Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté portant des dispositions générales en matière de la politique de l'énergie du 19 novembre 2010 | Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
28 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 28 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende |
portant des dispositions générales en matière de la politique de l'énergie du 19 novembre 2010 | wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010 |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le portant les dispositions générales en matière de la politique de | |
l'énergie du 8 mai 2009, modifié par le décret du 18 novembre 2011, | Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 11.1.1, § 1, |
notamment l'article 11.1.2, l'article 11.1.3, remplacés par le décret | gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011, artikel 11.1.2, |
du 18 novembre 2011, notamment l'article 11.1.4, l'article 11.1.5 en | artikel 11.1.3, vervangen bij het decreet van 18 november 2011, |
11.1.13, modifié par le décret du 18 novembre 2011; | artikel 11.1.4, artikel 11.1.5 en 11.1.13, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011; |
Vu le décret du 18 novembre 2011 portant modification du décret du 8 | Gelet op het decreet van 18 november 2011 houdende wijziging van het |
mai 2009 portant les dispositions générales en matière de la politique | decreet van 8 mei 2009 houdende algemene bepalingen betreffende het |
de l'énergie, notamment l'article 30; | energiebeleid, artikel 30; |
Vu le décret du 19 novembre 2010 portant des dispositions générales en | Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, gewijzigd bij |
matière de la politique de l'énergie, modifié par les arrêtés des 8 | |
avril 2011, 20 mai 2011, 10 juin 2011, 23 septembre 2011, 2 mars 2012, | besluiten van 8 april 2011, 20 mei 2011, 10 juni 2011, 23 september |
16 mars 2012, 30 mars 2012 et 27 avril 2012; | 2011, 2 maart 2012, 16 maart 2012, 30 maart 2012 en 27 april 2012; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 1er mars | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, |
2012; | gegeven op 1 maart 2012; |
Vu l'avis du « Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen » (Conseil de | Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, |
l'Environnement et de la Nature de la Flandre), rendu le 22 juin 2012; | gegeven op 22 juni 2012; |
Vu l'avis du « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil | Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, |
socio-économique de la Flandre), rendu le 22 juin 2012; | gegeven op 22 juni 2012; |
Vu le fait qu'il a été satisfait aux formalités prescrites par la | Gelet op het feit dat voldaan is aan de formaliteiten, voorgeschreven |
Directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil prévoyant une | bij richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad |
procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations | betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en |
techniques relatives aux services de la société d'information; | technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de |
informatiemaatschappij; | |
Vu l'avis n° 51.737/1/V du Conseil d'Etat, donné le 4 septembre 2012, | Gelet op advies nr. 51.737/1/V van de Raad van State, gegeven op 4 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois | september 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la Directive 2009/28/CE stipule que les états membres | Overwegende dat richtlijn 2009/28/EG bepaalt dat de lidstaten in hun |
exigent dans dans leurs prescriptions et règles relatives à la | |
construction ou d'une autre manière à effet équivalent des niveaux | bouwvoorschriften en -regels of op andere wijze met gelijkwaardig |
minimaux d'énergie provenant de sources renouvelables doivent être | effect eisen dat in nieuwe gebouwen en in bestaande gebouwen die |
appliqués dans des bâtiments nouveaux ou dans des bâtiments existants | ingrijpend worden gerenoveerd minimumniveaus van energie uit |
qui sont radicalement rénovés; | hernieuwbare bronnen worden gebruikt; |
Considérant que la Directive 2010/31/EU du Parlement européen et du | Overwegende dat richtlijn 2010/31/EU van het Europees Parlement en de |
Conseil du 19 mai 2010 sur la performance énergétique des bâtiments | Raad van 19 mei 2010 betreffende de energieprestatie van gebouwen |
(refonte) impose aux états membres qu'avant de commencer la | (herschikking) de lidstaten oplegt dat bij nieuwe gebouwen, voor met |
construction de nouveaux bâtiments, la faisabilité technique, | de bouw wordt begonnen, de technische, milieugerelateerde en |
environnementale et économique de systèmes alternatifs d'énergie sont | economische haalbaarheid van alternatieve energiesystemen wordt |
pondérés, s'il sont disponibles, et pris en considération; | overwogen als die beschikbaar zijn, en in aanmerking wordt genomen; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en |
des Villes et de l'Economie sociale; | Sociale Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Modifications au titre IX de l'arrêté du 19 novembre | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen aan titel IX van het Energiebesluit van 19 |
2010 portant les dispositions générales en matière de la politique de | november 2010 |
l'énergie Article 1er.A l'article 9.1.11 de l'arrêté du 19 novembre 2010 |
Artikel 1.Aan artikel 9.1.11 van het Energiebesluit van 19 november |
portant les dispositions générales en matière de la politique de | |
l'énergie, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai | 2010, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei |
2011, il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit : | 2011, wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 4. S'il n'est pas satisfait à l'obligation, citée dans les | « § 4. Als niet voldaan wordt aan de verplichting, vermeld in artikel |
articles 9.1.12/2 et 9.1.12/3, le niveau E, cité au paragraphe 1er, | 9.1.12/2 en 9.1.12/3, wordt voor nieuw op te richten kantoor-, school- |
des nouveaux bâtiments de bureaux, scolaires et résidentiels à | en woongebouwen waarvoor de melding gedaan wordt of de |
construire, dont la notification est faite ou le permis urbanistique | |
est demandé à partir du 1er janvier 2014, est rendu plus stricte d'une | stedenbouwkundige vergunning aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2014, |
marge de 10 pour cent. | het E-peil, vermeld in paragraaf 1, verstrengd met 10 percent. |
En dérogation à l'alinéa premier, cette marge plus stricte s'applique | In afwijking van het eerste lid geldt die verstrenging voor nieuw op |
aux nouveaux bâtiments de bureau et scolaires d'organisations | te richten kantoor- en schoolgebouwen van publieke organisaties |
publiques dont la notification est faite ou le permis urbanistique est | waarvoor de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning |
demandé à partir du 1er janvier 2013. | aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2013. ». |
Art. 2.Dans le titre IX, chapitre Ier, section II, du même arrêté est |
Art. 2.In titel IX, hoofdstuk I, afdeling II, van hetzelfde besluit, |
insérée une sous-section III/2, comprenant les articles 9.1.12/2 à | wordt een onderafdeling III/2, dat bestaat uit artikel 9.1.12/2 tot en |
9.1.12/3 compris, rédigés comme suit : | met 9.1.12/3, ingevoegd, die luidt als volgt : |
« Sous-section III/2. - Part d'énergie renouvelable | « Onderafdeling III/2. - Aandeel hernieuwbare energie |
Art. 09/01/2012/2. Dans des nouveaux bâtiments résidentiels à | Art. 9.1.12/2. In nieuw op te richten woongebouwen waarvoor de melding |
construire dont la notification ou la demande du permis d'urbanisme | gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning aangevraagd wordt |
est faite avant le 1er janvier 2014, au moins un des systèmes suivants | vanaf 1 januari 2014, moet minstens een van de volgende systemen |
doit être appliqué : | toegepast worden : |
1° un système d'énergie solaire thermique qui remplit les conditions | 1° een thermisch zonne-energiesysteem dat voldoet aan de volgende |
suivantes : | voorwaarden : |
a) les capteurs ont une orientation située entre l'est et l'ouest, en | a) de collectoren hebben een oriëntatie gelegen tussen het oosten en |
passant par le sud, et une inclinaison entre 0° et 70° par rapport à | het westen, via het zuiden, en een helling tussen 0 en 70° ten |
l'horizon; | opzichte van de horizon; |
b) la superficie d'aperture des capteurs comprend au moins 0,02 m2 par | b) de apertuuroppervlakte van de collectoren bedraagt minstens 0,02 m2 |
m2 de superficie de sol utile de l'unité de logement; | per m2 bruikbare vloeroppervlakte van de wooneenheid; |
c) un système d'énergie solaire thermique doit au moins êtrer accordé | c) het thermisch zonne-energiesysteem moet minstens aangesloten zijn |
a un point de prélèvement d'eau chaude courante; | op een tappunt voor warm tapwater; |
2° un système d'énergie solaire photovoltaïque qui remplit les | 2° een fotovoltaïsch zonne-energiesysteem dat voldoet aan de volgende |
conditions suivantes : | voorwaarden : |
a) les panneaux ont une orientation située entre l'est et l'ouest, en | a) de panelen hebben een oriëntatie gelegen tussen het oosten en het |
passant par le sud, et une inclinaison entre 0° et 70° par rapport à | westen, via het zuiden, en een helling tussen 0 en 70° ten opzichte |
l'horizon; | van de horizon; |
b) le système produit au moins 7 kWh/an d'énergie, tel que calculé | b) het systeem produceert minstens 7 kWh/jaar energie, zoals berekend |
dans la règlementation sur la performance énergétique, par m2 de | in de energieprestatieregelgeving, per m2 bruikbare vloeroppervlakte |
superficie au sol utile de l'unité de logement et au moins 10 kWh/an | van de wooneenheid en minstens 10 kWh/jaar energie, zoals berekend in |
d'énergie, tel que calculé dans la règlementation sur la performance | de energieprestatieregelgeving, per m2 bruikbare vloeroppervlakte van |
énergétique, par m2 de superficie au sol utile de l'unité de logement | de wooneenheid als de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige |
si la notification ou la demande du permis d'urbanisme est faite avant le 1er janvier 2016; | vergunning aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2016; |
3° une chaudière à biomasse, un poêle à biomasse ou une cogénération | 3° een biomassaketel, biomassakachel of een gebouwgebonden |
sur site à biomasse pour le chauffage qui répond aux conditions | kwalitatieve WKK op biomassa voor verwarming, die voldoet aan de |
suivantes : | volgende voorwaarden : |
a) une chaudière à biomasse, un poêle à biomasse ou une cogénération | a) de biomassaketel, biomassakachel of een gebouwgebonden kwalitatieve |
sur site à biomasse pour le chauffage est installé comme unique | WKK op biomassa voor verwarming is als enige of als |
système ou comme système de chauffage principal (au moins 85 % du | hoofdverwarmingssysteem geïnstalleerd (minstens 85 % van de |
besoin brute en énergie est couvert pour le chauffage de locaux de | bruto-energiebehoefte voor ruimteverwarming van de wooneenheid wordt |
l'unité de logement). | ermee afgedekt). |
b) la chaudière à biomasse ou le poêle à biomasse a un rendement de | b) de biomassaketel of biomassakachel heeft een opwekkingsrendement |
production d'au moins 85 %, déterminé conformément à l'arrêté royal du | van minstens 85 %, bepaald volgens het koninklijk besluit van 12 |
12 octobre 2010 réglementant les exigences minimales de rendement et | oktober 2010 tot regeling van de minimale eisen van rendement en |
les niveaux des émissions de polluants des appareils de chauffage | emissieniveaus van verontreinigende stoffen voor verwarmingsapparaten, |
alimentés en combustible solide, et répond également aux conditions en | en voldoet tevens aan de voorwaarden inzake rendement en |
matière de rendement et de niveaux d'émission, fixé par le même arrêté | emissieniveaus, vastgelegd door hetzelfde koninklijk besluit, fase |
royal, phase III. Une déclaration de conformité, telle que visée à | III. Bij de aangifte wordt een verklaring van overeenstemming gevoegd, |
l'article 6 de l'arrêté royal, est jointe à le notification; | zoals bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit; |
4° une pompe à chaleur qui : | 4° een warmtepomp die : |
a) est installée comme unique système ou comme système de chauffage | a) als enige of als hoofdverwarmingssysteem is geïnstalleerd (minstens |
principal (au moins 85 % du besoin brute en énergie est couvert pour | 85 % van de bruto-energiebehoefte voor ruimteverwarming van de |
le chauffage de locaux de l'unité de logement); | wooneenheid wordt ermee afgedekt); |
b) a un facteur de performance saisonnière, tel que calculé dans la | b) een seizoensprestatiefactor, zoals berekend in de |
règlement de performance énergétique, qui est supérieur à 4; | energieprestatieregelgeving, heeft die groter is dan 4; |
5° un raccordement au chauffage ou refroidissement urbain dont la | |
production provient pour au moins 45 % de sources d'énergie | 5° aansluiting op stadsverwarming of -koeling die minstens voor 45 % |
renouvelables; | uit hernieuwbare energiebronnen wordt geproduceerd; |
6° une participation à concurrence d'au moins 20 euros par m2 de | 6° participatie ten belope van minstens 20 euro per m2 bruikbare |
superficie utile au sol dans un projet de production d'énergie | vloeroppervlakte in een project voor de productie van energie uit |
provenant de sources d'énergie renouvelables dans la province où le | hernieuwbare energiebronnen in de provincie waar het gebouw zich |
bâtiment se trouve ou dans une commune limitrophe. La participation | bevindt of in een aanpalende gemeente. De participatie dient te |
doit se faire dans une organisation qui a ce projet comme objectif | gebeuren in een organisatie die specifiek dat project als doel heeft. |
spécifique. Le projet doit disposer d'un permis urbanistique et d'un | Het project moet beschikken over een stedenbouwkundige vergunning en |
permis écologique si nécessaire, les deux ayant été accordés après le | milieuvergunning indien noodzakelijk, beiden toegekend na 1 januari |
1er janvier 2014, et doit être réalisé dans les trois ans après | 2014, en moet gerealiseerd worden binnen drie jaar na het bekomen van |
obtention du dernier des permis. La preuve de participation est | de laatste van de vergunningen. Bij de aangifte wordt het bewijs van |
présentée lors de la notification à l'aide d'un contrat entre le | de participatie voorgelegd door middel van een overeenkomst tussen |
participant et l'exécuteur du projet. Le contrat de participation | participant en projectuitvoerder. De participatie-overeenkomst bevat |
comprend une interdiction d'aliéner la participation, sous quelle | |
forme que ce soit, pendant les 10 premières années de l'exploitation, | een verbod om de participatie gedurende de eerste 10 jaar van |
et ne peut être introduit qu'une seule fois afin de répondre au | uitbating onder enige vorm te vervreemden, en kan slechts één maal |
présent arrêté. Le contrat dispose d'un numéro unique et est | ingediend worden om te voldoen aan dit besluit. De overeenkomst |
enregistré par l'exécuteur du projet, qui met la liste des | beschikt over een uniek nummer en wordt geregistreerd door de |
participants et des numéros de participation à la disposition de la « | projectuitvoerder, die de lijst van participanten en |
Vlaams Energieagentschap » (Agence flamande de l'Energie). Le projet | participatienummers ter beschikking stelt van het Vlaams |
produit au moins 7 kWh/an d'énergie par superficie utile au sol, | Energieagentschap. Het project produceert minstens 7 kWh/jaar energie |
établi pour les bâtiments de tous les participants qui prennent cette | per m2 bruikbare vloeroppervlakte, opgeteld voor de gebouwen van alle |
mesure afin de répondre au présent arrêté. Le « Vlaams | participanten die deze maatregel nemen om te voldoen aan dit besluit. |
Energieagentschap » peut fixer les modalités de la mise en oeuvre te | Het Vlaams Energieagentschap kan nadere regels vastleggen voor de |
du contrôle de ces mesures. | uitvoering en controle van deze maatregel. |
En dérogation à l'alinéa premier, les conditions peuvent également | In afwijking van het eerste lid, kan voor nieuw op te richten |
être remplies pour des nouveaux bâtiments résidentiels à construire | woongebouwen van meer dan één wooneenheid, waarvoor de melding gedaan |
comprenant plus qu'une unité de logement, pour lesquels la | wordt of de stedenbouwkundige vergunning aangevraagd wordt vanaf 1 |
notification ou la demande du permis d'urbanisme est faite avant le 1er | |
janvier 2014, s'ils obtiennent au moins 10 kWh/an d'énergie par m2 de | januari 2014, ook voldaan worden indien ze minimaal 10 kWh/jaar |
superficie au sol utile de l'unité de logement de sources d'énergie | energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte van de wooneenheid halen uit |
renouvelables au moyen d'un ou plusieurs systèmes cités dans l'alinéa | hernieuwbare energiebronnen door middel van een of meerdere van de |
premier. Les systèmes installés dans de tels bâtiments ne doivent pas | systemen, vermeld in het eerste lid. Systemen, geïnstalleerd in |
répondre aux conditions citées dans l'alinéa premier, 1°, b, 2°, b, | dergelijke gebouwen, moeten niet voldoen aan de voorwaarden vermeld in |
3°, a et 4°, a. Dans ces cas, la consommation d'énergie provenant de | het eerste lid, 1°, b, 2°, b, 3°, a en 4°, a. Het energieverbruik uit |
sources d'énergie renouvelables est calculée conformément aux | hernieuwbare energiebronnen wordt in dit geval berekend overeenkomstig |
dispositions de l'annexe V, jointe au présent arrêté. | de bepalingen van bijlage V, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 9.1.12/3. § 1er. Des nouveaux bâtiments de bureaux et scolaires à | Art. 9.1.12/3. § 1. Nieuw op te richten kantoor- en schoolgebouwen |
construire, pour lesquels la notification ou la demande du permis | waarvoor de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning |
d'urbanisme est faite avant le 1er janvier 2014, obtiennent au moins | aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2014, halen minimaal 10 kWh/jaar |
10 kWh/an d'énergie par m2 de superficie au sol utile de sources | energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte uit hernieuwbare |
d'énergie renouvelables au moyen d'un ou plusieurs systèmes cités dans | energiebronnen door middel van een of meerdere van de systemen, |
l'article 9.1.12/2. Les systèmes installés dans de tels bâtiments ne | vermeld in artikel 9.1.12/2. Systemen, geïnstalleerd in dergelijke |
doivent pas répondre aux conditions citées dans l'article 9.1.12/2, | gebouwen, moeten niet voldoen aan de voorwaarden vermeld in 9.1.12/2, |
1°, b et c, 2°, b, 3°, a et 4°. | 1°, b en c, 2°, b, 3°, a en 4°, a. |
La quantité d'énergie provenant de sources d'énergie renouvelables est | De hoeveelheid energie uit hernieuwbare energiebronnen wordt berekend |
calculée conformément aux dispositions de l'annexe VI, jointe au | overeenkomstig de bepalingen van bijlage VI, die bij dit besluit is |
présent arrêté. | gevoegd. |
§ 2. En dérogation au § 1er, l'obligation s'applique aux nouveaux | § 2. In afwijking van § 1 geldt de verplichting voor nieuw op te |
bâtiments de bureau et scolaires d'organisations publiques dont la | richten kantoor- en schoolgebouwen van publieke organisaties waarvoor |
notification est faite ou le permis urbanistique est demandé à partir | de melding gedaan wordt, of de stedenbouwkundige vergunning |
du 1er janvier 2013. | aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2013. ». |
Art. 3.A l'article 9.1.13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 9.1.13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 20 mai 2011, il est ajouté un alinéa deux, | besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, wordt een tweede lid |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« L'étude générale de faisabilité établie pour l'ensemble de la Région | « Voor nieuw op te richten gebouwen met een totale bruikbare |
flamande vaut pour les nouveaux bâtiments à construire ayant une | vloeroppervlakte kleiner dan 1000 m2 geldt de algemene |
superficie au sol utile inférieure à 1 000 m2. Le Ministre fixe | haalbaarheidsstudie die voor het hele Vlaamse Gewest wordt opgesteld. |
l'étude générale de faisabilité. ». | De minister legt die algemene haalbaarheidsstudie vast. ». |
Art. 4.L'article 9.1.30 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 4.Artikel 9.1.30 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 20 mai 2011, est remplacé par la disposition | besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, wordt vervangen door |
suivante : | wat volgt : |
« Art. 9.1.30. § 1er. Les affranchissements visés aux articles 9.1.23, | « Art. 9.1.30. § 1. De vrijstellingen, vermeld in artikel 9.1.23, |
alinéa premier, et 9.1.24 et la dérogation visée à l'article 9.1.25, | eerste lid en artikel 9.1.24, en de afwijking, vermeld in artikel |
doivent être notifiés à la « Vlaams Energieagentschap » avant le début | 9.1.25, worden voor het aanvatten van de werken en de handelingen |
des travaux et des opérations. | gemeld aan het Vlaams Energieagentschap. |
§ 2. Les affranchissements individuels, visés aux articles 9.1.26 et | § 2. Individuele vrijstellingen, vermeld in artikel 9.1.26 en in |
9.1.27, et les dérogations individuelles, visées aux articles 9.1.23, | artikel 9.1.27, en individuele afwijkingen, vermeld in artikel 9.1.23, |
alinéa premier, et 9.1.24 et la dérogation visée à l'article 9.1.25, | tweede lid en in artikel 9.1.28, worden uiterlijk drie maanden na de |
aanvraag van de stedenbouwkundige vergunning door de aangifteplichtige | |
sont demandés à la « Vlaams Energieagentschap » par la personne | bij het Vlaams Energieagentschap aangevraagd. |
soumise à notification au plus tard trois mois après la demande du | |
permis d'urbanisme. § 3. Le Ministre peut, sur la proposition de la « Vlaams | § 3. De minister kan, op voorstel van het Vlaams Energieagentschap, de |
Energieagentschap », autoriser les affranchissements individuels visés | |
aux articles 9.1.26 et 9.1.27, ainsi que les affranchissements | individuele vrijstellingen, vermeld in artikel 9.1.26 en 9.1.27, en de |
individuels, visées aux articles 9.1.23, alinéa deux, et 9.1.28. | individuele afwijkingen, vermeld in artikel 9.1.23, tweede lid, en |
artikel 9.1.28, toestaan. | |
§ 4. En dérogation aux §§ 2 et 3, le Ministre peut, après avis de la « | § 4. In afwijking van § 2 en § 3 kan de minister, na advies van het |
Vlaams Energieagentschap », arrêter les affranchissements et | Vlaams Energieagentschap, algemene vrijstellingen en afwijkingen, |
dérogations généraux, visés à l'article 9.1.23, alinéa deux, et aux | vermeld in artikel 9.1.23, tweede lid, en artikel 9.1.26 tot en met |
articles 9.1.28 à 9.1.29 compris. ». | 9.1.29, bepalen. ». |
CHAPITRE 2. - Modifications aux annexes de l'arrêté du 19 novembre | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen in de bijlagen bij het Energiebesluit van |
2010 portant les dispositions générales en matière de la politique de | |
l'énergie | 19 november 2010 |
Art. 5.A l'annexe V du même arrêté, modifiée par l'arrêté du |
Art. 5.In bijlage V bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 20 mai 2011, sont apportées les modifications | van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au point 3.2, les indices suivants sont apportés : | 1° In 3.2 worden volgende indices toegevoegd : |
« bio - biomasse (« bio - biomassa ( | |
« RE - énergie renouvelable (« RE - hernieuwbare energie ( | |
« usable - utilisable » | « usable - bruikbaar » |
2° au point 2°, les mots « ou maison de repos » sont supprimés; | 2° in punt 5.2 worden de woorden « of bejaardentehuis » opgeheven; |
3° au point 9.3.2.1, les mots « ou une maison de repos » sont | 3° in punt 9.3.2.1 worden de woorden « of een bejaardentehuis » |
supprimés; | opgeheven; |
4° le point 10.3.3.2 est remplacé par la disposition suivante : | 4° punt 10.3.3.2 wordt vervangen door wat volgt : |
« 10.3.3.2 Valeurs de calcul » | « 10.3.3.2 Rekenwaarden |
On prend les valeurs du tableau 11a. Ce tableau est valable tant pour les appareils producteurs qui réchauffent uniquement l'eau sanitaire, que pour les appareils qui assurent aussi bien Ie chauffage des locaux que l'approvisionnement en eau chaude sanitaire. Les installations de production qui réchauffent instantanément l'eau sanitaire, qui génèrent uniquement de la chaleur aux moments ou l'eau chaude sanitaire est puisée, sans qu'un stockage de chaleur ait lieu quelque part d'une manière ou d'une autre dans l'installation. Dès que Ie puisage d'eau chaude cesse, la production de chaleur s'arrête aussi complètement dans ces installations et l'ensemble du système refroidit jusqu'à température ambiante. Les installations de production avec stockage de chaleur tiennent une quantité de chaleur à disposition dans un réservoir de stockage, y compris aux moments ou l'on ne puise pas d'eau chaude. Le stockage de chaleur peut se faire aussi bien sous la forme de l'eau chaude sanitaire proprement dite, que sous la forme d'eau de chaudière; dans ce dernier cas, l'eau sanitaire est réchauffée par l'intermédiaire d'un échangeur de chaleur au moment précis des prélèvements. Les mêmes rendements de production restent d'application même si l'installation ne maintient pas de la chaleur à disposition en permanence, mais peut refroidir librement pendant certaines périodes (la nuit, p. ex). Le rendement de production de systèmes (1) collectifs avec un ou plusieurs appareils de combustion ayant une puissance commune | Neem de waarden van tabel 11a. De tabel is zowel geldig voor opwekkingstoestellen die alleen het tapwater verwarmen, als voor toestellen die zowel voor de ruimteverwarming als voor de warmtapwatervoorziening instaan. Opwekkingsinstallaties die ogenblikkelijk opwarmen, genereren slechts warmte op de ogenblikken dat er warm water getapt wordt, zonder dat er ergens in de installatie op een of andere manier warmteopslag plaatsvindt. Zodra de warmwatertapping ophoudt, stopt in die installaties ook de warmteproductie volledig en koelt het hele systeem af tot op omgevingstemperatuur. Opwekkingsinstallaties met warmteopslag houden een hoeveelheid warmte beschikbaar in een voorraadvat, ook op ogenblikken dat er geen warm water getapt wordt. De warmteopslag is zowel mogelijk in de vorm van het warme tapwater zelf, als in de vorm van ketelwater, waarbij het tapwater zelf via een doorstroomwarmtewisselaar pas opgewarmd wordt op de tapmomenten. Ook als de installatie niet permanent warmte beschikbaar houdt, maar onbelemmerd kan afkoelen gedurende bepaalde periodes (bv. 's nachts) blijven dezelfde opwekkingsrendementen van toepassing. Het opwekkingsrendement van collectieve (1) systemen met een of meer verbrandingstoestellen met een gezamenlijk vermogen groter dan 70 kW |
supérieure à 70 kW ou une capacité de stockage supérieure à 300 litres | of een opslagcapaciteit groter dan 300 liter wordt bepaald volgens |
est fixé suivant le point 10.3.3.3. | 10.3.3.3. |
(1) dans le sens que différents volumes PE sont desservi par ce | (1) in de zin dat verschillende EP-volumes bediend worden door dit |
système. | systeem |
Tableau 11a : Valeurs de calcul pour Ie rendement de production êtgen,eau | Tabel 11a : rekenwaarden voor het opwekkingsrendement êtgen,water voor |
pour la préparation d'eau sanitaire chaude | de bereiding van warm tapwater |
chauffage instantané | Ogenblikkelijke |
chauffage | opwarming |
avec | met |
stockage de chaleur | warmteopslag |
appareil à combustion (1)(2) | verbrandingstoestel (1)(2) |
0,50 | 0,50 |
0,45 | 0,45 |
chauffage électrique par résistance | elektrische weerstandsverwarming |
0,75 | 0,75 |
0,70 | 0,70 |
pompe à chaleur électrique | elektrische warmtepomp |
1,45 | 1,45 |
1,40 | 1,40 |
cogénération sur site (1) | gebouwgebonden WKK (1) |
epsiloncogen,th | epsiloncogen,th |
epsiloncogen,th-0,05 | Ecogen,th- 0,05 |
production de chaleur externe | externe warmtelevering |
êtéquiv,eau,dh | êtequiv,water,dh |
êtéquiv,eau,dh-0,05 | êtequiv,water,dh - 0,05 |
autres cas | andere gevallen |
équivalence (3) | gelijkwaardigheid (3) |
(1) Ces chiffres sont déjà les rendements par rapport au pouvoir | (1) Deze cijfers zijn al de rendementen ten opzichte van de bovenste |
calorifique supérieur. | verbrandingswaarde. |
(2) Il s'agit ici d'appareils de chauffage individuels ou d'appareils | (2) Het betreft hier de individuele verbrandingstoestellen of de |
de chauffage communs dont la puissance n'est pas supérieure à 70 kW et | gemeenschappelijke verbrandingstoestellen waarvan het vermogen niet |
la capacité de stockage n'est pas supérieure à 300 litres. | groter is dan 70 kW en de opslagcapaciteit niet groter is dan 300 |
(3) Les déviations par rapport aux catégories susmentionnées doivent | liter. (3) Afwijkingen ten opzichte van bovenstaande categorieën moeten op |
être traitées sur la base de l'équivalence selon les règles | basis van gelijkwaardigheid volgens vooraf door de minister erkende |
préalablement approuvées par le Ministre. | regels behandeld worden. |
Les symboles du tableau sont définis comme suit : | In de tabel zijn de symbolen als volgt gedefinieerd : |
epsiloncogen,thle rendement de conversion thermique pour une | epsiloncogen,th :het thermisch omzettingsrendement voor |
cogénération sur site, comme repris dans l'annexe A2 de l'annexe VI au | gebouwgebondenwarmtekrachtkoppeling, zoals bepaald in bijlage A.2 van |
présent arrêté (méthode de détermination du niveau de consommation | bijlage VI bij dit besluit (bepalingsmethode van het peil van primair |
d'énergie primaire des bureaux et des écoles); | energieverbruik van kantoren en scholen); |
êtéquiv, eau,dh le rendement à considérer pour une fourniture de | êtequiv,water,dh : het in te zetten rendement voor externe |
chaleur externe pour la préparation d'eau chaude sanitaire. | warmtelevering voor de warmtapwaterbereiding. |
Le Ministre peut fixer les modalités du calcul du rendement de | De minister kan nadere specificaties vastleggen om het rendement van |
production de chaleur externe. »; 5° il est inséré un point 10.3.3.3 ainsi rédigé : « 10.3.3.3. Le rendement de production d'eau chaude sanitaire pour les systèmes de production communs Le rendement de production d'eau chaude sanitaire pour un ou plusieurs récipients de stockage à chauffage directe (au moyen d'une combustion dans l'appareil-même) pour de l'eau chaude sanitaire s'élève à 0,50 (-). Le rendement de production d'eau chaude sanitaire pour un ou plusieurs récipients de stockage à chauffage directe (au moyen d'un moyen intermédiaire) pour de l'eau chaude sanitaire ou pour des installations sans récipients de stockage pour de l'eau chaude sanitaire est déterminé suivant le tableau 11b : installations sans récipients de stockage pour les installations avec au moins x mm d'isolation autour du | de externe warmtelevering te berekenen. »; 5° er wordt een punt 10.3.3.3 ingevoegd, dat luidt als volgt : « 10.3.3.3 Het opwekkingsrendement voor warm tapwater voor collectieve opwekkingssystemen Het opwekkingsrendement voor warm tapwater voor een of meer direct verwarmde (door middel van verbranding in het toestel zelf) opslagvaten voor warm tapwater bedraagt 0,50 (-). Het opwekkingsrendement voor warm tapwater voor een of meer indirect verwarmde opslagvaten (met gebruik van een tussenmedium) voor warm tapwater of voor installaties zonder opslagvaten voor warm tapwater wordt bepaald volgens tabel 11b : installaties zonder opslagvat(en) voor installaties met minimaal x mm isolatie rond het opslagvat of de |
récipient ou des récipients de stockage pour de l'eau chaude sanitaire | opslagvaten voor warm tapwater |
- | - |
x = 20 mm | x = 20 mm |
x = 10 mm | x = 10 mm |
x = 0 mm | x = 0 mm |
(pas d'isolation) | (geen isolatie) |
chaudière non-condensante | niet-condenserende ketel |
0,75 | 0,75 |
0,67 | 0,67 |
0,60 | 0,60 |
0,37 | 0,37 |
chaudière condensante | condenserende ketel |
0,85 | 0,85 |
0,76 | 0,76 |
0,68 | 0,68 |
0,42 | 0,42 |
Tableau 11b : rendements de production (sur la valeur supérieure) pour | Tabel 11b : opwekkingsrendementen (op de bovenwaarde) voor collectieve |
des installations collectives pour de l'eau chaude sanitaire à | installaties voor warm tapwater met indirect verwarmde opslagvat(en) |
récipient(s) de stockage indirectement chauffé(s) pour de l'eau chaude | voor warm tapwater of voor installaties zonder opslagvat(en) |
sanitaire sans récipient(s) de stockage 6° il est inséré un point 14 ainsi rédigé : | 6° er wordt een punt 14 ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« 14 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite | « 14 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte en/of |
et/ou consommée par m2 de superficie au sol utile dans le volume PER | gebruikte hernieuwbare energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte in |
het EPW-volume | |
14.1 Introduction | 14.1 Inleiding |
Ci-dessous est expliquée la méthode de calcul afin de calculer la | Hieronder wordt de rekenmethode uiteengezet om de jaarlijkse |
quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée dans | hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare energie in het |
le volume PER. | EPW-volume, te berekenen. |
Les technologies énergétiques suivantes entrent en considération lors | De volgende energietechnologieën komen in aanmerking bij de berekening |
du calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée. | van de hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare energie : |
- pompes à chaleur; | - warmtepompen; |
- systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site; | - gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen; |
- énergie provenant de biomasse (chauffage); | - energie uit biomassa (verwarming); |
- énergie solaire thermique (chauffage et eaux chaude sanitaire); | |
- production de chaleur externe dont la production provient pour au | - thermische zonne-energie (verwarming en sanitair warm water); |
moins 45 % de sources d'énergie renouvelables. | - externe warmtelevering die voor minstens 45 % uit hernieuwbare |
energiebronnen wordt geproduceerd. | |
14.2 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite | 14.2 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare |
La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée | energie De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare |
dans le volume PER est déterminée comme suit : | energie van het EPW-volume wordt als volgt bepaald : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
où : | waarin : |
QRE,HPla quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée par des | QRE,HPde jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare energie door |
pompes à chaleur, déterminée suivant le point 14.3 en kWh; | warmtepompen, bepaald volgens 14.3, in kWh; |
ERE,PV la quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée par des | ERE,PV de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door |
systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur le site, déterminée | gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen, bepaald volgens |
suivant le point 14.4 en kWh; | 14.4, in kWh; |
QRE,HP la quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée par des | QRE,bio de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door |
pompes à chaleur, déterminée suivant le point 14.5 en kWh; | biomassa, bepaald volgens 14.5, in kWh; |
QRE,as la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite par des | QRE,as de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door |
systèmes d'énergie solaire thermique, déterminée suivant le point 14.6 en kWh; | thermische zonne-energiesystemen, bepaald volgens 14.6, in kWh; |
QRE,dh la quantité annuelle d'énergie que le volume PER consomme au | QRE,dh de jaarlijkse hoeveelheid energie die in het « EPW-volume » |
moyen de fourniture de chaleur externe (la production de chaleur | gebruikt wordt via externe warmtelevering (de externe warmtelevering |
externe provient pour au moins 45 % de sources d'énergie | moet daarbij voor minstens 45 % uit hernieuwbare energiebronnen worden |
renouvelables), déterminée suivant le point 14.7 en kWh; | geproduceerd), bepaald volgens 14.7, in kWh; |
Ausable : le superficie au sol utile du « volume PER », défini dans le | Ausable de bruikbare vloeroppervlakte van het « EPW-volume », |
texte principal du présent arrêté, en m2. | gedefinieerd in de hoofdtekst van dit besluit, in m2. |
14.3 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée | 14.3 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare |
par les pompes à chaleur | energie door warmtepompen |
La quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée dans le « volume | De jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare energie in het « |
PER » par les pompes à chaleur, est déterminée comme suit : | EPW-volume » door warmtepompen wordt als volgt bepaald : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
où : | waarin : |
wHP,heat,sec ii un facteur de pondération qui détermine si une pompe à | wHP,heat,sec i een weegfactor die bepaalt of een warmtepomp, vermeld |
chaleur, visée à l'article 9.1.12/2,4°, assure la production de | in artikel 9.1.12/2,4°, instaat voor de warmtelevering aan |
chaleur au secteur d'énergie i du « volume PER », que ce soit par | energiesector i van het « EPW-volume », al dan niet via preferente en |
fourniture d'énergie préférentielle ou non (indices « pref » en « | niet-preferente warmtelevering (indices « pref » en « npref ») : |
npref ») : si oui : wHP,heat,sec i = 1; | indien ja : wHP,heat,sec i = 1; |
si non : wHP,heat,sec i = 0; | indien nee : wHP,heat,sec i = 0; |
fas,heat,sec i,m la part du besoin en chaleur total pour le chauffage | fas,heat,sec i,m het aandeel van de totale warmtebehoefte voor |
des locaux du secteur énergétique i, couverts par un système thermique | ruimteverwarming van energiesector i dat door een thermisch |
d'énergie solaire, déterminé suivant 10.4. (-); | zonne-energiesysteem gedekt wordt, bepaald volgens 10.4 (-); |
fheat,m,pref la fraction mensuelle de la chaleur totale fournie par | fheat,m,pref de maandelijkse fractie van de totale hoeveelheid warmte |
le(s) générateur(s) de chaleur préférentiel(s), tel que déterminé au | die door de preferent geschakelde warmteopwekker(s) wordt geleverd, |
10.2.2 (-); | bepaald volgens 10.2.2; |
Qheat,gross,seci,m le besoin mensuel brut en énergie pour le chauffage | Qheat,gross,sec i,m i,m de maandelijkse bruto energiebehoefte voor |
des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant 9.2.1, en MJ; | ruimteverwarming van energiesector i, bepaald volgens 9.2.1, in MJ; |
FPS le facteur de performance saisonnière de la pompe à chaleur, | SPF de gemiddelde seizoensprestatiefactor van de warmtepomp, bepaald |
déterminé suivant le point 10.2.3.3 pour les pompes à chaleur | volgens 10.2.3.3 voor elektrische warmtepompen of via |
électriques ou par équivalence pour d'autres types de pompes à | gelijkwaardigheid voor andere types warmtepompen. |
chaleur. Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i du « | Er dient gesommeerd te worden over alle energiesectoren i van het « |
volume PER ». | EPW-volume ». |
14.4 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite | 14.4 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare |
energie door gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen | |
par les systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site | De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het |
La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite par les systèmes | EPW-volume door gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen |
d'énergie solaire photovoltaïque sur site, est déterminée comme suit : | wordt als volgt bepaald : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
où : | waarin : |
Ep,pv,m la production d'électricité mensuelle des systèmes d'énergie | Ep,pv,m de maandelijkse elektriciteitsproductie van gebouwgebonden |
solaire photovoltaïque sur site, calculée suivant le point 13.7, en | fotovoltaïsche zonne-energiesystemen op het gebouw, berekend volgens |
MJ. | 13.7, in MJ. |
14.5 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite | 14.5 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare |
par la biomasse | energie door biomassa |
La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite dans le « volume | De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het « |
PER » par la biomasse, est déterminée comme suit : | EPW-volume » door biomassa wordt als volgt bepaald : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
où : | waarin : |
wbioat,sec iun facteur de pondération qui détermine si une chaudière | wbio,heat,sec i een weegfactor die bepaalt of een biomassakachel of |
ou un poêle à biomasse ou une installation de cogénération à biomasse | -ketel of een gebouwgebonden WKK-installatie op biomassa,, vermeld in |
sur site, visés à l'article 9.1.12/2,3°, assure la production de | artikel 9.1.12/2,3°, instaat voor ruimteverwarming van energiesector i |
chaleur au secteur d'énergie i du « volume PER », que ce soit par | van het « EPW-volume », al dan niet via preferente en niet-preferente |
fourniture d'énergie préférentielle ou non (indices « pref » en « | warmtelevering (indices « pref » en « npref ») : |
npref ») : si oui : wbio,heat,sec i = 1; | indien ja : wbio,heat,sec i = 1; |
si non : wbio,heat,sec i = 0; | indien nee : wbio,heat,sec i = 0; |
Qheat,final,sec i,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de | Qheat,final,sec i,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van het |
l'appareil de production préférentiel pour le chauffage des locaux du | preferent opwekkingstoestel voor de ruimteverwarming van energiesector |
secteur énergétique i, à l'exception de l'énergie auxiliaire, telle | i, met uitzondering van de hulpenergie, zoals bepaald in 10.2.2, in |
que déterminée au point 10.2.2, en MJ; | MJ; |
Qheat,final,sec i,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale | Qheat,final,sec i,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van het |
de l'appareil de production non préférentiel pour le chauffage des | niet-preferent opwekkingstoestel voor de ruimteverwarming van |
locaux du secteur énergétique i, à l'exception de l'énergie | energiesector i, met uitzondering van de hulpenergie, zoals bepaald in |
auxiliaire, telle que déterminée au point 10.2.2, en MJ; | 10.2.2, in MJ; |
fp le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire du | fp de conventionele omrekenfactor naar primaire energie van de |
porteur d'énergie de l'appareil de production considéré, tel que fixé | energiedrager van het beschouwde opwekkingstoestel, zoals vastgelegd |
dans le texte principal du présent arrêté. | in de hoofdtekst van dit besluit. |
Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i du « | Er dient gesommeerd te worden over alle energiesectoren i van het « |
volume PER ». | EPW-volume ». |
14.6 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite | 14.6 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare |
par les systèmes d'énergie solaire thermique | energie door thermische zonne-energiesystemen |
La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite dans le « volume | De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het « |
PER » par les systèmes d'énergie solaire thermique, est déterminée | EPW-volume » door een thermisch zonne-energiesysteem wordt als volgt |
comme suit : | bepaald : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
où : | waarin : |
Qheat,gross,sec i,mle besoin mensuel brut en énergie pour le chauffage | Qheat,gross,sec i,m de maandelijkse bruto energiebehoefte voor |
des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant 9.2.1, en MJ; | ruimteverwarming van energiesector i, bepaald volgens 9.2.1, in MJ; |
Qwater,bath i,gross,m le besoin mensuel brut en énergie pour le | Qwater,bath i,gross,m de maandelijkse bruto energiebehoefte voor warm |
chauffage des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant 9.3.1, en MJ; | tapwater van douche of bad i, bepaald volgens 9.3.1, in MJ; |
Qwater,sink i,gross,m le besoin mensuel brut en énergie pour le | Qwater,sink i,gross,m de maandelijkse bruto energiebehoefte voor warm |
chauffage des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant 9.3.1, en MJ; | tapwater van keukenaanrecht i, bepaald volgens 9.3.1, in MJ; |
fas,m la part du besoin en chaleur total, couvert par un système | fas,m het aandeel van de totale warmtebehoefte dat door een thermisch |
thermique d'énergie solaire, déterminé suivant 10.4. L'indice « | zonne-energiesysteem gedekt wordt, bepaald volgens 10.4. Met index « |
heat,sec i » pour le chauffage des locaux du secteur énergétique i et | heat,sec i » voor ruimteverwarming van energiesector i en indices « |
les indices « water,bath i » et « water,sink i » pour la préparation | water,bath i » en « water,sink i » voor de warm tapwater bereiding van |
d'eau chaude sanitaire pour respectivement une douche/bain i et un dressoir de cuisine i (-). | respectievelijk douche/bad i en keukenaanrecht i (-). |
Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et | Er moet gesommeerd worden over alle energiesectoren i en alle douches, |
tous les douches, bains et dressoirs de cuisine i (-). | baden en keukenaanrechten i van het « EPW-volume ». |
14.7 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable par la | 14.7 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid hernieuwbare energie via |
fourniture d'énergie externe | externe warmtelevering |
La quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée dans le « volume | De jaarlijkse hoeveelheid hernieuwbare energie die in het « EPW-volume |
PER » par la fourniture d'énergie externe, est déterminée comme suit : | » gebruikt wordt via externe warmtelevering, wordt bepaald als : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
où : | waarin : |
wdh,un facteur de pondération qui détermine si la fourniture de | wdh, een weegfactor die bepaalt of een externe warmtelevering, vermeld |
chaleur externe, visée à l'article 9.1.12/2,5°, assure le chauffage | in artikel 9.1.12/2,5°, instaat voor de ruimteverwarming van |
des locaux du secteur énergétique i du « volume PER » (« indice | energiesector i van het « EPW-volume » (index « heat,sec i ») of de |
heat,sec i') ou la préparation d'eau chaude sanitaire pour | |
respectivement une douche/bain i et un dressoir de cuisine i, indices | bereiding van warm tapwater voor douche/bad i respectievelijk |
(« water,bath i » en « water,sink i »), que ce soit par fourniture | keukenaanrecht i, indices (« water,bath i » en « water,sink i »), al |
d'énergie préférentielle ou non (indices « pref » en « npref ») : | dan niet via preferente en niet-preferente warmtelevering (indices « pref » en « npref ») : |
si oui : wdh = 1; | indien ja : wdh = 1; |
si non : wdh = 0; | indien nee : wdh = 0; |
Qheat,final,sec i,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de | Qheat,final,sec i,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van het |
l'appareil de production préférentiel pour le chauffage des locaux du | preferent opwekkingstoestelvoor de ruimteverwarming van energiesector |
secteur énergétique i, à l'exception de l'énergie auxiliaire, telle que déterminée au point 10.2.2, en MJ; | i, met uitzondering van hulpenergie, bepaald volgens 10.2.2, in MJ; |
Qheat,final,sec i,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale | Qheat,final,sec i,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van het |
de l'appareil de production non préférentiel pour le chauffage des | niet-preferent opwekkingstoestel voor de ruimteverwarming van |
locaux du secteur énergétique i, à l'exception de l'énergie | energiesector i, met uitzondering van hulpenergie, bepaald volgens |
auxiliaire, telle que déterminée au point 10.2.2, en MJ; | 10.2.2, in MJ; |
Qwater,bath i,final,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale | Qwater,bath i,final,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van |
de l'appareil de production préférentiel pour la préparation d'eau | het preferent opwekkingstoestel voor de bereiding van het warm |
chaude sanitaire pour une douche ou un bain i, telle que déterminée au point 10.3.2, en MJ; | tapwater voor douche of bad i, bepaald volgens 10.3.2, in MJ; |
Qwater,bath i,final,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale | Qwater,bath i,final,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van |
de l'appareil de production non préférentiel pour la préparation d'eau | het niet-preferent opwekkingstoestel voor de bereiding van het warm |
chaude sanitaire pour une douche ou un bain i, telle que déterminée au point 10.3.2, en MJ; | tapwater voor douche of bad i, bepaald volgens 10.3.2, in MJ; |
Qwater,sink i,final,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale | Qwater,sink i,final,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van |
de l'appareil de production non préférentiel pour la préparation d'eau | |
chaude sanitaire pour un dressoir de cuisine i, telle que déterminée | het preferent opwekkingstoestel voor de bereiding van het warm |
au point 10.3.2, en MJ; | tapwater voor keukenaanrecht i, bepaald volgens 10.3.2, in MJ; |
Qwater,sink i,final,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale | Qwater,sink i,final,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van |
de l'appareil de production non préférentiel pour la préparation d'eau | |
chaude sanitaire pour un dressoir de cuisine i, telle que déterminée | het niet-preferent opwekkingstoestel voor de bereiding van het warm |
au point 10.3.2, en MJ; | tapwater voor keukenaanrecht i, bepaald volgens 10.3.2, in MJ; |
fp le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire du | fp de conventionele omrekenfactor naar primaire energie van de |
porteur d'énergie du fournisseur de chaleur ou de froid considéré, tel | energiedrager van de beschouwde warmte- of koudeleverancier, zoals |
que fixé dans le texte principal du présent arrêté. | vastgelegd in de hoofdtekst van dit besluit. |
Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et | Er moet gesommeerd worden over alle energiesectoren i en alle douches, |
tous les douches, bains et dressoirs du « volume PER ». | baden en keukenaanrechten i van het « EPW-volume ». » |
Art. 6.Dans l'annexe VI du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 6.In bijlage VI bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 20 mai 2011, il est inséré un point 11, rédigé | van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, wordt een punt 11 ingevoegd, |
comme suit : | dat luidt als volgt : |
« 11 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite | « 11 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte en/of |
et/ou consommée par m2 de superficie au sol utile dans le volume PEN | gebruikte hernieuwbare energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte in |
het EPU-volume | |
11.1 Introduction | 11.1 Inleiding |
Ci-dessous est expliquée la méthode de calcul afin de calculer la | Hieronder wordt de rekenmethode uiteengezet om de jaarlijkse |
quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée dans | hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare energie in het |
le volume PEN. | EPU-volume, te berekenen. |
Les technologies énergétiques suivantes entrent en considération lors | De volgende energietechnologieën komen in aanmerking bij de berekening |
du calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée. | van de hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare energie : |
- pompes à chaleur; | - warmtepompen; |
- systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site; | - gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen; |
- énergie provenant de biomasse (chauffage et refroidissement); | |
- énergie solaire thermique (chauffage); | - energie uit biomassa (verwarming en koeling); |
- production de chaleur ou de froid externe dont la production | - thermische zonne-energie (verwarming); |
provient pour au moins 45 % de sources d'énergie renouvelables. | - externe warmtelevering of koudelevering die voor minstens 45 % uit |
hernieuwbare energiebronnen wordt geproduceerd. | |
11.2 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite | 11.2 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte en/of |
et/ou consommée par m2 de superficie au sol utile | gebruikte hernieuwbare energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte |
La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite et/ou consommée | De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte en/of gebruikte hernieuwbare |
dans le volume PER est déterminée comme suit : | energie van het EPU-volume wordt als volgt bepaald : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
où : | waarin : |
QRE,HPla quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée par des | QRE,HP de jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare energie door |
pompes à chaleur, déterminée suivant le point 11.3 en kWh; | warmtepompen, bepaald volgens 11.3, in kWh; |
ERE,PV la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite par des | ERE,PV de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door |
systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site, déterminée suivant | gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen, bepaald volgens |
le point 11.4 en kWh; | 11.4, in kWh; |
QRE,bio la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite par | QRE,bio de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door |
biomasse, déterminée suivant le point 11.5 en kWh; | biomassa, bepaald volgens 11.5, in kWh; |
QRE,as la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite par des | QRE,as de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie door |
systèmes d'énergie solaire thermique, déterminée suivant le point | thermische zonne-energiesystemen, bepaald volgens 11.6, in kWh; |
11.6,en kWh; QRE,dh la quantité annuelle d'énergie consommée dans le volume PEN par | |
- la fourniture de chaleur ou de froid externe (la fourniture de | QRE,dh de jaarlijkse hoeveelheid energie die in het « EPU-volume » |
chaleur ou de froid externe dont la production doit provenir pour au | gebruikt wordt via -externe warmtelevering of koudelevering (de |
moins 45 % de sources d'énergie renouvelables), déterminée suivant le | externe warmtelevering of koudelevering moet daarbij voor minstens 45 |
% uit hernieuwbare energiebronnen worden geproduceerd), bepaald | |
point 11.7, en kWh; Ausable : le superficie au sol utile du « volume | volgens 11.7, in kWh;Ausable : de bruikbare vloeroppervlakte van het « |
PEN », défini dans le texte principal du présent arrêté, en m2. | EPU-volume », gedefinieerd in de hoofdtekst van dit besluit, in m2. |
11.3 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée | 11.3 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare |
par les pompes à chaleur | energie door warmtepompen |
La quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée dans le « volume | De jaarlijkse hoeveelheid gebruikte hernieuwbare energie in het « |
PEN » par les pompes à chaleur, est déterminée comme suit : | EPU-volume » door warmtepompen wordt als volgt bepaald : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
où : | waarin : |
wHPun facteur de pondération qui détermine si une pompe à chaleur, | wHP een weegfactor die bepaalt of een warmtepomp, vermeld in artikel |
visée à l'article 9.1.12/2,4°, assure la production de chaleur au | 9.1.12/2,4°, instaat voor de warmtelevering aan energiesector i of aan |
secteur d'énergie i du « volume PEN », (indices respectivement « | bevochtigingstoestel j van het « EPU-volume » (indices respectievelijk |
heat,sec i » en « hum,j »), que ce soit par fourniture d'énergie | « heat,sec i » en « hum,j »), al dan niet via preferente en |
préférentielle ou non (indices « pref » en « npref ») : | niet-preferente warmtelevering (indices « pref » en « npref ») : |
si oui : wHP = 1; | indien ja : wHP = 1; |
si non : wHP = 0; | indien nee : wHP = 0; |
fas,m la part du besoin en chaleur total, couvert par un système | fas,m het aandeel van de totale warmtebehoefte dat door een thermisch |
thermique d'énergie solaire, déterminé suivant 7.2.1. avec indices « | zonne-energiesysteem gedekt wordt, bepaald in 7.2.1. Met indices « |
heat,sec i » en « hum,j » pour la fourniture de chaleur à | heat,sec i » en « hum,j » voor de warmtelevering aan respectievelijk |
respectivement le secteur d'énergie i et l'humidificateur j; | energiesector i en bevochtigingstoestel j; |
fheat,m,pref la fraction mensuelle de la chaleur totale fournie par | fheat,m,pref de maandelijkse fractie van de totale warmtelevering die |
le(s) générateur(s) de chaleur préférentiel(s), tel que fixé au 7.3.1 | door de preferent geschakelde warmteopwekker(s) wordt geleverd, zoals |
(-); | bepaald in 7.3.1 (-); |
Qheat,gross,sec i,m le besoin mensuel brut en énergie pour le | Qheat,gross,sec i,m de maandelijkse bruto-energiebehoefte voor |
chauffage des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant 6.2, | ruimteverwarming van energiesector i, bepaald volgens 6.2, in MJ; |
en MJ; Qhum,net,j,m le besoin mensuel net en énergie pour l'humidification de | Qhum,net,j,m de maandelijkse netto-energiebehoefte voor bevochtiging |
l'humidificateur j, déterminé suivant 5, 9, en MJ; | van een bevochtigingstoestel j, bepaald volgens 5.9, in MJ; |
FPS le facteur de performance saisonnière de la pompe à chaleur, | SPF de gemiddelde seizoensprestatiefactor van de warmtepomp, bepaald |
déterminé suivant le point 10.2.3.3 de l'annexe V du présent arrêté | volgens 10.2.3.3 van bijlage V bij dit besluit voor elektrische |
pour les pompes à chaleur électriques ou par équivalence pour d'autres | warmtepompen of via gelijkwaardigheid voor andere types warmtepompen. |
types de pompes à chaleur. | |
Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et | Er dient gesommeerd te worden over alle energiesectoren i en alle |
tous les humidificateurs j du « volume PEN ». | bevochtigingstoestellen j van het « EPU-volume ». |
11.4 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite | 11.4 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare |
par les systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site | energie door gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen |
La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite dans le volume | De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het |
PEN par les systèmes d'énergie solaire photovoltaïque sur site, est | EPU-volume door gebouwgebonden fotovoltaïsche zonne-energiesystemen |
déterminée comme suit : | wordt als volgt bepaald : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
où : | waarin : |
Ep,pv,mla production d'électricité mensuelle des systèmes d'énergie | Ep,pv,m de maandelijkse elektriciteitsproductie van gebouwgebonden |
solaire photovoltaïque sur site, calculée suivant le point 13.7 de | fotovoltaïsche zonne-energiesystemen op het gebouw, berekend volgens |
l'annexe V du présent arrêté, en MJ. | 13.7 van bijlage V bij dit besluit, in MJ. |
11.5 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite | 11.5 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare |
par la biomasse | energie door biomassa |
La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite dans le « volume | De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het « |
PEN » par la biomasse, est déterminée comme suit : | EPU-volume » door biomassa wordt als volgt bepaald : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
où : | waarin : |
wbioun facteur de pondération qui détermine si une chaudière ou un | wbio een weegfactor die bepaalt of een biomassakachel of -ketel of een |
poêle à biomasse ou une installation de cogénération à biomasse sur | gebouwgebonden WKK-installatie op biomassa, vermeld in artikel |
site, visés à l'article 9.1.12/2,3°, assure la fourniture de chaleur | 9.1.12/2,3°, instaat voor de warmtelevering voor verwarming of koeling |
ou de froid au secteur d'énergie i ou la fourniture de chaleur à | van energiesector i of warmtelevering aan bevochtigingstoestel j van |
l'humidificateur j du « volume PEN » (indices respectifs « heat,sec i | het « EPU-volume » (indices respectievelijk « heat,sec i », « cool,sec |
», « cool,sec i », et « hum,j »), que se soit ou non par fourniture | i », en « hum,j »), al dan niet via preferente en niet-preferente |
préférentielle ou non référentielle (indices « pref » en « npref ») : | warmtelevering (indices « pref » en « npref ») : |
si oui : wbio = 1; | indien ja : wbio = 1; |
si non : wbio = 0; | indien nee : wbio = 0; |
Qheat,final,sec i,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de | Qheat,final,sec i,m,pref het maandelijks eindenergieverbruik van de |
l' (des) appareil(s) de production de chaleur préférentiel(s) pour le | |
chauffage des locaux du secteur énergétique i, telle que déterminée au | preferente warmte-opwekker(s) voor ruimteverwarming van energiesector |
point 7.2.1, en MJ; | i, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; |
Qcool,final,seci,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale des | Qcool,final,seci,m,pref het maandelijks eindenergieverbruik van de |
fournisseurs de froid préférentiels pour le refroidissement des locaux | preferente koudeleveranciers voor ruimtekoeling van energiesector i, |
du secteur énergétique i, telle que déterminée au point 7.2.2, en MJ; | zoals bepaald in 7.2.2, in MJ; |
Qhum,final,j,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de l' | Qhum,final,j,m,pref het maandelijks eindenergieverbruik van de |
(des) appareil(s) de production de chaleur préférentiel(s) pour | preferente warmte-opwekker(s) ten behoeve van bevochtigingstoestel j, |
l'humidificateur j, telle que déterminée au point 7.2.1, en MJ; | zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; |
Qheat,final,sec i,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale | Qheat,final,sec i,m,npref het maandelijks eindenergieverbruik van de |
de l' (des) appareils de production de chaleur non préférentiel(s) | niet-preferente warmte-opwekker(s) voor ruimteverwarming van |
pour le chauffage des locaux du secteur énergétique i, telle que | |
déterminée au point 7.2.1, en MJ; | energiesector i, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; |
Qcool,final,seci,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale des | Qcool,final,seci,m,npref het maandelijks eindenergieverbruik van de |
fournisseurs de froid non préférentiels pour le refroidissement des | niet-preferente koudeleveranciers voor ruimtekoeling van energiesector |
locaux du secteur énergétique i, telle que déterminée au point 7.2.2, | i, zoals bepaald in 7.2.2, in MJ; |
en MJ; Qhum,final,j,m, npref la consommation d'énergie mensuelle finale de l' | Qhum,final,j,m,npref het maandelijks eindenergieverbruik van de |
(des) appareil(s) de production de chaleur préférentiel(s) pour | niet-preferente warmte-opwekker(s) ten behoeve van |
l'humidificateur j, telle que déterminée au point 7.2.1, en MJ; | bevochtigingstoestel j, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; |
fp le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire du | fp de conventionele omrekenfactor naar primaire energie van de |
porteur d'énergie de l'appareil de production considéré, tel que fixé | energiedrager van het beschouwde opwekkingstoestel, zoals vastgelegd |
dans le texte principal du présent arrêté. | in de hoofdtekst van dit besluit. |
Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et | Er dient gesommeerd te worden over alle energiesectoren i en alle |
tous les humidificateurs j du « volume PEN ». | bevochtigingstoestellen j van het « EPU-volume ». |
11.6 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable produite | 11.6 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare |
par les systèmes d'énergie solaire thermique | energie door thermische zonne-energiesystemen |
La quantité annuelle d'énergie renouvelable produite dans le « volume | De jaarlijkse hoeveelheid opgewekte hernieuwbare energie in het « |
PEN » par les systèmes d'énergie solaire thermique, est déterminée | EPU-volume » door een thermisch zonne-energiesysteem wordt als volgt |
comme suit : | bepaald : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
où : | waarin : |
Qheat,gross,sec i,mle besoin mensuel brut en énergie pour le chauffage | Qheat,gross,sec i,mde maandelijkse bruto energiebehoefte voor |
des locaux du secteur énergétique i, déterminé suivant le point 6.2, | ruimteverwarming van energiesector i, bepaald volgens 6.2, in MJ; |
en MJ; Qhum,net,j,m le besoin mensuel net en énergie pour l'humidification de | Qhum,net,j,m de maandelijkse netto energiebehoefte voor bevochtiging |
l'humidificateur j, déterminé suivant le point 5.9, en MJ; | van een bevochtigingstoestel j, bepaald volgens 5.9, in MJ; |
fas,m la part du besoin en chaleur total, couvert par un système | fas,m het aandeel van de totale warmtebehoefte dat door een thermisch |
thermique d'énergie solaire, tel que décrit au point 7.2.1. avec | zonne-energiesysteem gedekt wordt, bepaald zoals beschreven in 7.2.1. |
indices « heat,sec i » en « hum,j » pour la fourniture de chaleur à | Met indices « heat,sec i » en « hum,j » voor de warmtelevering aan |
respectivement le secteur d'énergie i et l'humidificateur j; | respectievelijk energiesector i en bevochtigingstoestel j. |
Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et | Er moet gesommeerd worden over alle energiesectoren i en alle |
tous les humidificateurs j du « volume PEN ». | bevochtigingstoestellen j van het « EPU-volume ». |
11.7 Calcul de la quantité annuelle d'énergie renouvelable par la | 11.7 Berekening van de jaarlijkse hoeveelheid hernieuwbare energie via |
fourniture d'énergie externe | externe warmtelevering |
La quantité annuelle d'énergie renouvelable consommée dans le « volume | De jaarlijkse hoeveelheid hernieuwbare energie die in het « EPU-volume |
PEN » par la fourniture d'énergie externe, est déterminée comme suit : | » gebruikt wordt via externe warmtelevering of koudelevering, wordt bepaald als : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
où : | waarin : |
wdh,un facteur de pondération qui détermine si une fourniture de | wdheen weegfactor die bepaalt of een externe warmtelevering, vermeld |
chaleur externe, visée à l'article 9.1.12/2,5°, assure le chauffage ou | in artikel 9.1.12/2,5°, instaat voor de warmtelevering voor verwarming |
le refroidissement du secteur énergétique i ou la fourniture de | of koeling van energiesector i of warmtelevering aan |
chaleur à l'humidificateur j du « volume PEN » (indices respectifs « | bevochtigingstoestel j van het « EPU-volume » (indices respectievelijk |
heat,sec i », « cool,sec i », et « hum,j »), que se soit ou non par | « heat,sec i », « cool,sec i », en « hum,j »), al dan niet via |
fourniture préférentielle ou non référentielle (indices « pref » en « | preferente en niet-preferente warmtelevering (indices « pref » en « |
npref ») du « volume PEN » : | npref ») : |
si oui : wdh = 1; | indien ja : wdh = 1; |
si non : wdh = 0; | indien nee : wdh = 0; |
Qheat,final,sec i,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de | Qheat,final,sec i,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van de |
l'appareil de production préférentiel pour le chauffage des locaux du | preferente warmteleverancier(s) voor ruimteverwarming van |
secteur énergétique i, telle que déterminée au point 7.2.1, en MJ; | energiesector i, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; |
Qcool,final,seci,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale du | |
(des) fournisseur(s) de froid préférentiel(s) pour le refroidissement | Qcool,final,seci,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van de |
des locaux du secteur énergétique i, telle que déterminée au point | preferente koudeleverancier(s)voor ruimtekoeling van energiesector i, |
7.2.2, en MJ; | zoals bepaald in 7.2.2, in MJ; |
Qhum,final,j,m,pref la consommation d'énergie mensuelle finale de l' | Qhum,final,j,m,pref het maandelijkse eindenergieverbruik van de |
(des) appareil(s) de fourniture de chaleur préférentiel(s) pour | preferente warmteleverancier(s)ten behoeve van bevochtigingstoestel j, |
l'humidificateur j, telle que déterminée au point 7.2.1, en MJ; | zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; |
Qheat,final,sec i,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale | Qheat,final,sec i,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van de |
du (des) fournisseur(s) non préférentiel(s) pour le chauffage des | niet-preferente warmteleverancier(s) voor ruimteverwarming van |
locaux du secteur énergétique i, telle que déterminée au point 7.2.1, | energiesector i, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; |
en MJ; Qcool,final,seci,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale du | Qcool,final,seci,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van de |
(des) fournisseur(s) de froid non préférentiel(s) pour le | |
refroidissement du secteur énergétique i, telle que déterminée au | niet-preferente koudeleverancier(s) voor ruimtekoeling van |
point 7.2.2, en MJ; | energiesector i, zoals bepaald in 7.2.2, in MJ; |
Qhum,final,j,m,npref la consommation d'énergie mensuelle finale du | Qhum,final,j,m,npref het maandelijkse eindenergieverbruik van de |
(des) fournisseur(s) de chaleur préférentiel(s) pour l'humidificateur | niet-preferente warmteleverancier(s) ten behoeve van |
j, telle que déterminée au point 7.2.1, en MJ; | bevochtigingstoestel j, zoals bepaald in 7.2.1, in MJ; |
fp le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire du | fp de conventionele omrekenfactor naar primaire energie van de |
porteur d'énergie du fournisseur de chaleur ou de froid considéré, tel | energiedrager van de beschouwde warmte- of koudeleverancier, zoals |
que fixé dans le texte principal du présent arrêté. | vastgelegd in de hoofdtekst van dit besluit. |
Il faut faire une sommation sur tous les secteurs énergétiques i et | Er moet gesommeerd worden over alle energiesectoren i en alle |
tous les humidificateurs j du « volume PEN ». | bevochtigingstoestellen j van het « EPU-volume ». » |
CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 7.L'article 7 du décret du 18 novembre 2011 portant modification |
Art. 7.Artikel 7 van het decreet van 18 november 2011 houdende |
du décret du 8 mai 2009 portant les dispositions générales en matière | wijziging van het decreet van 8 mei 2009 houdende algemene bepalingen |
de la politique de l'énergie, entre en vigueur. | betreffende het energiebeleid treedt in werking. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de datum van de bekendmaking |
au Moniteur belge, à l'exception de l'article 5, 1° à 5°, qui | ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 5, 1° |
s'applique pour la première fois aux dossiers dont la notification PER | tot 5° dat voor het eerst van toepassing is op dossiers waarvan de |
est introduite à partir de la date de l'entrée en vigueur du présent | EPB-aangifte wordt ingediend vanaf de datum van de inwerkingtreding |
arrêté. | van dit besluit. |
Sans préjudice de l'alinéa premier et en ce qui concerne les projets | Onverminderd het eerste lid worden voor projecten waarvoor de aanvraag |
pour lesquels la demande d'un permis urbanistique, tel que mentionné | |
dans l'article 4.2.1, 1°, 6°, 7°, du Code flamand de l'Aménagement du | van een stedenbouwkundige vergunning, als vermeld in artikel 4.2.1, |
Territoire du 15 mai 2009, ou la notification, telle que mentionnée | 1°, 6°, 7°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, |
dans l'article 4.2.2, § 1er, du Code flamand de l'Aménagement du | of de melding, als vermeld in artikel 4.2.2, § 1, van de Vlaamse Codex |
Territoire du 15 mai 2009, a été faite avant l'entrée en vigueur du | Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, gebeurd is voor de |
présent arrêté, l'article 13.4.6 du Décret relatif à l'Energie n'est | inwerkingtreding van dit besluit, de artikelen 13.4.6 van het |
pas appliqué pour autant que le fait que les exigences PER n'aient pas | Energiedecreet niet toegepast voor zover het feit dat de EPB-eisen |
été respectées, est la conséquence directe des modifications apportées | niet zijn gerespecteerd het rechtstreekse gevolg is van de wijzigingen |
par l'article 5 du présent arrêté aux annexes V et VI du Décret | aangebracht bij artikel 5 van dit besluit in de bijlage V en VI bij |
relatif à l'Energie. | het Energiebesluit. |
Art. 9.La Ministre flamande ayant la politique de l'énergie dans ses |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast |
attributions, est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 septembre 2012. | Brussel, 28 september 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |