Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 24 novembre 1993, en ce qui concerne les emplois contractuels d'ouvrier des espaces verts | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993, wat de contractuele betrekkingen van groenarbeider betreft |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
29 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du | 29 JUNI 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
personnel flamand du 24 novembre 1993, en ce qui concerne les emplois | Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993, wat de contractuele |
contractuels d'ouvrier des espaces verts | betrekkingen van groenarbeider betreft |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi du 8 août 1988; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 1993 |
organisation du Ministère de la Communauté flamande et statut du | houdende organisatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en |
personnel, tel que modifié jusqu'à présent; | de regeling van de rechtspositie van het personeel, zoals tot op heden |
Vu l'avis du collège des secrétaires généraux du Ministère de la | gewijzigd; Gelet op het advies van het college van secretarissen-generaal van het |
Communauté flamande, rendu le 3 juin 1999; | ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, gegeven op 3 juni 1999; |
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 22 juin 1999; | begroting, gegeven op 22 juni 1999; |
Vu le protocole n° 136.348 du 22 juin 1999 du Comité de secteur XVIII | Gelet op het protocol nr. 136.348 van 22 juni 1999 van het |
Communauté flamande Région flamande; | Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu' en vertu de l'accord sectoriel 1997-1998, les ouvriers des espaces verts doivent relever des accord sectoriels du Ministère de la Communauté flamande à partir du 1er juillet 1999; Considérant que par conséquent le statut de ces membres du personnel doit être fixé d'urgence et qu'un délai donnerait lieu à des paiements tardifs et à des tensions entre les travailleurs; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique; Après en avoir délibéré, | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat ingevolge het sectoraal akkoord 1997-1998 van 19 december 1998, de groenarbeiders vanaf 1 juli 1999 onder toepassing gebracht moeten worden van de sectorale akkoorden van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; Overwegende dat de rechtspositie van deze personeelsleden dus onverwijld moet worden bepaald, en dat uitstel zou leiden tot laattijdige betaling en spanningen op de werkvloer; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article XIII 131ter du statut du personnel flamand du |
Artikel 1.In artikel XIII 131ter van het Vlaams personeelsstatuut van |
24 novembre 1993, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 | 24 november 1993, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering |
mai 1998, les mots "6° les ouvriers forestiers" sont supprimés. | van 26 mei 1998, worden de woorden "6° de bosarbeiders" geschrapt. |
Art. 2.A l'article XIV 5 du même statut sont apportées les |
Art. 2.In artikel XIV 5 van hetzelfde statuut worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au § 2, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 | 1° aan § 2, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 23 |
décembre 1993, 26 juin 1996, 14 janvier 1997, 28 avril 1998, 19 | december 1993, 26 juni 1996, 14 januari 1997, 28 april 1998, 19 |
décembre 1998 et 16 mars 1999, il est ajouté un 23°, rédigé comme suit | december 1998 en 16 maart 1999 wordt een 23° toegevoegd, die luidt als |
: | volgt : |
« 23° les emplois d'ouvrier des espaces verts auprès des divisions | « 23° de betrekkingen van groenarbeider bij de afdelingen Bos en Groen |
Forêts et Espaces verts et Nature de l'administration de la Gestion de | en Natuur van de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer |
l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux du département de | |
l'Environnement et de l'Infrastructure »; | van het departement Leefmilieu en Infrastructuur"; |
2° dans le § 3, les mots "§ 2, 14° et 15°" sont remplacés par les mots | 2° in § 3 worden de woorden "§ 2, 14° en 15°" vervangen door de |
"§ 2, 14°, 15° et 23°". | woorden "§ 2, 14°, 15° en 23°". |
Art. 3.A l'article XIV 6 du même statut, modifié par les arrêtés du |
Art. 3.Aan artikel XIV 6 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 12 juin 1995, 26 juin 1996, 14 janvier 1997 | besluiten van de Vlaamse regering van 12 juni 1995, 26 juni 1996, 14 |
et 19 décembre 1998, il est ajouté un § 9, rédigé comme suit : | januari 1997 en 19 december 1998 wordt een § 9 toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 9. Les ouvriers des espaces verts visés à l'article XIV 5, § 2, | « § 9 De groenarbeiders vermeld in artikel XIV 5, § 2, 23°, worden |
23°, sont engagés par le chef de division de la division qui les | aangeworven door het afdelingshoofd van de afdeling waarbij zij worden |
occupe ». | tewerkgesteld ». |
Art. 4.A l'article XIV 10 du même statut, il est ajouté un deuxième |
Art. 4.Aan artikel XIV 10 van hetzelfde statuut wordt een tweede lid |
alinéa, rédigé comme suit : | toegevoegd dat luidt als volgt : |
« Par dérogation au premier alinéa, les contrats de travail des | « In afwijking van het eerste lid worden de arbeidsovereenkomsten van |
ouvriers des espaces verts visés à l'article XIV 5, § 2, 23°, sont | de groenarbeiders vermeld in artikel XIV 5, § 2, 23°, ondertekend door |
signés par le chef de division de la division qui les occupe ». | het afdelingshoofd van de afdeling waarbij zij worden tewerkgesteld ». |
Art. 5.Dans la partie XIV, titre 3, chapitre 1er, section 4, du même |
Art. 5.In deel XIV, titel 3, hoofdstuk 1, afdeling 4 van hetzelfde |
statut, il est inséré un article XIV 15bis, rédigé comme suit : | statuut wordt een artikel XIV 15bis ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« Art.XIV 15bis. Par dérogation à l'article XIV 15, la résidence de | « Art. XIV 15bis. In afwijking van het artikel XIV 15 wordt de |
l'ouvrier des espaces verts visée à l'article XIV 5, § 2, 23°, est | standplaats van de groenarbeider vermeld in artikel XIV 5, § 2, 23°, |
déterminée par le chef de division de la division qui l'occupe ». | bepaald door het afdelingshoofd van de afdeling waarbij hij wordt tewerkgesteld ». |
Art. 6.A l'article XIV 41 du même statut sont apportées les |
Art. 6.In artikel XIV 41 van hetzelfde statuut worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le premier alinéa, modifié par l'arrêté du Gouvernement | 1° in het eerste lid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 19 décembre 1998, les mots "14° et 22°" sont remplacés par | regering van 19 december 1998, worden de woorden "14° en 22°" |
les mots "14°, 22° et 23°"; | vervangen door de woorden "14°, 22° en 23"; |
2° il est ajouté un troisième alinéa, rédigé comme suit : | 2° een derde lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Les chefs de division des divisions Forêts et Espaces verts et | « De afdelingshoofden van de afdelingen Bos en Groen en Natuur zijn |
Nature sont compétents pour la démission des ouvriers des espaces | bevoegd voor de ontslagverlening aan de groenarbeiders die bij hun |
verts qui sont employés auprès de leur division ». | afdeling zijn tewerkgesteld ». |
Art. 7.Dans l'article XIV 44 du même statut, modifié par les arrêtés |
Art. 7.In artikel XIV 44 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij de |
du Gouvernement flamand des 23 décembre 1993, 12 juin 1995, 14 janvier | besluiten van de Vlaamse regering van 23 december 1993, 12 juni 1995, |
1997 et 28 avril 1998, les emplois suivants sont insérés après | 14 januari 1997 en 28 april 1998 worden na de betrekking van technisch |
l'emploi de gestionnaire technique auprès du Centre culturel flamand « | beheerder bij het Vlaams Cultureel Centrum "De Brakke Grond" in |
de Brakke Grond » à Amsterdam : | Amsterdam de volgende betrekkingen ingevoegd : |
« - ouvrier des espaces verts (chef d'équipe ou maître-spécialiste) D121 | « - groenarbeider (ploegbaas of meester-vakman) D121 |
- ouvrier des espaces verts E121 ». | - groenarbeider E121 ». |
Art. 8.Dans la partie XIV, titre 4, chapitre 1er, du même statut, il |
Art. 8.In deel XIV, titel 4, hoofdstuk 1 van hetzelfde statuut wordt |
est inséré un article XIV 57quater, rédigé comme suit : | een artikel XIV 57quater ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« Art.XIV 57quater. Les ouvriers des espaces verts des divisions | « Art. XIV 57quater. De groenbedienden van de afdelingen Bos en Groen |
Forêts et Espaces verts et Nature qui relèvent des dispositions du | en Natuur die vanaf 1 juli 1999 onder de bepalingen van dit statuut |
présent statut à partir du 1er juillet 1999, conservent au moins le | worden ondergebracht, behouden minstens het normale brutomaandsalaris |
salaire mensuel brut normal de juin 1999 conformément à la C.C.T. du | van juni 1999 overeenkomstig de CAO van het Aanvullend Paritair Comité |
Comité paritaire auxiliaire pour employés par laquelle ils sont régis à cette date ». | voor bedienden die dan op hen van toepassing was ». |
Art. 9.Dans l'annexe 10 du même statut, modifié par l'arrêté du |
Art. 9.In bijlage 10 gevoegd bij hetzelfde statuut, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 12 juin 1995, les dispositions suivantes sont | besluit van de Vlaamse regering van 12 juni 1995, worden de volgende |
insérées : | bepalingen ingevoegd : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1999. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1999. |
Art. 11.Le Ministre flamand ayant la fonction publique dans ses |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ambtenarenzaken, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 juin 1999. | Brussel, 29 juni 1999. |
Le Ministre-President du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |