Arrêté du Gouvernement flamand portant règlement spécifique du statut du personnel du conseil consultatif stratégique « Vlaamse Onderwijsraad » | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de specifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van de strategische adviesraad Vlaamse Onderwijsraad |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
29 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant règlement | 29 MEI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de specifieke |
spécifique du statut du personnel du conseil consultatif stratégique « | regeling van de rechtspositie van het personeel van de strategische |
Vlaamse Onderwijsraad » (Conseil flamand de l'Enseignement) | adviesraad Vlaamse Onderwijsraad |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils consultatifs | Gelet op het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van de strategische |
stratégiques, notamment l'article 12, troisième alinéa; | adviesraden, artikel 12, derde lid; |
Vu le décret du 2 avril 2004 relatif à la participation à l'école et | Gelet op het decreet van 2 april 2004 betreffende participatie op |
au « Vlaamse Onderwijsraad », notamment les articles 67, 90 et 92; | school en de Vlaamse Onderwijsraad, artikel 67, 90 en 92; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 |
statut du personnel des services des autorités flamandes; | houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de |
diensten van de Vlaamse overheid; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2005 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2005 |
organisation du secrétariat permanent du « Vlaamse Onderwijsraad » et | houdende organisatie van het permanent secretariaat van de Vlaamse |
règlement spécifique du statut de son personnel; | Onderwijsraad en de instellingsspecifieke regeling van de |
rechtspositie van het personeel; | |
Vu l'avis du conseil de direction du « Vlaamse Onderwijsraad », rendu | Gelet op het advies van de directieraad van de Vlaamse Onderwijsraad, |
le 6 juillet 2007; | gegeven op 6 juli 2007; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la politique générale en | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor het |
matière de personnel et de développement de l'organisation, donné le | algemeen beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling, gegeven |
25 novembre 2008; | op 25 november 2008; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 mars 2009; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 20 maart 2009; |
Vu le protocole n° 273.895 du 20 avril 2009 du Comité sectoriel XVIII | Gelet op het protocol nr. 273.895 van 20 april 2009 van het |
Communauté flamande - Région flamande; | Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 avril 2009, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 april 2009, |
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op |
coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
et de la Formation; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
TITRE Ier. - Champ d'application et dispositions générales | TITEL I. - Toepassingsgebied en algemene bepalingen |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.Avec maintien de l'application des dispositions de |
Artikel 1.Met behoud van de toepassing van de bepalingen van het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le statut | besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 houdende |
du personnel des services des autorités flamandes, le présent arrêté | vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de diensten |
est applicable au secrétariat permanent du « Vlaamse Onderwijsraad » | van de Vlaamse overheid is dit besluit van toepassing op het permanent |
et à son personnel. | secretariaat van de Vlaamse Onderwijsraad en het personeel ervan. |
Le présent arrêté ne porte pas atteinte aux autres dispositions | Het doet geen afbreuk aan andere wettelijke, decretale of |
légales, décrétales ou réglementaires applicables aux catégories | reglementaire bepalingen die op specifieke categorieën van dit |
spécifiques de ce personnel. | personeel van toepassing zijn. |
CHAPITRE II. - Dispositions générales | HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen |
Art. 2.En complément à l'article Ier, 2, du statut du personnel |
Art. 2.In aanvulling op artikel I 2 van het Vlaams personeelsstatuut, |
flamand, on entend, pour l'application du présent arrêté, par : | wordt voor de toepassing van dit besluit verstaan onder : |
1° le statut du personnel flamand : l'arrêté du Gouvernement flamand | 1° het Vlaams personeelstatuut : het besluit van de Vlaamse Regering |
du 13 janvier 2006 fixant le statut du personnel des services des | van 13 januari 2006 houdende vaststelling van de rechtspositie van het |
autorités flamandes; | personeel van de diensten van de Vlaamse overheid; |
2° l'autorité ayant compétence de nomination : le Conseil général pour | 2° de benoemende overheid : de Algemene Raad voor de personeelsleden |
les membres du personnel de niveau A2; | van niveau A2; |
3° le fonctionnaire dirigeant : le chef du personnel de secrétariat du | 3° de leidend ambtenaar : het hoofd van het secretariaatspersoneel van |
conseil consultatif stratégique. | de strategische adviesraad. |
Art. 3.Dans les limites de sa dotation, le « Vlaamse Onderwijsraad » |
Art. 3.De Vlaamse Onderwijsraad kan binnen zijn dotatie personen die |
peut désigner, par voie de convention, des personnes qui ont fait | blijk hebben gegeven van hun bijzondere deskundigheid, voor de duur |
preuve de leur expertise particulière pour la durée d'une mission spécifique. | van een specifieke opdracht bij overeenkomst aanstellen. |
CHAPITRE III. - Organes statutaires et commission de recours | HOOFDSTUK III. - Statutaire organen en beroepscommissie |
Art. 4.Par dérogation à l'Art. VIII, 8, du statut du personnel |
Art. 4.In afwijking van Art. VIII, 8, van het Vlaams |
flamand, le Bureau permanent est compétent pour le prononcé de | personeelsstatuut is het Vast Bureau bevoegd voor de uitspraak van |
démission d'office ou de révocation si le fonctionnaire dirigeant a | ontslag van ambtswege of afzetting als de leidend ambtenaar in eerste |
prononcé un jugement en première instance; le Conseil général est | aanleg uitspraak heeft gedaan, voor de personeelsleden van niveau A2 |
compétent pour les membres du personnel de niveau A2. | is dit de Algemene Raad. |
CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires | HOOFDSTUK IV. - Overgangsbepalingen |
Art. 5.Les membres du personnel contractuels qui étaient en service |
Art. 5.De contractuele personeelsleden die uiterlijk op 1 juni 1994 |
au plus tard le 1er juin 1994 auprès du « Vlaamse Onderwijsraad » et | in dienst zijn bij de Vlaamse Onderwijsraad en een gunstige |
qui ont obtenu une évaluation favorable, sont maintenus en service, | beoordeling hebben gekregen, worden voor onbepaalde duur en ambtshalve |
d'office et pour une durée indéterminée, à condition que le nombre de | in dienst gehouden op voorwaarde dat het aantal betrekkingen dat is |
fonctions fixées au plan du personnel ne soit pas dépassé. | vastgelegd in het personeelsplan niet wordt overschreden. |
Art. 6.Le membre du personnel qui était mis à la disposition du |
Art. 6.Het personeelslid dat als autobestuurder - mecanicien op basis |
secrétariat permanent du « Vlaamse Onderwijsraad » en tant que | van een ministerieel besluit houdende toekenning van een verlof wegens |
chauffeur - mécanicien à partir du 1er septembre 1991 sur la base d'un | opdracht met ingang van 1 september 1991 ter beschikking werd gesteld |
arrêté ministériel portant octroi d'un congé pour mission, est | bij het permanent secretariaat van de Vlaamse Onderwijsraad, wordt |
maintenu en service d'office. | verder ambtshalve in dienst gehouden. |
TITRE II. - L'évaluation au cours de la carrière | TITEL II. - De evaluatie in de loopbaan |
Art. 7.Par dérogation à l'article IV, 9, du statut du personnel |
Art. 7.In afwijking van artikel IV, 9, van het Vlaams |
flamand, le Bureau permanent est compétent pour la décision définitive | personeelsstatuut is het Vast Bureau bevoegd voor de definitieve |
sur l'évaluation d'un fonctionnaire du rang A2 et d'un fonctionnaire | beslissing over de evaluatie van een ambtenaar van rang A2 en een |
du rang A1 et inférieur ayant le fonctionnaire dirigeant comme premier | ambtenaar van rang A1 en lager die de leidend ambtenaar als eerste |
évaluateur. | evaluator hebben. |
TITRE III. - La carrière administrative | TITEL III. - De administratieve loopbaan |
Art. 8.Avant le 1er juillet de l'année suivant l'année d'évaluation, |
Art. 8.Het Vast Bureau beslist voor 1 juli van het jaar na het |
le Bureau permanent décide à quels fonctionnaires du rang A2 est | evaluatiejaar welke ambtenaren van rang A2 een loopbaanvertraging |
attribué un ralentissement de carrière. | krijgen toegewezen. |
TITRE IV. - La rétribution | TITEL IV. - De verloning |
CHAPITRE Ier. - Allocations | HOOFDSTUK I. - Toelagen |
Art. 9.§ 1er. Le fonctionnaire qui exerce la fonction de chauffeur du |
Art. 9.§ 1. De ambtenaar die de functie van autobestuurder van de |
fonctionnaire dirigeant, a droit à une allocation forfaitaire de 3.050 | leidend ambtenaar uitoefent, heeft recht op een forfaitaire toelage |
euros (100 %) sur une base annuelle pour des prestations supplémentaires qu'il a effectuées. Ce montant suit l'évolution de l'indice de santé conformément à l'article VII, 9, du statut du personnel flamand, tel qu'il a été modifié jusqu'à présent. § 2. L'allocation visée au § 1er est payée mensuellement à terme échu. § 3. Cette allocation pour prestations supplémentaires ne peut être cumulée avec d'autres allocations pour les heures supplémentaires et les prestations effectuées la nuit, le samedi et le dimanche. Art. 10.L'allocation de management pour le fonctionnaire dirigeant est accordée par le Bureau permanent sur avis du président. |
voor extra prestaties van 3.050 euro (100 %) op jaarbasis. Dat bedrag volgt de ontwikkeling van het gezondheidsindexcijfer overeenkomstig artikel VII, 9, van het Vlaams personeelsstatuut, zoals tot op heden gewijzigd. § 2. De toelage, vermeld in § 1, wordt maandelijks uitbetaald nadat de termijn vervallen is. § 3. Die toelage voor extra prestaties is niet cumuleerbaar met andere toelagen voor het presteren van overuren en zaterdag-, zondag- en nachtwerk. Art. 10.De managementtoelage voor de leidend ambtenaar wordt toegekend door het Vast Bureau na advies van de voorzitter. |
Art. 11.Par dérogation à l'Article VII, 38, du statut du personnel |
Art. 11.In afwijking van Artikel VII, 38, van het Vlaams |
flamand, le Bureau permanent est compétent pour l'octroi d'une prime | personeelsstatuut is het Vast Bureau bevoegd voor de toekenning van de |
de fonctionnement pour les membres du personnel de niveau A2. | functioneringstoelage voor de personeelsleden van niveau A2. |
CHAPITRE II. - Rente majorée en cas d'accident du travail et | HOOFDSTUK II. - Verhoogde rente bij arbeidsongeval en ongeval op de |
d'accident survenu sur le chemin du travail | weg naar en van het werk |
Art. 12.Pour l'application de la loi du 3 juillet 1967 sur la |
Art. 12.Voor de toepassing van de wet van 3 juli 1967 betreffende de |
prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du | preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor |
travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des | ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de |
maladies professionnelles dans le secteur public, la rente est | overheidssector wordt de rente bij blijvende invaliditeit en bij |
calculée, dans le cas d'une invalidité permanente et d'un décès, | |
accordée suite à un accident du travail ou à un accident survenu sur | overlijden, toegekend ingevolge een arbeidsongeval of een ongeval op |
le chemin du travail, sur la base de la rémunération annuelle du | de weg naar en van het werk, berekend op basis van de jaarlijkse |
membre du personnel, plafonnée à 123.946,76 euros par an et par | bezoldiging van het personeelslid, beperkt tot 123.946,76 euro per |
personne. | jaar en per persoon. |
CHAPITRE III. - Disposition transitoire | HOOFDSTUK III. - Overgangsbepaling |
Art. 13.L'expérience que le fonctionnaire dirigeant et les directeurs |
Art. 13.De ervaring die de leidend ambtenaar en de directeurs hebben |
ont accumulée dans le secteur privé et qui est utile pour l'exercice | |
de leur mission auprès du secrétariat permanent, est prise en | opgedaan in de privé sector en die nuttig is voor hun taakuitoefening |
considération pour le calcul de leur ancienneté pécuniaire moyennant | bij het permanent secretariaat, worden in aanmerking genomen bij de |
le consentement du Conseil général. Cette disposition ne s'applique | berekening van hun geldelijke anciënniteit na instemming van de |
qu'aux membres du personnel concernés qui étaient déjà en service | Algemene Raad. Deze bepaling geldt alleen voor de betrokken |
avant le 1er janvier 1995. | personeelsleden die al in dienst waren voor 1 januari 1995. |
TITRE V. - Régime disciplinaire | TITEL V. - Tuchtregeling |
Art. 14.Par dérogation aux Articles VIII, 7, et VIII, 8, du statut du |
Art. 14.In afwijking van Artikel VIII, 7, en artikel VIII, 8, van het |
personnel flamand, la peine disciplinaire s'appliquant à un | Vlaams personeelsstatuut wordt de tuchtstraf voor een ambtenaar van |
fonctionnaire de rang A2 est proposée par le fonctionnaire dirigeant | rang A2 door de leidend ambtenaar voorgesteld en door het Vast Bureau |
et prononcée par le Bureau permanent. La peine disciplinaire pour un | |
fonctionnaire de rang A2 est prononcée définitivement par le Conseil | uitgesproken. De tuchtstraf voor een ambtenaar van rang A2 wordt na |
général après avis de la chambre de recours. La peine disciplinaire | advies van de raad van beroep definitief uitgesproken door de Algemene |
pour un fonctionnaire de rang A1 et inférieur est prononcée | Raad. De tuchtstraf voor een ambtenaar van rang A1 en lager wordt na |
définitivement par le Bureau permanent après avis de la chambre de | advies van de raad van beroep definitief uitgesproken door het Vast |
recours. | Bureau. |
TITRE VII. - Dispositions finales | TITEL VII. - Slotbepalingen |
Art. 15.L'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2005 portant |
Art. 15.Het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2005 |
organisation du secrétariat permanent du « Vlaamse Onderwijsraad » et | houdende organisatie van het permanent secretariaat van de Vlaamse |
règlement spécifique du statut de son personnel est abrogé. | Onderwijsraad en de instellingsspecifieke regeling van de |
rechtspositie van het personeel wordt opgeheven. | |
Art. 16.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 mai 2009. | Brussel, 29 mei 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |