← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant le polder « Mostaardpot en Fermerijbeemden » "
Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant le polder « Mostaardpot en Fermerijbeemden » | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de opheffing van de polder Mostaardpot en Fermerijbeemden |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
29 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant le polder « | 29 MEI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de opheffing |
Mostaardpot en Fermerijbeemden » | van de polder Mostaardpot en Fermerijbeemden |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi du 3 juin 1957 relative aux polders, notamment les articles | Gelet op de wet van 3 juni 1957 betreffende de polders, artikel 2, 6, |
2, 6, 7; | 7; |
Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de | Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal |
l'eau, modifié par les décrets des 23 décembre 2005, 19 mai 2006, 16 | waterbeleid, gewijzigd bij de decreten van 23 december 2005, 19 mei |
juin 2006, 25 mai 2007 et 7 décembre 2007; | 2006, 16 juni 2006, 25 mei 2007 en 7 december 2007; |
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1958 fixant l'entrée en vigueur de la | Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1958 houdende bepaling |
van de datum waarop de wet betreffende de wateringen en de wet | |
loi relative aux wateringues et de la loi relative aux polders et | betreffende de polders in werking treden, en houdende afbakening van |
délimitant les zones de polders; | de polderzones; |
Considérant que l'abrogation de polders inactifs contribue à une | Overwegende dat de opheffing van inactieve polders bijdraagt tot |
simplification administrative pour les communes et provinces et à un | administratieve vereenvoudiging voor de gemeenten en provincies, en |
meilleur service aux citoyens; que la proposition d'abrogation du | tot een betere dienstverlening voor de burgers; dat het voorstel tot |
polder « Mostaardpot en Fermerijbeemden » y contribue; | opheffing van de polder Mostaardpot en Fermerijbeemden hiertoe |
Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de | bijdraagt; Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd |
l'enquête publique organisée du 30 juin 2008 au 28 juillet 2008 inclus | van 30 juni 2008 tot en met 28 juli 2008 in de gemeente |
dans la commune de Sint-Katelijne-Waver; | Sint-Katelijne-Waver, geen bezwaren werden ingediend; |
Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de | Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd |
l'enquête publique organisée du 1er juillet 2008 au 31 juillet 2008 | van 1 juli 2008 tot en met 31 juli 2008 in de gemeente Duffel, geen |
inclus dans la commune de Duffel; | bezwaren werden ingediend; |
Considérant l'avis favorable de l'administration communale de Duffel, | Overwegende het gunstig advies van het gemeentebestuur van Duffel, |
rendu le 12 septembre 2007; | gegeven op 12 september 2007; |
Considérant l'avis favorable de l'administration communale de | Overwegende het gunstig advies van het gemeentebestuur van |
Sint-Katelijne-Waver, rendu le 8 novembre 2007; | Sint-Katelijne-Waver, gegeven op 8 november 2007; |
Considérant l'avis favorable du polder concerné, notamment le polder « | Overwegende het gunstig advies van de betrokken polder, met name de |
Mostaardpot en Fermerijbeemden », rendu le 4 septembre 2008; | polder Mostaardpot en Fermerijbeemden, gegeven op 4 september 2008; |
Considérant l'avis favorable du polder adjacent, notamment le polder « | Overwegende het gunstig advies van de aangrenzende polder, met name de |
De Koebeemden », rendu le 16 septembre 2008; | polder De Koebeemden, gegeven op 16 september 2008; |
Considérant l'avis favorable de la Députation Permanente de la | Gelet op het gunstige advies van de Deputatie van de provincie |
province d'Anvers, rendu le 6 novembre 2008; | Antwerpen, gegeven op 6 november 2008; |
Considérant que le polder « Mostaardpot en Fermerijbeemden » ayant une | Overwegende dat de polder Mostaardpot en Fermerijbeemden met een |
superficie de 54 ha 92 ca est trop petit pour pouvoir fonctionner en | oppervlakte van 54 ha 92 ca te klein is om als apart bestuur te |
tant qu'administration séparée; | blijven fungeren; |
Considérant que le polder « Mostaardpot en Fermerijbeemden » se trouve | Overwegende dat de polder Mostaardpot en Fermerijbeemden in een |
dans une situation financière normale; que le polder ne perçoit plus | normale financiële toestand verkeert; dat de polder sinds jaren geen |
de contributions pour digues depuis des années et ne procède plus à | dijkgeschotten meer int, noch aanbestedingen doet voor het ruimen van |
des adjudications en vue du curage des cours d'eau; | waterlopen; |
Considérant que le polder ne joue aucun rôle en matière de la gestion | Overwegende dat de polder geen rol speelt inzake het lokale |
locale des eaux, étant donné que l'entretien des cours officiels est | waterbeheer, doordat het onderhoud van de officiële waterlopen in |
aux mains de la province et que les AWW se chargent de la gestion des | handen is van de provincie en de AWW het waterbeheer op haar terreinen |
eaux sur ses terrains; | voor zich neemt; |
Considérant que le polder est adjacent au polder "De Koebeemden", mais | Overwegende dat de polder grenst aan de polder De Koebeemden, maar een |
qu'une fusion des deux polders n'est pas indiquée étant donné que le | fusie van deze beiden niet aangewezen is omdat de gefusioneerde polder |
polder fusionné n'aurait qu'une superficie totale de presque 200 ha; | dan nog maar een totale oppervlakte zou hebben van een kleine 200 ha; |
Considérant que le patrimoine du polder « Mostaardpot en | Overwegende dat het vermogen van de polder Mostaardpot en |
Fermerijbeemden » n'est constitué que de moyens financiers et qu'il | Fermerijbeemden enkel nog bestaat uit geldelijke middelen en er voor |
n'y a plus de dettes pour autant que cela soit connu; | zover bekend geen schulden zijn; |
Considérant que des travaux d'entretien ne sont pas nécessaires dans | Overwegende dat er in het poldergebied geen achterstallige |
la zone du polder qui pourraient être exécutés avec ce montant; qu'il | onderhoudswerken nodig zijn die met dat bedrag zouden uitgevoerd |
s'agit principalement de revenus des taxes du passé; qu'il est par | kunnen worden; dat het voornamelijk de opbrengst betreft van |
belastingen uit het verleden; dat het bijgevolg een onbegonnen zaak is | |
conséquent impossible de les rendre aux personnes ayant jadis payé les taxes; | dit terug te bezorgen aan de toenmalige belastingbetalers; |
Considérant que la division locale de « Natuurpunt » est assez active | Overwegende dat de lokale afdeling van Natuurpunt vrij actief is in |
dans la zone et qu'il existe une bonne coopération entre, d'une part, | het gebied en dat er een goede samenwerking is tussen Natuurpunt |
"Natuurpunt", et d'autre part, la province, les AWW et les communes; | enerzijds en de provincie, AWW en de gemeenten anderzijds; |
Considérant que les moyens pécuniaires restants bénéficient aux | Overwegende dat de resterende geldelijke middelen ten goede komen aan |
riverains s'ils sont utilisés par « Natuurpunt » pour l'achat et/ou | de ingelanden als ze door de lokale afdeling van Natuurpunt worden |
l'entretien de parcelles à l'intérieur de l'ancien polder; | aangewend voor aankoop en/of onderhoud van percelen binnen het gebied van de voormalige polder; |
Considérant qu'en ce qui concerne la gestion et l'entretien futurs du | Overwegende dat wat betreft het toekomstig beheer en onderhoud van de |
polder à abroger, une concertation entre toutes les parties concernées | op te heffen polder een jaarlijks overleg tussen alle betrokken |
est indiquée; que cette concertation peut être intégrée dans le | partijen aangewezen is; dat dit overleg kan opgenomen worden in de |
fonctionnement du « Waterschap Beneden-Nete »; | werking van het Waterschap Beneden-Nete; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 9 mars 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 maart 2009; |
Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, |
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; | Leefmilieu en Natuur; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le polder « Mostaardpot en Fermerijbeemden », tel |
Artikel 1.De polder Mostaardpot en Fermerijbeemden, aangegeven op het |
qu'indiqué sur le plan joint en annexe 1re au présent arrêté, est abrogé. | plan dat als bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd, wordt opgeheven. |
Art. 2.Le patrimoine du polder « Mostaardpot en Fermerijbeemden », |
Art. 2.Het vermogen van de polder Mostaardpot en Fermerijbeemden, |
constitué uniquement de moyens financiers, est utilisé par la division | uitsluitend bestaande uit geldelijke middelen, wordt aangewend door de |
locale de "Natuurpunt" pour l'achat et/ou l'entretien de parcelles à | lokale afdeling van Natuurpunt voor aankoop en/of onderhoud van |
l'intérieur de l'ancien polder. | percelen binnen het gebied van de voormalige polder. |
Art. 3.Après l'abrogation du polder, les cours d'eau et systèmes de |
Art. 3.Na de opheffing van de polder moeten de waterlopen en |
fossés doivent être gérés tel que fixé dans la loi du 28 décembre 1967 | grachtenstelsels beheerd worden zoals bepaald in de wet van 28 |
relative aux cours d'eau non-navigables et tel qu'indiqué sur le plan | december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen en zoals |
joint en annexe 2 au présent arrêté. | aangeduid op het plan dat als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 4.La Ministre flamande ayant la conservation de la nature et la |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het natuurbehoud en het |
politique des eaux dans ses attributions, est chargée de l'exécution | waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 29 mai 2009. | Brussel, 29 mei 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Pour la consultation du tableau, voir image |