← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et les organismes qui en relèvent "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et les organismes qui en relèvent | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
29 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 29 JUNI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au recouvrement des | besluit van de Vlaamse regering van 16 mei 1995 betreffende de |
créances non fiscales pour la Communauté flamande et les organismes | invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse |
qui en relèvent | Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 22 février 1995 fixant les règles relatives au | Gelet op het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de |
recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et | invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse |
les organismes qui en relèvent, notamment l'article 2; | Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren, inzonderheid |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au | op artikel 2; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 16 mei 1995 |
recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et | betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de |
les organismes qui en relèvent; | Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren; |
Vu les décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, | Gelet op de gecoördineerde decreten van 25 januari 1995 betreffende de |
coordonnés le 25 janvier 1995, notamment l'article 116 septies, § 1er, | radio-omroep en de televisie, inzonderheid op artikel 116 sekties, § |
4°; | 1, 4°; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat; | Gelet op het advies van de Raad van State; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; | Gelet op het advies van de inspectie van Financiën; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
Politique extérieure et des Affaires européennes; | Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 16 |
mai 1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la | mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen |
Communauté flamande et les organismes qui en relèvent, doit être | voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren |
remplacé comme suit : | dient te worden vervangen als volgt : |
« Les fonctionnaires de l'Administration de la Budgétisation, de la | « De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen inzake |
Gestion comptable et du Management financier du Ministère de la | salarissen, toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van het |
Communauté flamande procèdent au recouvrement des créances non | ministerie van de Vlaamse Gemeenschap alsook de administratieve |
fiscales incontestées et exigibles relatives aux traitements, | geldboeten, vervat in artikel 116septies, § 1, 4°, van de |
allocations et indemnités des membres du personnel du Ministère de la | gecoördineerde decreten van 25 januari 1995 betreffende de |
Communauté flamande, et des amendes administratives prévues à | radio-omroep en de televisie worden ingevorderd door ambtenaren van de |
l'article 116septies, § 1er, 4°, des décrets relatifs à la | administratie Budgettering, Accounting en Financieel Management van |
radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995. » | het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a les Finances, le Budget, la |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor Financiën, Begroting, |
Politique extérieure et les Affaires européennes dans ses attributions | Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden, is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 juin 2001. | Brussel, 29 juni 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand | De minister-president van de Vlaamse regering, |
et Ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique | de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en |
extérieure et des Affaires européennes, | Europese Aangelegenheden, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |