| Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 1998 relatif à la gestion de la qualité, au droit de préemption et au droit de gestion sociale d'habitations et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant les normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres d'étudiants et fixant l'entrée en vigueur de l'article 32, 3°, du décret du 29 avril 2011 modifiant divers décrets relatifs au logement | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 1998 betreffende de kwaliteitsbewaking, het recht van voorkoop en het sociaal beheersrecht op woningen en van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers en tot vaststelling van de inwerkingtreding van artikel 32, 3°, van het decreet van 29 april 2011 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot wonen | 
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID | 
| 28 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 28 OKTOBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 
| du Gouvernement flamand du 6 octobre 1998 relatif à la gestion de la | het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 1998 betreffende de | 
| qualité, au droit de préemption et au droit de gestion sociale | kwaliteitsbewaking, het recht van voorkoop en het sociaal beheersrecht | 
| d'habitations et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 | op woningen en van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober | 
| portant les normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres | 2003 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en | 
| d'étudiants et fixant l'entrée en vigueur de l'article 32, 3°, du | studentenkamers en tot vaststelling van de inwerkingtreding van | 
| décret du 29 avril 2011 modifiant divers décrets relatifs au logement | artikel 32, 3°, van het decreet van 29 april 2011 houdende wijziging | 
| van diverse decreten met betrekking tot wonen | |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, | 
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | 
| notamment l'article 20; | instellingen, artikel 20; | 
| Vu le décret du 4 février 1997 portant les normes de qualité et de | Gelet op het decreet van 4 februari 1997 houdende de kwaliteits- en | 
| sécurité pour chambres et chambres d'étudiants, notamment l'article 4, | veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers, artikel 4, eerste | 
| alinéa premier, modifié par le décret du 14 juillet 1998, notamment | lid, gewijzigd bij het decreet van 14 juli 1998, artikel 6, eerste | 
| l'article 6, alinéa premier, modifié par le décret du 14 juillet 1998 | lid, gewijzigd bij het decreet van 14 juli 1998 en artikel 10, § 1, | 
| et l'article 10, § 1er, alinéa trois, ajouté par le décret du 3 | derde lid, toegevoegd bij het decreet van 3 februari 1998; | 
| février 1998; | |
| Vu le décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement, | Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, | 
| notamment l'article 5, modifié par le décret du 29 avril 2011; | artikel 5, gewijzigd bij het decreet van 29 april 2011; | 
| Vu le décret du 29 avril modifiant divers décrets relatifs au | Gelet op het decreet van 29 april 2011 houdende wijziging van diverse | 
| logement, notamment l'article 79; | decreten met betrekking tot wonen, artikel 79; | 
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 1998 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 1998 | 
| gestion de la qualité, au droit de préemption et au droit de gestion | betreffende de kwaliteitsbewaking, het recht van voorkoop en het | 
| sociale d'habitations; | sociaal beheersrecht op woningen; | 
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 | 
| normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres | betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en | 
| d'étudiants; | studentenkamers; | 
| Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 15 juillet 2011; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 15 juli 2011; | 
| Vu l'avis 50.352/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 octobre 2011, en | Gelet op advies 50.352/3 van de Raad van State, gegeven op 4 oktober | 
| application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | 
| le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 
| Sur la proposition du Ministre flamand de l'Energie, du Logement, des | Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en | 
| Villes et de l'Economie sociale; | Sociale Economie; | 
| Après délibération, | Na beraadslaging, | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.Dans l'article 3, alinéa premier, de l'arrêté du  | 
Artikel 1.In artikel 3, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse  | 
| Gouvernement flamand du 6 octobre 1998 relatif à la gestion de la | Regering van 6 oktober 1998 betreffende de kwaliteitsbewaking, het | 
| qualité, au droit de préemption et au droit de gestion sociale | recht van voorkoop en het sociaal beheersrecht op woningen, gewijzigd | 
| d'habitations, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, wordt de zin | 
| 2011, la phrase « Lorsque l'habitation a été construite ou autorisée | « Als de woning voor 1 februari 2008 gebouwd of vergund is als een | 
| comme un studio avant le 1er février 2008, la superficie nette du sol | studio, dan wordt de netto-vloeroppervlakte van een afzonderlijke bad- | 
| d'un espace de bain ou de douche séparé, avec un maximum de 3m2, est | of doucheruimte, met een maximum van 3m2, opgeteld bij de totale | 
| additionnée à la superficie nette du sol totale des locaux | |
| d'habitation, visée à la partie C, rubrique 23, du rapport technique. | netto-vloeroppervlakte van de woonlokalen, vermeld in deel C, rubriek | 
| » est abrogée. | 23, van het technisch verslag. » opgeheven. | 
Art. 2.L'annexe 1re du même arrêté, remplacée par l'arrêté du  | 
Art. 2.Bijlage 1 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van  | 
| Gouvernement flamand du 27 janvier 2006, est remplacée par l'annexe | de Vlaamse Regering van 27 januari 2006, wordt vervangen door bijlage | 
| Ire, jointe au présent arrêté. | I, die bij dit besluit is gevoegd. | 
Art. 3.L'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3  | 
Art. 3.Aan artikel 3, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering  | 
| octobre 2003 portant les normes de qualité et de sécurité pour | van 3 oktober 2003 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen | 
| chambres et chambres d'étudiants est complété par un alinéa deux, | voor kamers en studentenkamers wordt een tweede lid toegevoegd, dat | 
| rédigé comme suit : | luidt als volgt : | 
| « Les normes de qualité et de sécurité, visées aux articles 7quater, | « De kwaliteits- en veiligheidsnormen, vermeld in artikel 7quater, | 
| 7quinquies et 7sexies du Décret sur les Chambres, seront évaluées à | 7quinquies en 7sexies van het Kamerdecreet, worden beoordeeld aan de | 
| l'aide du rapport technique, repris à l'annexe V, jointe au présent | hand van het technisch verslag, opgenomen in bijlage V, die bij dit | 
| arrêté. » | besluit is gevoegd. » | 
Art. 4.Dans l'article 4, § 1er, du même arrêté, modifié par les  | 
Art. 4.In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de  | 
| arrêtés du Gouvernement flamand des 27 janvier 2006 et 20 mai 2011, | besluiten van de Vlaamse Regering van 27 januari 2006 en 20 mei 2011, | 
| les points 2° et 3° sont abrogés. | worden punt 2° en punt 3° opgeheven. | 
Art. 5.Dans l'article 5, alinéa deux, du même arrêté, remplacé par  | 
Art. 5.In artikel 5, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij  | 
| l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 2006 et du 20 mai 2011, | het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2006 en 20 mei | 
| les points 2° et 3° sont abrogés. | 2011, worden punt 2° en punt 3° opgeheven. | 
Art. 6.L'annexe Ire du même arrêté, remplacée par l'arrêté du  | 
Art. 6.Bijlage I bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van  | 
| Gouvernement flamand du 27 janvier 2006, est remplacée par l'annexe 2, | de Vlaamse Regering van 27 januari 2006, wordt vervangen door bijlage | 
| jointe au présent arrêté. | 2, die bij dit besluit is gevoegd. | 
Art. 7.Le même arrêté, modifié par les arrêtés des 27 janvier 2006,  | 
Art. 7.Aan hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van 27  | 
| 30 juin 2006 et 20 mai 2011, est complété par une annexe V, jointe en | januari 2006, 30 juni 2006 en 20 mei 2011, wordt een bijlage V | 
| annexe 3 au présent arrêté. | toegevoegd, die als bijlage 3 bij dit besluit is gevoegd. | 
Art. 8.L'article 32, 3°, du décret du 29 avril 2011 modifiant divers  | 
Art. 8.Artikel 32, 3°, van het decreet van 29 april 2011 houdende  | 
| décrets relatifs au logement entre en vigueur. | wijziging van diverse decreten met betrekking tot wonen treedt in | 
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du  | 
werking.   Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de  | 
| treizième mois suivant sa publication. | dertiende maand na de bekendmaking ervan. | 
Art. 10.Le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions  | 
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast  | 
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. | 
| Bruxelles, le 28 octobre 2011. | Brussel, 28 oktober 2011. | 
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, | 
| K. PEETERS | K. PEETERS | 
| La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, | 
| F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |