Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 29/05/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les fonctions, titres et échelles de traitement des membres du personnel des centres d'éducation de base "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les fonctions, titres et échelles de traitement des membres du personnel des centres d'éducation de base Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de functies, de bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen in de Centra voor Basiseducatie
AUTORITE FLAMANDE 29 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les fonctions, titres et échelles de traitement des membres du personnel des centres d'éducation de base Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 29 MEI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de functies, de bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen in de Centra voor Basiseducatie De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV, Gelet op het decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs
notamment l'article X.39, 8° modifié par le décret du 15 juin 2007, XIV, artikel X.39, 8° ingevoegd bij het decreet van 15 juni 2007,
articles X.40 et X.58; artikel X.40 en artikel X.58;
Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het
notamment l'article 127, l'article 128, § 2, et l'article 128bis, volwassenenonderwijs, artikel 127, artikel 128, § 2, en artikel
modifiés par le décret du 8 mai 2009; 128bis, gewijzigd bij het decreet van 8 mei 2009;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989
titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het
statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire; prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 février 2008; onderwijs; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 14 februari 2008;
Vu le Protocole n° 3 du 8 août 2008 portant les conclusions des Gelet op Protocol nr. 3 van 8 augustus 2008 houdende de conclusies van
de onderhandelingen die werden gevoerd in het Vlaams
négociations menées au sein du Comité flamand de négociation de Onderhandelingscomité voor de Basiseducatie, vermeld in het decreet
l'éducation de base, visé au décret du 23 janvier 2009 portant van 23 januari 2009 tot oprichting van onderhandelingscomités voor de
création de comités de négociation pour l'éducation de base et pour le
"Vlaams Ondersteuningscentrum voor het Volwassenenonderwijs" (Centre basiseducatie en voor het Vlaams Ondersteuningscentrum voor het
flamand d'Aide à l'Education des Adultes); Volwassenenonderwijs;
Vu l'avis 45 105/1, donné le 25 septembre 2008, en application de Gelet op advies 45.105/1, gegeven op 25 september 2008, met toepassing
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming;
et de la Formation; Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel des

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van de

Centres d'éducation de base, visés à l'article 127, § 1er, 1° et 2°, Centra voor Basiseducatie, vermeld in artikel 127, § 1, 1° en 2° van
du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes. het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs.
CHAPITRE II. - Les fonctions HOOFDSTUK II. - De functies

Art. 2.Dans les centres d'éducation de base, les membres du personnel

Art. 2.In de centra voor basiseducatie kunnen de personeelsleden

peuvent être désignés dans les fonctions suivantes : worden aangesteld in de volgende functies :
1° directeur : 1° directeur;
2° collaborateur de cadre; 2° stafmedewerker;
3° enseignant éducation de base; 3° leraar basiseducatie;
4° collaborateur administratif chargé de l'aide à la gestion; 4° beleidsondersteunend administratief medewerker;
5° collaborateur administratif exécutif. 5° uitvoerend administratief medewerker.
6° expert du vécu formé en pauvreté et en exclusion sociale. 6° ervaringsdeskundige in de armoede en sociale uitsluiting.
CHAPITRE III. - Les titres HOOFDSTUK III. - De bekwaamheidsbewijzen

Art. 3.§ 1er. Les membres du personnel, visés à l'article 2, doivent

Art. 3.§ 1. De personeelsleden, vermeld in artikel 2, moeten houder

être porteurs d'un des titres suivants : zijn van de volgende bekwaamheidsbewijzen :
1° le directeur : un titre de bachelor à orientation professionnelle 1° de directeur : een bekwaamheidsbewijs van ten minste professionele
au moins (PBA) + certificat d'aptitudes pédagogiques (CAP); bachelor (PBA) + bewijs van pedagogische bekwaamheid (BPB);
2° le collaborateur de cadre : un titre de bachelor à orientation 2° de stafmedewerker : een bekwaamheidsbewijs van ten minste PBA;
professionnelle au moins;
3° l'enseignant éducation de base; un titre de bachelor à orientation 3° de leraar basiseducatie : een bekwaamheidsbewijs van ten minste PBA
professionnelle au moins + CAP ou un titre de bachelor à orientation + BPB of een bekwaamheidsbewijs van ten minste PBA;
professionnelle au moins;
4° le collaborateur administratif chargé de l'aide à la gestion; un 4° de beleidsondersteunend administratief medewerker : een
titre d'au moins enseignement secondaire supérieur (ESS); bekwaamheidsbewijs van ten minste hoger secundair onderwijs (HSO);
5° expert du vécu formée en pauvreté et en exclusion sociale : le 5° de ervaringsdeskundige in de armoede en sociale uitsluiting : het
certificat de fin d'études ou certificat de la formation certificaat of het getuigschrift van de opleiding van
'ervaringsdeskundige in armoede en sociale uitsluiting' (expert du ervaringsdeskundige in de armoede en sociale uitsluiting.
vécu en pauvreté et exclusion sociale).
§ 2. Pour les membres du personnel, désignés dans la fonction de § 2. Voor de personeelsleden, aangesteld in de functie van uitvoerend
collaborateur administratif, aucun certificat d'études n'est requis. administratief medewerker, is geen studiebewijs vereist.

Art. 4.Pour les dispositions du présent chapitre, l'article 3, §§ 1er

Art. 4.Voor de bepalingen van dit hoofdstuk zijn artikel 3, § 1 en §

et 2, 4, §§ 1er et 2, et les articles 6, 7 et 8 de l'arrêté du 2, artikel 4, § 1 en § 2, en artikelen 6, 7 en 8 van het besluit van
Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, aux échelles de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 betreffende de
de traitement, au régime de prestations et au statut pécuniaire dans bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de
l'enseignement secondaire, sont d'application. bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs van toepassing.

Art. 5.Outre les titres, visés à l'article 3, § 2, de l'arrêté du

Art. 5.Naast de studiebewijzen, vermeld in artikel 3, § 2, van het

Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, aux échelles besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 betreffende de
de traitement, au régime de prestations et au statut pécuniaire dans bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de
l'enseignement secondaire, les titres obtenus avant le 1er septembre bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs, worden de
2008 dans le cadre du perfectionnement obligatoire, visés à l'article studiebewijzen die behaald werden vóór 1 september 2008 in het kader
van de verplichte bijscholing, vermeld in artikel 15 van het decreet
15 du décret du 12 juillet 1990 portant organisation de l'éducation de van 12 juli 1990 houdende de regeling van de basiseducatie voor
base pour adultes peu scolarisés, sont également considérés comme un laaggeschoolde volwassenen, in de Centra voor Basiseducatie eveneens
certificat d'aptitudes pédagogiques dans les centres d'éducation de beschouwd als een bewijs van pedagogische bekwaamheid.
base.

Art. 6.Les membres du personnel visés à l'article 2, ne peuvent

Art. 6.De personeelsleden vermeld in artikel 2, kunnen enkel een

percevoir un traitement que s'ils sont en possession des titres salaris verkrijgen als ze in het bezit zijn van een van de vereiste
requis, visés au présent chapitre. bekwaamheidsbewijzen, vermeld in dit hoofdstuk.
CHAPITRE IV. - Les échelles de traitement HOOFDSTUK IV. - De salarisschalen

Art. 7.§ 1er. Les membres du personnel qui répondent aux conditions,

Art. 7.§ 1. De personeelsleden die beantwoorden aan de voorwaarden,

visées à l'article 6, sont payés conformément aux échelles de vermeld in artikel 6, worden betaald overeenkomstig de volgende
traitement suivantes : salarisschalen :
1° le directeur : échelle de traitement 511; 1° de directeur : salarisschaal 511;
2° le collaborateur de cadre : échelle de traitement 201; 2° de stafmedewerker : salarisschaal 501;
3° l'enseignant éducation de base : 3° de leraar basiseducatie :
a) échelle de traitement 346 : les porteurs d'un titre de bachelor à a) salarisschaal 346 : de houders van een bekwaamheidsbewijs van ten
orientation professionnelle au moins + CAP; minste PBA + BPB;
b) échelle de traitement 301 : les porteurs d'un titre de bachelor à b) salarisschaal 301 : de houders van een bekwaamheidsbewijs van ten
orientation professionnelle au moins; minste PBA;
4° le collaborateur administratif chargé de l'aide à la gestion; 4° de beleidsondersteunend administratief medewerker : salarisschaal
échelle de traitement 106; 106;
5° collaborateur administratif exécutif : échelle de traitement 122; 5° de uitvoerend administratief medewerker : salarisschaal 122;
6° expert du vécu formé en pauvreté et en exclusion sociale : échelle 6° de ervaringsdeskundige in de armoede en sociale uitsluiting :
de traitement 122. salarisschaal 122.
§ 2. Les échelles de traitement au § 1er, sont fixées par l'arrêté du § 2. De salarisschalen vermeld in § 1, zijn vastgesteld bij het
Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 portant les échelles de besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003 houdende de
traitement de certains membres du personnel de l'enseignement. salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het onderwijs.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2008.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2008.

Art. 9.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 29 mai 2009. Brussel, 29 mei 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^