Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 28/09/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté portant des dispositions générales en matière de la politique de l'énergie du 19 novembre 2010 "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté portant des dispositions générales en matière de la politique de l'énergie du 19 novembre 2010 Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
28 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 28 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende
portant des dispositions générales en matière de la politique de l'énergie du 19 novembre 2010 wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le portant les dispositions générales en matière de la politique de
l'énergie du 8 mai 2009, modifié par le décret du 18 novembre 2011, Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 11.1.1, § 1,
notamment l'article 11.1.2, l'article 11.1.3, remplacés par le décret gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011, artikel 11.1.2,
du 18 novembre 2011, notamment l'article 11.1.4, l'article 11.1.5 en artikel 11.1.3, vervangen bij het decreet van 18 november 2011,
11.1.13, modifié par le décret du 18 novembre 2011; artikel 11.1.4, artikel 11.1.5 en 11.1.13, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011;
Vu le décret du 18 novembre 2011 portant modification du décret du 8 Gelet op het decreet van 18 november 2011 houdende wijziging van het
mai 2009 portant les dispositions générales en matière de la politique decreet van 8 mei 2009 houdende algemene bepalingen betreffende het
de l'énergie, notamment l'article 30; energiebeleid, artikel 30;
Vu le décret du 19 novembre 2010 portant des dispositions générales en Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, gewijzigd bij
matière de la politique de l'énergie, modifié par les arrêtés des 8
avril 2011, 20 mai 2011, 10 juin 2011, 23 septembre 2011, 2 mars 2012, besluiten van 8 april 2011, 20 mei 2011, 10 juni 2011, 23 september
16 mars 2012, 30 mars 2012 et 27 avril 2012; 2011, 2 maart 2012, 16 maart 2012, 30 maart 2012 en 27 april 2012;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 1er mars Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting,
2012; gegeven op 1 maart 2012;
Vu l'avis du « Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen » (Conseil de Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen,
l'Environnement et de la Nature de la Flandre), rendu le 22 juin 2012; gegeven op 22 juni 2012;
Vu l'avis du « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen,
socio-économique de la Flandre), rendu le 22 juin 2012; gegeven op 22 juni 2012;
Vu le fait qu'il a été satisfait aux formalités prescrites par la Gelet op het feit dat voldaan is aan de formaliteiten, voorgeschreven
Directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil prévoyant une bij richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad
procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en
techniques relatives aux services de la société d'information; technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de
informatiemaatschappij;
Vu l'avis n° 51.737/1/V du Conseil d'Etat, donné le 4 septembre 2012, Gelet op advies nr. 51.737/1/V van de Raad van State, gegeven op 4
en application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois september 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la Directive 2009/28/CE stipule que les états membres Overwegende dat richtlijn 2009/28/EG bepaalt dat de lidstaten in hun
exigent dans dans leurs prescriptions et règles relatives à la
construction ou d'une autre manière à effet équivalent des niveaux bouwvoorschriften en -regels of op andere wijze met gelijkwaardig
minimaux d'énergie provenant de sources renouvelables doivent être effect eisen dat in nieuwe gebouwen en in bestaande gebouwen die
appliqués dans des bâtiments nouveaux ou dans des bâtiments existants ingrijpend worden gerenoveerd minimumniveaus van energie uit
qui sont radicalement rénovés; hernieuwbare bronnen worden gebruikt;
Considérant que la Directive 2010/31/EU du Parlement européen et du Overwegende dat richtlijn 2010/31/EU van het Europees Parlement en de
Conseil du 19 mai 2010 sur la performance énergétique des bâtiments Raad van 19 mei 2010 betreffende de energieprestatie van gebouwen
(refonte) impose aux états membres qu'avant de commencer la (herschikking) de lidstaten oplegt dat bij nieuwe gebouwen, voor met
construction de nouveaux bâtiments, la faisabilité technique, de bouw wordt begonnen, de technische, milieugerelateerde en
environnementale et économique de systèmes alternatifs d'énergie sont economische haalbaarheid van alternatieve energiesystemen wordt
pondérés, s'il sont disponibles, et pris en considération; overwogen als die beschikbaar zijn, en in aanmerking wordt genomen;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en
des Villes et de l'Economie sociale; Sociale Economie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Modifications au titre IX de l'arrêté du 19 novembre HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen aan titel IX van het Energiebesluit van 19
2010 portant les dispositions générales en matière de la politique de november 2010
l'énergie

Article 1er.A l'article 9.1.11 de l'arrêté du 19 novembre 2010

Artikel 1.Aan artikel 9.1.11 van het Energiebesluit van 19 november

portant les dispositions générales en matière de la politique de
l'énergie, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2010, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei
2011, il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit : 2011, wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt :
« § 4. S'il n'est pas satisfait à l'obligation, citée dans les « § 4. Als niet voldaan wordt aan de verplichting, vermeld in artikel
articles 9.1.12/2 et 9.1.12/3, le niveau E, cité au paragraphe 1er, 9.1.12/2 en 9.1.12/3, wordt voor nieuw op te richten kantoor-, school-
des nouveaux bâtiments de bureaux, scolaires et résidentiels à en woongebouwen waarvoor de melding gedaan wordt of de
construire, dont la notification est faite ou le permis urbanistique
est demandé à partir du 1er janvier 2014, est rendu plus stricte d'une stedenbouwkundige vergunning aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2014,
marge de 10 pour cent. het E-peil, vermeld in paragraaf 1, verstrengd met 10 percent.
En dérogation à l'alinéa premier, cette marge plus stricte s'applique In afwijking van het eerste lid geldt die verstrenging voor nieuw op
aux nouveaux bâtiments de bureau et scolaires d'organisations te richten kantoor- en schoolgebouwen van publieke organisaties
publiques dont la notification est faite ou le permis urbanistique est waarvoor de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning
demandé à partir du 1er janvier 2013. aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2013. ».

Art. 2.Dans le titre IX, chapitre Ier, section II, du même arrêté est

Art. 2.In titel IX, hoofdstuk I, afdeling II, van hetzelfde besluit,

insérée une sous-section III/2, comprenant les articles 9.1.12/2 à wordt een onderafdeling III/2, dat bestaat uit artikel 9.1.12/2 tot en
9.1.12/3 compris, rédigés comme suit : met 9.1.12/3, ingevoegd, die luidt als volgt :
« Sous-section III/2. - Part d'énergie renouvelable « Onderafdeling III/2. - Aandeel hernieuwbare energie
Art. 09/01/2012/2. Dans des nouveaux bâtiments résidentiels à Art. 9.1.12/2. In nieuw op te richten woongebouwen waarvoor de melding
construire dont la notification ou la demande du permis d'urbanisme gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning aangevraagd wordt
est faite avant le 1er janvier 2014, au moins un des systèmes suivants vanaf 1 januari 2014, moet minstens een van de volgende systemen
doit être appliqué : toegepast worden :
1° un système d'énergie solaire thermique qui remplit les conditions 1° een thermisch zonne-energiesysteem dat voldoet aan de volgende
suivantes : voorwaarden :
a) les capteurs ont une orientation située entre l'est et l'ouest, en a) de collectoren hebben een oriëntatie gelegen tussen het oosten en
passant par le sud, et une inclinaison entre 0° et 70° par rapport à het westen, via het zuiden, en een helling tussen 0 en 70° ten
l'horizon; opzichte van de horizon;
b) la superficie d'aperture des capteurs comprend au moins 0,02 m2 par b) de apertuuroppervlakte van de collectoren bedraagt minstens 0,02 m2
m2 de superficie de sol utile de l'unité de logement; per m2 bruikbare vloeroppervlakte van de wooneenheid;
c) un système d'énergie solaire thermique doit au moins êtrer accordé c) het thermisch zonne-energiesysteem moet minstens aangesloten zijn
a un point de prélèvement d'eau chaude courante; op een tappunt voor warm tapwater;
2° un système d'énergie solaire photovoltaïque qui remplit les 2° een fotovoltaïsch zonne-energiesysteem dat voldoet aan de volgende
conditions suivantes : voorwaarden :
a) les panneaux ont une orientation située entre l'est et l'ouest, en a) de panelen hebben een oriëntatie gelegen tussen het oosten en het
passant par le sud, et une inclinaison entre 0° et 70° par rapport à westen, via het zuiden, en een helling tussen 0 en 70° ten opzichte
l'horizon; van de horizon;
b) le système produit au moins 7 kWh/an d'énergie, tel que calculé b) het systeem produceert minstens 7 kWh/jaar energie, zoals berekend
dans la règlementation sur la performance énergétique, par m2 de in de energieprestatieregelgeving, per m2 bruikbare vloeroppervlakte
superficie au sol utile de l'unité de logement et au moins 10 kWh/an van de wooneenheid en minstens 10 kWh/jaar energie, zoals berekend in
d'énergie, tel que calculé dans la règlementation sur la performance de energieprestatieregelgeving, per m2 bruikbare vloeroppervlakte van
énergétique, par m2 de superficie au sol utile de l'unité de logement de wooneenheid als de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige
si la notification ou la demande du permis d'urbanisme est faite avant le 1er janvier 2016; vergunning aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2016;
3° une chaudière à biomasse, un poêle à biomasse ou une cogénération 3° een biomassaketel, biomassakachel of een gebouwgebonden
sur site à biomasse pour le chauffage qui répond aux conditions kwalitatieve WKK op biomassa voor verwarming, die voldoet aan de
suivantes : volgende voorwaarden :
a) une chaudière à biomasse, un poêle à biomasse ou une cogénération a) de biomassaketel, biomassakachel of een gebouwgebonden kwalitatieve
sur site à biomasse pour le chauffage est installé comme unique WKK op biomassa voor verwarming is als enige of als
système ou comme système de chauffage principal (au moins 85 % du hoofdverwarmingssysteem geïnstalleerd (minstens 85 % van de
besoin brute en énergie est couvert pour le chauffage de locaux de bruto-energiebehoefte voor ruimteverwarming van de wooneenheid wordt
l'unité de logement). ermee afgedekt).
b) la chaudière à biomasse ou le poêle à biomasse a un rendement de b) de biomassaketel of biomassakachel heeft een opwekkingsrendement
production d'au moins 85 %, déterminé conformément à l'arrêté royal du van minstens 85 %, bepaald volgens het koninklijk besluit van 12
12 octobre 2010 réglementant les exigences minimales de rendement et oktober 2010 tot regeling van de minimale eisen van rendement en
les niveaux des émissions de polluants des appareils de chauffage emissieniveaus van verontreinigende stoffen voor verwarmingsapparaten,
alimentés en combustible solide, et répond également aux conditions en en voldoet tevens aan de voorwaarden inzake rendement en
matière de rendement et de niveaux d'émission, fixé par le même arrêté emissieniveaus, vastgelegd door hetzelfde koninklijk besluit, fase
royal, phase III. Une déclaration de conformité, telle que visée à III. Bij de aangifte wordt een verklaring van overeenstemming gevoegd,
l'article 6 de l'arrêté royal, est jointe à le notification; zoals bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit;
4° une pompe à chaleur qui : 4° een warmtepomp die :
a) est installée comme unique système ou comme système de chauffage a) als enige of als hoofdverwarmingssysteem is geïnstalleerd (minstens
principal (au moins 85 % du besoin brute en énergie est couvert pour 85 % van de bruto-energiebehoefte voor ruimteverwarming van de
le chauffage de locaux de l'unité de logement); wooneenheid wordt ermee afgedekt);
b) a un facteur de performance saisonnière, tel que calculé dans la b) een seizoensprestatiefactor, zoals berekend in de
règlement de performance énergétique, qui est supérieur à 4; energieprestatieregelgeving, heeft die groter is dan 4;
5° un raccordement au chauffage ou refroidissement urbain dont la
production provient pour au moins 45 % de sources d'énergie 5° aansluiting op stadsverwarming of -koeling die minstens voor 45 %
renouvelables; uit hernieuwbare energiebronnen wordt geproduceerd;
6° une participation à concurrence d'au moins 20 euros par m2 de 6° participatie ten belope van minstens 20 euro per m2 bruikbare
superficie utile au sol dans un projet de production d'énergie vloeroppervlakte in een project voor de productie van energie uit
provenant de sources d'énergie renouvelables dans la province où le hernieuwbare energiebronnen in de provincie waar het gebouw zich
bâtiment se trouve ou dans une commune limitrophe. La participation bevindt of in een aanpalende gemeente. De participatie dient te
doit se faire dans une organisation qui a ce projet comme objectif gebeuren in een organisatie die specifiek dat project als doel heeft.
spécifique. Le projet doit disposer d'un permis urbanistique et d'un Het project moet beschikken over een stedenbouwkundige vergunning en
permis écologique si nécessaire, les deux ayant été accordés après le milieuvergunning indien noodzakelijk, beiden toegekend na 1 januari
1er janvier 2014, et doit être réalisé dans les trois ans après 2014, en moet gerealiseerd worden binnen drie jaar na het bekomen van
obtention du dernier des permis. La preuve de participation est de laatste van de vergunningen. Bij de aangifte wordt het bewijs van
présentée lors de la notification à l'aide d'un contrat entre le de participatie voorgelegd door middel van een overeenkomst tussen
participant et l'exécuteur du projet. Le contrat de participation participant en projectuitvoerder. De participatie-overeenkomst bevat
comprend une interdiction d'aliéner la participation, sous quelle
forme que ce soit, pendant les 10 premières années de l'exploitation, een verbod om de participatie gedurende de eerste 10 jaar van
et ne peut être introduit qu'une seule fois afin de répondre au uitbating onder enige vorm te vervreemden, en kan slechts één maal
présent arrêté. Le contrat dispose d'un numéro unique et est ingediend worden om te voldoen aan dit besluit. De overeenkomst
enregistré par l'exécuteur du projet, qui met la liste des beschikt over een uniek nummer en wordt geregistreerd door de
participants et des numéros de participation à la disposition de la « projectuitvoerder, die de lijst van participanten en
Vlaams Energieagentschap » (Agence flamande de l'Energie). Le projet participatienummers ter beschikking stelt van het Vlaams
produit au moins 7 kWh/an d'énergie par superficie utile au sol, Energieagentschap. Het project produceert minstens 7 kWh/jaar energie
établi pour les bâtiments de tous les participants qui prennent cette per m2 bruikbare vloeroppervlakte, opgeteld voor de gebouwen van alle
mesure afin de répondre au présent arrêté. Le « Vlaams participanten die deze maatregel nemen om te voldoen aan dit besluit.
Energieagentschap » peut fixer les modalités de la mise en oeuvre te Het Vlaams Energieagentschap kan nadere regels vastleggen voor de
du contrôle de ces mesures. uitvoering en controle van deze maatregel.
En dérogation à l'alinéa premier, les conditions peuvent également In afwijking van het eerste lid, kan voor nieuw op te richten
être remplies pour des nouveaux bâtiments résidentiels à construire woongebouwen van meer dan één wooneenheid, waarvoor de melding gedaan
comprenant plus qu'une unité de logement, pour lesquels la wordt of de stedenbouwkundige vergunning aangevraagd wordt vanaf 1
notification ou la demande du permis d'urbanisme est faite avant le 1er
janvier 2014, s'ils obtiennent au moins 10 kWh/an d'énergie par m2 de januari 2014, ook voldaan worden indien ze minimaal 10 kWh/jaar
superficie au sol utile de l'unité de logement de sources d'énergie energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte van de wooneenheid halen uit
renouvelables au moyen d'un ou plusieurs systèmes cités dans l'alinéa hernieuwbare energiebronnen door middel van een of meerdere van de
premier. Les systèmes installés dans de tels bâtiments ne doivent pas systemen, vermeld in het eerste lid. Systemen, geïnstalleerd in
répondre aux conditions citées dans l'alinéa premier, 1°, b, 2°, b, dergelijke gebouwen, moeten niet voldoen aan de voorwaarden vermeld in
3°, a et 4°, a. Dans ces cas, la consommation d'énergie provenant de het eerste lid, 1°, b, 2°, b, 3°, a en 4°, a. Het energieverbruik uit
sources d'énergie renouvelables est calculée conformément aux hernieuwbare energiebronnen wordt in dit geval berekend overeenkomstig
dispositions de l'annexe V, jointe au présent arrêté. de bepalingen van bijlage V, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 9.1.12/3. § 1er. Des nouveaux bâtiments de bureaux et scolaires à Art. 9.1.12/3. § 1. Nieuw op te richten kantoor- en schoolgebouwen
construire, pour lesquels la notification ou la demande du permis waarvoor de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning
d'urbanisme est faite avant le 1er janvier 2014, obtiennent au moins aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2014, halen minimaal 10 kWh/jaar
10 kWh/an d'énergie par m2 de superficie au sol utile de sources energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte uit hernieuwbare
d'énergie renouvelables au moyen d'un ou plusieurs systèmes cités dans energiebronnen door middel van een of meerdere van de systemen,
l'article 9.1.12/2. Les systèmes installés dans de tels bâtiments ne vermeld in artikel 9.1.12/2. Systemen, geïnstalleerd in dergelijke
doivent pas répondre aux conditions citées dans l'article 9.1.12/2, gebouwen, moeten niet voldoen aan de voorwaarden vermeld in 9.1.12/2,
1°, b et c, 2°, b, 3°, a et 4°. 1°, b en c, 2°, b, 3°, a en 4°, a.
La quantité d'énergie provenant de sources d'énergie renouvelables est De hoeveelheid energie uit hernieuwbare energiebronnen wordt berekend
calculée conformément aux dispositions de l'annexe VI, jointe au overeenkomstig de bepalingen van bijlage VI, die bij dit besluit is
présent arrêté. gevoegd.
§ 2. En dérogation au § 1er, l'obligation s'applique aux nouveaux § 2. In afwijking van § 1 geldt de verplichting voor nieuw op te
bâtiments de bureau et scolaires d'organisations publiques dont la richten kantoor- en schoolgebouwen van publieke organisaties waarvoor
notification est faite ou le permis urbanistique est demandé à partir de melding gedaan wordt, of de stedenbouwkundige vergunning
du 1er janvier 2013. aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2013. ».

Art. 3.A l'article 9.1.13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 3.In artikel 9.1.13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 20 mai 2011, il est ajouté un alinéa deux, besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, wordt een tweede lid
rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt :
« L'étude générale de faisabilité établie pour l'ensemble de la Région « Voor nieuw op te richten gebouwen met een totale bruikbare
flamande vaut pour les nouveaux bâtiments à construire ayant une vloeroppervlakte kleiner dan 1000 m2 geldt de algemene
superficie au sol utile inférieure à 1 000 m2. Le Ministre fixe haalbaarheidsstudie die voor het hele Vlaamse Gewest wordt opgesteld.
l'étude générale de faisabilité. ». De minister legt die algemene haalbaarheidsstudie vast. ».

Art. 4.L'article 9.1.30 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 4.Artikel 9.1.30 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 20 mai 2011, est remplacé par la disposition besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, wordt vervangen door
suivante : wat volgt :
« Art. 9.1.30. § 1er. Les affranchissements visés aux articles 9.1.23, « Art. 9.1.30. § 1. De vrijstellingen, vermeld in artikel 9.1.23,
alinéa premier, et 9.1.24 et la dérogation visée à l'article 9.1.25, eerste lid en artikel 9.1.24, en de afwijking, vermeld in artikel
doivent être notifiés à la « Vlaams Energieagentschap » avant le début 9.1.25, worden voor het aanvatten van de werken en de handelingen
des travaux et des opérations. gemeld aan het Vlaams Energieagentschap.
§ 2. Les affranchissements individuels, visés aux articles 9.1.26 et § 2. Individuele vrijstellingen, vermeld in artikel 9.1.26 en in
9.1.27, et les dérogations individuelles, visées aux articles 9.1.23, artikel 9.1.27, en individuele afwijkingen, vermeld in artikel 9.1.23,
alinéa premier, et 9.1.24 et la dérogation visée à l'article 9.1.25, tweede lid en in artikel 9.1.28, worden uiterlijk drie maanden na de
aanvraag van de stedenbouwkundige vergunning door de aangifteplichtige
sont demandés à la « Vlaams Energieagentschap » par la personne bij het Vlaams Energieagentschap aangevraagd.
soumise à notification au plus tard trois mois après la demande du
permis d'urbanisme. § 3. Le Ministre peut, sur la proposition de la « Vlaams § 3. De minister kan, op voorstel van het Vlaams Energieagentschap, de
Energieagentschap », autoriser les affranchissements individuels visés
aux articles 9.1.26 et 9.1.27, ainsi que les affranchissements individuele vrijstellingen, vermeld in artikel 9.1.26 en 9.1.27, en de
individuels, visées aux articles 9.1.23, alinéa deux, et 9.1.28. individuele afwijkingen, vermeld in artikel 9.1.23, tweede lid, en
artikel 9.1.28, toestaan.
§ 4. En dérogation aux §§ 2 et 3, le Ministre peut, après avis de la « § 4. In afwijking van § 2 en § 3 kan de minister, na advies van het
Vlaams Energieagentschap », arrêter les affranchissements et Vlaams Energieagentschap, algemene vrijstellingen en afwijkingen,
dérogations généraux, visés à l'article 9.1.23, alinéa deux, et aux vermeld in artikel 9.1.23, tweede lid, en artikel 9.1.26 tot en met
articles 9.1.28 à 9.1.29 compris. ». 9.1.29, bepalen. ».
CHAPITRE 2. - Modifications aux annexes de l'arrêté du 19 novembre HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen in de bijlagen bij het Energiebesluit van
2010 portant les dispositions générales en matière de la politique de
l'énergie 19 november 2010

Art. 5.A l'annexe V du même arrêté, modifiée par l'arrêté du

Art. 5.In bijlage V bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 20 mai 2011, sont apportées les modifications van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au point 3.2, les indices suivants sont apportés : 1° In 3.2 worden volgende indices toegevoegd :
« bio - biomasse ( « bio - biomassa (
« RE - énergie renouvelable ( « RE - hernieuwbare energie (
« usable - utilisable » « usable - bruikbaar »
2° au point 2°, les mots « ou maison de repos » sont supprimés; 2° in punt 5.2 worden de woorden « of bejaardentehuis » opgeheven;
3° au point 9.3.2.1, les mots « ou une maison de repos » sont 3° in punt 9.3.2.1 worden de woorden « of een bejaardentehuis »
supprimés; opgeheven;
4° le point 10.3.3.2 est remplacé par la disposition suivante : 4° punt 10.3.3.2 wordt vervangen door wat volgt :
« 10.3.3.2 Valeurs de calcul » « 10.3.3.2 Rekenwaarden
On prend les valeurs du tableau 11a. Ce tableau est valable tant pour les appareils producteurs qui réchauffent uniquement l'eau sanitaire, que pour les appareils qui assurent aussi bien Ie chauffage des locaux que l'approvisionnement en eau chaude sanitaire. Les installations de production qui réchauffent instantanément l'eau sanitaire, qui génèrent uniquement de la chaleur aux moments ou l'eau chaude sanitaire est puisée, sans qu'un stockage de chaleur ait lieu quelque part d'une manière ou d'une autre dans l'installation. Dès que Ie puisage d'eau chaude cesse, la production de chaleur s'arrête aussi complètement dans ces installations et l'ensemble du système refroidit jusqu'à température ambiante. Les installations de production avec stockage de chaleur tiennent une quantité de chaleur à disposition dans un réservoir de stockage, y compris aux moments ou l'on ne puise pas d'eau chaude. Le stockage de chaleur peut se faire aussi bien sous la forme de l'eau chaude sanitaire proprement dite, que sous la forme d'eau de chaudière; dans ce dernier cas, l'eau sanitaire est réchauffée par l'intermédiaire d'un échangeur de chaleur au moment précis des prélèvements. Les mêmes rendements de production restent d'application même si l'installation ne maintient pas de la chaleur à disposition en permanence, mais peut refroidir librement pendant certaines périodes (la nuit, p. ex). Le rendement de production de systèmes (1) collectifs avec un ou plusieurs appareils de combustion ayant une puissance commune Neem de waarden van tabel 11a. De tabel is zowel geldig voor opwekkingstoestellen die alleen het tapwater verwarmen, als voor toestellen die zowel voor de ruimteverwarming als voor de warmtapwatervoorziening instaan. Opwekkingsinstallaties die ogenblikkelijk opwarmen, genereren slechts warmte op de ogenblikken dat er warm water getapt wordt, zonder dat er ergens in de installatie op een of andere manier warmteopslag plaatsvindt. Zodra de warmwatertapping ophoudt, stopt in die installaties ook de warmteproductie volledig en koelt het hele systeem af tot op omgevingstemperatuur. Opwekkingsinstallaties met warmteopslag houden een hoeveelheid warmte beschikbaar in een voorraadvat, ook op ogenblikken dat er geen warm water getapt wordt. De warmteopslag is zowel mogelijk in de vorm van het warme tapwater zelf, als in de vorm van ketelwater, waarbij het tapwater zelf via een doorstroomwarmtewisselaar pas opgewarmd wordt op de tapmomenten. Ook als de installatie niet permanent warmte beschikbaar houdt, maar onbelemmerd kan afkoelen gedurende bepaalde periodes (bv. 's nachts) blijven dezelfde opwekkingsrendementen van toepassing. Het opwekkingsrendement van collectieve (1) systemen met een of meer verbrandingstoestellen met een gezamenlijk vermogen groter dan 70 kW
supérieure à 70 kW ou une capacité de stockage supérieure à 300 litres of een opslagcapaciteit groter dan 300 liter wordt bepaald volgens
est fixé suivant le point 10.3.3.3. 10.3.3.3.
(1) dans le sens que différents volumes PE sont desservi par ce (1) in de zin dat verschillende EP-volumes bediend worden door dit
système. systeem
Tableau 11a : Valeurs de calcul pour Ie rendement de production êtgen,eau Tabel 11a : rekenwaarden voor het opwekkingsrendement êtgen,water voor
pour la préparation d'eau sanitaire chaude de bereiding van warm tapwater
chauffage instantané Ogenblikkelijke
chauffage opwarming
avec met
stockage de chaleur warmteopslag
appareil à combustion (1)(2) verbrandingstoestel (1)(2)
0,50 0,50
0,45 0,45
chauffage électrique par résistance elektrische weerstandsverwarming
0,75 0,75
0,70 0,70
pompe à chaleur électrique elektrische warmtepomp
1,45 1,45
1,40 1,40
cogénération sur site (1) gebouwgebonden WKK (1)
epsiloncogen,th epsiloncogen,th
epsiloncogen,th-0,05 Ecogen,th- 0,05
production de chaleur externe externe warmtelevering
êtéquiv,eau,dh êtequiv,water,dh
êtéquiv,eau,dh-0,05 êtequiv,water,dh - 0,05
autres cas andere gevallen
équivalence (3) gelijkwaardigheid (3)
(1) Ces chiffres sont déjà les rendements par rapport au pouvoir (1) Deze cijfers zijn al de rendementen ten opzichte van de bovenste
calorifique supérieur. verbrandingswaarde.
(2) Il s'agit ici d'appareils de chauffage individuels ou d'appareils (2) Het betreft hier de individuele verbrandingstoestellen of de
de chauffage communs dont la puissance n'est pas supérieure à 70 kW et gemeenschappelijke verbrandingstoestellen waarvan het vermogen niet
la capacité de stockage n'est pas supérieure à 300 litres. groter is dan 70 kW en de opslagcapaciteit niet groter is dan 300
(3) Les déviations par rapport aux catégories susmentionnées doivent liter. (3) Afwijkingen ten opzichte van bovenstaande categorieën moeten op
être traitées sur la base de l'équivalence selon les règles basis van gelijkwaardigheid volgens vooraf door de minister erkende
préalablement approuvées par le Ministre. regels behandeld worden.
Les symboles du tableau sont définis comme suit : In de tabel zijn de symbolen als volgt gedefinieerd :
epsiloncogen,thle rendement de conversion thermique pour une epsiloncogen,th :het thermisch omzettingsrendement voor
cogénération sur site, comme repris dans l'annexe A2 de l'annexe VI au gebouwgebondenwarmtekrachtkoppeling, zoals bepaald in bijlage A.2 van
présent arrêté (méthode de détermination du niveau de consommation bijlage VI bij dit besluit (bepalingsmethode van het peil van primair
d'énergie primaire des bureaux et des écoles); energieverbruik van kantoren en scholen);
êtéquiv, eau,dh le rendement à considérer pour une fourniture de êtequiv,water,dh : het in te zetten rendement voor externe
chaleur externe pour la préparation d'eau chaude sanitaire. warmtelevering voor de warmtapwaterbereiding.
Le Ministre peut fixer les modalités du calcul du rendement de De minister kan nadere specificaties vastleggen om het rendement van
production de chaleur externe. »; 5° il est inséré un point 10.3.3.3 ainsi rédigé : « 10.3.3.3. Le rendement de production d'eau chaude sanitaire pour les systèmes de production communs Le rendement de production d'eau chaude sanitaire pour un ou plusieurs récipients de stockage à chauffage directe (au moyen d'une combustion dans l'appareil-même) pour de l'eau chaude sanitaire s'élève à 0,50 (-). Le rendement de production d'eau chaude sanitaire pour un ou plusieurs récipients de stockage à chauffage directe (au moyen d'un moyen intermédiaire) pour de l'eau chaude sanitaire ou pour des installations sans récipients de stockage pour de l'eau chaude sanitaire est déterminé suivant le tableau 11b : installations sans récipients de stockage pour les installations avec au moins x mm d'isolation autour du de externe warmtelevering te berekenen. »; 5° er wordt een punt 10.3.3.3 ingevoegd, dat luidt als volgt : « 10.3.3.3 Het opwekkingsrendement voor warm tapwater voor collectieve opwekkingssystemen Het opwekkingsrendement voor warm tapwater voor een of meer direct verwarmde (door middel van verbranding in het toestel zelf) opslagvaten voor warm tapwater bedraagt 0,50 (-). Het opwekkingsrendement voor warm tapwater voor een of meer indirect verwarmde opslagvaten (met gebruik van een tussenmedium) voor warm tapwater of voor installaties zonder opslagvaten voor warm tapwater wordt bepaald volgens tabel 11b : installaties zonder opslagvat(en) voor installaties met minimaal x mm isolatie rond het opslagvat of de
récipient ou des récipients de stockage pour de l'eau chaude sanitaire opslagvaten voor warm tapwater
- -
x = 20 mm x = 20 mm
x = 10 mm x = 10 mm
x = 0 mm x = 0 mm
(pas d'isolation) (geen isolatie)
chaudière non-condensante niet-condenserende ketel
0,75 0,75
0,67 0,67
0,60 0,60
0,37 0,37
chaudière condensante condenserende ketel
0,85 0,85
0,76 0,76
0,68 0,68
0,42 0,42
Tableau 11b : rendements de production (sur la valeur supérieure) pour Tabel 11b : opwekkingsrendementen (op de bovenwaarde) voor collectieve
des installations collectives pour de l'eau chaude sanitaire à installaties voor warm tapwater met indirect verwarmde opslagvat(en)
récipient(s) de stockage indirectement chauffé(s) pour de l'eau chaude voor warm tapwater of voor installaties zonder opslagvat(en)
sanitaire sans récipient(s) de stockage 6° il est inséré un point 14 ainsi rédigé : 6° er wordt een punt 14 ingevoegd, dat luidt als volgt :
« 14 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite « 14 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte en/of
et/ou consommée par m2 de superficie au sol utile dans le volume PER gebruikte hernieuwbare energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte in
het EPW-volume
14.1 Introduction 14.1 Inleiding
Ci-dessous est expliquée la méthode de calcul afin de calculer la Hieronder wordt de rekenmethode uiteengezet om de jaarlijkse
quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée dans hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare energie in het
le volume PER. EPW-volume, te berekenen.
Les technologies énergétiques suivantes entrent en considération lors De volgende energietechnologieën komen in aanmerking bij de berekening
du calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée. van de hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare energie :
- pompes à chaleur; - warmtepompen;
- systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site; - gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen;
- énergie provenant de biomasse (chauffage); - energie uit biomassa (verwarming);
- énergie solaire thermique (chauffage et eaux chaude sanitaire);
- production de chaleur externe dont la production provient pour au - thermische zonne-energie (verwarming en sanitair warm water);
moins 45 % de sources d'énergie renouvelables. - externe warmtelevering die voor minstens 45 % uit hernieuwbare
energiebronnen wordt geproduceerd.
14.2 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite 14.2 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare
La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée energie De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare
dans le volume PER est déterminée comme suit : energie van het EPW-volume wordt als volgt bepaald :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
où : waarin :
QRE,HPla quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée par des QRE,HPde jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare energie door
pompes à chaleur, déterminée suivant le point 14.3 en kWh; warmtepompen, bepaald volgens 14.3, in kWh;
ERE,PV la quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée par des ERE,PV de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door
systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur le site, déterminée gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen, bepaald volgens
suivant le point 14.4 en kWh; 14.4, in kWh;
QRE,HP la quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée par des QRE,bio de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door
pompes à chaleur, déterminée suivant le point 14.5 en kWh; biomassa, bepaald volgens 14.5, in kWh;
QRE,as la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite par des QRE,as de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door
systèmes d'énergie solaire thermique, déterminée suivant le point 14.6 en kWh; thermische zonne-energiesystemen, bepaald volgens 14.6, in kWh;
QRE,dh la quantité annuelle d'énergie que le volume PER consomme au QRE,dh de jaarlijkse hoeveelheid energie die in het « EPW-volume »
moyen de fourniture de chaleur externe (la production de chaleur gebruikt wordt via externe warmtelevering (de externe warmtelevering
externe provient pour au moins 45 % de sources d'énergie moet daarbij voor minstens 45 % uit hernieuwbare energiebronnen worden
renouvelables), déterminée suivant le point 14.7 en kWh; geproduceerd), bepaald volgens 14.7, in kWh;
Ausable : le superficie au sol utile du « volume PER », défini dans le Ausable de bruikbare vloeroppervlakte van het « EPW-volume »,
texte principal du présent arrêté, en m2. gedefinieerd in de hoofdtekst van dit besluit, in m2.
14.3 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée 14.3 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare
par les pompes à chaleur energie door warmtepompen
La quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée dans le « volume De jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare energie in het «
PER » par les pompes à chaleur, est déterminée comme suit : EPW-volume » door warmtepompen wordt als volgt bepaald :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
où : waarin :
wHP,heat,sec ii un facteur de pondération qui détermine si une pompe à wHP,heat,sec i een weegfactor die bepaalt of een warmtepomp, vermeld
chaleur, visée à l'article 9.1.12/2,4°, assure la production de in artikel 9.1.12/2,4°, instaat voor de warmtelevering aan
chaleur au secteur d'énergie i du « volume PER », que ce soit par energiesector i van het « EPW-volume », al dan niet via preferente en
fourniture d'énergie préférentielle ou non (indices « pref » en « niet-preferente warmtelevering (indices « pref » en « npref ») :
npref ») : si oui : wHP,heat,sec i = 1; indien ja : wHP,heat,sec i = 1;
si non : wHP,heat,sec i = 0; indien nee : wHP,heat,sec i = 0;
fas,heat,sec i,m la part du besoin en chaleur total pour le chauffage fas,heat,sec i,m het aandeel van de totale warmtebehoefte voor
des locaux du secteur énergétique i, couverts par un système thermique ruimteverwarming van energiesector i dat door een thermisch
d'énergie solaire, déterminé suivant 10.4. (-); zonne-energiesysteem gedekt wordt, bepaald volgens 10.4 (-);
fheat,m,pref la fraction mensuelle de la chaleur totale fournie par fheat,m,pref de maandelijkse fractie van de totale hoeveelheid warmte
le(s) générateur(s) de chaleur préférentiel(s), tel que déterminé au die door de preferent geschakelde warmteopwekker(s) wordt geleverd,
10.2.2 (-); bepaald volgens 10.2.2;
Qheat,gross,seci,m le besoin mensuel brut en énergie pour le chauffage Qheat,gross,sec i,m i,m de maandelijkse bruto energiebehoefte voor
des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant 9.2.1, en MJ; ruimteverwarming van energiesector i, bepaald volgens 9.2.1, in MJ;
FPS le facteur de performance saisonnière de la pompe à chaleur, SPF de gemiddelde seizoensprestatiefactor van de warmtepomp, bepaald
déterminé suivant le point 10.2.3.3 pour les pompes à chaleur volgens 10.2.3.3 voor elektrische warmtepompen of via
électriques ou par équivalence pour d'autres types de pompes à gelijkwaardigheid voor andere types warmtepompen.
chaleur. Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i du « Er dient gesommeerd te worden over alle energiesectoren i van het «
volume PER ». EPW-volume ».
14.4 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite 14.4 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare
energie door gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen
par les systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het
La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite par les systèmes EPW-volume door gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen
d'énergie solaire photovoltaïque sur site, est déterminée comme suit : wordt als volgt bepaald :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
où : waarin :
Ep,pv,m la production d'électricité mensuelle des systèmes d'énergie Ep,pv,m de maandelijkse elektriciteitsproductie van gebouwgebonden
solaire photovoltaïque sur site, calculée suivant le point 13.7, en fotovoltaïsche zonne-energiesystemen op het gebouw, berekend volgens
MJ. 13.7, in MJ.
14.5 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite 14.5 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare
par la biomasse energie door biomassa
La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite dans le « volume De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het «
PER » par la biomasse, est déterminée comme suit : EPW-volume » door biomassa wordt als volgt bepaald :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
où : waarin :
wbioat,sec iun facteur de pondération qui détermine si une chaudière wbio,heat,sec i een weegfactor die bepaalt of een biomassakachel of
ou un poêle à biomasse ou une installation de cogénération à biomasse -ketel of een gebouwgebonden WKK-installatie op biomassa,, vermeld in
sur site, visés à l'article 9.1.12/2,3°, assure la production de artikel 9.1.12/2,3°, instaat voor ruimteverwarming van energiesector i
chaleur au secteur d'énergie i du « volume PER », que ce soit par van het « EPW-volume », al dan niet via preferente en niet-preferente
fourniture d'énergie préférentielle ou non (indices « pref » en « warmtelevering (indices « pref » en « npref ») :
npref ») : si oui : wbio,heat,sec i = 1; indien ja : wbio,heat,sec i = 1;
si non : wbio,heat,sec i = 0; indien nee : wbio,heat,sec i = 0;
Qheat,final,sec i,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de Qheat,final,sec i,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van het
l'appareil de production préférentiel pour le chauffage des locaux du preferent opwekkingstoestel voor de ruimteverwarming van energiesector
secteur énergétique i, à l'exception de l'énergie auxiliaire, telle i, met uitzondering van de hulpenergie, zoals bepaald in 10.2.2, in
que déterminée au point 10.2.2, en MJ; MJ;
Qheat,final,sec i,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale Qheat,final,sec i,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van het
de l'appareil de production non préférentiel pour le chauffage des niet-preferent opwekkingstoestel voor de ruimteverwarming van
locaux du secteur énergétique i, à l'exception de l'énergie energiesector i, met uitzondering van de hulpenergie, zoals bepaald in
auxiliaire, telle que déterminée au point 10.2.2, en MJ; 10.2.2, in MJ;
fp le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire du fp de conventionele omrekenfactor naar primaire energie van de
porteur d'énergie de l'appareil de production considéré, tel que fixé energiedrager van het beschouwde opwekkingstoestel, zoals vastgelegd
dans le texte principal du présent arrêté. in de hoofdtekst van dit besluit.
Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i du « Er dient gesommeerd te worden over alle energiesectoren i van het «
volume PER ». EPW-volume ».
14.6 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite 14.6 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare
par les systèmes d'énergie solaire thermique energie door thermische zonne-energiesystemen
La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite dans le « volume De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het «
PER » par les systèmes d'énergie solaire thermique, est déterminée EPW-volume » door een thermisch zonne-energiesysteem wordt als volgt
comme suit : bepaald :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
où : waarin :
Qheat,gross,sec i,mle besoin mensuel brut en énergie pour le chauffage Qheat,gross,sec i,m de maandelijkse bruto energiebehoefte voor
des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant 9.2.1, en MJ; ruimteverwarming van energiesector i, bepaald volgens 9.2.1, in MJ;
Qwater,bath i,gross,m le besoin mensuel brut en énergie pour le Qwater,bath i,gross,m de maandelijkse bruto energiebehoefte voor warm
chauffage des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant 9.3.1, en MJ; tapwater van douche of bad i, bepaald volgens 9.3.1, in MJ;
Qwater,sink i,gross,m le besoin mensuel brut en énergie pour le Qwater,sink i,gross,m de maandelijkse bruto energiebehoefte voor warm
chauffage des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant 9.3.1, en MJ; tapwater van keukenaanrecht i, bepaald volgens 9.3.1, in MJ;
fas,m la part du besoin en chaleur total, couvert par un système fas,m het aandeel van de totale warmtebehoefte dat door een thermisch
thermique d'énergie solaire, déterminé suivant 10.4. L'indice « zonne-energiesysteem gedekt wordt, bepaald volgens 10.4. Met index «
heat,sec i » pour le chauffage des locaux du secteur énergétique i et heat,sec i » voor ruimteverwarming van energiesector i en indices «
les indices « water,bath i » et « water,sink i » pour la préparation water,bath i » en « water,sink i » voor de warm tapwater bereiding van
d'eau chaude sanitaire pour respectivement une douche/bain i et un dressoir de cuisine i (-). respectievelijk douche/bad i en keukenaanrecht i (-).
Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et Er moet gesommeerd worden over alle energiesectoren i en alle douches,
tous les douches, bains et dressoirs de cuisine i (-). baden en keukenaanrechten i van het « EPW-volume ».
14.7 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable par la 14.7 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid hernieuwbare energie via
fourniture d'énergie externe externe warmtelevering
La quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée dans le « volume De jaarlijkse hoeveelheid hernieuwbare energie die in het « EPW-volume
PER » par la fourniture d'énergie externe, est déterminée comme suit : » gebruikt wordt via externe warmtelevering, wordt bepaald als :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
où : waarin :
wdh,un facteur de pondération qui détermine si la fourniture de wdh, een weegfactor die bepaalt of een externe warmtelevering, vermeld
chaleur externe, visée à l'article 9.1.12/2,5°, assure le chauffage in artikel 9.1.12/2,5°, instaat voor de ruimteverwarming van
des locaux du secteur énergétique i du « volume PER » (« indice energiesector i van het « EPW-volume » (index « heat,sec i ») of de
heat,sec i') ou la préparation d'eau chaude sanitaire pour
respectivement une douche/bain i et un dressoir de cuisine i, indices bereiding van warm tapwater voor douche/bad i respectievelijk
(« water,bath i » en « water,sink i »), que ce soit par fourniture keukenaanrecht i, indices (« water,bath i » en « water,sink i »), al
d'énergie préférentielle ou non (indices « pref » en « npref ») : dan niet via preferente en niet-preferente warmtelevering (indices « pref » en « npref ») :
si oui : wdh = 1; indien ja : wdh = 1;
si non : wdh = 0; indien nee : wdh = 0;
Qheat,final,sec i,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de Qheat,final,sec i,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van het
l'appareil de production préférentiel pour le chauffage des locaux du preferent opwekkingstoestelvoor de ruimteverwarming van energiesector
secteur énergétique i, à l'exception de l'énergie auxiliaire, telle que déterminée au point 10.2.2, en MJ; i, met uitzondering van hulpenergie, bepaald volgens 10.2.2, in MJ;
Qheat,final,sec i,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale Qheat,final,sec i,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van het
de l'appareil de production non préférentiel pour le chauffage des niet-preferent opwekkingstoestel voor de ruimteverwarming van
locaux du secteur énergétique i, à l'exception de l'énergie energiesector i, met uitzondering van hulpenergie, bepaald volgens
auxiliaire, telle que déterminée au point 10.2.2, en MJ; 10.2.2, in MJ;
Qwater,bath i,final,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale Qwater,bath i,final,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van
de l'appareil de production préférentiel pour la préparation d'eau het preferent opwekkingstoestel voor de bereiding van het warm
chaude sanitaire pour une douche ou un bain i, telle que déterminée au point 10.3.2, en MJ; tapwater voor douche of bad i, bepaald volgens 10.3.2, in MJ;
Qwater,bath i,final,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale Qwater,bath i,final,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van
de l'appareil de production non préférentiel pour la préparation d'eau het niet-preferent opwekkingstoestel voor de bereiding van het warm
chaude sanitaire pour une douche ou un bain i, telle que déterminée au point 10.3.2, en MJ; tapwater voor douche of bad i, bepaald volgens 10.3.2, in MJ;
Qwater,sink i,final,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale Qwater,sink i,final,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van
de l'appareil de production non préférentiel pour la préparation d'eau
chaude sanitaire pour un dressoir de cuisine i, telle que déterminée het preferent opwekkingstoestel voor de bereiding van het warm
au point 10.3.2, en MJ; tapwater voor keukenaanrecht i, bepaald volgens 10.3.2, in MJ;
Qwater,sink i,final,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale Qwater,sink i,final,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van
de l'appareil de production non préférentiel pour la préparation d'eau
chaude sanitaire pour un dressoir de cuisine i, telle que déterminée het niet-preferent opwekkingstoestel voor de bereiding van het warm
au point 10.3.2, en MJ; tapwater voor keukenaanrecht i, bepaald volgens 10.3.2, in MJ;
fp le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire du fp de conventionele omrekenfactor naar primaire energie van de
porteur d'énergie du fournisseur de chaleur ou de froid considéré, tel energiedrager van de beschouwde warmte- of koudeleverancier, zoals
que fixé dans le texte principal du présent arrêté. vastgelegd in de hoofdtekst van dit besluit.
Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et Er moet gesommeerd worden over alle energiesectoren i en alle douches,
tous les douches, bains et dressoirs du « volume PER ». baden en keukenaanrechten i van het « EPW-volume ». »

Art. 6.Dans l'annexe VI du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 6.In bijlage VI bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 20 mai 2011, il est inséré un point 11, rédigé van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, wordt een punt 11 ingevoegd,
comme suit : dat luidt als volgt :
« 11 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite « 11 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte en/of
et/ou consommée par m2 de superficie au sol utile dans le volume PEN gebruikte hernieuwbare energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte in
het EPU-volume
11.1 Introduction 11.1 Inleiding
Ci-dessous est expliquée la méthode de calcul afin de calculer la Hieronder wordt de rekenmethode uiteengezet om de jaarlijkse
quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée dans hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare energie in het
le volume PEN. EPU-volume, te berekenen.
Les technologies énergétiques suivantes entrent en considération lors De volgende energietechnologieën komen in aanmerking bij de berekening
du calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée. van de hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare energie :
- pompes à chaleur; - warmtepompen;
- systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site; - gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen;
- énergie provenant de biomasse (chauffage et refroidissement);
- énergie solaire thermique (chauffage); - energie uit biomassa (verwarming en koeling);
- production de chaleur ou de froid externe dont la production - thermische zonne-energie (verwarming);
provient pour au moins 45 % de sources d'énergie renouvelables. - externe warmtelevering of koudelevering die voor minstens 45 % uit
hernieuwbare energiebronnen wordt geproduceerd.
11.2 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite 11.2 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte en/of
et/ou consommée par m2 de superficie au sol utile gebruikte hernieuwbare energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte
La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare
dans le volume PER est déterminée comme suit : energie van het EPU-volume wordt als volgt bepaald :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
où : waarin :
QRE,HPla quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée par des QRE,HP de jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare energie door
pompes à chaleur, déterminée suivant le point 11.3 en kWh; warmtepompen, bepaald volgens 11.3, in kWh;
ERE,PV la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite par des ERE,PV de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door
systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site, déterminée suivant gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen, bepaald volgens
le point 11.4 en kWh; 11.4, in kWh;
QRE,bio la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite par QRE,bio de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door
biomasse, déterminée suivant le point 11.5 en kWh; biomassa, bepaald volgens 11.5, in kWh;
QRE,as la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite par des QRE,as de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door
systèmes d'énergie solaire thermique, déterminée suivant le point thermische zonne-energiesystemen, bepaald volgens 11.6, in kWh;
11.6,en kWh; QRE,dh la quantité annuelle d'énergie consommée dans le volume PEN par
- la fourniture de chaleur ou de froid externe (la fourniture de QRE,dh de jaarlijkse hoeveelheid energie die in het « EPU-volume »
chaleur ou de froid externe dont la production doit provenir pour au gebruikt wordt via -externe warmtelevering of koudelevering (de
moins 45 % de sources d'énergie renouvelables), déterminée suivant le externe warmtelevering of koudelevering moet daarbij voor minstens 45
% uit hernieuwbare energiebronnen worden geproduceerd), bepaald
point 11.7, en kWh; Ausable : le superficie au sol utile du « volume volgens 11.7, in kWh;Ausable : de bruikbare vloeroppervlakte van het «
PEN », défini dans le texte principal du présent arrêté, en m2. EPU-volume », gedefinieerd in de hoofdtekst van dit besluit, in m2.
11.3 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée 11.3 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare
par les pompes à chaleur energie door warmtepompen
La quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée dans le « volume De jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare energie in het «
PEN » par les pompes à chaleur, est déterminée comme suit : EPU-volume » door warmtepompen wordt als volgt bepaald :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
où : waarin :
wHPun facteur de pondération qui détermine si une pompe à chaleur, wHP een weegfactor die bepaalt of een warmtepomp, vermeld in artikel
visée à l'article 9.1.12/2,4°, assure la production de chaleur au 9.1.12/2,4°, instaat voor de warmtelevering aan energiesector i of aan
secteur d'énergie i du « volume PEN », (indices respectivement « bevochtigingstoestel j van het « EPU-volume » (indices respectievelijk
heat,sec i » en « hum,j »), que ce soit par fourniture d'énergie « heat,sec i » en « hum,j »), al dan niet via preferente en
préférentielle ou non (indices « pref » en « npref ») : niet-preferente warmtelevering (indices « pref » en « npref ») :
si oui : wHP = 1; indien ja : wHP = 1;
si non : wHP = 0; indien nee : wHP = 0;
fas,m la part du besoin en chaleur total, couvert par un système fas,m het aandeel van de totale warmtebehoefte dat door een thermisch
thermique d'énergie solaire, déterminé suivant 7.2.1. avec indices « zonne-energiesysteem gedekt wordt, bepaald in 7.2.1. Met indices «
heat,sec i » en « hum,j » pour la fourniture de chaleur à heat,sec i » en « hum,j » voor de warmtelevering aan respectievelijk
respectivement le secteur d'énergie i et l'humidificateur j; energiesector i en bevochtigingstoestel j;
fheat,m,pref la fraction mensuelle de la chaleur totale fournie par fheat,m,pref de maandelijkse fractie van de totale warmtelevering die
le(s) générateur(s) de chaleur préférentiel(s), tel que fixé au 7.3.1 door de preferent geschakelde warmteopwekker(s) wordt geleverd, zoals
(-); bepaald in 7.3.1 (-);
Qheat,gross,sec i,m le besoin mensuel brut en énergie pour le Qheat,gross,sec i,m de maandelijkse bruto-energiebehoefte voor
chauffage des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant 6.2, ruimteverwarming van energiesector i, bepaald volgens 6.2, in MJ;
en MJ; Qhum,net,j,m le besoin mensuel net en énergie pour l'humidification de Qhum,net,j,m de maandelijkse netto-energiebehoefte voor bevochtiging
l'humidificateur j, déterminé suivant 5, 9, en MJ; van een bevochtigingstoestel j, bepaald volgens 5.9, in MJ;
FPS le facteur de performance saisonnière de la pompe à chaleur, SPF de gemiddelde seizoensprestatiefactor van de warmtepomp, bepaald
déterminé suivant le point 10.2.3.3 de l'annexe V du présent arrêté volgens 10.2.3.3 van bijlage V bij dit besluit voor elektrische
pour les pompes à chaleur électriques ou par équivalence pour d'autres warmtepompen of via gelijkwaardigheid voor andere types warmtepompen.
types de pompes à chaleur.
Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et Er dient gesommeerd te worden over alle energiesectoren i en alle
tous les humidificateurs j du « volume PEN ». bevochtigingstoestellen j van het « EPU-volume ».
11.4 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite 11.4 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare
par les systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site energie door gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen
La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite dans le volume De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het
PEN par les systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site, est EPU-volume door gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen
déterminée comme suit : wordt als volgt bepaald :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
où : waarin :
Ep,pv,mla production d'électricité mensuelle des systèmes d'énergie Ep,pv,m de maandelijkse elektriciteitsproductie van gebouwgebonden
solaire photovoltaïque sur site, calculée suivant le point 13.7 de fotovoltaïsche zonne-energiesystemen op het gebouw, berekend volgens
l'annexe V du présent arrêté, en MJ. 13.7 van bijlage V bij dit besluit, in MJ.
11.5 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite 11.5 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare
par la biomasse energie door biomassa
La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite dans le « volume De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het «
PEN » par la biomasse, est déterminée comme suit : EPU-volume » door biomassa wordt als volgt bepaald :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
où : waarin :
wbioun facteur de pondération qui détermine si une chaudière ou un wbio een weegfactor die bepaalt of een biomassakachel of -ketel of een
poêle à biomasse ou une installation de cogénération à biomasse sur gebouwgebonden WKK-installatie op biomassa, vermeld in artikel
site, visés à l'article 9.1.12/2,3°, assure la fourniture de chaleur 9.1.12/2,3°, instaat voor de warmtelevering voor verwarming of koeling
ou de froid au secteur d'énergie i ou la fourniture de chaleur à van energiesector i of warmtelevering aan bevochtigingstoestel j van
l'humidificateur j du « volume PEN » (indices respectifs « heat,sec i het « EPU-volume » (indices respectievelijk « heat,sec i », « cool,sec
», « cool,sec i », et « hum,j »), que se soit ou non par fourniture i », en « hum,j »), al dan niet via preferente en niet-preferente
préférentielle ou non référentielle (indices « pref » en « npref ») : warmtelevering (indices « pref » en « npref ») :
si oui : wbio = 1; indien ja : wbio = 1;
si non : wbio = 0; indien nee : wbio = 0;
Qheat,final,sec i,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de Qheat,final,sec i,m,pref het maandelijks eindenergieverbruik van de
l' (des) appareil(s) de production de chaleur préférentiel(s) pour le
chauffage des locaux du secteur énergétique i, telle que déterminée au preferente warmte-opwekker(s) voor ruimteverwarming van energiesector
point 7.2.1, en MJ; i, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ;
Qcool,final,seci,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale des Qcool,final,seci,m,pref het maandelijks eindenergieverbruik van de
fournisseurs de froid préférentiels pour le refroidissement des locaux preferente koudeleveranciers voor ruimtekoeling van energiesector i,
du secteur énergétique i, telle que déterminée au point 7.2.2, en MJ; zoals bepaald in 7.2.2, in MJ;
Qhum,final,j,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de l' Qhum,final,j,m,pref het maandelijks eindenergieverbruik van de
(des) appareil(s) de production de chaleur préférentiel(s) pour preferente warmte-opwekker(s) ten behoeve van bevochtigingstoestel j,
l'humidificateur j, telle que déterminée au point 7.2.1, en MJ; zoals bepaald in 7.2.1, in MJ;
Qheat,final,sec i,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale Qheat,final,sec i,m,npref het maandelijks eindenergieverbruik van de
de l' (des) appareils de production de chaleur non préférentiel(s) niet-preferente warmte-opwekker(s) voor ruimteverwarming van
pour le chauffage des locaux du secteur énergétique i, telle que
déterminée au point 7.2.1, en MJ; energiesector i, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ;
Qcool,final,seci,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale des Qcool,final,seci,m,npref het maandelijks eindenergieverbruik van de
fournisseurs de froid non préférentiels pour le refroidissement des niet-preferente koudeleveranciers voor ruimtekoeling van energiesector
locaux du secteur énergétique i, telle que déterminée au point 7.2.2, i, zoals bepaald in 7.2.2, in MJ;
en MJ; Qhum,final,j,m, npref la consommation d'énergie mensuelle finale de l' Qhum,final,j,m,npref het maandelijks eindenergieverbruik van de
(des) appareil(s) de production de chaleur préférentiel(s) pour niet-preferente warmte-opwekker(s) ten behoeve van
l'humidificateur j, telle que déterminée au point 7.2.1, en MJ; bevochtigingstoestel j, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ;
fp le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire du fp de conventionele omrekenfactor naar primaire energie van de
porteur d'énergie de l'appareil de production considéré, tel que fixé energiedrager van het beschouwde opwekkingstoestel, zoals vastgelegd
dans le texte principal du présent arrêté. in de hoofdtekst van dit besluit.
Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et Er dient gesommeerd te worden over alle energiesectoren i en alle
tous les humidificateurs j du « volume PEN ». bevochtigingstoestellen j van het « EPU-volume ».
11.6 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite 11.6 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare
par les systèmes d'énergie solaire thermique energie door thermische zonne-energiesystemen
La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite dans le « volume De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het «
PEN » par les systèmes d'énergie solaire thermique, est déterminée EPU-volume » door een thermisch zonne-energiesysteem wordt als volgt
comme suit : bepaald :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
où : waarin :
Qheat,gross,sec i,mle besoin mensuel brut en énergie pour le chauffage Qheat,gross,sec i,mde maandelijkse bruto energiebehoefte voor
des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant le point 6.2, ruimteverwarming van energiesector i, bepaald volgens 6.2, in MJ;
en MJ; Qhum,net,j,m le besoin mensuel net en énergie pour l'humidification de Qhum,net,j,m de maandelijkse netto energiebehoefte voor bevochtiging
l'humidificateur j, déterminé suivant le point 5.9, en MJ; van een bevochtigingstoestel j, bepaald volgens 5.9, in MJ;
fas,m la part du besoin en chaleur total, couvert par un système fas,m het aandeel van de totale warmtebehoefte dat door een thermisch
thermique d'énergie solaire, tel que décrit au point 7.2.1. avec zonne-energiesysteem gedekt wordt, bepaald zoals beschreven in 7.2.1.
indices « heat,sec i » en « hum,j » pour la fourniture de chaleur à Met indices « heat,sec i » en « hum,j » voor de warmtelevering aan
respectivement le secteur d'énergie i et l'humidificateur j; respectievelijk energiesector i en bevochtigingstoestel j.
Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et Er moet gesommeerd worden over alle energiesectoren i en alle
tous les humidificateurs j du « volume PEN ». bevochtigingstoestellen j van het « EPU-volume ».
11.7 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable par la 11.7 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid hernieuwbare energie via
fourniture d'énergie externe externe warmtelevering
La quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée dans le « volume De jaarlijkse hoeveelheid hernieuwbare energie die in het « EPU-volume
PEN » par la fourniture d'énergie externe, est déterminée comme suit : » gebruikt wordt via externe warmtelevering of koudelevering, wordt bepaald als :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
où : waarin :
wdh,un facteur de pondération qui détermine si une fourniture de wdheen weegfactor die bepaalt of een externe warmtelevering, vermeld
chaleur externe, visée à l'article 9.1.12/2,5°, assure le chauffage ou in artikel 9.1.12/2,5°, instaat voor de warmtelevering voor verwarming
le refroidissement du secteur énergétique i ou la fourniture de of koeling van energiesector i of warmtelevering aan
chaleur à l'humidificateur j du « volume PEN » (indices respectifs « bevochtigingstoestel j van het « EPU-volume » (indices respectievelijk
heat,sec i », « cool,sec i », et « hum,j »), que se soit ou non par « heat,sec i », « cool,sec i », en « hum,j »), al dan niet via
fourniture préférentielle ou non référentielle (indices « pref » en « preferente en niet-preferente warmtelevering (indices « pref » en «
npref ») du « volume PEN » : npref ») :
si oui : wdh = 1; indien ja : wdh = 1;
si non : wdh = 0; indien nee : wdh = 0;
Qheat,final,sec i,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de Qheat,final,sec i,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van de
l'appareil de production préférentiel pour le chauffage des locaux du preferente warmteleverancier(s) voor ruimteverwarming van
secteur énergétique i, telle que déterminée au point 7.2.1, en MJ; energiesector i, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ;
Qcool,final,seci,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale du
(des) fournisseur(s) de froid préférentiel(s) pour le refroidissement Qcool,final,seci,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van de
des locaux du secteur énergétique i, telle que déterminée au point preferente koudeleverancier(s)voor ruimtekoeling van energiesector i,
7.2.2, en MJ; zoals bepaald in 7.2.2, in MJ;
Qhum,final,j,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de l' Qhum,final,j,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van de
(des) appareil(s) de fourniture de chaleur préférentiel(s) pour preferente warmteleverancier(s)ten behoeve van bevochtigingstoestel j,
l'humidificateur j, telle que déterminée au point 7.2.1, en MJ; zoals bepaald in 7.2.1, in MJ;
Qheat,final,sec i,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale Qheat,final,sec i,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van de
du (des) fournisseur(s) non préférentiel(s) pour le chauffage des niet-preferente warmteleverancier(s) voor ruimteverwarming van
locaux du secteur énergétique i, telle que déterminée au point 7.2.1, energiesector i, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ;
en MJ; Qcool,final,seci,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale du Qcool,final,seci,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van de
(des) fournisseur(s) de froid non préférentiel(s) pour le
refroidissement du secteur énergétique i, telle que déterminée au niet-preferente koudeleverancier(s) voor ruimtekoeling van
point 7.2.2, en MJ; energiesector i, zoals bepaald in 7.2.2, in MJ;
Qhum,final,j,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale du Qhum,final,j,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van de
(des) fournisseur(s) de chaleur préférentiel(s) pour l'humidificateur niet-preferente warmteleverancier(s) ten behoeve van
j, telle que déterminée au point 7.2.1, en MJ; bevochtigingstoestel j, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ;
fp le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire du fp de conventionele omrekenfactor naar primaire energie van de
porteur d'énergie du fournisseur de chaleur ou de froid considéré, tel energiedrager van de beschouwde warmte- of koudeleverancier, zoals
que fixé dans le texte principal du présent arrêté. vastgelegd in de hoofdtekst van dit besluit.
Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et Er moet gesommeerd worden over alle energiesectoren i en alle
tous les humidificateurs j du « volume PEN ». bevochtigingstoestellen j van het « EPU-volume ». »
CHAPITRE 3. - Dispositions finales HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen

Art. 7.L'article 7 du décret du 18 novembre 2011 portant modification

Art. 7.Artikel 7 van het decreet van 18 november 2011 houdende

du décret du 8 mai 2009 portant les dispositions générales en matière wijziging van het decreet van 8 mei 2009 houdende algemene bepalingen
de la politique de l'énergie, entre en vigueur. betreffende het energiebeleid treedt in werking.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de datum van de bekendmaking

au Moniteur belge, à l'exception de l'article 5, 1° à 5°, qui ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 5, 1°
s'applique pour la première fois aux dossiers dont la notification PER tot 5° dat voor het eerst van toepassing is op dossiers waarvan de
est introduite à partir de la date de l'entrée en vigueur du présent EPB-aangifte wordt ingediend vanaf de datum van de inwerkingtreding
arrêté. van dit besluit.
Sans préjudice de l'alinéa premier et en ce qui concerne les projets Onverminderd het eerste lid worden voor projecten waarvoor de aanvraag
pour lesquels la demande d'un permis urbanistique, tel que mentionné
dans l'article 4.2.1, 1°, 6°, 7°, du Code flamand de l'Aménagement du van een stedenbouwkundige vergunning, als vermeld in artikel 4.2.1,
Territoire du 15 mai 2009, ou la notification, telle que mentionnée 1°, 6°, 7°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009,
dans l'article 4.2.2, § 1er, du Code flamand de l'Aménagement du of de melding, als vermeld in artikel 4.2.2, § 1, van de Vlaamse Codex
Territoire du 15 mai 2009, a été faite avant l'entrée en vigueur du Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, gebeurd is voor de
présent arrêté, l'article 13.4.6 du Décret relatif à l'Energie n'est inwerkingtreding van dit besluit, de artikelen 13.4.6 van het
pas appliqué pour autant que le fait que les exigences PER n'aient pas Energiedecreet niet toegepast voor zover het feit dat de EPB-eisen
été respectées, est la conséquence directe des modifications apportées niet zijn gerespecteerd het rechtstreekse gevolg is van de wijzigingen
par l'article 5 du présent arrêté aux annexes V et VI du Décret aangebracht bij artikel 5 van dit besluit in de bijlage V en VI bij
relatif à l'Energie. het Energiebesluit.

Art. 9.La Ministre flamande ayant la politique de l'énergie dans ses

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast

attributions, est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 28 septembre 2012. Brussel, 28 september 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie,
F. VAN DEN BOSSCHE F. VAN DEN BOSSCHE
^