| Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'opération d'investissement dans des écoles de technologie et de techniques industrielles pour l'année scolaire 2007-2008 | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de investeringsoperatie in scholen voor technologie en industriële technieken voor het schooljaar 2007-2008 |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 29 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à | 29 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de |
| l'opération d'investissement dans des écoles de technologie et de | investeringsoperatie in scholen voor technologie en industriële |
| techniques industrielles pour l'année scolaire 2007-2008 | technieken voor het schooljaar 2007-2008 |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| notamment l'article 20; | instellingen, inzonderheid op artikel 20; |
| Vu le décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à | Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met |
| betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het | |
| l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 | decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs, |
| relatif à l'enseignement fondamental, notamment l'article 103, remplacé par le décret du 22 décembre 2006; | inzonderheid op artikel 103, vervangen bij het decreet van 22 december 2006; |
| Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 2 octobre 2007; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 2 oktober 2007; |
| Vu l'avis n° 44.041/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 février 2008, en | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 44.041/1, gegeven op 7 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; | februari 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
| Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au présent arrêté il faut entendre par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
| 1° décret : le décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures | 1° decreet : het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen |
| relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 | met betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het |
| février 1997 relatif à l'enseignement fondamental; | decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs; |
| 2° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'Enseignement; | 2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs; |
| 3° école : l'école d'enseignement secondaire ordinaire à temps plein | 3° school : school voor voltijds gewoon secundair onderwijs die |
| organisant au moins une des disciplines suivantes : « auto, bouw, | minstens een van de volgende studiegebieden organiseert : auto, bouw, |
| chemie, grafische communicatie en media, hout, land- en tuinbouw, | chemie, grafische communicatie en media, hout, land- en tuinbouw, |
| textiel, koeling en warmte, mechanica-elektriciteit », ou les écoles | textiel, koeling en warmte, mechanica-elektriciteit, of scholen met |
| organisant des orientations, formations et sections connexes dans les | aanverwante studierichtingen, opleidingen en afdelingen binnen het |
| formes d'enseignement 3 et 4 de l'enseignement secondaire spécial; | buitengewoon secundair onderwijs OV3 en OV4; |
| 4° zone d'enseignement : la délimitation géographique telle que | 4° onderwijszone : geografische afbakening als vermeld in bijlage I |
| définie à l'annexe Ire du décret; | bij het decreet; |
| 5° durabilité : la caractéristique d'un investissement de pouvoir être | 5° duurzaamheid : de eigenschap van een investering dat de aangewende |
| utilisé pendant au moins cinq ans en usage normal. | goederen bij normaal gebruik minstens vijf jaar gebruikt kunnen |
Art. 2.Le plan d'investissement visé à l'article 103, § 2, du décret |
worden. Art. 2.Het investeringsplan bedoeld in artikel 103, § 2, van het |
| comporte au moins les éléments suivants : | decreet bevat minstens de volgende elementen : |
| 1° les acquisitions proposées par école et par discipline; | 1° de voorgestelde aankopen per school en per studiegebied; |
| 2° une estimation des coûts des acquisitions proposées; | 2° een raming van de kosten van de voorgestelde aankopen; |
| 3° l'image globale du financement de la proposition; | 3° het totaalbeeld van de financiering van het voorstel; |
| 4° le rapport des réunions de la concertation au sein de la zone | 4° het verslag van de vergaderingen van het overleg binnen de |
| d'enseignement. | onderwijszone. |
Art. 3.Le Ministre installe, conformément à l'article 103, § 3, du |
Art. 3.De minister stelt, overeenkomstig artikel 103, § 3, van het |
| décret du 14 juillet 1998, une commission d'appréciation, composée de | decreet van 14 juli 1998, een beoordelingscommissie samen, uit : |
| : 1° deux représentants du Département de l'Enseignement et de la | 1° twee vertegenwoordigers van het Departement Onderwijs en Vorming, |
| Formation, Division Institutions et Elèves de l'Enseignement | afdeling Instellingen en Leerlingen Secundair Onderwijs en |
| secondaire et de l'Education des Adultes; | Volwassenenonderwijs; |
| 2° deux représentants de l'Inspection de l'Enseignement secondaire; | 2° twee vertegenwoordigers van de Inspectie Secundair Onderwijs; |
| 3° un représentant par réseau d'enseignement, proposé respectivement | 3° één vertegenwoordiger per onderwijsnet, voorgedragen door |
| par le 'Gemeenschapsonderwijs' (Enseignement communautaire), le | |
| 'Provinciaal Onderwijs Vlaanderen' (Enseignement provincial flamand), | respectievelijk het Gemeenschapsonderwijs, het Provinciaal Onderwijs |
| le 'Onderwijssecretariaat van de Steden en Gemeenten van de Vlaamse | Vlaanderen, het Onderwijssecretariaat van de Steden en Gemeenten van |
| Gemeenschap' (Secrétariat d'Enseignement des Villes et Communes de la | |
| Communauté flamande) et le 'Vlaams Secretariaat van het Katholiek | de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Verbond van het Katholiek |
| Secundair Onderwijs' (Secrétariat flamand de l'Enseignement catholique flamand). | Secundair Onderwijs. |
Art. 4.La commission d'évaluation examine les plans et les approuve |
Art. 4.De beoordelingscommissie onderzoekt de plannen en keurt ze |
| ou formule des réserves si le plan est jugé insuffisant. S'il est | goed of formuleert voorbehoud wanneer het plan onvoldoende bevonden |
| formulée une réserve, la commission accorde aux écoles intéressées un | wordt. Als een voorbehoud wordt geformuleerd, krijgen de scholen in |
| délai déterminé pour adapter le plan et pour le soumettre aux écoles | kwestie een door de commissie te bepalen termijn om het plan aan te |
| en question à l'intérieur de la zone et pour le réintroduire, après | passen, voor te leggen aan de scholen in kwestie binnen de zone en |
| quoi la commission statuera définitivement. | opnieuw in te dienen, waarna de commissie een definitief oordeel velt. |
Art. 5.Pour l'évaluation des plans, la commission d'évaluation |
Art. 5.Bij de beoordeling van de plannen hanteert de commissie de |
| applique les critères suivants : | volgende criteria : |
| 1° la faisabilité financière du plan déposé; | 1° de financiële haalbaarheid van het ingediende plan; |
| 2° un lien direct et démontrable avec les programmes d'études; | 2° een aantoonbare, directe band met de leerplannen; |
| 3° la nécessité et la durabilité des investissements proposés; | 3° de noodzakelijkheid en de duurzaamheid van de voorgestelde |
| investeringen; | |
| 4° la possibilité d'une affectation optimale de l'appareillage; | 4° de mogelijkheid tot een optimale aanwending van de apparatuur; |
| 5° l'attention prêtée à la sécurité. | 5° de aandacht voor veiligheid. |
Art. 6.Les moyens visés à l'article 103, § 2, alinéa premier, du |
Art. 6.De middelen bedoeld in artikel 103, § 2, eerste lid, van het |
| décret, que reçoivent les écoles s'élèvent à 174 euros par élève | decreet, die de scholen ontvangen, bedragen 174 euro per regelmatige |
| régulier, le 1er février 2007 dans les disciplines en question. | leerling, op 1 februari 2007 in de studiegebieden in kwestie. |
| Le paiement des moyens se fait conformément à l'article 103, § 4, du | De uitbetaling van de middelen gebeurt overeenkomstig artikel 103, § |
| décret. L'avance de 90 % est payée après fixation, par arrêté | 4, van het decreet. Het voorschot van 90 % wordt uitbetaald na de |
| ministériel, des écoles bénéficiaires et des subventions | vaststelling bij ministerieel besluit van de begunstigde scholen en |
| correspondantes. | van de overeenkomstige subsidiebedragen. |
Art. 7.Les moyens obtenus peuvent uniquement être utilisés pour des |
Art. 7.De verkregen middelen mogen enkel aangewend worden voor |
| investissements pour équipements de base, tels que visés à l'article | investeringen in basisuitrusting, als vermeld in artikel 103, § 1, |
| 103, § 1er, alinéa premier, du décret, dans les disciplines visées à | eerste lid, van het decreet, in de structuuronderdelen, vermeld in |
| l'annexe II du décret. | bijlage II van het decreet. |
Art. 8.Le Département de l'Enseignement et de la Formation réclamera |
Art. 8.Het Departement Onderwijs en Vorming zal van de betrokken |
| du pouvoir organisateur intéressé la partie des moyens octroyés dont | inrichtende macht het deel van de toegekende middelen terugvorderen |
| il a été constaté qu'elle n'a pas été affectée ou qu'elle n'a pas été | waarvan werd vastgesteld dat het niet werd aangewend of dat het niet |
| affectée aux dispositions du présent arrêté. | werd aangewend voor de bestemming, vermeld in dit besluit. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2007. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2007. |
Art. 10.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 29 février 2008. | Brussel, 29 februari 2008. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
| Fr. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |