes bij het activeren van spoel- en reinigingsprogramma's - het kunnen toepassen van de voorschriften voor het sorteren van afval en recyclage - het kunnen verrichten van basishandelingen binnen het softwareprogramma |
- pouvoir intégrer l'apprentissage dans la situation de travail | - het geleerde kunnen integreren in de dagelijkse werksituatie |
journalière; | |
- pouvoir suivre correctement des instructions; | - het correct kunnen opvolgen van instructies |
- pouvoir traiter ses collègues avec respect; | - het respectvol kunnen omgaan met collega's |
- pouvoir lire et comprendre des fiches d'instructions de sécurité; | - het kunnen lezen en begrijpen van veiligheidsinstructiekaarten |
- pouvoir évaluer si l'outillage est encore en bon état; | - het kunnen beoordelen of het gereedschap nog in goede staat is |
- pouvoir lire et interpréter les indications des risques et | - het kunnen lezen en interpreteren van gevaaraanduidingen en |
pictogrammes de danger sur l'étiquette de substances dangereuses. | gevaarsymbolen op het etiket van gevaarlijke producten |
Aptitudes en termes de résolution des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
Génériques | Generiek |
- pouvoir réagir de manière appropriée en cas de problèmes sur le plan | - het kunnen gepast reageren bij problemen op vlak van kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek |
de la qualité, de la sécurité, de l'environnement, du processus et de | - het kunnen bijregelen van de machineonderdelen volgens de analyse |
la technique; - pouvoir ajuster les composants de la machine en fonction de | - het kunnen bijstellen van de parameters/coördinaten volgens de |
l'analyse; | analyse |
- pouvoir ajuster les paramètres/coordonnées en fonction de l'analyse; | - het kunnen stoppen van de productie indien nodig |
- pouvoir arrêter la production si nécessaire; | |
- pouvoir adapter son propre planning en fonction des circonstances; | - het kunnen aanpassen van de eigen planning aan wijzigende |
- pouvoir prendre des mesures appropriées de manière proactive en cas | omstandigheden - het kunnen proactief nemen van gepaste maatregelen bij |
de risques liés à la sécurité, compte tenu des consignes/procédures; | veiligheidsrisico's rekening houdend met de voorschriften/procedures |
- pouvoir apporter son aide aux techniciens d'entretien et aux | - het kunnen verlenen van hulp en advies aan onderhoudstechnici en |
responsables et formuler un avis. | verantwoordelijken |
Spécifiques | Specifiek |
- pouvoir reconnaître des situations potentiellement dangereuses et | - het kunnen herkennen van potentieel gevaarlijke situaties en hierop |
réagir de manière adéquate; | gepast reageren |
- pouvoir réagir rapidement et de manière adéquate en cas de problèmes | - het kunnen snel en adequaat reageren bij problemen zodat de normale |
afin que la production normale puisse rapidement reprendre; | productie snel terug op gang gebracht kan worden |
- pouvoir interpréter des alarmes; | - het kunnen interpreteren van alarmen |
- pouvoir déterminer les facteurs ou la combinaison de facteurs qui | - het kunnen bepalen welke factoren of combinatie van factoren die |
ont éventuellement un impact sur le problème de production; | mogelijk van invloed zijn op het productieprobleem |
- pouvoir estimer les conséquences potentielles en cas de problèmes; | - het kunnen inschatten van de mogelijke gevolgen bij problemen |
- pouvoir communiquer de manière appropriée en cas de problèmes; | - het kunnen gepast communiceren bij problemen |
- pouvoir évaluer de manière critique le processus de production | - het kunnen kritisch evalueren van het bestaande productieproces in |
existant dans le cadre de la gestion de la qualité. | het kader van kwaliteitszorg |
Aptitudes en termes de motricité | Motorische vaardigheden |
Génériques | Generiek |
- pouvoir commander la machine (ligne) et utiliser divers appareils de | - het kunnen bedienen van de machine- (straat), -lijn en hanteren van |
mesure; | diverse meettoestellen |
- pouvoir commander la machine (ligne) compte tenu du planning propre | - het kunnen bedienen van de machine- (straat), -lijn rekening houdend |
au processus de production; | met de tijdsplanning eigen aan het productieproces |
- pouvoir utiliser des appareils destinés au transport de marchandises | - het kunnen op gepaste wijze gebruiken van toestellen voor |
de manière appropriée; | goederentransport |
- pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage | - het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef- en |
et de hissage. | tiltechnieken |
Spécifiques | Specifiek |
- pouvoir mélanger des matières premières selon les instructions; | - het kunnen mengen van grondstoffen volgens de instructies |
- pouvoir commander des appareils de pesage; | - het kunnen bedienen van weegapparatuur |
- pouvoir utiliser un appareillage manuel; | - het kunnen hanteren van handgereedschap |
- pouvoir monter/démonter des composants de la machine; | - het kunnen monteren/demonteren van onderdelen van de machine |
- pouvoir travailler de manière propre et ordonnée; | - het kunnen ordelijk en net werken |
- pouvoir utiliser correctement les aides prévues pour le levage et le | - het kunnen correct hanteren van voorziene hulpmiddelen bij heffen en |
hissage; | tillen |
- pouvoir utiliser des machines en toute sécurité. | - het kunnen veilig gebruiken van machines |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
Générique | Generiek |
- Cette profession est exercée dans des entreprises de production; | - Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven. |
- elle peut également être exercée au sein d'équipes, durant le | - Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op |
week-end, pendant des jours fériés ou durant la nuit; | feestdagen of 's nachts. |
- l'activité varie en fonction de la taille et du degré | - De activiteit varieert naargelang de grootte en de |
d'automatisation de l'entreprise; | automatiseringsgraad van de onderneming. |
- le travail a lieu dans une zone de production; les propriétés des | - Het werk vindt plaats in een productieruimte, waarbij de |
matières premières, de même que le processus de production, peuvent | eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend |
être déterminants pour l'environnement de la zone de production; | kunnen zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte. |
- le travail a lieu au niveau d'une machine (ligne), éventuellement | - Het werk vindt plaats aan een machine(straat), -lijn, eventueel met |
avec des écrans et/ou panneaux de contrôle; | beeldschermen en/of controlepanelen. |
- le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan |
différer en fonction des produits traités et de la nature des | verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard |
opérations exécutées; | van de uitgevoerde handelingen. |
- dans ce secteur, des consignes en matière d'hygiène, d'environnement | - In deze sector bestaan hygiëne-, milieu- en |
et de sécurité s'appliquent; | veiligheidsvoorschriften. |
- cette profession est exercée au sein d'équipes. Spécifique - Des précautions en termes d'hygiène (vêtements stériles et filet pour cheveux...) s'imposent en fonction du marché des débouchés; le port de bijoux n'est généralement pas autorisé; - il arrive qu'il faille travailler dans un environnement soumis à des nuisances sonores; - il arrive également qu'il faille utiliser des substances présentant des propriétés dangereuses. Contexte d'action Générique - communique efficacement avec l'équipe, entre autres pour le transfert à l'équipe suivante; - tient compte des consignes en matière d'environnement et de sécurité lors de la manipulation des matières premières et produits; - gère les matières premières et produits de manière économique et écologique; - respecte les consignes et procédures; | - Dit beroep wordt in teamverband uitgeoefend. Specifiek - Hygiënische voorzorgen (steriele kledij en een haarnetje,...) zijn vereist, afhankelijk van de afzetmarkt, het dragen van juwelen is meestal niet toegestaan. - Het werken in een omgeving waar geluidshinder kan optreden komt voor. - Het werken met producten met gevaarlijke eigenschappen kan voorkomen. Handelingscontext Generiek - communiceert efficiënt met het team o.a. voor de overdracht naar de volgende shift - houdt rekening met veiligheids- en milieuvoorschriften in omgang met grondstoffen en producten - gaat economische en ecologische om met grondstoffen en producten - houdt zich aan voorschriften en procedures |
- tient compte de la signalisation de sécurité sur le lieu de travail; | - houdt rekening met veiligheidssignalisatie op de werkplek |
- attache une attention permanente à la qualité du produit; | - heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het product |
- suit en permanence toutes les informations relatives au processus de | - volgt alle informatiegegevens m.b.t. het productieproces permanent |
production; | op |
- respecte les plannings pour la réalisation du processus de | - houdt zich aan tijdsschema's voor de realisatie van het |
production; | productieproces |
- exécute les ordres les plus divers avec différentes matières | - voert uiteenlopende opdrachten uit met diverse grondstoffen |
premières; - est constamment conscient de l'impact éventuel de ses actes. | - is zich constant bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen |
Spécifique | Specifiek |
- l'utilisation de machines, d'outillage et d'appareils auxiliaires | - het werken met machines, gereedschap en randapparatuur vereist |
requiert une attention et une concentration spécifiques; | specifieke aandacht en concentratie |
- tous les produits doivent être gérés et traités avec soin. | - met zorg omgaan en behandelen van alle producten is noodzakelijk |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Générique | Generiek |
- fait preuve d'autonomie pour l'alimentation des matières premières, | - is zelfstandig in het zorgen voor de toevoer van de grondstoffen; |
le démarrage, le réglage, les tests, la commande, l'ajustage, la | het opstarten, instellen, proefdraaien, bedienen, bijstellen, |
modification et l'arrêt de la machine (ligne), le suivi du processus | omstellen en stilleggen van de machine(straat), -lijn; de opvolging |
de production, le suivi et le contrôle de la qualité et l'entretien de | van het productieproces; kwaliteitsopvolging en -controle en |
base; | basisonderhoud |
- est tenu par un planning, des consignes et procédures en matière de | - is gebonden aan tijdschema/planning; veiligheids- en |
sécurité et d'environnement, l'ordre de production/la fiche technique, | milieuvoorschriften/procedures productieorder/technische fiche; hygiëne regelgeving; kenmerken van de grondstoffen |
la réglementation en matière d'hygiène, les caractéristiques des | richtwaarden; kwaliteitsnormen/voorschriften en |
matières premières, des valeurs de consigne, des normes/consignes de | |
qualité et des procédures d'établissement de rapports; | rapporteringsprocedures |
- fait appel au supérieur pour le planning, l'ordre de production, la | - doet beroep op de leidinggevende voor de planning, productieorder, |
communication de défaillances, les interventions techniques ou la | meldingen van storingen, technische interventies of nood aan (extern) |
nécessité d'un entretien (externe), l'optimalisation de la production | onderhoud, productieoptimalisatie en bijkomende instructies en doet |
ou des instructions complémentaires et fait appel au technicien | beroep op de (onderhouds-)technieker voor storingen, technische |
(d'entretien) en cas de défaillances, d'interventions techniques et d'entretien. | interventies en onderhoud |
Spécifique | Specifiek |
- le régleur de machine dans une entreprise de transformation de | - de machineregelaar in een kunststofverwerkend bedrijf staat onder de |
matières plastiques est placé sous le contrôle direct d'un chef | directe leiding van een ploegbaas die in kleine bedrijven zelf een |
d'équipe qui, dans de petites entreprises, peut lui-même être un | machineregelaar kan zijn. De machineregelaar staat hiërarchisch boven |
régleur de machine; d'un point de vue hiérarchique, le régleur de | de productiemedewerker. Verder is het ook mogelijk dat de |
machine se trouve au-dessus du collaborateur de production; en outre, | |
il se peut également que le régleur de machine soit placé directement | machineregelaar rechtstreeks onder de leiding van de |
sous la direction du responsable de production. | productieverantwoordelijke staat. |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
Générique | Generiek |
- processus de production qui fonctionne correctement conformément aux | - een correct volgens de richtlijnen lopend productieproces |
consignes; - produit fini de qualité; | - een kwaliteitsvol gerealiseerd eindproduct |
- paramètres correctement réglés et suivis; | - correct ingestelde en opgevolgde parameters |
- contrôle de l'alimentation en matières premières; | - opgevolgde grondstoftoevoer |
- matières premières et produits finis contrôlés; | - gecontroleerde grondstoffen en eindproducten |
- utilisation correcte des machines et de l'outillage selon les | - correcte hantering van machines en gereedschappen volgens |
consignes; | voorschriften |
- données concernant le produit soigneusement notées et contrôlées; | - zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over het product |
- contrôle du fonctionnement des installations et suivi des | - gecontroleerde werking van de installaties en opgevolgde storingen |
défaillances par l'échange d'informations avec le service d'entretien concerné; | door informatie-uitwisseling met de betrokken onderhoudsdienst |
- modification efficace des machines et choix correct du programme; | - efficiënte omstelling van de machines en een correcte keuze van het |
- travaux d'entretien exécutés à titre préventif; | programma - preventief uitgevoerde onderhoudswerken |
- lieu de travail sûr, propre et rangé; | - een veilige, hygiënische en opgeruimde werkplek |
- tri des déchets selon les consignes; | - gesorteerd afval volgens voorschriften |
- bonne communication concernant le processus de production; | - een goede communicatie m.b.t. het productieproces |
- collaboration de qualité entre les collaborateurs et équipes; | - een goede samenwerking tussen medewerkers en teams |
- ordre de production traité de manière précise/à temps; | - een nauwkeurig/tijdig afgehandeld productieorder |
- rondes de contrôle effectuées à temps; | - tijdig uitgevoerde controlerondes |
- reconnaissance des divergences sur le plan des produits; | - herkenning van productafwijkingen |
- réaction appropriée en cas de défaillances et de divergences. | - gepaste reactie bij storingen en afwijkingen |
Spécifique | Specifiek |
- suivi précis de plusieurs machines, en fonction de l'entreprise, de | - de nauwgezette opvolging van meerdere machines, afhankelijk van het |
la taille et des types de machines. | bedrijf, de grootte en types van machines. |
2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
Pas d'attestations requises | Geen attesten vereist |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2013 | van 29 maart 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
portant agrément de la qualification professionnelle de « | |
productieoperator Kunststoffen (machineregelaar) » (opérateur de | productieoperator Kunststoffen (machineregelaar). |
production Matières plastiques (régleur de machine)) | |
Bruxelles, le 29 mars 2013. | Brussel, 29 maart 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |