Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 29/05/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant le polder « Mostaardpot en Fermerijbeemden » "
Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant le polder « Mostaardpot en Fermerijbeemden » Besluit van de Vlaamse Regering houdende de opheffing van de polder Mostaardpot en Fermerijbeemden
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
29 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant le polder « 29 MEI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de opheffing
Mostaardpot en Fermerijbeemden » van de polder Mostaardpot en Fermerijbeemden
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi du 3 juin 1957 relative aux polders, notamment les articles Gelet op de wet van 3 juni 1957 betreffende de polders, artikel 2, 6,
2, 6, 7; 7;
Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal
l'eau, modifié par les décrets des 23 décembre 2005, 19 mai 2006, 16 waterbeleid, gewijzigd bij de decreten van 23 december 2005, 19 mei
juin 2006, 25 mai 2007 et 7 décembre 2007; 2006, 16 juni 2006, 25 mei 2007 en 7 december 2007;
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1958 fixant l'entrée en vigueur de la Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1958 houdende bepaling
van de datum waarop de wet betreffende de wateringen en de wet
loi relative aux wateringues et de la loi relative aux polders et betreffende de polders in werking treden, en houdende afbakening van
délimitant les zones de polders; de polderzones;
Considérant que l'abrogation de polders inactifs contribue à une Overwegende dat de opheffing van inactieve polders bijdraagt tot
simplification administrative pour les communes et provinces et à un administratieve vereenvoudiging voor de gemeenten en provincies, en
meilleur service aux citoyens; que la proposition d'abrogation du tot een betere dienstverlening voor de burgers; dat het voorstel tot
polder « Mostaardpot en Fermerijbeemden » y contribue; opheffing van de polder Mostaardpot en Fermerijbeemden hiertoe
Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de bijdraagt; Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd
l'enquête publique organisée du 30 juin 2008 au 28 juillet 2008 inclus van 30 juni 2008 tot en met 28 juli 2008 in de gemeente
dans la commune de Sint-Katelijne-Waver; Sint-Katelijne-Waver, geen bezwaren werden ingediend;
Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd
l'enquête publique organisée du 1er juillet 2008 au 31 juillet 2008 van 1 juli 2008 tot en met 31 juli 2008 in de gemeente Duffel, geen
inclus dans la commune de Duffel; bezwaren werden ingediend;
Considérant l'avis favorable de l'administration communale de Duffel, Overwegende het gunstig advies van het gemeentebestuur van Duffel,
rendu le 12 septembre 2007; gegeven op 12 september 2007;
Considérant l'avis favorable de l'administration communale de Overwegende het gunstig advies van het gemeentebestuur van
Sint-Katelijne-Waver, rendu le 8 novembre 2007; Sint-Katelijne-Waver, gegeven op 8 november 2007;
Considérant l'avis favorable du polder concerné, notamment le polder « Overwegende het gunstig advies van de betrokken polder, met name de
Mostaardpot en Fermerijbeemden », rendu le 4 septembre 2008; polder Mostaardpot en Fermerijbeemden, gegeven op 4 september 2008;
Considérant l'avis favorable du polder adjacent, notamment le polder « Overwegende het gunstig advies van de aangrenzende polder, met name de
De Koebeemden », rendu le 16 septembre 2008; polder De Koebeemden, gegeven op 16 september 2008;
Considérant l'avis favorable de la Députation Permanente de la Gelet op het gunstige advies van de Deputatie van de provincie
province d'Anvers, rendu le 6 novembre 2008; Antwerpen, gegeven op 6 november 2008;
Considérant que le polder « Mostaardpot en Fermerijbeemden » ayant une Overwegende dat de polder Mostaardpot en Fermerijbeemden met een
superficie de 54 ha 92 ca est trop petit pour pouvoir fonctionner en oppervlakte van 54 ha 92 ca te klein is om als apart bestuur te
tant qu'administration séparée; blijven fungeren;
Considérant que le polder « Mostaardpot en Fermerijbeemden » se trouve Overwegende dat de polder Mostaardpot en Fermerijbeemden in een
dans une situation financière normale; que le polder ne perçoit plus normale financiële toestand verkeert; dat de polder sinds jaren geen
de contributions pour digues depuis des années et ne procède plus à dijkgeschotten meer int, noch aanbestedingen doet voor het ruimen van
des adjudications en vue du curage des cours d'eau; waterlopen;
Considérant que le polder ne joue aucun rôle en matière de la gestion Overwegende dat de polder geen rol speelt inzake het lokale
locale des eaux, étant donné que l'entretien des cours officiels est waterbeheer, doordat het onderhoud van de officiële waterlopen in
aux mains de la province et que les AWW se chargent de la gestion des handen is van de provincie en de AWW het waterbeheer op haar terreinen
eaux sur ses terrains; voor zich neemt;
Considérant que le polder est adjacent au polder "De Koebeemden", mais Overwegende dat de polder grenst aan de polder De Koebeemden, maar een
qu'une fusion des deux polders n'est pas indiquée étant donné que le fusie van deze beiden niet aangewezen is omdat de gefusioneerde polder
polder fusionné n'aurait qu'une superficie totale de presque 200 ha; dan nog maar een totale oppervlakte zou hebben van een kleine 200 ha;
Considérant que le patrimoine du polder « Mostaardpot en Overwegende dat het vermogen van de polder Mostaardpot en
Fermerijbeemden » n'est constitué que de moyens financiers et qu'il Fermerijbeemden enkel nog bestaat uit geldelijke middelen en er voor
n'y a plus de dettes pour autant que cela soit connu; zover bekend geen schulden zijn;
Considérant que des travaux d'entretien ne sont pas nécessaires dans Overwegende dat er in het poldergebied geen achterstallige
la zone du polder qui pourraient être exécutés avec ce montant; qu'il onderhoudswerken nodig zijn die met dat bedrag zouden uitgevoerd
s'agit principalement de revenus des taxes du passé; qu'il est par kunnen worden; dat het voornamelijk de opbrengst betreft van
belastingen uit het verleden; dat het bijgevolg een onbegonnen zaak is
conséquent impossible de les rendre aux personnes ayant jadis payé les taxes; dit terug te bezorgen aan de toenmalige belastingbetalers;
Considérant que la division locale de « Natuurpunt » est assez active Overwegende dat de lokale afdeling van Natuurpunt vrij actief is in
dans la zone et qu'il existe une bonne coopération entre, d'une part, het gebied en dat er een goede samenwerking is tussen Natuurpunt
"Natuurpunt", et d'autre part, la province, les AWW et les communes; enerzijds en de provincie, AWW en de gemeenten anderzijds;
Considérant que les moyens pécuniaires restants bénéficient aux Overwegende dat de resterende geldelijke middelen ten goede komen aan
riverains s'ils sont utilisés par « Natuurpunt » pour l'achat et/ou de ingelanden als ze door de lokale afdeling van Natuurpunt worden
l'entretien de parcelles à l'intérieur de l'ancien polder; aangewend voor aankoop en/of onderhoud van percelen binnen het gebied van de voormalige polder;
Considérant qu'en ce qui concerne la gestion et l'entretien futurs du Overwegende dat wat betreft het toekomstig beheer en onderhoud van de
polder à abroger, une concertation entre toutes les parties concernées op te heffen polder een jaarlijks overleg tussen alle betrokken
est indiquée; que cette concertation peut être intégrée dans le partijen aangewezen is; dat dit overleg kan opgenomen worden in de
fonctionnement du « Waterschap Beneden-Nete »; werking van het Waterschap Beneden-Nete;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 9 mars 2009; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 maart 2009;
Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie,
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; Leefmilieu en Natuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le polder « Mostaardpot en Fermerijbeemden », tel

Artikel 1.De polder Mostaardpot en Fermerijbeemden, aangegeven op het

qu'indiqué sur le plan joint en annexe 1re au présent arrêté, est abrogé. plan dat als bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd, wordt opgeheven.

Art. 2.Le patrimoine du polder « Mostaardpot en Fermerijbeemden »,

Art. 2.Het vermogen van de polder Mostaardpot en Fermerijbeemden,

constitué uniquement de moyens financiers, est utilisé par la division uitsluitend bestaande uit geldelijke middelen, wordt aangewend door de
locale de "Natuurpunt" pour l'achat et/ou l'entretien de parcelles à lokale afdeling van Natuurpunt voor aankoop en/of onderhoud van
l'intérieur de l'ancien polder. percelen binnen het gebied van de voormalige polder.

Art. 3.Après l'abrogation du polder, les cours d'eau et systèmes de

Art. 3.Na de opheffing van de polder moeten de waterlopen en

fossés doivent être gérés tel que fixé dans la loi du 28 décembre 1967 grachtenstelsels beheerd worden zoals bepaald in de wet van 28
relative aux cours d'eau non-navigables et tel qu'indiqué sur le plan december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen en zoals
joint en annexe 2 au présent arrêté. aangeduid op het plan dat als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd.

Art. 4.La Ministre flamande ayant la conservation de la nature et la

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het natuurbehoud en het

politique des eaux dans ses attributions, est chargée de l'exécution waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
du présent arrêté.
Bruxelles, le 29 mai 2009. Brussel, 29 mei 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en
l'Environnement et de la Nature, Natuur,
H. CREVITS H. CREVITS
Pour la consultation du tableau, voir image
^