Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2009 relatif aux Logos | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009 betreffende de Logo's |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
29 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 29 MEI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 30 janvier 2009 relatif aux Logos | besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009 betreffende de Logo's |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé | Gelet op het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve |
préventive, notamment l'article 28, §§ 1er et 3 et l'article 30, §§ 2 et 3; | gezondheidsbeleid, artikel 28, § 1 en 3 en artikel 30, § 2 en 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2009 relatif aux | Gelet op het Besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009 |
Logos, notamment l'article 17, 13°; | betreffende de Logo's, artikel 17, 13°; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 21 avril 2009; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 21 april 2009; |
Vu l'avis 46 514/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 mai 2009, en | Gelet op advies 46.514/3 van de Raad van State, gegeven op 26 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 contenant des | Overwegende het Besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 |
mesures de lutte contre les risques de santé par la pollution | houdende maatregelen tot bestrijding van de gezondheidsrisico's door |
intérieure; | verontreiniging van het binnenmilieu; |
Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Modifications | HOOFDSTUK I. - Wijzigingen |
Article 1er.A l'article 1er de l'Arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
Artikel 1.Aan artikel 1 van het Besluit van de Vlaamse Regering van |
janvier 2009 relatif aux Logos sont ajoutés des points 12° à 14° | 30 januari 2009 betreffende de Logo's worden een punt 12° tot en met |
inclus, rédigés comme suit : | 14° toegevoegd, die luiden als volgt : |
« 12° expert en santé environnementale : le collaborateur d'un Logo | « 12° medisch milieukundige : een medewerker van een Logo die wordt |
chargé de missions relatives à la santé environnementale; | belast met taken rond milieugerelateerde gezondheid; |
13° indépendance : la capacité d'une prise de position indépendante, | 13° onafhankelijkheid : het kunnen innemen van een ongebonden |
sur la base de constatations objectives, motivée uniquement par des | standpunt, op basis van objectieve vaststellingen, dat louter vanuit |
connaissances fondées sur les sciences naturelles et sociales; | natuur- en sociaalwetenschappelijke kennis wordt gemotiveerd; |
14° réseau flamand pour la santé environnementale : le modèle de | 14° Vlaams medisch milieukundig netwerk : het samenwerkingsmodel dat |
coopération comprenant trois niveaux d'action, les experts en santé | |
environnementale des Logos tenant le premier niveau, la « afdeling | bestaat uit drie actieniveaus, op de eerste lijn staan de medisch |
Toezicht Volksgezondheid » (division Surveillance de la Santé | milieukundigen van de Logo's, op de tweede lijn staan de afdeling |
publique) de l'agence et le « dienst Milieu & Gezondheid » du « | Toezicht Volksgezondheid van het agentschap en de dienst Milieu & |
Departement Leefmilieu, Natuur en Energie » (le service Environnement | Gezondheid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie, op de |
et Santé du département de l'Environnement, de la Nature et de | |
l'Energie) tenant le deuxième niveau et les organisations qui assurent | |
le fondement scientifique de la politique de santé environnementale | derde lijn staan de organisaties die zorgen voor de wetenschappelijke |
tenant le troisième. » | onderbouwing van het milieugerelateerde gezondheidsbeleid. » |
Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, le point 5° est remplacé par ce |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt punt 5° vervangen |
qui suit : | door wat volgt : |
« 5° Le Logo pour lequel un agrément est demandé est une association | « 5° het Logo waarvoor een erkenning wordt aangevraagd is een |
sans but lucratif ou est établi par une association sans but lucratif. | vereniging zonder winstoogmerk of wordt opgericht door een vereniging |
Dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, le Logo peut être | zonder winstoogmerk. In het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad kan het |
établi par la Commission communautaire flamande, qui est compétente | Logo opgericht worden door de Vlaamse Gemeenschapscommissie, bevoegd |
pour la politique en matière de santé; » | voor het gezondheidsbeleid; » |
Art. 3.A l'article 13 du même arrêté sont ajoutés un troisième et un |
Art. 3.Aan artikel 13 van hetzelfde besluit worden een derde en een |
quatrième alinéa, rédigés comme suit : « L'expertise visée à l'article 2, 7° de l'annexe au présent arrêté est assurée de manière suffisante si le nombre suivant d'équivalents à temps plein, ETP en abrégé, sont employés auprès d'un Logo dans le cadre de missions spécifiques relatives à la santé environnementale : Champ d'activité d'une ville régionale Nombre d'ETP d'experts en santé environnementale | vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt : « De deskundigheid, vermeld in artikel 2, 7°, van de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, is in voldoende mate aanwezig, als minimaal het volgende aantal voltijdsequivalenten, afgekort VTE, wordt tewerkgesteld bij een Logo voor specifiek milieugerelateerde gezondheidstaken : Gebied van een regionale stad VTE medisch milieukundige |
Antwerpen | Antwerpen |
2 | 2 |
Mechelen | Mechelen |
1 | 1 |
Turnhout | Turnhout |
1 | 1 |
Genk | Genk |
0,5 | 0,5 |
Hasselt | Hasselt |
1,5 | 1,5 |
Aalst | Aalst |
0,5 | 0,5 |
Gent | Gent |
2 | 2 |
Sint-Niklaas | Sint-Niklaas |
0,5 | 0,5 |
Leuven | Leuven |
1 | 1 |
Bruxelles (à l'exclusion de la région bilingue de Bruxelles-Capitale) | Brussel (behalve het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad) |
1 | 1 |
Brugge | Brugge |
0,5 | 0,5 |
Oostende | Oostende |
0,5 | 0,5 |
Kortrijk | Kortrijk |
0,5 | 0,5 |
Roeselare | Roeselare |
0,5 | 0,5 |
L'expert en santé environnementale doit pouvoir exécuter ses missions | De medisch milieukundige moet zijn taken in volle onafhankelijkheid |
dans une indépendance totale. » | kunnen uitvoeren. » |
Art. 4.A l'article 17, alinéa premier, du même arrêté le point 13° |
Art. 4.In artikel 17, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt punt |
est abrogé. | 13° opgeheven. |
Art. 5.Au même arrêté, il est inséré un article 17/1, rédigé comme |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 17/1 ingevoegd, dat |
suit : | luidt als volgt : |
« Art. 17/1.Sauf en ce qui concerne le champ d'activité du Logo dans |
« Art. 17/1.Behalve voor het werkgebied van het Logo in het tweetalig |
la région bilingue de Bruxelles-Capitale, les Logos assument une | gebied Brussel-Hoofdstad nemen de Logo's de eerstelijnsfunctie op |
fonction de première ligne au sein du réseau flamand pour la santé | binnen het Vlaams medisch milieukundig netwerk. |
environnementale. Afin de pouvoir remplir cette fonction de première ligne du réseau | Om die eerstelijnsfunctie van het Vlaams medisch milieukundig netwerk |
flamand pour la santé environnementale, les Logos exécutent les | te vervullen, voeren de Logo's binnen hun werkgebied voor |
missions en matière de problèmes de santé environnementale visées à | milieugerelateerde gezondheidsproblemen de opdrachten, vermeld in |
l'article 17, 1° à 12° inclus dans les limites de leur champ | artikel 17, 1° tot en met 12°, uit, en voeren ze in het bijzonder de |
d'activité et les missions suivantes en particulier : | volgende taken uit : |
1° les missions visées à l'article 4 et à l'article 5, § 1er, § 2 et § | 1° de taken, vermeld in artikel 4 en in artikel 5, § 1, § 2 en § 4, |
4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 contenant des | van het Besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 houdende |
mesures de lutte contre les risques de santé par la pollution | maatregelen tot bestrijding van de gezondheidsrisico's door |
intérieure. | verontreiniging van het binnenmilieu; |
2° l'acquisition d'une meilleure compréhension de la situation | 2° het verwerven van inzicht in de gezondheidssituatie die gerelateerd |
sanitaire liée aux facteurs environnementaux et la présentation de l'image actualisée de cette situation sanitaire liée aux facteurs environnementaux à la demande de l'agence ou du ministre; 3° la détection de problèmes potentiels de santé environnementale et la notification de ceux-ci à l'agence; 4° la communication interne et externe en matière de santé et d'environnement auprès de tous les intéressés; 5° la coopération aux actions relatives à la santé environnementale locale focalisées sur la communication sur les risques, à la demande de l'agence; | is aan milieufactoren, en op verzoek van het agentschap of de minister een actueel beeld van die milieugerelateerde gezondheidssituatie geven; 3° het detecteren van potentiële milieugerelateerde gezondheidsproblemen en die signaleren aan het agentschap; 4° interne en externe communicatie voeren rond gezondheid en milieu bij alle betrokkenen; 5° op verzoek van het agentschap meewerken aan acties rond lokale milieugerelateerde gezondheid die gericht zijn op risicocommunicatie; |
6° la fonction de point de contact de première ligne dans le domaine | 6° op locoregionaal vlak een eerstelijnsaanspreekpunt zijn voor de |
de la santé et de l'environnement pour les professionnels des soins de | professionelen uit de gezondheidszorg, voor de preventieorganisaties |
santé, les organisations de prévention et le citoyen individuel sur le | en voor de individuele burger op het gebied van gezondheid en milieu; |
niveau loco-régional; | |
7° la mise au courant de l'administration communale et de l'agence si | 7° een gemeentebestuur en het agentschap op de hoogte brengen als |
des risques imminents de santé liés à des facteurs environnementaux | dreigende gezondheidsrisico's als gevolg van het milieu in die |
sont notifiés dans cette commune. | gemeente worden gesignaleerd; |
8° la communication sur le propre fonctionnement auprès des | |
professionnels des soins de santé et des organisations de prévention | 8° de eigen werking bekendmaken bij professionelen uit de |
afin de transmettre des informations relatives à la santé | gezondheidszorg en bij preventieorganisaties om informatie over |
environnementale et de former un réseau; | milieugerelateerde gezondheid door te geven en een netwerk te vormen; |
9° l'instruction des professionnels des soins de santé et des | 9° professionelen uit de gezondheidszorg en preventieorganisaties |
organisations de prévention sur les méthodes et matériels relatifs à | wegwijs maken in de bestaande methodieken en materialen over |
la santé et à l'environnement; | gezondheid en milieu; |
10° l'exécution de tâches préventives axées sur des facteurs | 10° het uitvoeren van preventieve taken die gericht zijn op de |
influençables de la santé environnementale telles l'information, | beïnvloedbare factoren van milieugerelateerde gezondheid, zoals |
l'éducation et la sensibilisation; | informeren, voorlichten en sensibiliseren; |
11° tant la mise sur pied et la conceptualisation de que la | 11° het lokaal initiëren en conceptualiseren van, alsook het bijdragen |
contribution au développement, à la mise en oeuvre et l'harmonisation | aan, het opzetten, het uitvoeren en het afstemmen van |
des programmes de prévention au sein des soins de santé environnementale au niveau local; | preventieprogramma's binnen de milieugerelateerde gezondheidszorg; |
12° le soutien de et la délivrance de conseils aux professionnels des | 12° het ondersteunen en adviseren van onder meer professionelen uit de |
soins de santé, aux organisations de prévention et aux administrations | gezondheidszorg, de preventieorganisaties en de gemeentebesturen bij |
communales lors de problèmes potentiels de santé environnementale; | potentiële milieugerelateerde gezondheidsproblemen; |
13° la détection et la prise en charge de l'inquiétude relative à | 13° het detecteren en ter harte nemen van ongerustheid over milieu en |
l'environnement et à la santé; | gezondheid; |
14° l'élaboration d'un projet de plan d'approche pour des problèmes de | 14° het uitwerken van een voorstel van plan van aanpak voor |
santé environnementale; | milieugerelateerde gezondheidsvraagstukken; |
15° l'assistance au coordinateur des services de première ligne du | 15° medewerking verlenen aan de coördinator van de eerstelijnsfunctie |
réseau flamand pour la santé environnementale. | van het Vlaams medisch milieukundig netwerk. |
Le Ministre peut préciser les missions, visées à l'alinéa deux, 1° à | De minister kan de taken, vermeld in het tweede lid, 1° tot en met |
15° inclus. » | 15°, nader bepalen. » |
Art. 6.L'article 24 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 6.Artikel 24 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 24.§ 1er. La subvention visée à l'article 23, allouée à un |
volgt : « Art. 24.§ 1. De subsidie voor een Logo, vermeld in artikel 23, |
Logo, est constitué de 0,53 euros (cinquante-trois eurocentimes) par | bedraagt 0,53 euro (drieënvijftig cent) per inwoner in het werkgebied |
habitant du champ d'activité du Logo et d'un montant par Logo, tel que | van een Logo, en een bedrag per Logo als vermeld in de onderstaande |
visé dans le tableau ci-dessous. | tabel. |
Champs d'activité d'une ville régionale | Gebied van een regionale stad |
Montant en euros | Bedrag in euro |
Antwerpen | Antwerpen |
210.008 | 210.008 |
Mechelen | Mechelen |
135.004 | 135.004 |
Turnhout | Turnhout |
135.004 | 135.004 |
Genk | Genk |
97.502 | 97.502 |
Hasselt | Hasselt |
172.506 | 172.506 |
Aalst | Aalst |
97.502 | 97.502 |
Gent | Gent |
210.008 | 210.008 |
Sint-Niklaas | Sint-Niklaas |
97.502 | 97.502 |
Leuven | Leuven |
135.004 | 135.004 |
Bruxelles (à l'exclusion de la région bilingue de Bruxelles-Capitale) | Brussel - behalve het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad |
135.004 | 135.004 |
Brugge | Brugge |
97.502 | 97.502 |
Oostende | Oostende |
97.502 | 97.502 |
Kortrijk | Kortrijk |
97.502 | 97.502 |
Roeselare | Roeselare |
97.502 | 97.502 |
Bruxelles - région bilingue de Bruxelles-Capitale | Brussel - tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad |
60.000 | 60.000 |
§ 2. Tout projet loco-régional sur la santé environnementale, initié | § 2. Elk locoregionaal project van een Logo over milieugerelateerde |
par un Logo, est monté en concertation avec l'agence. | gezondheid wordt opgezet na overleg met het agentschap. |
§ 3. Tout projet sur la santé environnementale qui dépasse le champ | § 3. Elk project over milieugerelateerde gezondheid dat het werkgebied |
d'activité d'un Logo, est monté en concertation avec les Logos | van een Logo overschrijdt, wordt opgezet in overleg tussen de |
concernés et l'agence. | betrokken Logo's en het agentschap. |
Art. 7.A l'article 44 du même arrêté, le point 2° est abrogé. |
Art. 7.In artikel 44 van hetzelfde besluit wordt punt 2° opgeheven. |
Art. 8.A l'article 2 de l'annexe, il est ajouté un point 7°, rédigé |
Art. 8.Aan artikel 2 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt een |
comme suit : | punt 7° toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« 7° la santé environnementale, sauf dans la région bilingue de | « 7° milieugerelateerde gezondheid, behalve voor het tweetalige gebied |
Bruxelles-Capitale. » | Brussel-Hoofdstad. » |
CHAPITRE II. - Dispositions finales | HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 2 janvier 2010. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 2 januari 2010. |
Art. 10.Le Ministre flamand qui a la politique de santé dans ses |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 mai 2009. | Brussel, 29 mei 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
V. HEEREN | V. HEEREN |