← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mars 2000 portant exécution des articles 11, § 1er, 13° et § 7, 33 et 33bis du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mars 2000 portant exécution des articles 11, § 1er, 13° et § 7, 33 et 33bis du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 11, § 1, 13° en § 7, 33 en 33bis van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
29 AVRIL 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 29 APRIL 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 3 mars 2000 portant exécution des articles 11, | besluit van de Vlaamse Regering van 3 maart 2000 tot uitvoering van de |
§ 1er, 13° et § 7, 33 et 33bis du décret du 23 janvier 1991 relatif à | artikelen 11, § 1, 13° en § 7, 33 en 33bis van het decreet van 23 |
la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais | januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de |
verontreiniging door meststoffen | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de | Gelet op het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het |
l'environnement contre la pollution due aux engrais, notamment | leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, inzonderheid op |
l'article 33bis, § 3, inséré par le décret du 11 mai 1999 et modifié | artikel 33bis, § 3, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 1999 en |
par le décret du 8 décembre 2000, et l'article 33ter, § 4, inséré par | gewijzigd bij het decreet van 8 december 2000, en op artikel 33ter, § |
le décret du 3 mars 2000 et modifié par les décrets des 8 décembre | 4, ingevoegd bij het decreet van 3 maart 2000 en gewijzigd bij de |
2000 et 28 mars 2003; | decreten van 8 december 2000 en 28 maart 2003; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mars 2000 portant exécution | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 maart 2000 tot |
des articles 11, § 1er, 13° et § 7, 33 et 33bis du décret du 23 | uitvoering van de artikelen 11, § 1, 13° en § 7, 33 en 33bis, van het |
janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la | decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu |
pollution due aux engrais, modifié par les arrêtés du Gouvernement | tegen de verontreiniging door meststoffen, gewijzigd bij de besluiten |
flamand des 16 mars 2001, 20 avril 2001 et 25 avril 2003; | van de Vlaamse Regering van 16 maart 2001, 20 april 2001 en 25 april |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 mars 2004; | 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 maart 2004; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 8 avril 2004; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 8 april 2004; |
Vu l'avis du Comité directeur pour la problématique flamande des | Gelet op het advies van de Stuurgroep Vlaamse Mestproblematiek, |
engrais, donné le 19 mai 2004; | gegeven op 19 mei 2004; |
Vu l'avis 38.249/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 avril 2005, en | Gelet op advies 38.249/3 van de Raad van State, gegeven op 12 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, |
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; | Leefmilieu en Natuur; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mars |
Artikel 1.Het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 |
2000 portant exécution des articles 11, § 1er, 13° et § 7, 33 et 33bis | maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 11, § 1, 13°, en § 7, 33 en |
du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de | 33bis van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van |
l'environnement contre la pollution due aux engrais, est remplacé par | het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, wordt |
ce qui suit : | vervangen door wat volgt : |
« Arrêté du Gouvernement flamand du 3 mars 2000 réglant la teneur en | « Besluit van de Vlaamse Regering van 3 maart 2000 houdende regeling |
éléments nutritionnels et l'enregistrement des données nécessaires | van de nutriëntenhalte en het registreren van de noodzakelijke |
relatives à la charge de production communale et régionale en | gegevens betreffende de gemeentelijke en gewestelijke productiedruk |
exécution du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de | ter uitvoering van het decreet van 23 januari 1991 inzake de |
l'environnement contre la pollution due aux engrais. » | bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen. » |
Art. 2.A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° le § 3 est remplacé par la disposition suivante : | 1° § 3 wordt vervangen door wat volgt : |
« § 3. En exécution de l'article 33ter, § 1er, 1°, c), 4), 5) et 6) du | « § 3. In uitvoering van artikel 33ter, § 1, 1°, c), 4), 5) en 6), van |
décret, la « Mestbank » peut transférer la teneur en éléments | |
nutritionnels NHn et NHp de l'élevage de bétail en cessation | het decreet, kan de Mestbank de nutriëntenhalte NHn en NHp van de stop |
d'activités à l'élevage de bétail qui a obtenu une production | gezette veeteeltinrichting overdragen aan de veeteeltinrichting die |
d'engrais autorisée nouvelle ou supplémentaire. Si le transfert de la | een nieuwe of bijkomende vergunde mestproductie heeft bekomen. Indien |
teneur en éléments nutritionnels NHn et NHp s'effectue en exécution de | de overdracht van de nutriëntenhalte NHn en NHp gebeurt in uitvoering |
l'article 33ter, § 1er, 1°, c), 4) du décret, la limitation | van artikel 33ter, § 1, 1°, c), 4), van het decreet, wordt de |
pourcentuelle prévue par cet article, est appliquée. | procentuele beperking toegepast die door dat artikel is voorzien. |
Le transfert de la teneur en éléments nutritionnels NHn et NHp se fait | De overdracht van de nutriëntenhalte NHn en NHp gebeurt op aanvraag |
sur la demande du titulaire de l'autorisation de l'élevage de bétail | van de vergunninghouder van de veeteeltinrichting die de nieuwe of |
qui a obtenu la production d'engrais autorisée nouvelle ou | |
supplémentaire. La demande doit être accompagnée d'une déclaration | bijkomende vergunde mestproductie heeft bekomen. Bij de aanvraag dient |
dans laquelle le demandeur confirme que l'élevage de bétail dont la | een verklaring te worden gevoegd waarin de aanvrager bevestigt dat de |
teneur en éléments nutritionnels NHn et NHp sera transférée, a cessé | veeteeltinrichting waarvan de nutriëntenhalte NHn en NHp zal worden |
complètement et définitivement ses activités. La demande doit être | overgedragen, volledig en definitief is stopgezet. De aanvraag dient |
introduite au plus tard 12 mois après la prise d'effet de | te gebeuren uiterlijk 12 maanden na de ingebruikname van de verleende |
l'autorisation délivrée, sur base de l'article 33ter, § 1er, 1°, c), | vergunning op grond van artikel 33ter, § 1, 1°, c), 4), 5) en 6) van |
4), 5) et 6) du décret. »; | het decreet. »; |
2° Le § 3ter est remplacé par la disposition suivante : | 2° § 3ter wordt vervangen door wat volgt : |
« § 3ter. En exécution de l'article 33ter, § 4, du décret et par | « § 3ter. In uitvoering van artikel 33ter, § 4, van het decreet, en in |
dérogation à l'article 4, § 1er, la teneur en éléments nutritionnels | afwijking van artikel 4, § 1, kan voor de categorieën van |
NHn et NHp peut être fixée, pour les catégories d'élevages de bétail, | veeteeltinrichtingen, bedoeld in artikel 33ter, § 4, van het decreet, |
visées à l'article 33ter, § 4, à 85 pour cent de la production | de nutriëntenhalte NHp en NHn bepaald worden op 85 procent van de |
d'engrais autorisée desdits élevages de bétail. La teneur en éléments | vergunde mestproductie van die veeteeltinrichtingen. De toekenning van |
nutritionnels est attribuée sur la demande du titulaire de | deze nutriëntenhalte gebeurt op aanvraag van de vergunninghouder van |
l'autorisation de l'élevage de bétail, visé dans l'une des catégories | de veeteeltinrichting, bedoeld in een van de categorieën voorzien in |
prévues à l'article 33ter, § 4, du décret. La demande doit être | artikel 33ter, § 4, van het decreet. Bij de aanvraag dient een |
accompagnée d'une copie de l'autorisation écologique et du permis de | afschrift van de afgeleverde milieu- en bouwvergunningen te worden |
bâtir délivrés. »; | gevoegd. »; |
3° il est ajouté un § 3quater, rédigé comme suit : | 3° een § 3quater wordt toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 3quater. En exécution de l'article 33bis, § 3, 2°, du décret et | « § 3quater. In uitvoering van artikel 33bis, § 3, 2°, van het |
par dérogation à l'article 4, § 1er, la teneur en éléments | decreet, en in afwijking van artikel 4, § 1, wordt voor een bestaande |
nutritionnels NHn et NHp est fixée, pour un élevage de bétail | veeteeltinrichting, bedoeld in artikel 2, tweede lid, 7°, c), van het |
existant, visé à l'article 2, alinéa deux, 7°, c), à 85 pour cent de | decreet, de nutriëntenhalte NHp en NHn bepaald op 85 procent van de |
la production d'engrais autorisée de cet élevage de bétail. | vergunde mestproductie van deze bestaande veeteeltinrichting. |
Par dérogation à la date prévue à l'article 2, alinéa deux, 7°, c), du | In afwijking van de tijdsbepaling voorzien in artikel 2, tweede lid, |
décret, est considéré comme un élevage de bétail existant pour | 7°, c), van het decreet, wordt voor de toepassing van dit artikel als |
l'application du présent article, l'élevage de bétail qui, après le 30 | bestaande veeteeltinrichting beschouwd, die veeteeltinrichting die na |
mars 2000, a obtenu une autorisation écologique définitive suite à une | 30 maart 2000 een definitieve milieuvergunning heeft bekomen als |
demande introduite selon la procédure prescrite par le Règlement | gevolg van een vergunningsaanvraag ingediend volgens de procedure |
général pour la protection du travail. | voorzien in het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming. |
L'attribution de cette teneur en éléments nutritionnels se fait sur la | De toekenning van deze nutriëntenhalte gebeurt op aanvraag van de |
demande du titulaire de l'autorisation de l'élevage de bétail | vergunninghouder van de bestaande veeteeltinrichting. Bij de aanvraag |
existant. La demande doit être accompagnée d'une copie de | dient een afschrift van de afgeleverde milieu- en bouwvergunningen te |
l'autorisation écologique et du permis de bâtir délivrés. »; | worden gevoegd. »; |
4° dans le § 4 les mots « , transfert ou attribution » sont insérés | 4° in § 4 worden na de woorden « De aanvraag tot herziening » de |
après les mots « La demande en révision » et les mots « ou § 3ter sont | woorden «, overdracht of toekenning » toegevoegd en worden de woorden |
remplacés par les mots « , § 3ter ou § 3quater »; | « of § 3ter » vervangen door de woorden «, § 3ter of § 3quater »; |
5° dans le § 5, les mots « , transfert ou attribution » sont insérés | 5° in § 5 worden na de woorden « de aanvraag tot herziening » de |
après les mots « la demande en révision ». | woorden «, overdracht of toekenning » toegevoegd. |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 avril 2005. | Brussel, 29 april 2005. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
K. PEETERS | K. PEETERS |