Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 29/06/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 24 novembre 1993, en ce qui concerne les emplois contractuels d'ouvrier des espaces verts "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 24 novembre 1993, en ce qui concerne les emplois contractuels d'ouvrier des espaces verts Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993, wat de contractuele betrekkingen van groenarbeider betreft
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
29 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du 29 JUNI 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het
personnel flamand du 24 novembre 1993, en ce qui concerne les emplois Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993, wat de contractuele
contractuels d'ouvrier des espaces verts betrekkingen van groenarbeider betreft
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi du 8 août 1988; instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 1993
organisation du Ministère de la Communauté flamande et statut du houdende organisatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en
personnel, tel que modifié jusqu'à présent; de regeling van de rechtspositie van het personeel, zoals tot op heden
Vu l'avis du collège des secrétaires généraux du Ministère de la gewijzigd; Gelet op het advies van het college van secretarissen-generaal van het
Communauté flamande, rendu le 3 juin 1999; ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, gegeven op 3 juni 1999;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
donné le 22 juin 1999; begroting, gegeven op 22 juni 1999;
Vu le protocole n° 136.348 du 22 juin 1999 du Comité de secteur XVIII Gelet op het protocol nr. 136.348 van 22 juni 1999 van het
Communauté flamande Région flamande; Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu' en vertu de l'accord sectoriel 1997-1998, les ouvriers des espaces verts doivent relever des accord sectoriels du Ministère de la Communauté flamande à partir du 1er juillet 1999; Considérant que par conséquent le statut de ces membres du personnel doit être fixé d'urgence et qu'un délai donnerait lieu à des paiements tardifs et à des tensions entre les travailleurs; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique; Après en avoir délibéré, 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat ingevolge het sectoraal akkoord 1997-1998 van 19 december 1998, de groenarbeiders vanaf 1 juli 1999 onder toepassing gebracht moeten worden van de sectorale akkoorden van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; Overwegende dat de rechtspositie van deze personeelsleden dus onverwijld moet worden bepaald, en dat uitstel zou leiden tot laattijdige betaling en spanningen op de werkvloer; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article XIII 131ter du statut du personnel flamand du

Artikel 1.In artikel XIII 131ter van het Vlaams personeelsstatuut van

24 novembre 1993, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 24 november 1993, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering
mai 1998, les mots "6° les ouvriers forestiers" sont supprimés. van 26 mei 1998, worden de woorden "6° de bosarbeiders" geschrapt.

Art. 2.A l'article XIV 5 du même statut sont apportées les

Art. 2.In artikel XIV 5 van hetzelfde statuut worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au § 2, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 1° aan § 2, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 23
décembre 1993, 26 juin 1996, 14 janvier 1997, 28 avril 1998, 19 december 1993, 26 juni 1996, 14 januari 1997, 28 april 1998, 19
décembre 1998 et 16 mars 1999, il est ajouté un 23°, rédigé comme suit december 1998 en 16 maart 1999 wordt een 23° toegevoegd, die luidt als
: volgt :
« 23° les emplois d'ouvrier des espaces verts auprès des divisions « 23° de betrekkingen van groenarbeider bij de afdelingen Bos en Groen
Forêts et Espaces verts et Nature de l'administration de la Gestion de en Natuur van de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer
l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux du département de
l'Environnement et de l'Infrastructure »; van het departement Leefmilieu en Infrastructuur";
2° dans le § 3, les mots "§ 2, 14° et 15°" sont remplacés par les mots 2° in § 3 worden de woorden "§ 2, 14° en 15°" vervangen door de
"§ 2, 14°, 15° et 23°". woorden "§ 2, 14°, 15° en 23°".

Art. 3.A l'article XIV 6 du même statut, modifié par les arrêtés du

Art. 3.Aan artikel XIV 6 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 12 juin 1995, 26 juin 1996, 14 janvier 1997 besluiten van de Vlaamse regering van 12 juni 1995, 26 juni 1996, 14
et 19 décembre 1998, il est ajouté un § 9, rédigé comme suit : januari 1997 en 19 december 1998 wordt een § 9 toegevoegd, die luidt als volgt :
« § 9. Les ouvriers des espaces verts visés à l'article XIV 5, § 2, « § 9 De groenarbeiders vermeld in artikel XIV 5, § 2, 23°, worden
23°, sont engagés par le chef de division de la division qui les aangeworven door het afdelingshoofd van de afdeling waarbij zij worden
occupe ». tewerkgesteld ».

Art. 4.A l'article XIV 10 du même statut, il est ajouté un deuxième

Art. 4.Aan artikel XIV 10 van hetzelfde statuut wordt een tweede lid

alinéa, rédigé comme suit : toegevoegd dat luidt als volgt :
« Par dérogation au premier alinéa, les contrats de travail des « In afwijking van het eerste lid worden de arbeidsovereenkomsten van
ouvriers des espaces verts visés à l'article XIV 5, § 2, 23°, sont de groenarbeiders vermeld in artikel XIV 5, § 2, 23°, ondertekend door
signés par le chef de division de la division qui les occupe ». het afdelingshoofd van de afdeling waarbij zij worden tewerkgesteld ».

Art. 5.Dans la partie XIV, titre 3, chapitre 1er, section 4, du même

Art. 5.In deel XIV, titel 3, hoofdstuk 1, afdeling 4 van hetzelfde

statut, il est inséré un article XIV 15bis, rédigé comme suit : statuut wordt een artikel XIV 15bis ingevoegd, dat luidt als volgt :
« Art.XIV 15bis. Par dérogation à l'article XIV 15, la résidence de « Art. XIV 15bis. In afwijking van het artikel XIV 15 wordt de
l'ouvrier des espaces verts visée à l'article XIV 5, § 2, 23°, est standplaats van de groenarbeider vermeld in artikel XIV 5, § 2, 23°,
déterminée par le chef de division de la division qui l'occupe ». bepaald door het afdelingshoofd van de afdeling waarbij hij wordt tewerkgesteld ».

Art. 6.A l'article XIV 41 du même statut sont apportées les

Art. 6.In artikel XIV 41 van hetzelfde statuut worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° dans le premier alinéa, modifié par l'arrêté du Gouvernement 1° in het eerste lid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
flamand du 19 décembre 1998, les mots "14° et 22°" sont remplacés par regering van 19 december 1998, worden de woorden "14° en 22°"
les mots "14°, 22° et 23°"; vervangen door de woorden "14°, 22° en 23";
2° il est ajouté un troisième alinéa, rédigé comme suit : 2° een derde lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt :
« Les chefs de division des divisions Forêts et Espaces verts et « De afdelingshoofden van de afdelingen Bos en Groen en Natuur zijn
Nature sont compétents pour la démission des ouvriers des espaces bevoegd voor de ontslagverlening aan de groenarbeiders die bij hun
verts qui sont employés auprès de leur division ». afdeling zijn tewerkgesteld ».

Art. 7.Dans l'article XIV 44 du même statut, modifié par les arrêtés

Art. 7.In artikel XIV 44 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij de

du Gouvernement flamand des 23 décembre 1993, 12 juin 1995, 14 janvier besluiten van de Vlaamse regering van 23 december 1993, 12 juni 1995,
1997 et 28 avril 1998, les emplois suivants sont insérés après 14 januari 1997 en 28 april 1998 worden na de betrekking van technisch
l'emploi de gestionnaire technique auprès du Centre culturel flamand « beheerder bij het Vlaams Cultureel Centrum "De Brakke Grond" in
de Brakke Grond » à Amsterdam : Amsterdam de volgende betrekkingen ingevoegd :
« - ouvrier des espaces verts (chef d'équipe ou maître-spécialiste) D121 « - groenarbeider (ploegbaas of meester-vakman) D121
- ouvrier des espaces verts E121 ». - groenarbeider E121 ».

Art. 8.Dans la partie XIV, titre 4, chapitre 1er, du même statut, il

Art. 8.In deel XIV, titel 4, hoofdstuk 1 van hetzelfde statuut wordt

est inséré un article XIV 57quater, rédigé comme suit : een artikel XIV 57quater ingevoegd, dat luidt als volgt :
« Art.XIV 57quater. Les ouvriers des espaces verts des divisions « Art. XIV 57quater. De groenbedienden van de afdelingen Bos en Groen
Forêts et Espaces verts et Nature qui relèvent des dispositions du en Natuur die vanaf 1 juli 1999 onder de bepalingen van dit statuut
présent statut à partir du 1er juillet 1999, conservent au moins le worden ondergebracht, behouden minstens het normale brutomaandsalaris
salaire mensuel brut normal de juin 1999 conformément à la C.C.T. du van juni 1999 overeenkomstig de CAO van het Aanvullend Paritair Comité
Comité paritaire auxiliaire pour employés par laquelle ils sont régis à cette date ». voor bedienden die dan op hen van toepassing was ».

Art. 9.Dans l'annexe 10 du même statut, modifié par l'arrêté du

Art. 9.In bijlage 10 gevoegd bij hetzelfde statuut, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 12 juin 1995, les dispositions suivantes sont besluit van de Vlaamse regering van 12 juni 1995, worden de volgende
insérées : bepalingen ingevoegd :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1999.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1999.

Art. 11.Le Ministre flamand ayant la fonction publique dans ses

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ambtenarenzaken, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 29 juin 1999. Brussel, 29 juni 1999.
Le Ministre-President du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
E. BALDEWIJNS E. BALDEWIJNS
^