Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2020 instaurant certaines mesures temporaires dans le sport dans le cadre de l'urgence civile de santé publique en raison du coronavirus, en ce qui concerne les licences de tireur sportif | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2020 tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen in de sport door de civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19, wat de sportschutterslicenties betreft |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
29 JANVIER 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 29 JANUARI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 27 mars 2020 instaurant certaines mesures | het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2020 tot regeling van |
temporaires dans le sport dans le cadre de l'urgence civile de santé | bepaalde tijdelijke maatregelen in de sport door de civiele |
noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid ingevolge het | |
publique en raison du coronavirus, en ce qui concerne les licences de | coronavirus COVID-19, wat de sportschutterslicenties betreft |
tireur sportif | |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence | - het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een |
civile en matière de santé publique, article 5. | civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, artikel 5. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
28 janvier 2021. | gegeven op 28 januari 2021. |
- l'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de | - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat zo snel |
janvier 1973. Il y a urgence étant donné qu'il faut préciser le plus | mogelijk duidelijkheid moet worden verleend over het aantal |
rapidement possible le nombre de séances de tir requises pour la | schietbeurten dat vereist is voor de geldigverklaring of hernieuwing |
validation ou le renouvellement d'une licence de tireur sportif dans | van een sportschutterslicentie in het kader van het decreet van 11 mei |
le cadre du décret du 11 mai 2007 portant le statut du tireur sportif, | 2007 houdende het statuut van de sportschutter, als gevolg van de |
suite à la crise du coronavirus et aux mesures fédérales de lutte | coronacrisis en de federale coronavirusmaatregelen die bepaald zijn in |
contre le coronavirus prévues dans l'arrêté ministériel du 28 octobre | het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende |
2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du | maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te |
coronavirus, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 12 | beperken, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 12 |
janvier 2021. En effet, les stands de tir en salle sont à nouveau | januari 2021. De indoorschietstanden zijn immers, na een beperkte |
fermés après une ouverture limitée. L'arrêté ministériel du 12 janvier | opening, opnieuw gesloten. Het ministerieel besluit van 12 januari |
2021 prolonge le champ d'application dans le temps de l'arrêté | 2021 verlengt het toepassingsgebied in de tijd van het voormelde |
ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour | ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende |
limiter la propagation du coronavirus, jusqu'au 1er mars 2021. Dans | maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te |
l'intérêt du citoyen et de l'Autorité flamande, il y a lieu d'accorder | beperken, tot 1 maart 2021. In het belang van de burger en de Vlaamse |
une sécurité juridique immédiate maximale en ce qui concerne les | overheid moet onmiddellijk maximale rechtszekerheid worden verleend |
licences de tireur sportif qui expirent aujourd'hui et bientôt. En | over de sportschutterslicenties die nu en binnenkort vervallen. Een |
effet, une licence de tireur sportif peut constituer une raison | sportschutterslicentie kan immers een wettige reden zijn om een wapen |
légitime pour la détention d'une arme. | voorhanden te houden. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence | - Het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een |
civile en matière de santé publique habilite, à l'article 5, le | civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid verleent in |
Gouvernement flamand, en cas d'urgence civile en matière de santé | artikel 5 de Vlaamse Regering de bevoegdheid om in geval van een |
publique, à fixer des modalités de suspension, d'interruption ou de | civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid nadere |
prolongation de délais de procédure, ou d'adaptation temporaire des | regels uit te werken voor de opschorting, de stuiting of de verlenging |
obligations procédurales ou administratives de divers décrets et de | van proceduretermijnen of de tijdelijke aanpassing van procedurele of |
leurs arrêtés d'exécution, afin de garantir une sécurité juridique | administratieve verplichtingen in diverse decreten en de |
uitvoeringsbesluiten ervan, om een maximale rechtszekerheid te | |
maximale. Cela vaut pour les questions communautaires et régionales. | verzekeren. Dat geldt voor gemeenschaps- en gewestaangelegenheden. |
- La crise du coronavirus et les mesures fédérales de lutte contre le | - De coronacrisis en de federale coronavirusmaatregelen die bepaald |
coronavirus, prévues dans l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 | zijn in het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende |
portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du | dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 |
coronavirus, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 12 | te beperken, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 12 |
janvier 2021, ont un impact direct sur certaines obligations | januari 2021, hebben een rechtstreekse impact op bepaalde |
administratives du décret du 11 mai 2007 portant le statut de tireur | administratieve verplichtingen uit het decreet van 11 mei 2007 |
sportif. | houdende het statuut van de sportschutter. |
- Comme depuis le 14 mars 2020, les séances de tir n'ont plus pu être | - Omdat sinds 14 maart 2020 geen schietbeurten meer konden worden |
organisées dans les clubs de tir en raison de l'interdiction des | georganiseerd in de schietclubs door het verbod op privé- en publieke |
activités privées et publiques à caractère sportif et récréatif, des | activiteiten van sportieve en recreatieve aard, werden voor de |
mesures dérogatoires ont été prises pour les licences de tireur | sportschutterslicenties die op dat moment vervielen afwijkende |
sportif qui ont expiré à ce moment, par l'arrêté du Gouvernement | maatregelen genomen door het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
flamand du 27 mars 2020 instaurant certaines mesures temporaires dans | maart 2020 tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen in de |
le sport dans le cadre de l'urgence civile de santé publique en raison | sport door de civiele noodsituatie met betrekking tot de |
du coronavirus. Depuis le 8 juin 2020, les stands de tir ont pu | volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19. Sinds 8 juni 2020 |
s'ouvrir de manière limitée. Vu la capacité limitée des clubs de tir | konden de schietstanden beperkt openen. Gezien de beperkte capaciteit |
sportif lors du redémarrage, l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 | van de schietsportclubs bij de heropstart werd het besluit van de |
mars 2020 a été modifié par l'arrêté du 3 juillet 2020. | Vlaamse Regering van 27 maart 2020 gewijzigd bij het besluit van 3 |
- Par l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 27 mars 2020, tel | juli 2020. - Door het voormelde besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart |
que modifié par l'arrêté du 3 juillet 2020, les licences provisoires | 2020, zoals gewijzigd door het besluit van 3 juli 2020, worden de |
de tireur sportif qui étaient valables au 14 mars 2020, sont | voorlopige sportschutterslicenties die op 14 maart 2020 geldig waren, |
prolongées de six mois. Les licences de tireur sportif ayant une date | verlengd met zes maanden. De sportschutterslicenties met een |
d'expiration annuelle (anniversaire de la date de délivrance pour la | jaarlijkse vervaldag (verjaardag van de afgiftedatum voor de eerste |
première catégorie d'armes) dans la période au cours de laquelle | wapencategorie) in de periode waarin door de civiele noodsituatie tot |
l'annulation des activités sportives a été décidée en raison de | annulering van sportactiviteiten is beslist of tot uiterlijk een maand |
l'urgence civile ou jusqu'à un mois après (du 14 mars 2020 au 7 | daarna (van 14 maart 2020 tot en met 7 juli 2020) kunnen op deze |
juillet 2020) peuvent être exceptionnellement déclarées valables à | vervaldag uitzonderlijk geldig verklaard worden, respectievelijk |
cette date d'expiration, respectivement renouvelées sans remplir la | hernieuwd worden zonder dat aan de voorwaarde van actief lidmaatschap |
condition de membre actif. Les licences de tireur sportif ayant une | is voldaan. Sportschutterslicenties met een jaarlijkse vervaldag in de |
date d'expiration annuelle qui se situe entre le 8 juillet 2020 et le | periode van 8 juli 2020 tot en met 13 maart 2021 kunnen uitzonderlijk |
13 mars 2021 inclus peuvent être exceptionnellement déclarées | geldig verklaard worden, respectievelijk hernieuwd worden op |
valables, respectivement renouvelées, à condition que six séances de | voorwaarde dat zes schietbeurten worden aangetoond. |
tir soient démontrées. - Toutefois, depuis le 29 octobre 2020, les stands de tir en salle | - Sinds 29 oktober 2020 zijn de indoorschietstanden evenwel opnieuw |
sont à nouveau fermés en raison de l'arrêté ministériel fédéral du 28 | gesloten ingevolge het federale ministerieel besluit van 28 oktober |
octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation | 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het |
du coronavirus. L'arrêté ministériel du 12 janvier 2021 étend la | coronavirus COVID-19 te beperken. Het ministerieel besluit van 12 |
portée temporelle de l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 du 15 | |
janvier 2021 au 1er mars 2021. Il en résulte que l'obtention de | januari 2021 verlengt het toepassingsgebied in de tijd van het |
ministerieel besluit van 28 oktober 2020 van 15 januari 2021 tot 1 | |
l'exigence de douze, respectivement six séances de tir ne sera pas | maart 2021. Dat heeft tot gevolg dat het behalen van de vereiste van |
twaalf, respectievelijk zes schietbeurten, voor heel wat | |
réalisable pour de nombreux tireurs sportifs. En outre, le tir sportif | sportschutters niet haalbaar zal zijn. Bovendien blijkt sportschieten |
semble être souvent pratiqué par des personnes âgées, qui font partie | vaak te worden beoefend door oudere mensen, die tot de risicogroep |
du groupe à risque du COVID-19. | voor COVID-19 behoren. |
- Il est dès lors équitable et nécessaire d'adapter l'arrêté précité | - Het is daarom billijk en noodzakelijk om het voormelde besluit van |
du Gouvernement flamand du 27 mars 2020. Il convient de tenir compte | de Vlaamse Regering van 27 maart 2020 aan te passen. Daarbij moet |
de la deuxième fermeture des stands de tir et des clubs de tir | rekening worden gehouden met de tweede sluiting van de schietstanden |
sportif, qui est d'application provisoire jusqu'au 1er mars 2021. | en de schietsportclubs, die voorlopig tot 1 maart 2021 van toepassing |
- Le champ d'application de la prolongation de la durée des licences | is. - Het toepassingsgebied van de verlenging van de duur van de |
de tireur sportif provisoires, visées à l'arrêté précité du | voorlopige sportschutterslicenties, vermeld in het voormelde besluit |
Gouvernement flamand du 27 mars 2020, permettant ainsi de récupérer | van de Vlaamse Regering van 27 maart 2020, waardoor eventuele |
les tirs éventuels plus tard ou de participer ultérieurement | schietbeurten later nog kunnen worden ingehaald of later toch |
valablement à l'épreuve pratique en vue de l'obtention d'une licence | rechtsgeldig deelgenomen kan worden aan de praktische proef tot het |
de tireur sportif, doit être étendu aux licences de tireur sportif | behalen van een sportschutterslicentie, moet worden uitgebreid naar de |
provisoires délivrées à partir du 15 mars 2020. | voorlopige sportschutterslicenties die uitgereikt zijn vanaf 15 maart |
- Les titulaires d'une licence de tireur sportif valable à la date | 2020. - Houders van een sportschutterslicentie die op de datum van de |
d'entrée en vigueur du présent arrêté doivent démontrer, non pas à la | inwerkingtreding van dit besluit geldig is, moeten niet bij de |
date d'échéance annuelle suivante, mais à la date d'échéance de | eerstvolgende jaarlijkse vervaldag, maar de vervaldag daarop het |
celle-ci, le nombre de séances de tir obtenues. | aantal behaalde schietbeurten aantonen. Door de tweede langdurige |
En raison de la deuxième fermeture prolongée des stands de tir, il est | sluiting van de schietstanden is het billijk om de schietbeurten die |
équitable de réduire de moitié les séances de tir à atteindre. | behaald moeten worden, te halveren. |
- Les nouvelles licences de tireur sportif, délivrées à partir de | - Nieuwe sportschutterslicenties, die uitgereikt zijn vanaf de |
l'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'au plus tard trois mois | inwerkingtreding van dit besluit tot uiterlijk drie maanden na het |
après l'expiration de la période actuelle de fermeture obligatoire des | verstrijken van de huidige periode waarbij de schietstanden verplicht |
stands de tir sportif, peuvent être validées une seule fois à la | gesloten zijn, kunnen bij de eerste vervaldag eenmalig geldig worden |
première échéance si le tireur sportif démontre au minimum six séances | verklaard als de sportschutter via het sportschuttersboekje minimaal |
tir dans les douze mois précédant l'échéance. Il est également juste | zes schietbeurten aantoont in de twaalf maanden voorafgaand aan de |
pour ces tireurs sportifs de réduire de moitié le nombre de séances de | vervaldag. Ook voor die sportschutters is het billijk om de |
tir qui doivent être réalisées. | schietbeurten die behaald moeten worden, te halveren. |
- Les tireurs sportifs dont la licence de tireur sportif avait une | - Sportschutters waarvan de sportschutterslicentie een jaarlijkse |
échéance annuelle entre le 8 juillet 2020 et le 28 octobre 2020 et | vervaldag had in de periode van 8 juli 2020 tot en met 28 oktober |
n'est plus en vigueur peuvent déjà passer d'une licence provisoire de | 2020, en nu niet meer geldig is, kunnen al omschakelen van een |
tireur sportif à une licence définitive de tireur sportif après six | voorlopige sportschutterslicentie naar een definitieve |
séances de tir, au lieu de douze. Ces tireurs sportifs possèdent déjà | sportschutterslicentie na zes schietbeurten, in plaats van twaalf. Die |
les aptitudes nécessaires pour tirer. Pour ces tireurs sportifs | sportschutters beschikken al over de vaardigheden om te schieten. Ook |
également, il est juste d'appliquer une réduction de moitié du nombre | voor die sportschutters is het billijk een halvering van de |
de séances de tir. A la première échéance, ils doivent démontrer six | schietbeurten toe te passen. Bij de eerste vervaldag moeten ze zes in |
séances de tir au lieu de douze pour la validation de la licence de | plaats van twaalf behaalde schietbeurten aantonen voor de |
tireur sportif. En effet, une nouvelle licence de tireur sportif est | geldigverklaring van de sportschutterslicentie. Er wordt immers een |
délivrée après l'entrée en vigueur du présent arrêté. | nieuwe sportschutterslicentie uitgereikt na de inwerkingtreding van dit besluit. |
- Les tireurs sportifs dont la licence de tireur sportif avait une | - Sportschutters waarvan de sportschutterslicentie een jaarlijkse |
échéance annuelle dans la période du 29 octobre 2020 jusqu'à l'entrée | vervaldag had in de periode van 29 oktober 2020 tot de |
en vigueur du présent arrêté, et qui n'est plus valable, peuvent | inwerkingtreding van dit besluit, en nu niet meer geldig is, kunnen |
obtenir une nouvelle licence de tireur sportif. Ces tireurs sportifs | een nieuwe sportschutterslicentie verkrijgen. Deze sportschutters |
ne doivent démontrer aucune séance de tir à cet effet. En effet, | moeten hiervoor geen schietbeurten aantonen. In tegenstelling tot de |
contrairement aux titulaires d'une licence de tireur sportif dont | houders van een sportschutterslicentie met een jaarlijkse vervaldag in |
l'échéance annuelle s'étend du 8 juillet 2020 au 28 octobre 2020 | de periode van 8 juli 2020 tot en met 28 oktober 2020, worden deze |
inclus, ces tireurs sportifs sont confrontés à la deuxième fermeture | sportschutters immers geconfronteerd met de tweede sluiting van de |
des stands de tir pendant la période où sont comptées les séances de | schietstanden in de periode waarin de schietbeurten voor hun |
tir pour leur licence de tireur sportif. | sportschutterslicentie worden gerekend. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, |
l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. | Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
mars 2020 instaurant certaines mesures temporaires dans le sport dans | maart 2020 tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen in de |
le cadre de l'urgence civile de santé publique en raison du | sport door de civiele noodsituatie met betrekking tot de |
volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19, gewijzigd bij het | |
coronavirus, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet | besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2020, worden de volgende |
2020, les modifications suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 1er, la phrase suivante est insérée entre le mot « mois | 1° in het eerste lid wordt tussen het woord "maanden" en het woord |
» et le mot « Par » : | "In" de volgende zin ingevoegd: |
« La prolongation de six mois s'applique également aux licences de | "De verlenging met zes maanden is ook van toepassing op de voorlopige |
tireur sportif provisoires délivrées à partir du 15 mars 2020 jusqu'à | sportschutterslicenties die uitgereikt zijn vanaf 15 maart 2020 tot |
un mois au plus tard après l'expiration de la période pendant | uiterlijk een maand na het verstrijken van de periode waarin, met |
laquelle, en application de l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 | toepassing van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende |
portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du | dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 |
coronavirus, les stands de tir en salle sont fermés. » ; | te beperken, de indoorschietstanden gesloten zijn."; |
2° à l'alinéa 2, le membre de phrase « allant jusqu'à un mois après la | 2° in het tweede lid wordt de zinsnede "tot uiterlijk een maand na het |
fin de la période d'annulation des activités sportives en raison de | verstrijken van de periode waarin door de civiele noodsituatie tot |
l'urgence civile, » est remplacé par le membre de phrase « du 14 mars | annulering van sportactiviteiten is beslist," vervangen door de |
2020 au 7 juillet 2020 inclus » ; | zinsnede "van 14 maart 2020 tot en met 7 juli 2020"; |
3° l'alinéa 3 est abrogé. | 3° het derde lid wordt opgeheven. |
Art. 2.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Art. 2.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 3 juillet 2020, les articles 1/1, 1/2, 1/3 et 1/4 sont | Regering van 3 juli 2020, worden een artikel 1/1, 1/2, 1/3 en 1/4 |
insérés, rédigés comme suit : | ingevoegd, die luiden als volgt: |
« Art. 1/1.Des licences de tireur sportif dont l'anniversaire de la |
" Art. 1/1.Sportschutterslicenties waarvan de verjaardag van de |
date de délivrance pour la première catégorie d'armes se situe dans la | afgiftedatum voor de eerste wapencategorie ligt in de periode tot |
période jusqu'au plus tard douze mois après la date d'entrée en | uiterlijk twaalf maanden na de datum van de inwerkingtreding van het |
vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 janvier 2021 | besluit van de Vlaamse Regering van 29 januari 2021 tot wijziging van |
modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2020 instaurant | het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2020 tot regeling van |
certaines mesures temporaires dans le sport dans le cadre de l'urgence | bepaalde tijdelijke maatregelen in de sport door de civiele |
civile de santé publique en raison du coronavirus, en ce qui concerne | noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid ingevolge het |
les licences de tireur sportif, peuvent, par dérogation à l'article | coronavirus COVID-19, wat de sportschutterslicenties betreft, kunnen |
in afwijking van artikel 10, § 1 en § 2, eerste lid, van het decreet | |
10, §§ 1er et 2, alinéa 1er, du décret du 11 mai 2007 portant le | van 11 mei 2007 houdende het statuut van de sportschutter, op die |
statut de tireur sportif, être validées respectivement renouvelées à | verjaardag geldig worden verklaard, respectievelijk hernieuwd, zonder |
cet anniversaire, sans que le tireur sportif ne doive démontrer douze séances de tir. | dat de sportschutter twaalf schietbeurten moet aantonen. |
A l'anniversaire suivant de la date de délivrance de la première | Op de daaropvolgende verjaardag van de afgiftedatum van de eerste |
catégorie d'armes, le tireur sportif démontre, avant la validation ou | wapencategorie toont de sportschutter voor de geldigverklaring of |
le renouvellement de la licence de tireur sportif, au moins douze | hernieuwing van de sportschutterslicentie minimaal twaalf |
séances de tir via le carnet de tireur sportif. Ces séances de tir | schietbeurten aan via het sportschuttersboekje. Die schietbeurten zijn |
sont réalisées dans la période de vingt-quatre mois précédant cet | behaald in de periode van vierentwintig maanden voorafgaand aan die |
anniversaire et ne doivent pas être étalées sur au moins deux | verjaardag en hoeven niet gespreid te zijn over minstens twee |
trimestres. | trimesters. |
Art. 1/2.Les licences de tireur sportif délivrées à partir de la date |
Art. 1/2.Sportschutterslicenties die uitgereikt zijn vanaf de datum |
d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 janvier | van de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 |
2021 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2020 | januari 2021 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
instaurant certaines mesures temporaires dans le sport dans le cadre | 27 maart 2020 tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen in de |
de l'urgence civile de santé publique en raison du coronavirus, en ce | sport door de civiele noodsituatie met betrekking tot de |
qui concerne les licences de tireur sportif, jusqu'à plus tard trois | volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19, wat de |
sportschutterslicenties betreft, tot uiterlijk drie maanden na het | |
mois après l'expiration de la période au cours de laquelle, en | verstrijken van de periode waarin, met toepassing van het ministerieel |
application de l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des | besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de |
mesures urgentes en vue de limiter la propagation du coronavirus, les | verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, de |
stands de tir sportif sont fermés, peuvent, par dérogation à l'article | indoorschietstanden gesloten zijn, kunnen in afwijking van artikel 10, |
10, § 1er, du décret du 11 mai 2007 portant le statut de tireur | § 1, van het decreet van 11 mei 2007 houdende het statuut van de |
sportif, être validées une seule fois si le tireur sportif présente | sportschutter, eenmalig geldig worden verklaard als de sportschutter |
via le carnet de tireurs sportifs, au moins six séances de tir. Ces | via het sportschuttersboekje minimaal zes schietbeurten aantoont. Die |
séances de tir ont été réalisées dans les douze mois précédant | schietbeurten zijn behaald in de periode van twaalf maanden |
l'anniversaire de la date de délivrance de la première catégorie | voorafgaand aan de verjaardag van de afgiftedatum van de eerste |
d'armes et ne doivent pas être étalées sur au moins deux trimestres. | wapencategorie en hoeven niet gespreid te zijn over minstens twee |
Art. 1/3.Les tireurs sportifs qui étaient titulaires d'une licence de |
trimesters. Art. 1/3.Sportschutters die houder waren van een |
tireur sportif dont l'anniversaire de la date de délivrance pour la | sportschutterslicentie waarvan de verjaardag van de afgiftedatum voor |
première catégorie d'armes a eu lieu dans la période du 8 juillet 2020 | de eerste wapencategorie lag in de periode van 8 juli 2020 tot en met |
au 28 octobre 2020 inclus, mais qui n'est plus valable à la date | 28 oktober 2020, maar die niet meer geldig is op de datum van de |
d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 janvier | inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 |
2021 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2020 | januari 2021 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
instaurant certaines mesures temporaires dans le sport dans le cadre | 27 maart 2020 tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen in de |
de l'urgence civile de santé publique en raison du coronavirus, en ce | sport door de civiele noodsituatie met betrekking tot de |
qui concerne les licences de tireur sportif, peuvent, par dérogation à | volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19, wat de |
sportschutterslicenties betreft, kunnen in afwijking van artikel 9, § | |
l'article 9, § 2, 3°, du décret du 11 mai 2007 portant le statut du | 2, 3°, van het decreet van 11 mei 2007 houdende het statuut van de |
tireur sportif, demander une nouvelle licence de tireur sportif s'ils | sportschutter een nieuwe sportschutterslicentie aanvragen als ze via |
présentent au moins six séances de tir dans la période de douze mois | het sportschuttersboekje minimaal zes schietbeurten aantonen in de |
précédant la demande. Ces séances de tir ne doivent pas être réparties | periode van twaalf maanden voorafgaand aan de aanvraag. Die |
sur au moins deux trimestres. | schietbeurten hoeven niet gespreid te zijn over minstens twee |
Après la remise de la licence de tireur sportif précédente visée à | trimesters. Na inlevering van de vorige sportschutterslicentie, vermeld in het |
l'alinéa 1er, la fédération sportive de tir autorisée délivre la | eerste lid, levert de gemachtigde schietsportfederatie de nieuwe |
nouvelle licence de tireur sportif en mentionnant les catégories | sportschutterslicentie af met vermelding van de wapencategorieën, als |
d'armes, telles que mentionnées sur la licence de tireur sportif | vermeld op de vorige sportschutterslicentie. |
précédente. Cette nouvelle licence de tireur sportif visée à l'alinéa 1er, est | Die nieuwe sportschutterslicentie, vermeld in het eerste lid, is |
délivrée à partir de la date d'entrée en vigueur de l'arrêté précité | uitgereikt vanaf de datum van de inwerkingtreding van het voormelde |
du Gouvernement flamand du 29 janvier 2021 jusqu'au plus tard trois | besluit van de Vlaamse Regering van 29 januari 2021 tot uiterlijk drie |
mois après l'expiration de la période pendant laquelle, en application | maanden na het verstrijken van de periode waarin, met toepassing van |
de l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures | het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende |
d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus, les stands de | maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te |
tir en salle sont fermés. | beperken, de indoorschietstanden gesloten zijn. |
Si les tireurs sportifs, tel que visé à l'alinéa 1er, ne peuvent pas | Als sportschutters als vermeld in het eerste lid, nog geen zes |
encore démontrer six séances de tir, ils demandent d'abord une licence | schietbeurten kunnen aantonen, vragen ze daarvoor eerst een voorlopige |
provisoire de tireur sportif. Cette licence provisoire de tireur | sportschutterslicentie aan. Die voorlopige sportschutterslicentie is |
sportif est délivrée au plus tard un mois après l'expiration de la | uitgereikt uiterlijk een maand na het verstrijken van de periode |
période pendant laquelle, en application de l'arrêté ministériel du 28 | waarin, met toepassing van het ministerieel besluit van 28 oktober |
octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation | 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het |
du coronavirus, les stands de tir en salle sont fermés. Le certificat | coronavirus COVID-19 te beperken, de indoorschietstanden gesloten |
médical visé à l'article 9, § 2, 6°, du décret précité, pour cette | zijn. Het medisch attest, vermeld in artikel 9, § 2, 6°, van het |
licence provisoire de tireur sportif est également valable pour la | voormelde decreet, voor die voorlopige sportschutterslicentie geldt |
licence de tireur sportif délivrée en application de l'alinéa 1er. | ook voor de sportschutterslicentie die wordt uitgereikt met toepassing |
van het eerste lid. | |
Les alinéas 1er, 2, 3 et 4 ne sont pas d'application si la licence de | Het eerste, tweede, derde en vierde lid zijn niet van toepassing als |
tireur sportif n'est plus valable après qu'elle ait été retirée ou | de sportschutterslicentie niet meer geldig is nadat ze is ingetrokken |
suspendue en application de l'article 11, § 1er, alinéa 2, de | of geschorst met toepassing van artikel 11, § 1, tweede lid, artikel |
l'article 11, § 2, alinéa 1er, 2° ou 5°, du décret du 11 mai 2007 | 11, § 2, eerste lid, 2° of 5°, van het voormelde decreet van 11 mei |
précité. | 2007. |
Art. 1/4.Les tireurs sportifs qui étaient titulaires d'une licence de |
Art. 1/4.Sportschutters die houder waren van een |
tireur sportif dont l'anniversaire de la date de délivrance pour la | sportschutterslicentie waarvan de verjaardag van de afgiftedatum voor |
première catégorie d'armes a eu lieu dans la période du 29 octobre | de eerste wapencategorie lag in de periode van 29 oktober 2020 tot de |
2020 à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand | datum van de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering |
du 29 janvier 2021 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 | van 29 januari 2021 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse |
Regering van 27 maart 2020 tot regeling van bepaalde tijdelijke | |
mars 2020 instaurant certaines mesures temporaires dans le sport dans | maatregelen in de sport door de civiele noodsituatie met betrekking |
le cadre de l'urgence civile de santé publique en raison du | tot de volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19, wat de |
coronavirus, en ce qui concerne les licences de tireur sportif, mais | sportschutterslicenties betreft, maar die niet meer geldig is op de |
qui n'est plus valable à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du | datum van de inwerkingtreding van het voormelde besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 29 janvier 2021, précité, peuvent, par | Regering van 29 januari 2021, kunnen in afwijking van artikel 9, § 2, |
dérogation à l'article 9, § 2, 3°, du décret du 11 mai 2007 demander | 3°, van het decreet van 11 mei 2007 houdende het statuut van de |
une nouvelle licence de tir sportif, sans que le tireur sportif doive | sportschutter een nieuwe sportschutterslicentie aanvragen, zonder dat |
démontrer douze séances de tir. | de sportschutter twaalf schietbeurten moet aantonen. |
Après la remise de la licence de tireur sportif précédente visée à | Na inlevering van de vorige sportschutterslicentie, vermeld in het |
l'alinéa 1er, la fédération sportive de tir autorisée délivre la | eerste lid, levert de gemachtigde schietsportfederatie de nieuwe |
nouvelle licence de tireur sportif en mentionnant les catégories | sportschutterslicentie af met vermelding van de wapencategorieën, als |
d'armes, telles que mentionnées sur la licence de tireur sportif | vermeld op de vorige sportschutterslicentie. |
précédente. Cette nouvelle licence de tireur sportif visée à l'alinéa 1er, est | Die nieuwe sportschutterslicentie, vermeld in het eerste lid, is |
délivrée à partir de la date d'entrée en vigueur de l'arrêté précité | uitgereikt vanaf de datum van de inwerkingtreding van het voormelde |
du Gouvernement flamand du 29 janvier 2021 jusqu'au plus tard trois | besluit van de Vlaamse Regering van 29 januari 2021 tot uiterlijk drie |
mois après l'expiration de la période pendant laquelle, en application | maanden na het verstrijken van de periode waarin, met toepassing van |
de l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures | het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende |
d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus, les stands de | maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te |
tir en salle sont fermés. | beperken, de indoorschietstanden gesloten zijn. |
Les alinéas 1er, 2 et 3 ne sont pas d'application si la licence de | Het eerste, tweede en derde lid zijn niet van toepassing als de |
tireur sportif n'est plus valable après qu'elle ait été retirée ou | sportschutterslicentie niet meer geldig is nadat ze is ingetrokken of |
suspendue en application de l'article 11, § 1er, alinéa 2, l'article | geschorst met toepassing van artikel 11, § 1, tweede lid, artikel 11, |
11, § 2, alinéa 1er, 2° ou 5°, du décret du 11 mai 2007 précité. ». | § 2, eerste lid, 2° of 5°, van het voormelde decreet van 11 mei 2007.". |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2021, à |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2021, |
l'exception de l'article 1er, 2°, qui produit ses effets le 27 mars 2020. | met uitzondering van artikel 1, 2°, dat uitwerking heeft met ingang van 27 maart 2020. |
Art. 4.Le ministre flamand compétent pour les sports est chargé de |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sport, is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 janvier 2021. | Brussel, 29 januari 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-être des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |