Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la diffusion de l'information en matière d'environnement | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de verspreiding van milieu-informatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
28 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la | 28 OKTOBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de |
diffusion de l'information en matière d'environnement | verspreiding van milieu-informatie |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de | Gelet op het decreet van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van |
l'administration, notamment l'article 30; | bestuur, inzonderheid op artikel 30; |
Considérant que la Directive européenne 2003/4/CE du Parlement | Overwegende dat de Europese Richtlijn 2003/4/EG van het Europees |
européen et du Conseil du 28 janvier 2003 concernant l'accès du public | Parlement en de Raad van 28 januari 2003 inzake de toegang van het |
à l'information en matière d'environnement et abrogeant la Directive | |
90/313/CEE du Conseil impose des obligations en matière de diffusion | publiek tot milieu-informatie en tot intrekking van Richtlijn |
de l'information en matière d'environnement et que cette directive | 90/313/EEG van de Raad verplichtingen oplegt inzake de verspreiding |
doit être transposée au plus tard le 14 février 2005; | van milieu-informatie en dat die richtlijn uiterlijk op 14 februari |
2005 moet zijn omgezet; | |
Considérant qu'il est également donné exécution à un nombre | Overwegende dat tevens uitvoering wordt gegeven aan een aantal |
d'obligations en matière de diffusion de l'information en matière | verplichtingen inzake het verspreiden van milieu-informatie uit het |
d'environnement de la Convention CEE-NU sur l'accès à l'information, | UN-ECE-Verdrag betreffende de toegang tot informatie, inspraak bij |
la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la | besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, |
justice en matière d'environnement, signé à Aarhus au Danemark le 25 | ondertekend in Aarhus, Denemarken, op 25 juni 1998, en geratificeerd |
juin 1998 et ratifié le 21 janvier 2003; | |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 21 juin | op 21 januari 2003; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
2005; | Begroting, gegeven op 21 juni 2005; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 20 septembre 2005, en | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 20 september |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, |
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; | Leefmilieu en Natuur; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'information en matière d'environnement déjà disponible |
Artikel 1.De milieu-informatie die al in elektronische vorm |
sous forme électronique et l'information en matière d'environnement | beschikbaar is en de milieu-informatie die vanaf 14 februari 2003 is |
qui est collectée depuis le 14 février 2003, sont diffusées parmi la | verzameld, worden op elektronische wijze onder de bevolking verspreid |
population de manière électronique selon les dispositions des articles 2 à 6 inclus. | volgens de bepalingen van artikel 2 tot en met 6. |
L'information en matière d'environnement est progressivement mise à | De milieu-informatie wordt geleidelijk beschikbaar gesteld in |
disposition dans des banques de données électroniques facilement | elektronische gegevensbanken die voor de bevolking makkelijk |
accessibles à la population par le biais de réseaux publics de | toegankelijk zijn via openbare telecommunicatienetwerken. |
télécommunications. | |
Art. 2.L'Administration flamande qui relève du domaine politique de |
Art. 2.De Vlaamse administratie die tot het beleidsdomein leefmilieu, |
l'environnement, de la nature et de l'énergie, assure au moins la mise | natuur en energie behoort, zorgt ervoor dat ten minste de volgende |
à disposition électronique des informations en matière d'environnement | milieu-informatie op elektronische wijze ter beschikking wordt gesteld |
suivantes : | : |
1° les textes des traités, conventions ou accords internationaux qui | 1° de teksten van internationale verdragen, conventies of |
s'appliquent en Région flamande et concernent une compétence | overeenkomsten die van toepassing zijn in het Vlaamse Gewest en die |
régionale, dans la mesure où ces textes ne sont pas mis à disposition | een gewestelijke bevoegdheid betreffen, voorzover die teksten niet |
de façon électronique par d'autres autorités; | door andere overheden op elektronische wijze ter beschikking worden gesteld; |
2° les textes de la législation communautaire ou fédérale, qui | 2° de teksten van communautaire of federale regelgeving, die van |
s'appliquent en Région flamande et concernent une compétence | toepassing zijn in het Vlaamse Gewest en die een gewestelijke |
régionale, dans la mesure où ces textes ne sont pas mis à disposition | bevoegdheid betreffen, voorzover die teksten niet door andere |
de façon électronique par d'autres autorités; | overheden op elektronische wijze ter beschikking worden gesteld; |
3° la réglementation régionale flamande, dans la mesure où ces textes | 3° de Vlaamse gewestelijke regelgeving, voorzover die teksten niet |
ne sont pas mis à disposition de façon électronique par d'autres | door andere overheden op elektronische wijze ter beschikking worden |
autorités; | gesteld; |
4° les déclarations et accords de gouvernement du Gouvernement | 4° de regeringsverklaringen en de regeerakkoorden van de Vlaamse |
flamand, ainsi que les documents d'orientation dont les notes | Regering, alsook de beleidsdocumenten, waaronder de gewestelijke |
d'orientation politique et les notes politiques; | beleidsnota's en beleidsbrieven; |
5° les plans et programmes régionaux approuvés; | 5° de goedgekeurde gewestelijke plannen en programma's; |
6° les rapports sur l'état d'avancement concernant l'exécution des | 6° de voortgangsverslagen inzake de uitvoering van de onderwerpen |
sujets mentionnés aux points 1° à 5° inclus, si ceux-ci sont établis | vermeld in punt 1° tot en met 5°, indien die door milieu-instanties |
par des instances environnementales ou s'ils sont gérés sous forme | zijn opgesteld, of in elektronische vorm worden beheerd; |
électronique; | |
7° le rapport de la nature, mentionné à l'article 10 du décret du 21 | 7° het natuurrapport, vermeld in artikel 10 van het decreet van 21 |
octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu | oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, en |
naturel, et le rapport environnemental, mentionné à l'article 2.1.3 du | het milieurapport, vermeld in artikel 2.1.3 van het decreet van 5 |
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant | april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, zonder |
la politique de l'environnement, sans préjudice de l'article 3 de | afbreuk te doen aan artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juillet 1995 établissant les | van 28 juli 1995 tot vaststelling van de nadere regels met betrekking |
modalités relatives au rapport environnemental et au plan régional d'orientation environnementale; 8° les données ou résumés de données provenant du monitoring des activités qui ont ou auront probablement des effets sur l'environnement, et qui sont collectées par ou au nom de l'Administration flamande, ou qui sont gérées pour l'Administration flamande. Art. 3.L'Administration flamande publie de façon électronique où l'on peut obtenir ou trouver l'information relative aux permis ayant des effets importants sur l'environnement, les conventions environnementales, les évaluations des incidences sur l'environnement, |
tot het milieurapport en het gewestelijk milieubeleidsplan; 8° gegevens of samenvattingen van gegevens, afkomstig van het monitoren van activiteiten die gevolgen voor het milieu hebben of waarschijnlijk zullen hebben en die door of namens de Vlaamse administratie zijn verzameld, of die voor de Vlaamse administratie worden beheerd. Art. 3.De Vlaamse administratie maakt op elektronische wijze bekend waar overeenkomstig het decreet van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur de informatie betreffende de vergunningen die belangrijke gevolgen hebben voor het milieu, de |
les évaluations de la sécurité et d'autres évaluations des risques, | milieubeleidsovereenkomsten, de milieueffectrapportages, de |
conformément au décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de | veiligheidsrapportages en andere risico-beoordelingen kan worden |
l'administration. | opgevraagd of gevonden. |
Art. 4.Les provinces assurent au minimum la mise à disposition |
Art. 4.De provincies zorgen ervoor dat ten minste de volgende |
électronique des informations en matière d'environnement suivantes : | milieu-informatie op elektronische wijze ter beschikking wordt gesteld |
1° les textes de la réglementation provinciale; | : 1° de teksten van provinciale regelgeving; |
2° les notes politiques provinciales et les déclarations de politique; | 2° de provinciale beleidsbrieven en de beleidsverklaringen; |
3° les plans et programmes provinciaux approuvés; | 3° de goedgekeurde provinciale plannen en programma's; |
4° les rapports sur l'état d'avancement concernant l'exécution des | 4° de voortgangsverslagen inzake de uitvoering van de onderwerpen, |
sujets mentionnés aux points 1° à 3° inclus; | vermeld in punt 1° tot en met 3°; |
5° les rapports de la nature et environnementaux provinciaux; | 5° de provinciale milieu- en natuurrapporten; |
6° les données ou résumés de données provenant du monitoring des | 6° gegevens of samenvattingen van gegevens afkomstig van het monitoren |
activités qui ont ou auront probablement des effets sur | van activiteiten die gevolgen voor het milieu hebben of waarschijnlijk |
l'environnement, et qui sont collectées par ou au nom de la province, | zullen hebben en die door of namens de provincie zijn verzameld, of |
ou qui sont gérées pour la province. | die voor de provincie worden beheerd. |
Art. 5.Les communes assurent au minimum la mise à disposition |
Art. 5.De gemeenten zorgen ervoor dat ten minste de volgende |
électronique des informations en matière d'environnement suivantes : | milieu-informatie op elektronische wijze ter beschikking wordt gesteld : |
1° les textes de la réglementation communale; | 1° de teksten van gemeentelijke regelgeving; |
2° les plans et programmes communaux approuvés; | 2° de goedgekeurde gemeentelijke plannen en programma's; |
3° les rapports sur l'état d'avancement concernant l'exécution des | 3° de voortgangsverslagen inzake de uitvoering van de onderwerpen, |
sujets mentionnés aux points 1° et 2°; | vermeld in punt 1° en 2°; |
4° les rapports de la nature et environnementaux communaux; | 4° de gemeentelijke milieu- en natuurrapporten; |
5° les données ou résumés de données provenant du monitoring des | 5° gegevens of samenvattingen van gegevens, afkomstig van het |
activités qui ont ou auront probablement des effets sur | monitoren van activiteiten die gevolgen voor het milieu hebben of |
l'environnement, et qui sont collectées par ou au nom de la commune, | waarschijnlijk zullen hebben en die door of namens de gemeente zijn |
ou qui sont gérées pour la commune. | verzameld, of die voor de gemeente worden beheerd. |
Art. 6.Les autres instances environnementales au sein de la Région |
Art. 6.De andere milieu-instanties binnen het Vlaamse Gewest en de |
flamande et de la Communauté flamande assurent au moins la mise à | Vlaamse Gemeenschap zorgen ervoor dat ten minste de teksten van de |
disposition électronique des textes de la réglementation relative à ou | regelgeving inzake of in verband met het milieu, en de goedgekeurde |
en rapport avec l'environnement, ainsi que les plans et programmes | plannen en programma's in verband met het milieu, op elektronische |
approuvés relatifs à l'environnement, dans la mesure où cette | wijze ter beschikking wordt gesteld, voorzover die informatie niet |
information n'est pas mise à disposition de façon électronique par | door andere overheden op elektronische wijze ter beschikking wordt |
d'autres autorités. | gesteld. |
Art. 7.En cas de menace immédiate pour la santé de l'homme ou l'environnement qui est suscitée par des activités humaines ou des causes naturelles, les instances environnementales assurent la diffusion immédiate de toutes les informations utiles dont elles disposent elles-mêmes ou qui sont gérées pour elles. Les obligations spécifiques résultant de l'application d'autres réglementations doivent être respectées. Par informations utiles, on entend dans ce cas les informations pouvant permettre au public susceptible d'être atteint, de prendre des mesures visant à prévenir ou limiter les dommages résultant de la menace. |
Art. 7.Bij een onmiddellijke bedreiging van de gezondheid van de mens of het milieu, die ontstaat door menselijke activiteiten of ten gevolge van natuurlijke oorzaken, zorgen de milieu-instanties ervoor dat alle nuttige informatie waarover ze zelf beschikken of die voor hen wordt beheerd, onmiddellijk wordt verspreid. Daarbij mag geen afbreuk worden gedaan aan de specifieke verplichtingen die voortvloeien uit de toepassing van andere regelgeving. Onder nuttige informatie wordt in dit geval verstaan, informatie die het publiek dat waarschijnlijk zal worden getroffen, in staat kan stellen maatregelen te nemen om de uit de bedreiging voortvloeiende schade te voorkomen of te beperken. |
Art. 8.L'Administration flamande qui relève du domaine politique de |
Art. 8.De Vlaamse administratie, behorend tot het beleidsdomein |
l'environnement, de la nature et de l'énergie établit annuellement un | leefmilieu, natuur en energie, stelt jaarlijks een verslag op over de |
rapport sur la manière dont le présent arrêté est appliqué, y compris | wijze waarop dit besluit is toegepast, met inbegrip van de |
la disponibilité des informations en matière d'environnement de | beschikbaarheid van milieu-informatie op elektronische wijze en via |
manière électronique ou par des banques de données électroniques. Ce | elektronische gegevensbanken. Dat verslag vormt een geïntegreerd deel |
rapport fait partie intégrante du rapport visé à l'article 33, § 1er, | van het verslag, vermeld in artikel 33, § 1, van het decreet van 26 |
du décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de l'administration. | maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois suivant le mois de sa publication au Moniteur belge. | maand die volgt op de maand waarin het in het Belgisch Staatsblad is |
Art. 10.Le Ministre flamand qui a l'Environnement et la Politique de |
bekendgemaakt. Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu en het |
l'Eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 octobre 2005. | Brussel, 28 oktober 2005. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
K. PEETERS | K. PEETERS |