Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 29/05/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er avril 2020 relatif à la lutte contre les effets négatifs du virus COVID-19 pour les familles et les organisateurs d'accueil extrascolaire, d'accueil d'enfants malades et de soutien préventif aux familles, en ce qui concerne un complément à la suppression progressive de la compensation "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er avril 2020 relatif à la lutte contre les effets négatifs du virus COVID-19 pour les familles et les organisateurs d'accueil extrascolaire, d'accueil d'enfants malades et de soutien préventif aux familles, en ce qui concerne un complément à la suppression progressive de la compensation Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 april 2020 tot bestrijding van de negatieve gevolgen van het COVID-19 virus voor de gezinnen en de organisatoren in de buitenschoolse opvang, in de opvang van zieke kinderen en preventieve gezinsondersteuning, wat betreft een aanvulling van het afbouwen van de compensatie
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
29 MAI 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 29 MEI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 1er avril 2020 relatif à la lutte contre les besluit van de Vlaamse Regering van 1 april 2020 tot bestrijding van
effets négatifs du virus COVID-19 pour les familles et les de negatieve gevolgen van het COVID-19 virus voor de gezinnen en de
organisateurs d'accueil extrascolaire, d'accueil d'enfants malades et organisatoren in de buitenschoolse opvang, in de opvang van zieke
de soutien préventif aux familles, en ce qui concerne un complément à kinderen en preventieve gezinsondersteuning, wat betreft een
la suppression progressive de la compensation aanvulling van het afbouwen van de compensatie
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op :
- le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée -het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern
interne dotée de la personnalité juridique Grandir Régie, l'article 5, verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie,
§ 2, 2°, a), l'article 8, § 2, l'article 12 et l'article 13, § 2. artikel 5, § 2, 2°, a), artikel 8, § 2, artikel 12 en artikel 13, § 2.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld :
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord
28 mai 2020. verleend op 28 mei 2020.
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van
l'article 3, § 1 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
janvier 1973. 12 januari 1973.
L'urgence est motivée par le fait que le Conseil national de sécurité Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de Nationale
a annoncé le 24 avril 2020 les prochaines étapes de la suppression Veiligheidsraad op 24 april 2020 de volgende fases bekendmaakte waarin
progressive des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus de maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te
COVID-19. La suppression progressive des mesures du Conseil national beperken, zullen afgebouwd worden. De afbouw van de maatregelen van de
de sécurité entraîne une augmentation des présences. Nationale Veiligheidsraad heeft een stijging van de aanwezigheden tot gevolg.
En ce qui concerne la subvention pour l'accueil extrascolaire, il a Voor de subsidie voor de buitenschoolse opvang was het noodzakelijk de
été nécessaire d'adapter la subvention de compensation à compensatiesubsidie aan te passen op de aankomende stijging van het
l'augmentation prochaine du nombre d'enfants accueillis afin d'éviter aantal opgevangen kinderen om overcompensatie te vermijden. Daarom
toute surcompensation. C'est pourquoi, le 15 mai 2020, le Gouvernement keurde de Vlaamse Regering op 15 mei 2020 een aantal wijzigingen goed
flamand a adopté un certain nombre de modifications à l'arrêté du
Gouvernement flamand du 1 avril 2020. Par suite d'une erreur aan het besluit van de Vlaamse Regering van 1 april 2020. Door een
matérielle, il a été prévu uniquement dans l'article 5 que, pour les materiële vergissing werd alleen in artikel 5 voor organisatoren met
organisateurs agréés sans subvention ou avec certificat de contrôle, een erkenning zonder subsidie of met een attest van toezicht voorzien
le ministre détermine le pourcentage pour lequel les organisateurs dat vanaf juni de minister het percentage bepaalt waarvoor de
d'accueil extrascolaire recevront une subvention à partir du mois de organisatoren van buitenschoolse opvang subsidie zullen ontvangen. Het
juin. Toutefois, l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 april 2020 dat
avril 2020, qui concerne les organisateurs bénéficiant de certaines betrekking heeft op de organisatoren die bepaalde subsidies (IBO,
subventions (IBO, service local, FCUD et BOAB), mentionne les mêmes lokale dienst, FCUD en BOAB) ontvangen, vermeldt echter ook dezelfde
pourcentages qui, compte tenu des conséquences de l'assouplissement percentages, die gelet op de gevolgen van de versoepelingen van de
par le Conseil national de sécurité, devaient être adaptés par Nationale Veiligheidsraad, naar analogie aangepast moesten worden om
analogie pour éviter une surcompensation. Cette erreur doit donc être overcompensatie te vermijden. Deze vergissing moet dus rechtgezet
rectifiée avant le 1er juin 2020. worden tegen 1 juni 2020.
Ces circonstances urgentes ne permettent pas d'attendre l'avis du Die urgente omstandigheden maken het niet mogelijk om te wachten op
Conseil d'Etat. het advies van de Raad van State.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand du Bien-Etre, de Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn,
la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT :

Article 1er.Dans l'article 6, alinéa deux de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 6, tweede lid van het besluit van de Vlaamse

flamand du 1er avril 2020 relatif à la lutte contre les effets Regering van 1 april 2020 tot bestrijding van de negatieve gevolgen
négatifs du virus COVID-19 pour les familles et les organisateurs van het COVID-19 virus voor de gezinnen en de organisatoren in de
d'accueil extrascolaire, d'accueil d'enfants malades et de soutien buitenschoolse opvang, in de opvang van zieke kinderen en preventieve
préventif aux familles, les modifications suivantes sont apportées : gezinsondersteuning worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° au point 1°, le membre de phrase « 80 % des places agréées ou 1° in punt 1° wordt de zinsnede "80 % van de erkende plaatsen of
autorisées » est remplacé par le membre de phrase « un pourcentage plaatsen met toestemming" vervangen door de zinsnede "een bepaald
déterminé des places figurant sur l'agrément ou des places autorisées, percentage van de plaatsen op de erkenning of van de plaatsen met
tel que mentionné au troisième alinéa » ; toestemming, zoals vermeld in het derde lid";
2° au point 3°, le membre de phrase « 80 % des places agréées ou 2° in punt 3° wordt de zinsnede "80 % van de erkende plaatsen of
autorisées » est remplacé par le membre de phrase « un pourcentage plaatsen met toestemming" vervangen door de zinsnede "een bepaald
déterminé des places figurant sur l'agrément ou des places autorisées, percentage van de plaatsen op de erkenning of van de plaatsen met
tel que mentionné au troisième alinéa » ; toestemming, zoals vermeld in het derde lid";
3° il est inséré un troisième alinéa ainsi rédigé : 3° er wordt een derde lid ingevoegd dat luidt als volgt :
« Le pourcentage visé à l'alinéa deux, 1° et 3° s'élève à : "Het percentage, vermeld in het tweede lid, 1° en 3° bedraagt :
1° 80 % dans la période du 14 mars 2020 au 31 mai 2020 ; 1° 80 % in de periode van 14 maart 2020 tot en met 31 mei 2020;
2° un pourcentage à déterminer par le ministre dans la période à 2° een door de minister te bepalen percentage in de periode vanaf 1
partir du 1er juin 2020, le pourcentage et la période de son juni 2020, waarbij het percentage en de periode waarin het percentage
application prenant en compte l'évolution des présences dans l'accueil geldt, rekening houden met de evolutie van de aanwezigheden in de
à partir du 1er juin 2020 et une distinction pouvant être faite selon opvang vanaf 1 juni 2020 en waarbij een onderscheid kan gemaakt worden
que l'organisateur organise ou non l'accueil pendant les heures naargelang de organisator opvang tijdens de schooltijd organiseert of
d'école. ». niet".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 29 mai 2020.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 29 mei 2020.

Art. 3.Le ministre flamand qui a le grandir dans ses attributions est

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de

chargé d'exécuter le présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 29 mai 2020. Brussel, 29 mei 2020.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en
et de la Lutte contre la Pauvreté, Armoedebestrijding,
W. BEKE W. BEKE
^