Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 28/10/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 1998 relatif à la gestion de la qualité, au droit de préemption et au droit de gestion sociale d'habitations et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant les normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres d'étudiants et fixant l'entrée en vigueur de l'article 32, 3°, du décret du 29 avril 2011 modifiant divers décrets relatifs au logement "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 1998 relatif à la gestion de la qualité, au droit de préemption et au droit de gestion sociale d'habitations et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant les normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres d'étudiants et fixant l'entrée en vigueur de l'article 32, 3°, du décret du 29 avril 2011 modifiant divers décrets relatifs au logement Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 1998 betreffende de kwaliteitsbewaking, het recht van voorkoop en het sociaal beheersrecht op woningen en van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers en tot vaststelling van de inwerkingtreding van artikel 32, 3°, van het decreet van 29 april 2011 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot wonen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
28 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 28 OKTOBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 6 octobre 1998 relatif à la gestion de la het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 1998 betreffende de
qualité, au droit de préemption et au droit de gestion sociale kwaliteitsbewaking, het recht van voorkoop en het sociaal beheersrecht
d'habitations et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 op woningen en van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober
portant les normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres 2003 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en
d'étudiants et fixant l'entrée en vigueur de l'article 32, 3°, du studentenkamers en tot vaststelling van de inwerkingtreding van
décret du 29 avril 2011 modifiant divers décrets relatifs au logement artikel 32, 3°, van het decreet van 29 april 2011 houdende wijziging
van diverse decreten met betrekking tot wonen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 20; instellingen, artikel 20;
Vu le décret du 4 février 1997 portant les normes de qualité et de Gelet op het decreet van 4 februari 1997 houdende de kwaliteits- en
sécurité pour chambres et chambres d'étudiants, notamment l'article 4, veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers, artikel 4, eerste
alinéa premier, modifié par le décret du 14 juillet 1998, notamment lid, gewijzigd bij het decreet van 14 juli 1998, artikel 6, eerste
l'article 6, alinéa premier, modifié par le décret du 14 juillet 1998 lid, gewijzigd bij het decreet van 14 juli 1998 en artikel 10, § 1,
et l'article 10, § 1er, alinéa trois, ajouté par le décret du 3 derde lid, toegevoegd bij het decreet van 3 februari 1998;
février 1998;
Vu le décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement, Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode,
notamment l'article 5, modifié par le décret du 29 avril 2011; artikel 5, gewijzigd bij het decreet van 29 april 2011;
Vu le décret du 29 avril modifiant divers décrets relatifs au Gelet op het decreet van 29 april 2011 houdende wijziging van diverse
logement, notamment l'article 79; decreten met betrekking tot wonen, artikel 79;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 1998 relatif à la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 1998
gestion de la qualité, au droit de préemption et au droit de gestion betreffende de kwaliteitsbewaking, het recht van voorkoop en het
sociale d'habitations; sociaal beheersrecht op woningen;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003
normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en
d'étudiants; studentenkamers;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 15 juillet 2011; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 15 juli 2011;
Vu l'avis 50.352/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 octobre 2011, en Gelet op advies 50.352/3 van de Raad van State, gegeven op 4 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Energie, du Logement, des Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en
Villes et de l'Economie sociale; Sociale Economie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 3, alinéa premier, de l'arrêté du

Artikel 1.In artikel 3, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse

Gouvernement flamand du 6 octobre 1998 relatif à la gestion de la Regering van 6 oktober 1998 betreffende de kwaliteitsbewaking, het
qualité, au droit de préemption et au droit de gestion sociale recht van voorkoop en het sociaal beheersrecht op woningen, gewijzigd
d'habitations, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, wordt de zin
2011, la phrase « Lorsque l'habitation a été construite ou autorisée « Als de woning voor 1 februari 2008 gebouwd of vergund is als een
comme un studio avant le 1er février 2008, la superficie nette du sol studio, dan wordt de netto-vloeroppervlakte van een afzonderlijke bad-
d'un espace de bain ou de douche séparé, avec un maximum de 3m2, est of doucheruimte, met een maximum van 3m2, opgeteld bij de totale
additionnée à la superficie nette du sol totale des locaux
d'habitation, visée à la partie C, rubrique 23, du rapport technique. netto-vloeroppervlakte van de woonlokalen, vermeld in deel C, rubriek
» est abrogée. 23, van het technisch verslag. » opgeheven.

Art. 2.L'annexe 1re du même arrêté, remplacée par l'arrêté du

Art. 2.Bijlage 1 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van

Gouvernement flamand du 27 janvier 2006, est remplacée par l'annexe de Vlaamse Regering van 27 januari 2006, wordt vervangen door bijlage
Ire, jointe au présent arrêté. I, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 3.L'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3

Art. 3.Aan artikel 3, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering

octobre 2003 portant les normes de qualité et de sécurité pour van 3 oktober 2003 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen
chambres et chambres d'étudiants est complété par un alinéa deux, voor kamers en studentenkamers wordt een tweede lid toegevoegd, dat
rédigé comme suit : luidt als volgt :
« Les normes de qualité et de sécurité, visées aux articles 7quater, « De kwaliteits- en veiligheidsnormen, vermeld in artikel 7quater,
7quinquies et 7sexies du Décret sur les Chambres, seront évaluées à 7quinquies en 7sexies van het Kamerdecreet, worden beoordeeld aan de
l'aide du rapport technique, repris à l'annexe V, jointe au présent hand van het technisch verslag, opgenomen in bijlage V, die bij dit
arrêté. » besluit is gevoegd. »

Art. 4.Dans l'article 4, § 1er, du même arrêté, modifié par les

Art. 4.In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

arrêtés du Gouvernement flamand des 27 janvier 2006 et 20 mai 2011, besluiten van de Vlaamse Regering van 27 januari 2006 en 20 mei 2011,
les points 2° et 3° sont abrogés. worden punt 2° en punt 3° opgeheven.

Art. 5.Dans l'article 5, alinéa deux, du même arrêté, remplacé par

Art. 5.In artikel 5, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij

l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 2006 et du 20 mai 2011, het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2006 en 20 mei
les points 2° et 3° sont abrogés. 2011, worden punt 2° en punt 3° opgeheven.

Art. 6.L'annexe Ire du même arrêté, remplacée par l'arrêté du

Art. 6.Bijlage I bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van

Gouvernement flamand du 27 janvier 2006, est remplacée par l'annexe 2, de Vlaamse Regering van 27 januari 2006, wordt vervangen door bijlage
jointe au présent arrêté. 2, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 7.Le même arrêté, modifié par les arrêtés des 27 janvier 2006,

Art. 7.Aan hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van 27

30 juin 2006 et 20 mai 2011, est complété par une annexe V, jointe en januari 2006, 30 juni 2006 en 20 mei 2011, wordt een bijlage V
annexe 3 au présent arrêté. toegevoegd, die als bijlage 3 bij dit besluit is gevoegd.

Art. 8.L'article 32, 3°, du décret du 29 avril 2011 modifiant divers

Art. 8.Artikel 32, 3°, van het decreet van 29 april 2011 houdende

décrets relatifs au logement entre en vigueur. wijziging van diverse decreten met betrekking tot wonen treedt in

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

werking.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de

treizième mois suivant sa publication. dertiende maand na de bekendmaking ervan.

Art. 10.Le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 28 octobre 2011. Brussel, 28 oktober 2011.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie,
F. VAN DEN BOSSCHE F. VAN DEN BOSSCHE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^