← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand contenant diverses mesures modifiant la programmation pour les structures pour personnes handicapées "
| Arrêté du Gouvernement flamand contenant diverses mesures modifiant la programmation pour les structures pour personnes handicapées | Besluit van de Vlaamse Regering houdende verschillende maatregelen tot wijziging van de programmatie voor voorzieningen voor personen met een handicap |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE 28 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand contenant diverses mesures modifiant la programmation pour les structures pour personnes handicapées Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 28 OKTOBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende verschillende maatregelen tot wijziging van de programmatie voor voorzieningen voor personen met een handicap De Vlaamse Regering, |
| Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
| interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
| Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes | |
| handicapées), notamment l'article 8, 2°; | voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2°; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende |
| conditions d'agrément ainsi que les modalités de fonctionnement et de | de vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, de werkings- en |
| subventionnement des services pour handicapés habitant chez eux de | subsidiëringsmodaliteiten voor diensten voor zelfstandig wonen van |
| manière autonome visés à l'article 3, § 1erbis, de l'arrêté royal n° | gehandicapte personen zoals bedoeld in artikel 3, § 1bis, van het |
| 81 du 10 novembre 1967 créant un Fonds de soins | koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling van een |
| médico-socio-pédagogiques pour handicapés; | Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 1993 fixant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 1993 tot |
| programmation pour les structures oeuvrant dans le domaine de | vaststelling van de programmatie voor de voorzieningen op het vlak van |
| l'intégration sociale des personnes handicapées; | de sociale integratie van personen met een handicap; |
| Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 27 octobre 2011; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 27 oktober 2011; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
| Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant qu'il y a lieu d'adapter d'urgence la programmation des | Overwegende dat de programmatie van de voorzieningen dringend moet |
| structures, étant donné que l'octroi d'autorisations et d'agréments | worden aangepast omdat het verlenen van vergunningen en erkenningen |
| aan de voorzieningen die gesubsidieerd worden door het Vlaams | |
| aux structures subventionnées par la « Vlaams Agentschap voor Personen | Agentschap voor Personen met een Handicap, afhankelijk is van het |
| met een Handicap », est tributaire de l'existence d'une programmation; | bestaan van een programmatie; |
| Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
| publique et de la Famille; | Gezin; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 |
| 31 juillet 1990 fixant les conditions d'agrément ainsi que les | juli 1990 houdende de vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, de |
| modalités de fonctionnement et de subventionnement des services pour | werkings- en subsidiëringsmodaliteiten voor diensten voor zelfstandig |
| handicapés habitant chez eux de manière autonome visés à l'article 3, | wonen van gehandicapte personen zoals bedoeld in artikel 3, § 1bis, |
| § 1erbis, de l'arrêté royal n° 81 du 10 novembre 1967 créant un Fonds | van het koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling |
| van een Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor | |
| de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés, remplacé par | gehandicapten, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van |
| l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003, et modifié par | 18 juli 2003 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van |
| l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2007, le nombre "384" | 7 december 2007, wordt het getal "384" vervangen door het getal "396". |
| est remplacé par le nombre "396". | |
Art. 2.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 |
Art. 2.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 |
| avril 1993 fixant la programmation pour les structures oeuvrant dans | april 1993 tot vaststelling van de programmatie voor de voorzieningen |
| le domaine de l'intégration sociale des personnes handicapées, | op het vlak van de sociale integratie van personen met een handicap, |
| remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 et | vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 en |
| modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 décembre 2010, le | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 december 2010, |
| nombre « 24.640 » est remplacé par le nombre « 24.719 ». | wordt het getal "24.640" vervangen door het getal "24.719". |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2011. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2011. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 28 octobre 2011. | Brussel, 28 oktober 2011. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |