Arrêté du Gouvernement flamand favorisant la production d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables | Besluit van de Vlaamse regering inzake de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
28 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand favorisant la | 28 SEPTEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering inzake de |
production d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables | bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20; | instellingen, inzonderheid op artikel 20; |
Vu le décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de | Gelet op het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de |
l'électricité, notamment les articles 12, § 2, 15, 24, 25 et les | elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 12, § 2, 15, 24, 25 en |
articles 54 et 58, insérés par le décret du 22 décembre 2000; | artikel 54 en 58, ingevoegd bij het decreet van 22 december 2000; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 septembre 2000; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 |
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, | september 2000; Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad voor Vlaanderen, |
donné le 11 octobre 2000; | gegeven op 11 oktober 2000; |
Vu l'avis du SERV, donné le 11 octobre 2000; | Gelet op het advies van de SERV, gegeven op 11 oktober 2000; |
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 26 janvier 2001 sur la | Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 26 januari 2001 |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l'avis 31.279/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2001, en | Gelet op het advies 31.279/1 van de Raad van State, gegeven op 4 mei |
application de l'article 84, premier alinéa, 1° des lois coordonnées | 2001 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux | Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en |
publics et de l'Energie; | Energie; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.§ 1er. Les notions et définitions reprises dans les |
Artikel 1.§ 1. De begrippen en definities, vermeld in de onderstaande |
décrets et arrêtés cités ci-après, sont également applicables au | decreten en besluiten, zijn ook van toepassing op dit besluit : |
présent arrêté : 1° le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion | 1° het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer |
des déchets.; | van afvalstoffen; |
2° le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de | 2° het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het |
l'environnement contre la pollution due aux engrais; | leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen; |
3° le décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de | 3° het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de |
l'électricité; | elektriciteitsmarkt; |
4° l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1997 fixant le | 4° het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1997 tot |
règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets | vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en |
(Vlarea). | -beheer (Vlarea). |
§ 2. Pour l'application du présent arrêté on entend par : | § 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° biomasse : produits consistant en des matériaux végétaux ou parties | 1° Biomassa : producten, bestaande uit plantaardige materialen of |
de ceux-ci d'origine agricole ou sylvicole, susceptibles d'être | delen daarvan van landbouw of bosbouw, die kunnen worden gebruikt om |
utilisés pour récupérer l'énergie, ainsi que les déchets suivants : | de energie-inhoud terug te winnen, alsmede de volgende afvalstoffen : |
a) déchets végétaux d'origine agricole et sylvicole; | a) plantaardig afval van land- en bosbouw; |
b) déchets végétaux provenant de l'industrie alimentaire; | b) plantaardig afval van de voedingsmiddelenindustrie; |
c) échets végétaux issus du tri, du tamisage et du lavage de pulpe | c) vezelachtig plantaardig afval afkomstig van het sorteren, ziften en |
brut et de la production de papier; | wassen bij de rauwe pulp en de papierproductie; |
d) déchets de bois, à l'exception des déchets de bois susceptibles de | d) houtafval, met uitzondering van houtafval dat als gevolg van een |
contenir des composés organohalogénés et des métaux lourds suite à un | behandeling met houtbeschermingsmiddelen of door het aanbrengen van |
traitement avec des produits de préservation du bois ou l'application | een beschermingslaag gehalogeneerde organische verbindingen dan wel |
d'une couche protectrice, y compris pareils déchets de bois issus des | zware metalen kan bevatten en met inbegrip van dergelijk houtafval |
déchets de construction et de démolition; | afkomstig van bouw- en sloopafval; |
e) déchets de liège. | e) kurkafval. |
2° déchets résiduaires : les déchets faisant l'objet d'une collecte | 2° restafval : niet-selectief ingezameld afval; |
non sélective; 3° métaux lourds : tous les métaux ou, dans certains cas, des | 3° zware metalen : alle metalen of, in bepaalde gevallen, metalloïden |
métalloïdes stables dont la densité est supérieure à 4,5 g/cm3`, et | die stabiel zijn en waarvan de dichtheid meer bedraagt dan 4,5 g/cm3, |
leurs composés; | en verbindingen daarvan; |
4° site : le lieu d'implantation d'une installation ou d'un ensemble | 4° site : plaats waar zich een installatie of verzameling installaties |
d'installations pour la production d'électricité à partir de la même | bevindt voor de productie van elektriciteit op basis van dezelfde |
source d'énergie renouvelable et la même méthode de production, qui | hernieuwbare energiebron en dezelfde productiemethode, die ter plaatse |
est consommée sur place ou est distribuée par le réseau via un seul | verbruikt wordt of geleverd wordt aan het net via één aansluitpunt en |
point de raccordement, l'électricité produite appartenant au même | waarbij de geproduceerde elektriciteit op het ogenblik van productie |
propriétaire au moment de la production; | toebehoort aan dezelfde eigenaar; |
5° personne soumise à certificat : le gestionnaire du réseau ou le | 5° certificatenplichtige : netbeheerder of houder van een |
titulaire d'une autorisation de fourniture qui est tenu de soumettre à | |
l'autorité de régulation un certain nombre de certificats | |
d'électricité écologique, en vertu de l'article 23 du décret sur | leveringsvergunning die krachtens artikel 23 van het |
Elektriciteitsdecreet verplicht is een aantal groenestroomcertificaten | |
l'électricité; | voor te leggen aan de reguleringsinstantie; |
6° Vlarea : l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1997 | 6° Vlarea : het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1997 |
fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion | tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en |
des déchets; | -beheer; |
7° Vlarem I : l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 | 7° Vlarem I : het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 1991 |
fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique; | houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning; |
8° Vlarem II : l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 | 8° Vlarem II : het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 |
fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène | houdende algemene en sectoriële bepalingen inzake milieuhygiëne; |
de l'environnement; 9° substances organo-biologiques : substances organiques d'origine | 9° organisch-biologische stoffen : organische stoffen van biologische |
biologique, en particulier les substances susceptibles de se | oorsprong, meer bepaald stoffen die via natuurlijke biologische |
transformer dans un court laps de temps, par le biais de processus | processen in een korte tijdsspanne kunnen worden omgezet in |
biologiques naturels, en des éléments de base chimiques. | elementaire chemische bouwstenen. |
CHAPITRE II. - Conditions d'attribution des certificats d'électricité | HOOFDSTUK II. - Voorwaarden voor de toekenning van |
écologique | groenestroomcertificaten |
Art. 2.§ 1er. Les certificats d'électricité écologique sont attribués |
Art. 2.§ 1. Groenestroomcertificaten worden toegekend voor |
à l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables suivantes : | elektriciteit, opgewekt uit volgende hernieuwbare energiebronnen : |
1° énergie solaire; | 1° zonne-energie; |
2° énergie éolienne; | 2° windenergie; |
3° énergie hydroélectrique <= 10 MW; | 3° waterkracht <= 10 MW; |
4° énergie marémotrice et houlomotrice; | 4° getijdenenergie en golfslagenergie; |
5° énergie géothermique; | 5° geothermie; |
6° biogaz provenant de la fermentation de substances | 6° biogas dat voortkomt uit de vergisting van organisch-biologische |
organo-biologiques, soit en décharge, soit dans des installations de | stoffen hetzij in storten, hetzij in vergistingsinstallaties; |
fermentation; 7° engrais animaux, en ce compris le biogaz produit; | 7° dierlijke mest, inclusief het daaruit opgewekte biogas; |
8° biomasse, en ce compris le biogaz produit, si elle n'est pas | 8° biomassa, inclusief het daaruit opgewekte biogas, indien ze niet |
traitée avec les déchets résiduaires; | samen met restafval verwerkt wordt; |
9° l'énergie produite à partir des substances organo-biologiques | 9° de energie opgewekt uit organisch-biologische stoffen afkomstig van |
issues des flux de déchets suivants qui ne peuvent être qualifiées | de volgende afvalstromen die niet onder de definitie van biomassa |
comme biomasse, en ce compris le biogaz produit et si ces substances | vallen, inclusief het daaruit opgewekte biogas en indien deze stoffen |
ne sont pas traitées avec les autres déchets résiduaires : | niet samen met restafval verwerkt worden : |
a) déchets animaux; | a) dierlijk afval; |
b) le produit du fauchage des accotements; | b) bermmaaisel; |
c) les déchets de légumes, de fruits et de jardins; | c) groente-, fruit- en tuinafval; |
d) les déchets verts; | d) groenafval; |
e) les déchets organo-biologiques sélectivement collectés ou triés à | e) organisch-biologisch afval dat selectief ingezameld wordt of dat |
partir des déchets résiduaires; | gesorteerd wordt uit restafval; |
f) boues d'épuration; | f) zuiveringsslib; |
g) huiles de friture. | g) frituuroliën. |
§ 2. L'OVAM détermine la quantité d'énergie produite à partir de la | § 2. OVAM bepaalt de hoeveelheid energie, opgewekt uit de |
fraction organo-biologique des flux de déchets qui sont pris en | organisch-biologische fractie van afvalstromen die in aanmerking komen |
considération aux termes du § 1er et qui sont traités conjointement ou | volgens § 1 en al dan niet samen met andere energiebronnen worden |
non avec les autres sources d'énergie. | verwerkt. |
Art. 3.Si l'électricité est produite par co-incinération d'une source |
Art. 3.Als de elektriciteit opgewekt wordt door co-verbranding van |
d'énergie renouvelable, citée à l'article 2, avec des combustibles | een hernieuwbare energiebron, genoemd in artikel 2, met fossiele |
fossiles, l'autorité de régulation accorde des certificats | brandstoffen, kent de reguleringsinstantie groenestroomcertificaten |
d'électricité écologique à l'électricité produite, diminuée du | toe voor de opgewekte elektriciteit, verminderd met de aangewende |
combustible fossile utilisée et multipliée par le rendement électrique | fossiele brandstof en vermenigvuldigd met het totale elektrische |
global de l'installation de production. | rendement van de productie-installatie. |
L'attribution de certificats d'électricité écologique à la | Voor co-verbranding van dierlijk afval, dierlijke mest, zuiveringsslib |
co-incinération des déchets animaux, des engrais animaux, des boues | en frituuroliën met fossiele brandstoffen worden slechts |
d'épuration et des huiles de friture avec des combustibles fossiles, | groenestroomcertificaten toegekend op voorwaarde dat die stoffen geen |
est subordonnée au fait que ces substances ne soient pas des | |
substances dangereuses et que l'installation d'incinération en | gevaarlijke afvalstoffen zijn en op voorwaarde dat de |
question réponde, avant le 1er janvier 2006, aux conditions d'émission | verbrandingsinstallatie in kwestie vóór 1 januari 2006 voldoet aan de |
sectorielles pour installations d'incinération pour ordures ménagères, | sectorale emissievoorwaarden voor verbrandingsinrichtingen voor |
prévues par Vlarem II. L'octroi de certificats d'électricité | huishoudelijke afvalstoffen, vastgelegd in Vlarem II. De |
écologique pour l'installation d'incinération en question est | verbrandingsinstallatie in kwestie komt slechts in aanmerking voor het |
subordonné au fait qu'elle fasse modifier les conditions de | toekennen van groenestroomcertificaten op voorwaarde dat ze |
l'autorisation écologique, conformément à l'article 45, § 1er, 3° de | overeenkomstig artikel 45, § 1, 3°, van Vlarem I de |
Vlarem I, de manière que cette dernière stipule qu'elle doit répondre, avant le 1er janvier 2006, aux conditions d'émission sectorielles pour installations d'incinération pour ordures méngères, prévues par Vlarem II. L'attribution de certificats d'électricité écologique pour la co-incinération de biomasse avec des combustibles fossiles est subordonnée au fait que la biomasse ne soit pas une substance dangereuse et que l'installation d'incinération en question réponde, avant le 1er janvier 2006, aux conditions d'émission sectorielles pour des installations de combustion importantes, prévues par Vlarem II. L'octroi de certificats d'électricité écologique pour l'installation d'incinération en question est subordonné au fait qu'elle fasse modifier les conditions de l'autorisation écologique, conformément à | milieuvergunningsvoorwaarden laat wijzigen zodat in de vergunning bepaald wordt dat ze vóór 1 januari 2006 moet voldoen aan de sectorale emissievoorwaarden voor verbrandingsinrichtingen voor huishoudelijke afvalstoffen, vastgelegd in Vlarem II. Voor de co-verbranding van biomassa met fossiele brandstoffen worden slechts groenestroomcertificaten toegekend op voorwaarde dat die biomassa geen gevaarlijke afvalstof is en op voorwaarde dat de verbrandingsinstallatie in kwestie vóór 1 januari 2006 voldoet aan de sectorale emissievoorwaarden voor nieuwe grote stookinstallaties, vastgelegd in Vlarem II. De verbrandingsinstallatie in kwestie komt slechts in aanmerking voor het toekennen van groenestroomcertificaten op voorwaarde dat ze overeenkomstig artikel 45, § 1, 3°, van Vlarem I |
l'article 45, § 1er, 3° de Vlarem I, de manière que cette dernière | de milieuvergunningsvoorwaarden laat wijzigen zodat in de vergunning |
stipule qu'elle doit répondre, avant le 1er janvier 2006, aux | bepaald wordt dat ze vóór 1 januari 2006 moet voldoen aan de sectorale |
conditions d'émission sectorielles pour les nouvelles installations de | emissievoorwaarden voor nieuwe grote stookinstallaties, vastgelegd in |
combustion importantes, prévues par Vlarem II. | Vlarem II. |
Art. 4.§ 1er. Les certificats d'électricité écologique sont attribués, tant pour la production nette d'électricité consommée par le producteur lui-même, que pour la production nette d'électricité fournie au réseau de transmission, au réseau de distribution ou aux lignes directes. § 2. Les certificats d'électricité écologique sont attribués à la production nette d'électricité mesurée avant la transformation éventuelle en tension de réseau. La production nette d'électricité est la production d'électricité diminuée du prélèvement d'électricité mesuré ou du prélèvement d'électricité équivalent des équipements d'utilité publique appartenant à l'installation de production ou qui sont nécessaires pour l'adaptation de la source d'énergie renouvelable à la production d'électricité. Si ces équipements d'utilité publique font appel à d'autres sources d'énergie que l'électricité, leur prélèvement d'électricité équivalent est calculé par l'autorité de régulation comme l'électricité produite dans une centrale de référence à l'aide de la même quantité d'énergie. S'il apparaît de la demande d'attribution des certificats que le prélèvement d'électricité ou le prélèvement d'électricité équivalent est petit par rapport à la production d'électricité, l'autorité de |
Art. 4.§ 1. Groenestroomcertificaten worden toegekend zowel voor de netto geproduceerde elektriciteit die de producent zelf verbruikt, als voor de netto geproduceerde elektriciteit die aan het transmissienet, het distributienet of aan directe lijnen geleverd wordt. § 2. Groenestroomcertificaten worden toegekend voor de netto geproduceerde elektriciteit, gemeten vóór de eventuele transformatie naar netspanning. De netto geproduceerde elektriciteit is de geproduceerde elektriciteit, verminderd met de gemeten elektriciteitsafname of de equivalente elektriciteitsafname van de utiliteitsvoorzieningen die behoren bij de productie-installatie of die nodig zijn om de gebruikte hernieuwbare energiebron voor elektriciteitsopwekking geschikt te maken. Als deze utiliteitsvoorzieningen andere energiebronnen dan elektriciteit gebruiken, wordt hun equivalente elektriciteitsafname berekend door de reguleringsinstantie als de elektriciteit die in een referentiecentrale met dezelfde hoeveelheid energie opgewekt kan worden. Als uit de aanvraag tot toekenning van certificaten blijkt dat die elektriciteitsafname of de equivalente elektriciteitsafname klein is in verhouding tot de geproduceerde elektriciteit, kan de |
régulation peut décider de calculer la production nette d'électricité | reguleringsinstantie beslissen om de netto elektriciteitsproductie op |
sur la base d'une estimation calculée à partir de la production | basis van een raming te berekenen uit de totale |
globale d'électricité. | elektriciteitsproductie. |
Art. 5.§ 1er. L'attribution de certificats d'électricité écologique |
|
aux installations produisant plus de 100 000 kWh d'électricité par an | Art. 5.§ 1. Voor installaties die meer dan 100 000 kWh elektriciteit |
qui est éligible à l'attribution de certificats d'électricité | per jaar opwekken die in aanmerking komt voor de toekenning van |
écologique, est subordonnée au fait qu'à la première demande | groenestroomcertificaten, kunnen enkel groenestroomcertificaten |
d'attribution de certificats, un rapport de contrôle portant sur | toegekend worden als bij de eerste aanvraag tot toekenning van |
l'installation de production soit soumis à l'autorité de régulation. | certificaten een keuringsverslag van de productie-installatie aan de |
Ce rapport de contrôle est établi par un organisme agréé pour l'examen | reguleringsinstantie wordt voorgelegd. Dat keuringsverslag is opgesteld door een erkend organisme voor het |
de conformité ou le contrôle des installations électriques, tels que | gelijkvormigheidsonderzoek of de controle van de elektrische |
définis à l'article 275 du Règlement général sur les installations | installaties zoals beschreven in artikel 275 van het Algemeen |
électriques. | Reglement op de Elektrische Installaties. |
Le rapport de contrôle confirme que l'électricité produite par | Het keuringsverslag bevestigt dat de elektriciteit, geproduceerd door |
l'installation de production en question, est générée à partir d'une | de productie-installatie in kwestie, opgewekt wordt uit een |
source d'énergie renouvelable définie à l'article 2. Il confirme | hernieuwbare energiebron die omschreven staat in artikel 2. Het |
également que le mesurage de la production d'électricité et des autres | bevestigt tevens dat de meting van de geproduceerde elektriciteit en |
mesurages nécessaires à la détermination de la production | andere metingen die noodzakelijk zijn om de groenestroomproductie te |
d'électricité écologique éligible à l'attribution de certificats | bepalen die in aanmerking komt voor het toekennen van |
d'électricité écologique, répondent aux directives nationales et | groenestroomcertificaten, voldoen aan de nationale en internationale |
internationales. | richtlijnen. |
Les installations qui produisent plus de 1 000 000 kWh d'électricité | Installaties die meer dan 1 000 000 kWh elektriciteit per jaar |
par an qui est éligible à l'attribution de certificats d'électricité | opwekken die in aanmerking komt voor de toekenning van |
écologique, peuvent continuer à recevoir des certificats d'électricité | groenestroomcertificaten, kunnen enkel groenestroomcertificaten |
écologique si elles présentent un nouveau rapport de contrôle tous les | blijven krijgen na voorlegging van een nieuw keuringsverslag om de |
deux ans. | twee jaar. |
§ 2. L'autorité de régulation peut contrôler à tout moment si les | § 2. De reguleringsinstantie kan te allen tijde controleren of de |
constatations reprises dans le rapport de contrôle concordent avec la | vaststellingen, omschreven in een keuringsverslag, overeenkomen met de |
réalité. Elle peut également vérifier, pour les installations de | werkelijkheid. Ze kan ook voor de productie-installaties die minder |
production qui produisent moins de 100 000 kWh d'électricité par an | dan 100 000 kWh elektriciteit per jaar produceren die in aanmerking |
qui est éligible à l'attribution de certificats d'électricité | komt voor de toekenning van groenestroomcertificaten, controleren of |
écologique, si l'électricité est produite à partir d'une source | de elektriciteit opgewekt wordt uit een hernieuwbare energiebron zoals |
d'énergie renouvelable, telle que définie à l'article 2, § 1er, et si | omschreven in artikel 2, § 1, en of de meting van de geproduceerde |
la mesure de la production d'électricité et d'autres mesures | elektriciteit en andere metingen die noodzakelijk zijn om de |
nécessaires pour déterminer la production d'électricité écologique qui | groenestroomproductie te bepalen die in aanmerking komt voor het |
est éligible à l'attribution de certificats d'électricité écologique | toekennen van groenestroomcertificaten, overeenstemmen met de |
sont conformes à la réalité. | werkelijkheid. |
Art. 6.Pour les installations qui produisent plus de 10 000 kWh |
Art. 6.Voor installaties die meer dan 10 000 kWh elektriciteit per |
d'électricité par an qui est éligible à l'attribution de certificats | jaar opwekken die in aanmerking komt voor de toekenning van |
d'électricité écologique, le gestionnaire du réseau enregistre cette | groenestroomcertificaten, registreert de netbeheerder deze |
production d'électricité sur la base des données de mesurage fournies | elektriciteitsproductie op basis van de door de producent ter |
par le producteur. Le producteur d'électricité écologique mesure cette | beschikking gestelde meetgegevens. De groenestroomproducent meet die |
production d'électricité à l'aide d'un compteur d'électricité distinct | elektriciteitsproductie via een aparte elektriciteitsmeter of via |
ou d'autres compteurs nécessaires pour déterminer la production | andere meters die noodzakelijk zijn om de elektriciteitsproductie te |
d'électricité qui est éligible à l'attribution de certificats | bepalen die in aanmerking komt voor de toekenning van |
d'électricité écologique. Le gestionnaire du réseau communique ces | groenestroomcertificaten. De netbeheerder rapporteert die meetgegevens |
données chaque mois par site à l'autorité de régulation. L'autorité de | maandelijks aan de reguleringsinstantie per site. De |
régulation notifie aux gestionnaires du réseau quelles données ils | reguleringsinstantie deelt aan de netbeheerders mee welke gegevens zij |
doivent communiquer pour quels sites. | voor welke sites moeten rapporteren. |
Les certificats d'électricité écologique sont attribués par tranche de | |
1 000 kWh. Le nombre restant de kWh est reporté au mois suivant. | Groenestroomcertificaten worden toegekend per schijf van 1 000 kWh. |
CHAPITRE III. - Procédure d'attribution des certificats d'électricité | Het resterende aantal kWh wordt overgedragen naar de volgende maand. HOOFDSTUK III. - Procedure voor de toekenning van |
écologique | groenestroomcertificaten |
Art. 7.§ 1er. La demande d'attribution des certificats d'électricité |
Art. 7.§ 1. De toekenning van groenestroomcertificaten kan worden |
écologique peut se faire par l'envoi à l'autorité de régulation d'un | aangevraagd door een correct ingevuld aanvraagformulier, opgesteld |
formulaire de demande dûment rempli, qui est établi par celle-ci. | door de reguleringsinstantie, aan de reguleringsinstantie op te |
Si le formulaire n'est pas rempli de manière complète et correcte, | sturen. Als het formulier niet volledig en correct is ingevuld, brengt de |
l'autorité de régulation en informe le demandeur par écrit dans les | reguleringsinstantie binnen veertien dagen na ontvangst van het |
quinze jours de la réception du formulaire de demande. Cette lettre | aanvraagformulier de aanvrager daarvan schriftelijk op de hoogte. In |
reprend les motifs du caractère incomplet de la demande et les délais | die brief worden de redenen vermeld waarom de aanvraag niet volledig |
dans lesquels le demandeur peut compléter, sous peine de déchéance, le | werd bevonden en de termijn waarbinnen de aanvrager, op straffe van |
formulaire de demande. | verval van de aanvraag, het aanvraagformulier kan vervolledigen. |
§ 2. L'autorité de régulation décide dans un mois de la réception du | § 2. De reguleringsinstantie beslist binnen één maand na ontvangst van |
formulaire de demande correctement remplie, si l'électricité produite | het correct ingevulde aanvraagformulier of de elektriciteit, opgewekt |
par l'installation, répond aux conditions d'attribution des | door de installatie, voldoet aan de voorwaarden voor het toekennen van |
certificats d'électricité écologique. | groenestroomcertificaten. |
§ 3. Après approbation du dossier de demande, les certificats | § 3. De groenestroomcertificaten worden na goedkeuring van het |
d'électricité écologique sont attribués chaque mois à la lumière des | aanvraagdossier maandelijks toegekend op basis van de volgens artikel |
informations fournies en vertu de l'article 6ter. | 6ter beschikking gestelde informatie. |
§ 4. Les certificats d'électricité écologique sont attribués à | § 4. Groenestroomcertificaten worden toegekend voor de elektriciteit |
l'électricité qui répond à toutes les conditions prescrites par le | die voldoet aan alle voorwaarden, gesteld in dit besluit, en die |
présent arrêté et qui est produite depuis l'approbation du dossier de demande. | geproduceerd werd sinds de goedkeuring van het aanvraagdossier. |
Dès que l'autorité de régulation constate que le demandeur ne répond | Zodra de reguleringsinstantie vaststelt dat de aanvrager niet meer |
plus aux conditions d'attribution des certificats d'électricité | voldoet aan de voorwaarden voor de toekenning van |
écologique, énumérées au chapitre II, l'autorité de régulation | groenestroomcertificaten, genoemd in hoofdstuk II, kent de |
n'attribue plus de certificats d'électricité écologique à ce | reguleringsinstantie geen groenestroomcertificaten meer toe aan deze |
demandeur. | aanvrager. |
§ 5. L'autorité de régulation attribue les certificats d'électricité | § 5. De reguleringsinstantie kent de groenestroomcertificaten in |
écologique sous forme immatérielle, au propriétaire de l'électricité | immateriële vorm toe aan de eigenaar van de elektriciteit op het |
au moment de la production. | ogenblik van de productie. |
§ 6. Chaque bénéficiaire de certificats d'électricité écologique | § 6. Elke ontvanger van groenestroomcertificaten meldt aan de |
notifie à l'autorité de régulation, avant la prochaine attribution | reguleringsinstantie vóór de eerstvolgende toekenning van |
groenestroomcertificaten alle wijzigingen die ervoor kunnen zorgen dat | |
desdits certificats, toutes les modifications impliquant qu'il ne | hij niet langer voldoet aan de voorwaarden voor de toekenning van |
répond plus aux conditions d'attribution des certificats d'électricité | groenestroomcertificaten, of die een invloed kunnen hebben op het |
écologique ou susceptibles d'influencer le nombre de certificats à | aantal toe te kennen groenestroomcertificaten zoals bepaald in |
attribuer, conformément au chapitre II. | hoofdstuk II. |
CHAPITRE IV. - Acceptation des certificats | HOOFDSTUK IV. - Aanvaarding van certificaten |
Art. 8.§ 1er. Pour satisfaire à l'obligation imposée aux |
Art. 8.§ 1. Voor het voldoen aan de verplichting opgelegd aan de |
gestionnaires du réseau et aux titulaires d'une autorisation de | netbeheerders en houders van een leveringsvergunning ingevolge artikel |
fourniture, en vertu de l'article 23 du décret sur l'électricité, | 23 van het Elektriciteitsdecreet, aanvaardt de reguleringsinstantie |
l'autorité de régulation n'accepte que les certificats d'électricité | enkel de groenestroomcertificaten die worden toegekend voor |
écologique attribués à l'électricité produite en Région flamande ou | elektriciteit, opgewekt in het Vlaams Gewest of in gebieden zoals |
dans les zones visées à l'article 6 de la loi du 29 avril 1999 | bedoeld in artikel 6 van de wet van 29 april 1999 betreffende de |
relative à l'organisation du marché de l'électricité, à l'aide de : | organisatie van de elektriciteitsmarkt door middel van : |
1° énergie solaire; | 1° zonne-energie; |
2° énergie éolienne; | 2° windenergie; |
3° énergie hydroélectrique <= 10 MW; | 3° waterkracht <= 10 MW; |
4° énergie marémotrice et houlomotrice; | 4° getijdenenergie en golfslagenergie; |
5° énergie géothermique; | 5° geothermie; |
6° biogaz provenant de la fermentation de substances | 6° biogas dat voortkomt uit de vergisting van organisch-biologische |
organo-biologiques, soit en décharge, soit dans des installations de | stoffen hetzij in storten, hetzij in vergistingsinstallaties; |
fermentation; 7° engrais animaux, en ce compris le biogaz produit; | 7° dierlijke mest, inclusief het daaruit opgewekte biogas; |
8° biomasse, en ce compris le biogaz produit, si elle n'est pas | 8° biomassa, inclusief het daaruit opgewekte biogas, indien ze niet |
traitée avec les déchets résiduaires; | samen met restafval verwerkt wordt; |
9° l'énergie produite à partir de substances organo-biologiques issues | 9° de energie opgewekt uit organisch-biologische stoffen afkomstig van |
des flux de déchets suivants qui ne peuvent être qualifiées comme | de volgende afvalstromen die niet onder de definitie van biomassa |
biomasse, en ce compris le biogaz produit et si ces substances ne sont | vallen, inclusief het daaruit opgewekte biogas, en indien die stoffen |
pas traitées avec les autres déchets résiduaires : | niet samen met restafval verwerkt worden : |
a) déchets animaux; | a) dierlijk afval; |
b) le produit du fauchage des accotements; | b) bermmaaisel; |
c) les déchets de légumes, de fruits et de jardins; | c) groente-, fruit- en tuinafval; |
d) les déchets verts; | d) groenafval; |
e) les déchets organo-biologique sélectivement collectés ou triés à | e) organisch-biologisch afval dat selectief ingezameld wordt of dat |
partir des déchets résiduaires; | gesorteerd wordt uit restafval; |
f) boues d'épuration; | f) zuiveringsslib; |
g) huiles de friture. | g) frituuroliën. |
§ 2. Les certificats d'électricité écologique ne sont acceptés qu'au | § 2. Groenestroomcertificaten worden slechts aanvaard tijdens het |
cours de l'année de production mentionnée sur le certificat et les | productiejaar dat op het certificaat vermeld staat en de vijf |
cinq années qui suivent. | daaropvolgende jaren. |
Toute personne soumise à certificat est toutefois tenue de remettre | Elke certificaatplichtige is evenwel verplicht alle certificaten in |
tous les certificats qu'elle détient afin de se conformer à l'article | zijn eigendom in te leveren voor zover nodig om te voldoen aan artikel |
23 du décret sur l'électricité ou en vue de la vente d'électricité | 23 van het Elektriciteitsdecreet of nodig voor de verkoop van groene |
écologique, comme prévue à l'article 13. | stroom zoals bepaald in artikel 13. |
§ 3. Toute personne soumise à certificat est tenue de communiquer | |
chaque année avant le 31 décembre à l'autorité de régulation, les | § 3. Elke certificaatplichtige is verplicht jaarlijks vóór 31 december |
numéros d'enregistrement des certificats d'électricité écologique | aan de reguleringsinstantie de registratienummers van de |
qu'il souhaite remettre afin de remplir l'obligation prescrite à | groenestroomcertificaten mee te delen die hij wenst in te leveren om |
l'article 23 du décret sur l'électricité. | te voldoen aan de verplichting, bepaald in artikel 23 van het |
CHAPITRE V. - Enregistrement des certificats d'électricité écologique | Elektriciteitsdecreet. HOOFDSTUK V. - Registratie van groenestroomcertificaten |
Art. 9.Les données portant sur les certificats d'électricité |
Art. 9.De gegevens van de toegekende groenestroomcertificaten worden |
écologique attribués sont enregistrées dans une base de données | door de reguleringsinstantie geregistreerd in een centrale databank. |
centrale par l'autorité de régulation. Cet enregistrement garantit | Deze registratie waarborgt de echtheid van de |
l'authenticité des certificats d'électricité écologique. | groenestroomcertificaten. |
Au moins les données suivantes sont enregistrées par certificat | Per groenestroomcertificaat worden minstens volgende gegevens |
d'électricité verte : | geregistreerd : |
1° des renseignements sur le propriétaire; | 1° gegevens van de eigenaar; |
2° le prix; | 2° prijs; |
3° l'année et le mois de production; | 3° productiejaar en -maand; |
4° le lieu de production; | 4° productieplaats; |
5° la technologie; | 5° technologie; |
6° la puissance nominale; | 6° nominaal vermogen; |
7° la date d'entrée en service; | 7° datum van indienstneming; |
8° le numéro d'enregistrement; | 8° registratienummer; |
9° l'aide octroyée à l'installation de production. | 9° steun, ontvangen voor de productie-installatie. |
CHAPITRE VI. - Commerce en certificats d'électricité écologique | HOOFDSTUK VI. - Handel in groenestroomcertificaten |
Art. 10.§ 1er. Les certificats d'électricité écologique sont |
Art. 10.§ 1. Groenestroomcertificaten zijn vrij verhandelbaar. |
librement négociables. | |
§ 2. Le vendeur de certificats d'électricité écologique communique à | § 2. De verkoper van groenestroomcertificaten deelt voor de |
l'autorité de régulation, pour les certificats à enregistrer dans la | certificaten, die in de Vlaamse centrale databank geregistreerd moeten |
base de données centrale flamande, les données du nouveau | worden, aan de reguleringsinstantie de gegevens mee van de nieuwe |
propriétaire, les numéros d'enregistrement en question et le prix de vente. L'autorité de régulation confirme dans les dix jours ouvrables, au nouveau propriétaire, l'enregistrement des renseignements concernant le nouveau propriétaire conjointement avec les données des certificats y afférentes. § 3. L'autorité de régulation publie chaque mois le prix moyen des certificats d'électricité écologique négociés au cours du mois calendaire précédent. Elle publie également chaque mois le nombre de certificats attribués, réparti par source d'énergie renouvelable. Elle permet également de publier de manière conviviale l'offre et la | eigenaar, de registratienummers in kwestie en de verkoopprijs. De reguleringsinstantie bevestigt de registratie van de gegevens van de nieuwe eigenaar samen met de desbetreffende certificaatgegevens binnen tien werkdagen aan de nieuwe eigenaar. § 3. De reguleringsinstantie publiceert maandelijks de gemiddelde prijs van de groenestroomcertificaten die tijdens de voorgaande kalendermaand verhandeld werden. Ze publiceert tevens maandelijks het aantal toegekende groenestroomcertificaten, opgesplitst volgens hernieuwbare energiebron. Ze biedt tevens op een algemeen |
demande de certificats. | toegankelijke manier de mogelijkheid om aanbod van en vraag naar |
Art. 11.Les certificats d'électricité écologique sont retirés du marché : |
groenestroomcertificaten bekend te maken. Art. 11.Certificaten worden uit de handel genomen : |
1° lorsque les certificats sont remis par une personne soumise à | 1° als de certificaten werden ingeleverd door een certificaatplichtige |
certificat, en vertu de l'article 8, § 1er; | volgens artikel 8, § 1; |
2° lorsque la durée de validité, fixée à l'article 8, § 3, a expiré; | 2° als de geldigheidsduur, vastgelegd in artikel 8, § 3, is verstreken; |
3° sur la demande d'un propriétaire de certificats qui signale par là | 3° op verzoek van een eigenaar van certificaten, die daarmee aangeeft |
qu'il a consommé de l'électricité écologique; | dat hij de groene stroom verbruikte; |
4° lorsque l'électricité à laquelle les certificats étaient attribués, | 4° als de elektriciteit waarvoor de certificaten werden toegekend, |
est exportée hors de la Région flamande. | buiten het Vlaamse Gewest wordt uitgevoerd. |
Les certificats qui sont retirés du marché sont rayés dans la base de | Certificaten die uit de handel worden genomen worden geschrapt uit de |
données centrale. | centrale databank. |
CHAPITRE VII. - Vente d'électricité produite à partir de sources | HOOFDSTUK VII. - Verkoop van elektriciteit uit hernieuwbare |
d'énergie renouvelables | energiebronnen |
Art. 12.§ 1er. Le titulaire d'une autorisation de fourniture ne peut |
Art. 12.§ 1. De houder van een leveringsvergunning kan slechts een |
vendre une quantité d'électricité aux clients éligibles en vertu de | hoeveelheid elektriciteit verkopen aan afnemers die in aanmerking |
l'article 12, § 1er, 4° du décret sur l'électricité, que si lui-même | komen volgens artikel 12, § 1, 4°, van het Elektriciteitsdecreet als |
ou les producteurs d'électricité issue de sources d'énergie | hijzelf of producenten van elektriciteit uit hernieuwbare |
renouvelables avec lesquels il a conclu une convention à cette fin, | energiebronnen met wie hij daartoe een overeenkomst heeft afgesloten, |
ont fourni au réseau, pendant les périodes de consommation | in de overeenstemmende verbruiksperiodes de overeenstemmende |
correspondantes, les quantités d'électricité correspondantes provenant | hoeveelheden elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen aan het net |
de sources d'énergie renouvelables. L'électricité ainsi fourni au | geleverd hebben. De elektriciteit die hiertoe geleverd werd aan het |
réseau doit répondre aux conditions prescrites à l'article 8, § 1er. | net dient te voldoen aan de voorwaarden, vastgelegd in artikel 8, § 1. |
Pour les périodes de consommation et la détermination des quantités | Voor de verbruiksperiodes en het bepalen van de overeenstemmende |
consommées correspondantes, il est fait usage de mesures tous les | verbruikshoeveelheden worden kwartuurmetingen gebruikt of, als die |
quarts d'heure ou, en cas d'indisponibilité, des données de | niet beschikbaar zijn, de best beschikbare verbruiksgegevens. |
consommation les plus disponibles. | |
Tant qu'il y aura des clients liés, le fournisseur intéressé | |
communique chaque mois au gestionnaire du réseau, par client et par | Zolang er gebonden afnemers zijn, meldt de betrokken leverancier |
période de consommation, la quantité d'électricité vendue provenant de | maandelijks aan de netbeheerder per afnemer en per verbruiksperiode de |
sources d'énergie renouvelables qui répond aux conditions prescrites à | verkochte hoeveelheid elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen |
l'article 8, § 1er. | die voldoet aan de voorwaarden, vastgelegd in artikel 8, § 1. |
§ 2. Tant qu'il y aura des clients liés, le gestionnaire du réseau | § 2. Zolang er gebonden afnemers zijn, rapporteert de netbeheerder |
fait rapport chaque mois à l'autorité de régulation, par fournisseur | maandelijks aan de reguleringsinstantie per leverancier en per |
et par période de consommation, sur les livraisons au réseau | verbruiksperiode over de leveringen van elektriciteit uit hernieuwbare |
d'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables, dans la | energiebronnen aan het net, voorzover deze elektriciteit voldoet aan |
mesure où cette électricité répond aux conditions prescrites à | de voorwaarden, vastgelegd in artikel 8, § 1. Hij rapporteert tevens |
l'article 8, § 1er. Il fait également rapport sur les conventions | over de hiertoe afgesloten overeenkomsten en over de totale afname van |
conclues à cet effet et sur le prélèvement global de cette électricité | deze elektriciteit door in aanmerking komende afnemers volgens artikel |
par les clients éligibles, en vertu de l'article 12, § 1er du décret | 12, § 1, 4°, van het Elektriciteitsdecreet en door andere afnemers die |
sur l'électricité et par d'autres clients éligibles. | in aanmerking komen. |
L'autorité de régulation contrôle à la lumière des renseignements | De reguleringsinstantie controleert op basis van de gegevens die ze |
fournis par les différents gestionnaires du réseau, si la vente | van de verschillende netbeheerders heeft ontvangen of de verkoop van |
d'électricité aux clients éligibles en vertu de l'article 12, § 1er, | elektriciteit aan afnemers die in aanmerking komen volgens artikel 12, |
4°, répond aux conditions prescrites au § 1er. | § 1, 4°, voldoet aan de voorwaarden, vastgelegd in § 1. |
CHAPITRE VIII. - Vente "d'électricité écologique" | HOOFDSTUK VIII. - Verkoop van « groene stroom » |
Art. 13.La vente en Région flamande d'une quantité d'électricité aux |
Art. 13.De verkoop in het Vlaamse Gewest van een hoeveelheid |
clients finals sous la dénomination "électricité écologique" ou | elektriciteit aan eindafnemers onder de benaming « groene stroom » of |
d'autres dénominations similaires, n'est autorisée que conformément | onder soortgelijke benamingen is enkel toegestaan overeenkomstig de |
aux certificats d'électricité écologique supplémentaires que le | extra groenestroomcertificaten die de betrokken leverancier heeft |
fournisseur intéressé a remis en sus des certificats qu'il a remis en | ingeleverd, bovenop de certificaten die hij heeft ingeleverd volgens |
vertu de l'article 8, § 1er, en vue de répondre en tout ou en partie à | artikel 8, § 1, om geheel of gedeeltelijk te voldoen aan de |
l'obligation imposée par l'article 23 du décret sur l'électricité. | verplichting van artikel 23 van het Elektriciteitsdecreet. |
Les certificats supplémentaires doivent répondre aux conditions | De extra certificaten moeten voldoen aan de voorwaarden, genoemd in |
énumérées au chapitre IV. | hoofdstuk IV. |
Ces certificats peuvent être attribués à l'électricité produite hors | Deze certificaten mogen echter toegekend zijn voor elektriciteit, |
de la Région flamande ou des zones citées à l'article 6 de la loi du | opgewekt buiten het Vlaams Gewest of buiten de gebieden, genoemd in |
29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, à | artikel 6 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van |
la condition qu'un nombre minimum de certificats doive également être | de elektriciteitsmarkt, op voorwaarde dat in het land of de regio |
remis dans le pays ou la région dans lesquels les certificats ont été | waarin de certificaten werden toegekend, eveneens een minimum aantal |
attribués. | certificaten ingeleverd moet worden. |
CHAPITRE IX. - Distribution de l'électricité écologique | HOOFDSTUK IX. - Distributie van groene stroom |
Art. 14.Chaque fournisseur communique chaque mois, par client et par |
Art. 14.Elke leverancier meldt maandelijks per afnemer en per |
période de tarif réseau aux gestionnaires du réseau intéressés, la | |
quantité d'électricité transportée via leur réseau de distribution et | nettariefperiode aan de betrokken netbeheerders de via hun |
qui provient des sources d'énergie renouvelables fixées à l'article 8, | distributienet vervoerde hoeveelheid elektriciteit uit hernieuwbare |
§ 1er. Le gestionnaire du réseau accomplit gratuitement les missions | energiebronnen die voorkomen op de lijst vastgelegd in artikel 8, § 1. |
énumérées à l'article 15 du décret sur l'électricité, sur la base de | De netbeheerder voert de taken, genoemd in artikel 15 van het |
la notification imposée par l'alinéa précédent. | Elektriciteitsdecreet, kosteloos uit op basis van de krachtens het |
vorige lid opgelegde melding. | |
Pour l'électricité qui n'est pas produite en Région flamande, | Voor elektriciteit die niet opgewekt wordt in het Vlaamse Gewest |
l'autorité chargée de délivrer les certificats d'électricité | levert de instantie, bevoegd voor het afleveren van |
écologique pour le lieu de production concerné, délivre à l'autorité | groenestroomcertificaten voor de betrokken productieplaats, aan de |
de régulation une attestation garantissant que cette électricité est | reguleringsinstantie een attest af dat garandeert dat deze |
produite à partir d'une source d'énergie renouvelable figurant sur la | elektriciteit werd opgewekt uit een hernieuwbare energiebron die |
liste, prévue à l'article 8, § 1er, et est destinée à un client final | voorkomt op de lijst, vastgelegd in artikel 8, § 1, en bestemd is voor |
établi en Flandre. | een eindafnemer in Vlaanderen. |
Le gestionnaire du réseau fait rapport chaque mois à l'autorité de | De netbeheerder rapporteert maandelijks aan de reguleringsinstantie |
régulation, par fournisseur et par période de tarif réseau, sur les | per leverancier en per nettariefperiode over de leveringen van |
livraisons au réseau d'électricité issue de sources d'énergie | elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen aan het net, voorzover |
renouvelables, dans la mesure où cette électricité répond aux | deze elektriciteit voldoet aan de voorwaarden, vastgelegd in artikel |
conditions prescrites à l'article 8, § 1er. Il fait également rapport | 8, § 1. Hij rapporteert tevens over de hiertoe afgesloten |
sur les conventions conclues à cet effet et sur le prélèvement global de ce type d'électricité. | overeenkomsten en over de totale afname van deze elektriciteit. |
L'autorité de régulation contrôle à la lumière des données mentionnées | De reguleringsinstantie controleert op grond van de in het vorige lid |
à l'alinéa précédent, si la distribution de l'électricité écologique | genoemde gegevens of de distributie van groene stroom gebeurt in |
s'effectue en conformité avec l'article 15 du décret sur l'électricité | overeenstemming met artikel 15 van het Elektriciteitsdecreet en of de |
et si la notification, prévue au premier alinéa, se fait de manière | melding, genoemd in het eerste lid, correct gebeurt. |
correcte. Art. 15.§ 1er. L'exploitation de l'installation supporte les frais de |
Art. 15.§ 1. De exploitant van de installatie draagt de noodzakelijke |
raccordement au réseau de distribution d'une installation de | kosten voor de aansluiting op het distributienet van een installatie |
production d'électricité écologique au point de raccordement le plus | voor de productie van groene stroom op het meest aangewezen |
indiqué. | aansluitingspunt. |
Ces frais comprennent les postes suivants : | Die kosten omvatten de volgende posten : |
1° la pose d'une conduite électrique jusqu'à ce point de raccordement; | 1° de aanleg van een elektrische leiding tot op dat aansluitingspunt; |
2° la transformation en tension du réseau présent; | 2° de transformatie naar de netspanning van het aanwezige net; |
3° l'installation de raccordement au réseau; | 3° de aansluitingsinstallatie aan het net; |
4° l'installation de mesurage de l'énergie. | 4° de energiemeetinstallatie. |
Indépendamment du point de raccordement finalement fixé, les frais à | Onafhankelijk van het uiteindelijk bepaalde aansluitingspunt, blijven |
charge de l'exploitant sont en tout cas limités aux postes | de kosten voor de exploitant in elk geval beperkt tot hogergenoemde |
susmentionnés, calculés pour le cas où le raccordement serait opéré au | posten, berekend voor het geval de aansluiting gemaakt zou worden op |
point le plus proche du réseau existant à une tension de 10 kV ou | het dichtstbijzijnde punt van het bestaande net op een spanning van 10 |
plus. | kV of hoger. |
Le gestionnaire du réseau publie les tarifs de raccordement | De netbeheerder publiceert de geldende aansluitingstarieven, |
applicables, ventilés suivant les postes susmentionnés. | opgesplitst volgens de hogergenoemde posten. |
§ 2. Le gestionnaire du réseau supporte toutes les autres charges | § 2. De netbeheerder draagt alle overige noodzakelijke kosten die |
nécessaires qui découlent simplement du nouveau raccordement d'une | louter voortvloeien uit de nieuwe aansluiting van een installatie voor |
installation de production d'électricité écologique, en vue du | de productie van groene stroom, met het oog op de uitbouw van het net |
développement du réseau pour le prélèvement et le transport de | voor de opname en het transport van de teruggeleverde energie. |
l'énergie récupérée. | |
CHAPITRE X. - Dispositions finales | HOOFDSTUK X. - Slotbepalingen |
Art. 16.Tant que l'autorité de régulation, visée à l'article 27 du |
Art. 16.Zolang de reguleringsinstantie, bedoeld in artikel 27 van het |
décret sur l'électricité, n'a pas été créée, le Gouvernement flamand | Elektriciteitsdecreet, niet is opgericht, machtigt de Vlaamse regering |
autorise la Division des Ressources naturelles et de l'Energie de | de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie van de administratie |
l'Administration de l'Economie, à procéder à l'application des | Economie over te gaan tot de uitvoering van de artikelen waarvoor de |
articles à l'exécution desquels est tenue l'autorité de régulation ou | reguleringsinstantie krachtens dit besluit tot uitvoering gehouden is |
sur lesquels elle doit émettre un avis, en vertu du présent arrêté. | of waarover ze advies moet verstrekken. |
Art. 17.L'article 12, § 1er, 3° et l'article 15 du décret sur |
Art. 17.Artikel 12, § 1, 3°, en artikel 15 van het |
l'électricité, entrent en vigueur à la date d'entrée en vigueur du | Elektriciteitsdecreet treden in werking op de datum van |
présent arrêté. | inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 18.La chaleur et l'électricité issues de sources d'énergie |
Art. 18.De warmte en elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, |
renouvelables, visées à l'article 12, § 1er, 4° et 5° du décret sur | bedoeld in artikel 12, § 1, 4°, en 5°, van het Elektriciteitsdecreet, |
l'électricité, doivent être produites à partir des sources d'énergie | moeten opgewekt zijn uit de hernieuwbare energiebronnen genoemd in |
renouvelables citées à l'article 8, § 1er. | artikel 8, § 1. |
Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 19.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 20.Le Ministre flamand qui la Politique de l'Energie dans ses |
Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Energiebeleid, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 septembre 2001. | Brussel, 28 september 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |