← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la mise à la retraite "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la mise à la retraite | Besluit van de Vlaamse Regering houdende opruststelling |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
29 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la mise à | 29 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende |
la retraite | opruststelling |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 6, § 1er, VIII, tel que remplacé par la loi | instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, VIII, zoals vervangen |
spéciale du 13 juillet 2001 et modifié par les lois spéciales des 25 | door de bijzondere wet van 13 juli 2001 en gewijzigd bij de bijzondere |
avril 2004 et 13 septembre 2004; | wetten van 25 april 2004 en 13 september 2004; |
Vu la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et | Gelet op de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en |
ecclésiastiques, telle que modifiée jusqu'à présent; | kerkelijke pensioenen, zoals tot op heden gewijzigd; |
Vu la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les | Gelet op de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering |
régimes de pensions, telle que modifiée jusqu'à présent; | van de pensioenregelingen, zoals tot op heden gewijzigd; |
Vu le décret provincial du 9 décembre 2005, notamment l'article 59; | Gelet op het provinciedecreet van 9 december 2005, inzonderheid op |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 fixant le statut | artikel 59; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 tot |
vaststelling van het statuut van de provinciegouverneurs en de adjunct | |
des gouverneurs de province et de l'adjoint du gouverneur de la | van de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant, inzonderheid op |
province du Brabant flamand, notamment les articles 40 et 41; | artikel 40 en 41; |
Considérant que monsieur Camille Paulus est né le 24 avril 1943 et | Overwegende dat de heer Camille Paulus geboren is op 24 april 1943 en |
atteint l'âge de 65 ans le 24 avril 2008, et remplit les conditions | op 24 april 2008 de leeftijd van 65 jaar bereikt en op 1 mei 2008 de |
d'âge et de services telles que fixées pour l'admission à la retraite | voorwaarden van leeftijd en dienstjaren vervult, zoals vastgesteld |
le 1er mai 2008; | voor de toelating tot het rustpensioen; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands bestuur, |
Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique; | Stedenbeleid, Wonen en Inburgering; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Démission honorable de ses fonctions de gouverneur de la |
|
province d'Anvers est accordée à monsieur Camille Paulus, numéro de personnel 214 117, à partir du 1er mai 2008. | Artikel 1.Aan de heer Camille Paulus, personeelsnummer 214 117, wordt |
Art. 2.L'intéressé est autorisé à porter, à partir de cette date, le |
met ingang van 1 mei 2008 eervol ontslag verleend uit zijn ambt van |
titre honorifique de ses fonctions. | gouverneur van de provincie Antwerpen. |
L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à la pension de | Art. 2.Betrokkene wordt ertoe gemachtigd met ingang van die datum de |
retraite. | eretitel van zijn ambt te voeren. |
Betrokkene is ertoe gemachtigd aanspraak op pensioen te doen gelden. | |
Art. 3.Le présent arrêté sera notifié à l'intéressé. |
Art. 3.Dit besluit zal aan de belanghebbende worden meegedeeld. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant les affaires intérieures dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Binnenlandse |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 février 2008 | Brussel, 29 februari 2008 |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en |
Villes, du Logement et de l'Intégration civique, | Inburgering, |
M. KEULEN | M. KEULEN |