← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant nomination du gouverneur de la province d'Anvers "
Arrêté du Gouvernement flamand portant nomination du gouverneur de la province d'Anvers | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de benoeming van gouverneur van de provincie Antwerpen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
29 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand portant nomination | 29 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de |
du gouverneur de la province d'Anvers | benoeming van gouverneur van de provincie Antwerpen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 6, § 1er, VIII, tel que remplacé par la loi | instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, VIII, zoals vervangen |
spéciale du 13 juillet 2001 et modifié par les lois spéciales des 25 | door de bijzondere wet van 13 juli 2001 en gewijzigd bij de bijzondere |
avril 2004 et 13 septembre 2004; | wetten van 25 april 2004 en 13 september 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 fixant le statut | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 tot |
des gouverneurs de province et de l'adjoint du gouverneur de la | vaststelling van het statuut van de provinciegouverneurs en de adjunct |
province du Brabant flamand; | van de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant; |
Vu le décret provincial du 9 décembre 2005, notamment l'article 59; | Gelet op het provinciedecreet van 9 december 2005, inzonderheid op |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 février 2008 relatif à la | artikel 59; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 februari 2008 |
mise à la retraite, par lequel démission honorable de ses fonctions de | houdende opruststelling waarmede aan de heer Camille PAULUS met ingang |
gouverneur de la province d'Anvers est accordée à monsieur Camille PAULUS à partir du 1er mai 2008; | van 1 mei 2008 eervol ontslag werd verleend uit zijn ambt van gouverneur van de provincie Antwerpen; |
Vu l'avis conforme du conseil des ministres, rendu le 29 février 2008; | Gelet op het eensluidend advies van de ministerraad van 29 februari 2008; |
Considérant que Mme Cathy BERX, née à Berchem le 8 janvier 1969 | Overwegende dat Mevr. Cathy BERX, geboren te Berchem op 8 januari |
dispose d'une riche expérience, tant sur le plan de l'Autorité | 1969, een rijke ervaring heeft zowel op het vlak van de Vlaamse als de |
flamande que des autorités locales; que cela ressort du fait qu'elle a | lokale overheid; dat dit blijkt uit het feit dat zij volgende functies |
assumé ou qu'elle assume actuellement les fonctions suivantes : membre | opgenomen heeft of momenteel opneemt : lid van de districtsraad in |
du conseil de district à Anvers, conseillère du centre public d'aide | Antwerpen, raadslid van het openbaar centrum voor maatschappelijk |
sociale d'Anvers, Députée flamande, administratrice dans le « | welzijn van Antwerpen, Vlaams volksvertegenwoordiger, bestuurder in |
Ziekenhuis Netwerk Antwerpen (ZNA) », conseillère communale d'Anvers; | het Ziekenhuis Netwerk Antwerpen (ZNA), gemeenteraadslid van |
que sa familiarité avec le secteur public ressort d'autre part du fait | Antwerpen; dat haar vertrouwdheid met de publieke sector anderzijds |
qu'elle est chargée de cours à l'Université d'Anvers en ce qui | blijkt uit het feit dat zij docent is bij de Universiteit Antwerpen |
concerne le droit public comparatif et les compétences juridiques et | met betrekking tot vergelijkend publiekrecht en Juridische |
de sa qualité de membre de la « Vaste Commissie voor Taaltoezicht » | vaardigheden en uit haar lidmaatschap van de Vaste Commissie voor |
(Commission permanente de Contrôle linguistique); | Taaltoezicht; |
Considérant que Mme Cathy BERX a fait ses preuves en matière de | Overwegende dat Mevr. Cathy BERX voldoende antecedenten kan voorleggen |
leadership; | inzake leiderschap; |
Considérant que Mme Cathy BERX remplit les conditions de nomination de | Overwegende dat Mevr. Cathy BERX voldoet aan de benoemingsvoorwaarden |
gouverneur, | van gouverneur, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Mme Cathy BERX, née à Berchem le 8 janvier 1969, est |
Artikel 1.Mevr. Cathy BERX, geboren te Berchem op 8 januari 1969, |
nommée gouverneur de la province d'Anvers en remplacement de M. | wordt ter vervanging van de heer Camille PAULUS benoemd tot gouverneur |
Camille PAULUS. | van de provincie Antwerpen. |
Avant d'accepter les fonctions de gouverneur, Mme Cathy BERX prête | Alvorens het ambt van gouverneur te aanvaarden, legt Mevr. Cathy BERX |
serment entre les mains du Ministre flamand des Affaires intérieures, | de eed af in handen van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, |
de la Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique. | Stedenbeleid, Wonen en Inburgering. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2008. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2008. |
Art. 3.Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique |
Art. 3.De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, |
des Villes, du Logement et de l'Intégration civique est chargé de | Wonen en Inburgering is belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 29 février 2008. | Brussel, 29 februari 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister van |
Réformes institutionnelles, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche | Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, Zeevisserij en |
en mer et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en |
Villes, du Logement et de l'Intégration civique, | Inburgering, |
M. KEULEN | M. KEULEN |