Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 29/05/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi de subventions de projet de 301.000 euros au maximum pour la réalisation de projets pilotes dans l'année scolaire 2015-2016 en préparation à la réforme de l'enseignement artistique à temps partiel "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi de subventions de projet de 301.000 euros au maximum pour la réalisation de projets pilotes dans l'année scolaire 2015-2016 en préparation à la réforme de l'enseignement artistique à temps partiel Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toekenning van projectsubsidies van maximaal 301.000 euro voor de uitvoering van pilootprojecten in het schooljaar 2015-2016 ter voorbereiding op de hervorming van het deeltijds kunstonderwijs
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
29 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi de 29 MEI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de
subventions de projet de 301.000 euros au maximum pour la réalisation toekenning van projectsubsidies van maximaal 301.000 euro voor de
de projets pilotes dans l'année scolaire 2015-2016 en préparation à la uitvoering van pilootprojecten in het schooljaar 2015-2016 ter
réforme de l'enseignement artistique à temps partiel voorbereiding op de hervorming van het deeltijds kunstonderwijs
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook
la Cour des comptes, notamment les articles 11 à 14 ; voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikelen 11
Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II, notamment tot en met 14; Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II,
les articles 90, 1°, et 93, § 2 ; artikel 90, 1°, en artikel 93, § 2;
Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de
l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle
contrôle par la Cour des Comptes, notamment les articles 53 à 57 ; op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikelen 53
Vu le décret du 10 juillet 2008 portant diverses mesures urgentes t.e.m 57; Gelet op het decreet van 10 juli 2008 houdende enkele dringende
relatives à l'enseignement artistique à temps partiel, notamment maatregelen voor het deeltijds kunstonderwijs, artikel 8ter, ingevoegd
l'article 8ter, inséré par le décret du 23 décembre 2011 et modifié bij het decreet van 23 december 2011 en gewijzigd bij het decreet van
par le décret du 19 juillet 2013 ; 19 juli 2013;
Vu le décret du 19 décembre 2014 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 19 december 2014 houdende de algemene
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2015 ; uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2015;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 31 mars 2015 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, maart 2015; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
donné le 21 mai 2015 ; begroting, gegeven op 21 mei 2015;
Vu l'article 6, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 Gelet op artikel 6, § 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19
janvier 2001 relatif au contrôle budgétaire et à l'établissement du januari 2001 houdende de regeling van de begrotingscontrole en
budget ; -opmaak;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013
règles générales en matière de subventionnement ; betreffende de algemene regels inzake subsidiëring;
Sur la proposition du Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand Op voorstel van de Viceminister-president van de Vlaamse Regering en
et de la Ministre flamande de l'Enseignement ; Vlaams minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° formation des enseignants : une formation spécifique des 1° lerarenopleiding : een specifieke lerarenopleiding van een
enseignants d'un institut supérieur qui s'aligne sur une formation hogeschool die aansluit op een vakinhoudelijke opleiding in de kunsten
spécifique à la branche dans les arts ou une formation des enseignants of een geïntegreerde lerarenopleiding in de onderwijsvakken muzikale
intégrée dans les cours éducation musicale, éducation plastique ou opvoeding, plastische opvoeding of project kunstvakken;
projet cours artistiques ;
2° transversal : une approche du contenu d'une formation dans laquelle 2° domeinoverschrijdend : een inhoudelijke benadering van een
soit les domaines artistiques des arts plastiques, de la danse, du théâtre, de la musique et des arts des médias occupent une place égale, soit un de ces domaines constitue le point de départ de la formation tout en établissant des liens de fond avec les autres domaines ; 3° formation d'initiation : une formation artistique destinée aux enfants de sept ans ayant suivi un enseignement artistique à temps partiel pendant une année au maximum ; 4° académie : un établissement d'enseignement artistique à temps partiel organisant soit l'orientation arts plastiques, soit l'orientation musique et une ou plusieurs autres orientations, ou une académie artistique telle que visée à l'article 91, 11°, du décret du opleiding waarbij ofwel de artistieke domeinen beeld, dans, drama, muziek en mediakunst gelijkmatig aan bod komen, ofwel waarbij een van die domeinen het uitgangspunt vormt van de opleiding en tegelijkertijd inhoudelijke verbindingen gemaakt worden met de andere domeinen; 3° initiatieopleiding : een artistieke opleiding voor zevenjarigen die ten hoogste één jaar deeltijds kunstonderwijs gevolgd hebben; 4° academie : een instelling voor deeltijds kunstonderwijs die hetzij de studierichting beeldende kunst, hetzij de studierichting muziek en een of meer andere studierichtingen organiseert, of een kunstacademie
31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II ; als vermeld in artikel 91, 11°, van het decreet van 31 juli 1990
betreffende het onderwijs-II;
5° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique de l'enseignement ; 5° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs;
6° l'arrêté organisant les Arts plastiques : l'arrêté du Gouvernement 6° het organisatiebesluit Beeldende Kunst : het besluit van de Vlaamse
flamand du 31 juillet 1990 portant organisation de l'enseignement Regering van 31 juli 1990 houdende de organisatie van het deeltijds
artistique à temps partiel, orientation « Arts plastiques » ; kunstonderwijs, studierichting beeldende kunst;
7° l'arrêté organisant la Musique, les Arts de la parole et la Danse : 7° het organisatiebesluit Muziek, Woordkunst en Dans : het besluit van
l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende de organisatie van het
organisation de l'enseignement artistique à temps partiel, deeltijds kunstonderwijs, studierichtingen muziek, woordkunst en dans;
orientations « Musique », « Arts de la parole » et « Danse » ;
8° instrument : un médium susceptible d'aider les académies, les 8° instrument : een medium dat academies, lerarenopleidingen en
formations des enseignants et les services d'encadrement pédagogique pedagogische begeleidingsdiensten kan helpen bij de implementatie van
lors de la mise en oeuvre de la réforme de l'enseignement artistique à de hervorming deeltijds kunstonderwijs en dat op basis van de opgedane
temps partiel, et étant développé pendant les années scolaires ervaring en expertise ontwikkeld is door pilootprojecten tijdens de
2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015 par des projets pilotes, sur la base schooljaren 2012-2013, 2013-2014 en 2014-2015;
de l'expérience et de l'expertise acquises ;
9° nouvelle académie : une académie n'ayant pas participé à un projet 9° nieuwe academie : een academie die niet heeft deelgenomen aan een
pilote pendant les années scolaires 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015 pilootproject tijdens de schooljaren 2012-2013, 2013-2014 en 2014-2015
au sein d'un même thème ; binnen hetzelfde thema;
10° projets pilotes du premier cycle : les projets « Kunstenbad », « 10° pilootprojecten van de eerste cyclus : de projecten Kunstenbad,
Musi'X », « Kunstig Competent » et « Competent in Artistieke Musi'X, Kunstig Competent en Competent in Artistieke Competenties die
Competenties », ayant couru pendant les années scolaires 2012-2013, ter voorbereiding op de hervorming van het deeltijds kunstonderwijs
2013-2014 et 2014-2015 en préparation à la réforme de l'enseignement tijdens de schooljaren 2012-2013, 2013-2014 en 2014-2015 gelopen
artistique à temps partiel. hebben.

Art. 2.Une subvention de projet de 301.000 euros (trois cent et un

Art. 2.Ten laste van het krediet ingeschreven onder begrotingsartikel

mille euros) au maximum est octroyée aux bénéficiaires suivants, à FB0-1FHE2AK-WT van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse
charge du crédit inscrit à l'article budgétaire FB0-1FHE2AK-WT du overheid voor het begrotingsjaar 2015, wordt een projectsubsidie van
budget général des dépenses de l'Autorité flamande pour l'année maximaal 301.000 euro (driehonderdeneenduizend euro) verleend aan de
budgétaire 2015 : volgende begunstigden :
Thème 1 : la focalisation dans la formation d'initiation sur les aspects transversaux Thema 1 : de domeinoverschrijdende focus in de initiatieopleiding
Titre du projet : Titel van het project :
Kunstenbad Kunstenbad
Organisation : Organisatie :
asbl OVSG OVSG vzw
Adresse : Adres :
Ravensteingalerij 3, bus 7, 1000 Brussel Ravensteingalerij 3, bus 7, 1000 Brussel
Total budget accordé : Totaal toegekend budget :
102.250 euros 102.250 euro
Thème 2 : l'interaction et l'alignement du contenu des différentes Thema 2 : de wisselwerking en inhoudelijke afstemming tussen de
composantes de la formation musicale dans le degré inférieur verschillende componenten van de muziekopleiding in de lagere graad
Titre du projet : Titel van het project :
Musi'X Musi' X
Organisation : Organisatie :
asbl OVSG OVSG vzw
Adresse : Adres :
Ravensteingalerij 3, bus 7, 1000 Brussel Ravensteingalerij 3, bus 7, 1000 Brussel
Total budget accordé : Totaal toegekend budget :
66.250 euros 66.250 euro
Thème 3 : l'affectation et l'évaluation des élèves sur la base de Thema 3 : de competentiegerichte inschaling en evaluatie van
leurs compétences leerlingen
Titre du projet : Titel van het project :
Kunstig competent Kunstig competent
Organisation : Organisatie :
Pedagogische Begeleidingsdienst GO! onderwijs van de Vlaamse Pedagogische Begeleidingsdienst GO! onderwijs van de Vlaamse
Gemeenschap (service d'encadrement de GO! Enseignement communautaire flamand) Gemeenschap
Adresse : Adres :
Willebroekkaai 36, 1000 Brussel Willebroekkaai 36, 1000 Brussel
Total budget accordé : Totaal toegekend budget :
66.250 euros 66.250 euro
Titre du projet : Titel van het project :
Competent in artistieke competenties Competent in artistieke competenties
organisation : Organisatie :
asbl UC Limburg vzw UC Limburg
Adresse : Adres :
Agoralaan gebouw B, bus 1, 3500 Hasselt Agoralaan gebouw B, bus 1, 3500 Hasselt
Total budget accordé : Totaal toegekend budget :
66.250 euros 66.250 euro

Art. 3.Dans le cadre du projet « Kunstenbad », les académies

Art. 3.In het kader van het project `Kunstenbad' organiseren de

participantes organisent une formation d'initiation transversale deelnemende academies gedurende het schooljaar 2015-2016 een
destinée aux enfants âgés de sept ans pendant l'année scolaire domeinoverschrijdende initiatieopleiding voor zevenjarigen, waarbij er
2015-2016, à l'occasion de laquelle des groupes de classe sont formés, klasgroepen gevormd worden met minstens tien leerlingen die minstens
constitués d'au moins dix élèves qui suivent au moins deux périodes twee wekelijkse lestijden volgen.
hebdomadaires.

Art. 4.En vue de la réalisation du projet pilote, toutes les

Art. 4.Voor de realisatie van het pilootproject sluiten alle

organisations de projets concluent un accord de coopération avec au projectorganisaties een samenwerkingsovereenkomst met minstens vier
moins quatre académies, tout en aspirant à associer un maximum de academies en streven ernaar zoveel mogelijk nieuwe academies te
nouvelles académies. betrekken.

Art. 5.§ 1er. La réalisation des projets visés à l'article 2,

Art. 5.§ 1. Door de realisatie van de projecten vermeld in artikel 2,

contribue à l'objectif suivant de l'Autorité flamande : wordt bijgedragen tot de volgende doelstelling van de Vlaamse overheid :
La préparation à la réforme de l'enseignement artistique à temps De voorbereiding van de hervorming van het deeltijds kunstonderwijs
partiel visée à l'article 8ter du décret du 10 juillet 2008 portant vermeld in artikel 8ter van het decreet van 10 juli 2008 houdende
diverses mesures urgentes relatives à l'enseignement artistique à enkele dringende maatregelen voor het deeltijds kunstonderwijs.
temps partiel. § 2. Les projets visent les objectifs stratégiques suivants : § 2. De projecten beogen de volgende strategische doelstellingen :
1° répandre et mettre en oeuvre l'expertise pédagogique et didactique 1° de opgebouwde pedagogische en didactische expertise uit de
des projets pilotes du premier cycle ; pilootprojecten van de eerste cyclus verspreiden en implementeren;
2° développer l'expertise pédagogique et didactique faisant encore défaut. 2° de nog ontbrekende pedagogische en didactische expertise opbouwen.
§ 3. A la lumière des objectifs stratégiques visés au § 2, les projets § 3. In het licht van de strategische doelstellingen, vermeld in § 2,
réalisent les objectifs opérationnels suivants : realiseren de projecten de volgende operationele doelstellingen :
1° renforcer le cadre de référence pédagogique des enseignants par la 1° via de implementatie van een of meer instrumenten het pedagogische
mise en oeuvre d'un ou de plusieurs instruments ; referentiekader van de leerkrachten verder versterken;
2° établir, au niveau de l'académie, un lien entre le propre projet 2° op academieniveau een verbinding tot stand brengen tussen het eigen
pédagogique artistique de l'académie et un ou plusieurs instruments ; artistieke pedagogische project van de academie en een of meer instrumenten;
3° appuyer les académies dans le développement de l'expertise 3° de academies ondersteunen bij het opbouwen van de nog ontbrekende
pédago-didactique faisant encore défaut. pedagogisch-didactische expertise.
§ 4. A la lumière des objectifs stratégiques tels que visés au § 2, § 4. In het licht van de strategische doelstellingen zoals vermeld in
les organisateurs de projets des différents thèmes utilisent de § 2, benutten de projectorganisatoren van de verschillende thema's de
manière optimale les chances d'échange réciproque d'expertise et kansen voor onderlinge expertise-uitwisseling optimaal en nemen
prennent à cet effet les mesures de fond et organisationnelles qui s'imposent. daartoe de nodige inhoudelijke en organisatorische maatregelen.

Art. 6.Les projets pilotes sélectionnés dérogent aux dispositions

Art. 6.De geselecteerde pilootprojecten wijken af van de volgende

réglementaires suivantes : reglementaire bepalingen :
1° les académies participant au projet sélectionné « Musi'X » peuvent 1° deelnemende academies aan het geselecteerde project `Musi'X' kunnen
déroger aux dispositions concernant les horaires (articles 7, 1°, et afwijken van de bepalingen betreffende de lessenroosters (artikel 7,1°
10) et à la disposition relative aux programmes d'études minimums en artikel 10) en de bepaling over de minimumleerplannen (artikel 12)
(article 12) de l'arrêté organisant la Musique, les Arts de la parole van het organisatiebesluit Muziek, Woordkunst en Dans.
et la Danse. 2° les académies participant au projet sélectionné « Kuntenbad » qui 2° deelnemende academies aan het geselecteerde project `Kunstenbad'
organisent une formation d'initiation transversale, le domaine arts die een domeinoverschrijdende initiatieopleiding organiseren waarbij
plastiques ou le domaine danse formant respectivement le point de respectievelijk het domein beeld of het domein dans het uitgangspunt
départ de la formation, peuvent, en première et en deuxième année vormt van de opleiding kunnen in het eerste en tweede leerjaar van de
d'études du degré inférieur de l'orientation Arts plastiques, déroger lagere graad van de studierichting Beeldende Kunst afwijken van de
à la disposition relative aux programmes d'études minimums, visés à
l'article 11 de l'arrêté organisant les Arts plastiques, et peuvent, bepaling over minimumleerplannen, vermeld in artikel 11 van het
en première et en deuxième année du degré inférieur de l'orientation organisatiebesluit Beeldende Kunst, en in het eerste en tweede
Danse, déroger à la disposition relative aux programmes d'études leerjaar lagere graad van de studierichting Dans van de bepaling over
minimums, visés à l'article 12 de l'arrêté organisant la Musique, les minimumleerplannen, vermeld in artikel 12 van het organisatiebesluit
Arts de la parole et la Danse. Muziek, Woordkunst en Dans.

Art. 7.La subvention visée à l'article 2 doit être utilisée pour les

Art. 7.De subsidie vermeld in artikel 2, moet worden aangewend voor

frais engagés en vue d'atteindre les objectifs visés à l'article 5. de kosten die verbonden zijn aan het behalen van de doelstellingen,

Art. 8.La subvention visée à l'article 2 porte sur la période du 1er

vermeld in artikel 5.

Art. 8.De subsidie vermeld in artikel 2, heeft betrekking op de

septembre 2015 au 31 août 2016. periode van 1 september 2015 tot en met 31 augustus 2016.

Art. 9.1° Une première tranche de 80% est payée après l'approbation

Art. 9.1° Een eerste schijf van 80% wordt uitbetaald na de

du présent arrêté et l'engagement des moyens. goedkeuring van dit besluit en de vastlegging van de middelen.
2° Le solde de la subvention ne peut être payé qu'après l'approbation 2° Het saldo van de subsidie kan pas betaald worden na de goedkeuring
du rapport final de fond, visé à l'article 10, par la Division « van het inhoudelijk eindverslag, vermeld in artikel 10 door de
Beleid Onderwijspersoneel » (Politique relative au Personnel de afdeling Beleid Onderwijspersoneel en na de voorlegging en goedkeuring
l'Enseignement) et après présentation et approbation d'un rapport van een financieel rapport, waaruit blijkt dat de uitgaven zijn gedaan
financier dont il ressort que les dépenses ont été faites endéans la binnen de periode vermeld in artikel 8. De begunstigde stelt voormelde
période visée à l'article 8. Le bénéficiaire met les pièces précitées stukken uiterlijk op 30 september 2016 in tweevoud ter beschikking van
à la disposition de la Division « Beleid Onderwijspersoneel » au plus de afdeling Beleid Onderwijspersoneel.
tard le 30 septembre 2016, en deux exemplaires.
3° Le rapport financier consiste de la créance, de l'aperçu des 3° Het financieel rapport bestaat uit de schuldvordering, het
dépenses et de la déclaration sur l'honneur ; il doit être introduit overzicht van de uitgaven en de verklaring op eer en moet ingediend
conformément à l'annexe 1re « Directives pour l'établissement d'un worden conform bijlage 1 "Richtlijnen voor de opmaak van een
dossier des coûts financiers » ; financieel kostendossier";
4° La subvention doit être virée au nom des organisations suivantes et 4° De subsidie wordt overgeschreven op naam van volgende organisaties
à leur numéro de compte correspondant : en hun bijhorend rekeningnummer :
Nom organisation Naam organisatie
Titre projet Titel project
Adresse Adres
IBAN IBAN
BIC BIC
OVSG vzw OVSG vzw
Kunstenbad Kunstenbad
Ravensteingalerij 3, bus 7, 1000 Brussel Ravensteingalerij 3, bus 7, 1000 Brussel
BE 20 0910 1145 8456 BE 20 0910 1145 8456
GKCC BEBB GKCC BEBB
OVSG vzw OVSG vzw
Musi'X Musi'X
Ravensteingalerij 3, bus 7, 1000 Brussel Ravensteingalerij 3, bus 7, 1000 Brussel
BE 20091011458456 BE 20091011458456
GKCCBEBB GKCCBEBB
Pedagogische BegeleidingsdienstGO! onderwijs van de Vlaamse Pedagogische BegeleidingsdienstGO! onderwijs van de Vlaamse
Gemeenschap Gemeenschap
Kunstig competent Kunstig competent
Willebroekkaai 36, 1000 Brussel Willebroekkaai 36, 1000 Brussel
BE49 0910 1212 9271 BE49 0910 1212 9271
GKCC BE BB GKCC BE BB
vzw UC Limburg vzw UC Limburg
Competent in artistieke competenties Competent in artistieke competenties
Agoralaan gebouw B, bus 1, 3500 Hasselt Agoralaan gebouw B, bus 1, 3500 Hasselt
BE82 7845 8345 9268 BE82 7845 8345 9268
BKCC BEBB BKCC BEBB

Art. 10.Le projet est soumis à un suivi qualitatif et est ajusté si

Art. 10.Het project wordt kwalitatief opgevolgd en zo nodig

nécessaire par un groupe de pilotage composé par le secrétaire général bijgestuurd door een stuurgroep die door de secretaris-generaal van
du Département de l'Enseignement et de la Formation. Ce groupe de het Departement Onderwijs en Vorming wordt samengesteld. In die
pilotage accueille, outre des fonctionnaires du Ministère de stuurgroep worden naast ambtenaren van het Ministerie van Onderwijs en
l'Enseignement et de la Formation, également des experts provenant de Vorming ook experts uit het deeltijds kunstonderwijs opgenomen.
l'enseignement artistique à temps partiel.

Art. 11.Toute correspondance, toutes les concertations et tous les

Art. 11.Alle briefwisseling, overleg en betalingen tussen de afdeling

paiements entre la Division « Beleid Onderwijspersoneel » et le Beleid Onderwijspersoneel en de begunstigde worden geregeld via het
bénéficiqire sont réglés par le biais du Ministère de l'Enseignement
et de la Formation, Département de l'Enseignement et de la Formation, Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming, departement Onderwijs en
Beleid Onderwijspersoneel, Koning Albert II-laan 15, 1210 Brussel. Vorming, Beleid Onderwijspersoneel, Koning Albert II-laan 15, 1210

Art. 12.Sans préjudice de l'application des dispositions relatives à

Brussel.

Art. 12.Met behoud van de toepassing van de bepalingen over

l'administration et au contrôle budgétaire, le bénéficiaire accepte le administratie en begrotingscontrole aanvaardt de begunstigde de
contrôle sur l'exécution du projet, visé à l'article 5, par les controle op de uitvoering van het project, vermeld in artikel 5, door
fonctionnaires autorisés de l'Autorité flamande et/ou du Cour des Comptes. de gemachtigde ambtenaren van de Vlaamse overheid en/of het Rekenhof.

Art. 13.Le bénéficiaire remboursera immédiatement le montant ou une

Art. 13.De begunstigde zal het bedrag of een gedeelte van de

partie de la subvention accordée, si le bailleur de la subvention verleende subsidie onmiddellijk terugbetalen, als de
constate que les conditions d'octroi ont été remplies de manière subsidieverstrekker vaststelt dat de toekenningsvoorwaarden
incomplète, négligemment, trop tard ou pas du tout, ou si la onvolledig, onzorgvuldig, niet of niet op tijd werden vervuld, of als
subvention a été affectée à des objectifs autres que ceux pour de subsidie werd aangewend voor andere doeleinden dan waarvoor ze werd
lesquels elle a été octroyée. verleend.

Art. 14.Le bailleur de la subvention ne peut en aucun cas être tenu

Art. 14.De subsidieverstrekker kan in geen geval aansprakelijk worden

responsable de quelque dommage que ce soit à des biens et des gesteld voor om het even welke schade aan goederen en personen die
personnes découlant directement ou indirectement de l'exécution de la rechtstreeks of onrechtstreeks voortvloeit uit de uitvoering van de
mission visée à l'article 5. opdracht, vermeld in artikel 5.

Art. 15.L'annexe au présent arrêté en fait partie intégrante.

Art. 15.De bijlage bij dit besluit maakt er een integrerend deel van

Art. 16.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses

uit.

Art. 16.De Vlaamse minister bevoegd voor het onderwijs, is belast met

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 29 mai 2015. Brussel, 29 mei 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
Annexe 1re Bijlage 1
Directives pour l'établissement d'un dossier des coûts financiers Richtlijnen voor de opmaak van een financieel kostendossier
> Composition du dossier financier > Samenstelling financieel rapport
? Créance ? Schuldvordering
? Factures ? Facturen
? Aperçu des dépenses (= liste numérotée subdivisée par rubrique de ? Overzicht van de uitgaven (= genummerde lijst onderverdeeld per
frais) kostenrubriek)
? Justificatifs des dépenses faites (numérotés (1) sur la base de l'aperçu) ? Uitgavenbewijsstukken (genummerd (1) op basis van overzicht)
? Déclaration sur l'honneur signée (2) ? Ondertekende verklaring op eer (2)
> Frais acceptés > Aanvaarde kosten
Frais de personnel Personeelskosten
Les frais de personnel comprennent les traitements bruts indexés, les De personeelskosten omvatten de geïndexeerde brutowedden, sociale
cotisations patronales sociales, les assurances légales ainsi que werkgeversbijdragen, wettelijke verzekeringen alsmede elke andere
toute autre indemnité ou subvention sur le traitement. Les montants wettelijke vergoeding of toelage bij de wedde. De aangerekend bedragen
imputés doivent être proportionnels à la contribution du travailleur moeten in verhouding staan tot de bijdrage van de werknemer aan het
associé au projet. Dans le prolongement de ce raisonnement, le pécule project. In het verlengde hiervan moet ook het vakantiegeld en de
de vacances et le treizième mois doivent également être imputés dertiende maand verhoudingsgewijze aangerekend worden.
proportionnellement
Frais d'exploitation ou frais d'exploitation spécifiques Werkingskosten of specifieke exploitatiekosten
o Frais de communication : o Communicatiekosten :
frais de téléphonie et d'Internet spécifiquement liés à l'exécution du telefoon- en internetkosten die specifiek verbonden zijn met de
projet uitvoering van het project
o Frais de parcours et de mission : o Reis- en zendingskosten :
sont soumis aux règles fixées pour les membres du personnel de zijn gebonden aan de regels bepaald voor de personeelsleden van de
l'Autorité flamande. Il convient également d'indiquer clairement la Vlaamse Overheid. Er moet ook telkens duidelijk worden aangegeven
raison pour laquelle ce déplacement a été fait. waarom deze verplaatsing werd gemaakt.
o Participation à des journées d'étude, colloques, séminaires, congrès o Deelname aan studiedagen, colloquia, seminaries, congressen :
: ces frais sont uniquement remboursés s'il s'agit d'un thème bien deze kosten worden enkel terugbetaald indien het over een afgebakend
délimité ayant un lien direct évident avec l'objectif de la thema handelt dat een duidelijke rechtstreekse band heeft met de
subvention. Les preuves requises à cet effet doivent être présentées. doelstelling van de subsidie. De nodige bewijzen daarvan moeten worden
o Cotisations d'adhésion à des associations/organisations : voorgelegd. o Lidmaatschapsbijdragen aan verenigingen/organisaties :
celles-ci peuvent uniquement être portées en compte pour les membres deze kunnen enkel in rekening worden gebracht voor personeelsleden die
du personnel étant associés pour au moins 50% au projet/à la minimum 50% op het project/onderzoek zijn tewerkgesteld
recherche. o Frais de logement : Frais liés au logement et à la consommation : o Huisvestingskosten : Kosten gerelateerd aan huisvesting en verbruik
loyer, eau, gaz, électricité, ... : huur, water, gas, elektriciteit,...
o Matériel de documentation : o Documentatiemateriaal :
frais engagés pour l'achat de matériel de documentation, littérature, kosten voor aankoop van documentatiemateriaal, literatuur,
publications, études, livres professionnels, revues et journaux spécialisés ... publicaties, studies, vakboeken, vaktijdschriften en -kranten ....
o Imprimés : o Drukwerk :
frais pour imprimés et copywriting engagés pour la réalisation du kosten voor drukwerk en copywriting gemaakt voor de uitvoering van het
projet project
o Prestations par des tiers : o Prestaties van derden :
honoraires, étudiants jobistes, intérimaires, bénévoles (suivant la honoraria, jobstudenten, interims, vrijwilligers (volgens de geldende
réglementation en vigueur) reglementering)
o Matériel de bureau : o Kantoormateriaal :
frais pour matériel de bureau divers nécessaire pour la réalisation du kosten voor allerlei kantoormateriaal nodig voor de uitvoering van het
projet project
o Frais de restauration : o Cateringkosten :
peuvent seulement être acceptés s'ils sont liés à : l'organisation de kunnen enkel aanvaard worden als ze verbonden zijn aan : het
séminaires, groupes de discussion et similaires, auxquels sont organiseren van seminaries, focusgroepen en dergelijke waarvoor
invitées des personnes externes auxquelles peut être offert, à titre externen uitgenodigd worden en voor wie bij wijze van compensatie een
de compensation, un repas. Il faut également clairement indiquer à maaltijd kan aangeboden worden. Er moet ook duidelijk aangegeven
quelle occasion ces frais sont faits. Des factures excessives ne sont worden voor welke gelegenheid deze kosten gemaakt werden.
pas acceptées. Buitensporige facturen worden niet aanvaard.
o Amortissement d'appareillage : o Afschrijving apparatuur :
L'appareillage lié au projet doit être amorti suivant les délais Projectgebonden apparatuur moet worden afgeschreven volgens de
d'amortissement en vigueur et le rapport entre la durée du projet et geldende afschrijvingstermijnen en de verhouding van de duurtijd van
la période totale de l'amortissement peut être porté en compte. het project t.o.v. de totale afschrijvingsperiode kan in rekening
Frais généraux (uniquement si stipulé d'avance) worden gebracht.
Si des frais généraux sont imputés, d'autres frais ne seront plus Overhead (enkel indien vooraf bepaald)
remboursés, comme les frais pour la conclusion et la gestion des Indien overheadkosten worden aangerekend, dan worden geen kosten meer
conventions, le loyer et l'entretien de bâtiments, de locaux, de vergoed zoals voor het sluiten en het beheer van de overeenkomsten, de
salles de réunions y compris les équipements de bureau habituels, les huur en het onderhoud van gebouwen, lokalen, vergaderzalen met
frais de chauffage, d'éclairage, d'électricité, les frais portant sur inbegrip van de normale kantooruitrusting, de kosten voor verwarming,
la gestion centrale de biens et services mis à la disposition du verlichting, elektriciteit, de kosten verbonden met het centrale
mandataire et les frais pour téléphone, fax, copie, correspondance, beheer van de goederen en diensten die aan de opdrachthouder ter
équipements de bureau et appareillage n'étant pas spécifiquement liés beschikking worden gesteld en de kosten zoals voor telefoon, fax,
à l'exécution du projet. Les frais généraux peuvent être imputés aux kopieën, correspondentie, kantoorbenodigdheden en apparatuur die niet
frais de personnel et de fonctionnement, mais non pas aux frais specifiek met de uitvoering van het project verbonden zijn. Overhead
d'équipement et aux frais de sous-traitance. kan worden aangerekend op personeels- en werkingskosten, maar niet op
TVA (uniquement si stipulé d'avance) uitrustingskosten en kosten voor onderaanneming.
La TVA ne peut être imposée que suivant la législation relative à la BTW (enkel indien vooraf bepaald)
TVA en vigueur. Les administrateurs et travailleurs de l'organisation Er kan enkel btw aangerekend worden volgens de geldende BTW-wetgeving.
subventionnée ne peuvent porter en compte des frais et une Bestuurders en werknemers van de gesubsidieerde organisatie kunnen
rémunération que dans le chef de leur personne physique. Il leur est enkel onkosten en verloning aanrekenen in hoofde van hun natuurlijke
interdit de facturer par le biais d'une propre société. persoon. Doorfacturatie via een eigen vennootschap is niet toegelaten.
> Frais non acceptés > Niet-aanvaarde kosten
o Matériel roulant, crédit-bail voitures o Rollend materieel, leasing wagens
o Frais de représentation o Representatiekosten
o Frais de réparation et de transformation o Herstellings- en verbouwingskosten
o Frais de restaurant o Restaurantkosten
o Investissements en terrains, bâtiment, matériel roulant, placements o Investeringen in gronden, gebouwen, rollend materieel, beleggingen
o Indemnités pour travail à domicile o Thuiswerkvergoedingen
o Jetons de présence/indemnités quotidiennes o Zitpenningen/dagvergoedingen
> Justification > Verantwoording
o Frais de personnel : fiches salariales légales o Personeelskosten : wettelijke loonfiches
o Frais de fonctionnement : Factures ou justificatifs des dépenses o Werkingskosten : Facturen of uitgavenbewijsstukken (bestelbon
faites (bon de commande ne sufftit pas) volstaat niet)
o Amortissement d'appareillage : Facture d'achat ou tableau o Afschrijving apparatuur : Aankoopfactuur en afschrijvingstabel uit
d'amortissement de la comptabilité de boekhouding
> Questions prioritaires > Aandachtspunten
o Les ASBL, associations, ... dont les revenus proviennent pour plus o Vzw's, Verenigingen,... met meer dan 50% inkomsten uit een
de 50% d'une subvention publique, relèvent de la législation des overheidssubsidie vallen ongeacht het subsidiebedrag onder de
marchés publics, quelque soit le montant de la subvention. wetgeving van de overheidsopdrachten.
o Uniquement les justificatifs qui tombent dans la durée du projet o Enkel bewijsstukken die binnen de looptijd van het project vallen
sont acceptés !! worden aanvaard!!
o Pour ce qui est des subventions de projet ou de fonctionnement pour o Voor project- of werkingssubsidies waarvoor eigen middelen worden
lesquelles de propres moyens sont utilisés, il y a lieu de faire une aangewend, dient er een duidelijke onderscheid te worden gemaakt van
distinction nette entre les frais financés avec de propres moyens et de kosten gefinancierd met eigen middelen en de kosten gefinancierd
les frais financés avec la subvention ; les pièces justificatives met de subsidie; de bewijsstukken dienen hiervoor te worden
doivent être ventilées à cet effet ! opgesplitst!
ADRESSE A LAQUELLE LE DOSSIER FINANCIER DOIT ETRE ENVOYEE : ADRES NAAR WAAR HET FINANCIEEL DOSSIER DIENT TE WORDEN VERSTUURD :
Departement Onderwijs en Vorming Departement Onderwijs en Vorming
Beleid Onderwijspersoneel Beleid Onderwijspersoneel
T.a.v. Elke Peeters T.a.v. Elke Peeters
H. Consciencegebouw H. Consciencegebouw
Koning Albert II-laan 15 - lokaal 6C 10 Koning Albert II-laan 15 - lokaal 6C 10
1210 Brussel 1210 Brussel
OU PAR VOIE ELECTRONIQUE A : OF ELEKTRONISCH NAAR :
nascholing@vlaanderen.be én elke.peeters@ond.vlaanderen.be nascholing@vlaanderen.be én elke.peeters@ond.vlaanderen.be
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2015 van 29 mei 2015 tot Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de
relatif à l'octroi de subventions de projet de 301.000 euros au toekenning van projectsubsidies van maximaal 301.000 euro voor de
maximum pour la réalisation de projets pilotes dans l'année scolaire uitvoering van pilootprojecten in het schooljaar 2015-2016 ter
2015-2016 en préparation à la réforme de l'enseignement artistique à voorbereiding op de hervorming van het deeltijds kunstonderwijs.
temps partiel.
Bruxelles, le 29 mai 2015. Brussel, 29 mei 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS _______ Notes (1) Si sur une facture ne figurent qu'une seule ou quelques montants devant être pris en compte, il faut clairement indiquer de quels montants il s'agit (p.ex. à l'aide d'un marqueur). (2) S'il n'y a pas de justificatifs des dépenses originaux pouvant être présentés (p.ex. parce qu'ils sont nécessaires pour la propre comptabilité), il y a lieu de joindre une déclaration sur l'honneur aux copies, assortie de la communication que les documents originaux peuvent être consultés à tout moment et qu'ils ne seront pas utilisés H. CREVITS _______ Nota's (1) Indien binnen één factuur slechts één of enkele bedragen in rekening worden gebracht, dient duidelijk te worden aangeduid welke bedragen (bijvoorbeeld met een markeerstift). (2) Indien er geen originele uitgavenbewijsstukken kunnen worden voorgelegd (bijvoorbeeld omdat deze nodig zijn voor de eigen boekhouding) dient er een verklaring op eer bij de kopies te worden gevoegd met de mededeling dat de originele stukken steeds ter inzage liggen en dat zij niet voor dubbele subsidiëring zullen gebruikt worden
à des fins de double subventionnement.
^